diff --git a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.js b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.js index d50b9fd79..e482673f0 100644 --- a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.js +++ b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.js @@ -1 +1 @@ -Documentation.addTranslations({"locale": "fr", "plural_expr": "(n > 1)", "messages": {"Search Results": "R\u00e9sultats de la recherche", "Preparing search...": "Pr\u00e9paration de la recherche...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Votre recherche ne correspond \u00e0 aucun document. V\u00e9rifiez l'orthographe des termes de recherche et que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 suffisamment de cat\u00e9gories.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "La recherche est termin\u00e9e, %s page(s) correspond(ent) \u00e0 la requ\u00eate.", ", in ": ", dans", "Expand sidebar": "", "Permalink to this headline": "Lien permanent vers ce titre", "Searching": "En cours de recherche", "Collapse sidebar": "", "Permalink to this definition": "Lien permanent vers cette d\u00e9finition", "Hide Search Matches": "Cacher les r\u00e9sultats de la recherche"}}); \ No newline at end of file +Documentation.addTranslations({"locale": "fr", "plural_expr": "(n > 1)", "messages": {"Search Results": "R\u00e9sultats de la recherche", "Preparing search...": "Pr\u00e9paration de la recherche...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Votre recherche ne correspond \u00e0 aucun document. V\u00e9rifiez l'orthographe des termes de recherche et que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 suffisamment de cat\u00e9gories.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "La recherche est termin\u00e9e, %s page(s) correspond(ent) \u00e0 la requ\u00eate.", ", in ": ", dans", "Expand sidebar": "Agrandir le menu", "Permalink to this headline": "Lien permanent vers ce titre", "Searching": "En cours de recherche", "Collapse sidebar": "R\u00e9duire le menu", "Permalink to this definition": "Lien permanent vers cette d\u00e9finition", "Hide Search Matches": "Cacher les r\u00e9sultats de la recherche"}}); \ No newline at end of file diff --git a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 43199405a..1b1e7af50 100644 Binary files a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po index a378f3b06..6d1042680 100644 --- a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. # David Larlet , 2008. # Sebastien Douche , 2008. +# Jean-Daniel Browne , 2010. # msgid "" msgstr "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "%s() (méthode %s)" #: sphinx/domains/javascript.py:120 #, python-format msgid "%s (global variable or constant)" -msgstr "" +msgstr "%s (variable globale or constant)" #: sphinx/domains/javascript.py:122 sphinx/domains/python.py:323 #, python-format @@ -199,11 +200,11 @@ msgstr "Paramètres" #: sphinx/domains/javascript.py:134 msgid "Throws" -msgstr "" +msgstr "Lance" #: sphinx/domains/javascript.py:167 sphinx/domains/python.py:498 msgid "data" -msgstr "" +msgstr "données" #: sphinx/domains/javascript.py:168 sphinx/domains/python.py:504 msgid "attribute" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "exception" #: sphinx/domains/python.py:501 msgid "method" -msgstr "" +msgstr "méthode" #: sphinx/domains/python.py:502 #, fuzzy, python-format @@ -348,15 +349,15 @@ msgstr "%soption de ligne de commande; %s" #: sphinx/domains/std.py:328 msgid "glossary term" -msgstr "" +msgstr "terme du glossaire" #: sphinx/domains/std.py:329 msgid "grammar token" -msgstr "" +msgstr "élément de grammaire" #: sphinx/domains/std.py:330 msgid "reference label" -msgstr "" +msgstr "étiquette de reference" #: sphinx/domains/std.py:331 msgid "environment variable" @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "variable d'environnement" #: sphinx/domains/std.py:332 msgid "program option" -msgstr "" +msgstr "option de programme" #: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:11 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autodoc.py:950 #, python-format msgid "alias of :class:`%s`" -msgstr "" +msgstr "alias de :class:`%s`" #: sphinx/ext/todo.py:41 msgid "Todo" @@ -422,15 +423,15 @@ msgstr "module" #: sphinx/ext/viewcode.py:129 #, python-format msgid "

Source code for %s

" -msgstr "" +msgstr "

Code source de %s

" #: sphinx/ext/viewcode.py:156 msgid "Overview: module code" -msgstr "" +msgstr "Vue d'ensemble : code du module" #: sphinx/ext/viewcode.py:157 msgid "

All modules for which code is available

" -msgstr "" +msgstr "

Modules pour lesquelles le code est disponible

" #: sphinx/locale/__init__.py:139 msgid "Attention" @@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Chapitre suivant" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" +msgstr "Activez le JavaScript pour que la recherche fonctionne\n" #: sphinx/themes/basic/search.html:23 #, fuzzy @@ -756,16 +757,16 @@ msgstr "La recherche est terminée, %s page(s) correspond(ent) à la requête." #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:66 msgid "Expand sidebar" -msgstr "" +msgstr "Agrandir le menu" #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:79 #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:106 msgid "Collapse sidebar" -msgstr "" +msgstr "Réduire le menu" #: sphinx/themes/haiku/layout.html:26 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: sphinx/writers/latex.py:171 msgid "Release" @@ -773,16 +774,16 @@ msgstr "Version" #: sphinx/writers/latex.py:572 sphinx/writers/manpage.py:178 msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Notes de bas de page" #: sphinx/writers/latex.py:641 msgid "continued from previous page" -msgstr "" +msgstr "Suite de la page précédente" #: sphinx/writers/latex.py:646 #, fuzzy msgid "Continued on next page" -msgstr "Index complet sur une seule page" +msgstr "Suite sur la page suivante" #: sphinx/writers/text.py:422 msgid "[image]"