diff --git a/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.js b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.js new file mode 100644 index 000000000..e1fcc9ac8 --- /dev/null +++ b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.js @@ -0,0 +1 @@ +Documentation.addTranslations({"locale": "pt_PT", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"Next topic": "Pr\u00f3ximo t\u00f3pico", "Index": "\u00cdndice", "%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "Welcome! This is": "Bem Vindo(a)! Esta \u00e9", "Copyright": "Copyright", "C API changes": "Altera\u00e7\u00f5es na API C", "quick access to all modules": "acesso r\u00e1pido a todos os m\u00f3dulos", "© Copyright %(copyright)s.": "© Copyright %(copyright)s.", "Global Module Index": "\u00cdndice Global de M\u00f3dulos", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "A sua pesquisa n\u00e3o encontrou nenhum documento. Por favor, confirme que todas as palavras est\u00e3o escritas corretamente e que selecionou categorias suficientes.", "Index – %(key)s": "\u00cdndice – %(key)s", "General Index": "\u00cdndice Geral", "next chapter": "pr\u00f3ximo cap\u00edtulo", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Pesquisa conclu\u00edda, foram encontrada(s) %s p\u00e1gina(s) que combinam com a consulta feita.", "previous chapter": "cap\u00edtulo anterior", "Permalink to this headline": "Link permanente para este t\u00edtulo", "About these documents": "Sobre estes documentos", "Preparing search...": "A preparar a pesquisa...", ", in ": ", em", "Navigation": "Navega\u00e7\u00e3o", "Expand sidebar": "Expandir painel lateral", "the documentation for": "a documenta\u00e7\u00e3o de", "Complete Table of Contents": "Tabela de Conte\u00fados Completa", "Contents": "Conte\u00fado", "can be huge": "pode ser enorme", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "Altera\u00e7\u00f5es na Vers\u00e3o%(version)s — %(docstitle)s", "Other changes": "Outras altera\u00e7\u00f5es", "Hide Search Matches": "Esconder Resultados da Pesquisa", "Quick search": "Pesquisa r\u00e1pida", "Show Source": "Exibir Fonte", "Search": "Pesquisar", "This Page": "Esta P\u00e1gina", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "A partir daqui pode pesquisar estes documentos. Preencha as\npalavras de pesquisa na caixa abaixo e clique em \"pesquisar\".\nNote que a fun\u00e7\u00e3o de pesquisa ir\u00e1 procurar automaticamente\npor todas as palavras. P\u00e1ginas que contenham menos palavras\nn\u00e3o ir\u00e3o aparecer na lista de resultados.", "Created using Sphinx %(sphinx_version)s.": "Criado utilizando Sphinx %(sphinx_version)s.", "last updated": "\u00faltima actualiza\u00e7\u00e3o", "Collapse sidebar": "Recolher painel lateral", "Go": "Ir", "Table Of Contents": "Tabela de Conte\u00fados", "Search within %(docstitle)s": "Pesquisar dentro de %(docstitle)s", "all functions, classes, terms": "todas as fun\u00e7\u00f5es, classes, termos", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Por favor ligue o JavaScript para habilitar a\nfuncionalidade de pesquisa.", "Indices and tables:": "\u00cdndices e tabelas:", "lists all sections and subsections": "Listar todas as sec\u00e7\u00f5es e subsec\u00e7\u00f5es", "Index pages by letter": "Paginas de \u00edndice por letra", "search": "pesquisar", "Permalink to this definition": "Link permanente para esta defini\u00e7\u00e3o", "Previous topic": "T\u00f3pico anterior", "Overview": "Vis\u00e3o geral", "Last updated on %(last_updated)s.": "\u00daltima actualiza\u00e7\u00e3o em %(last_updated)s.", "Searching": "A Pesquisar", "search this documentation": "Pesquisar esta documenta\u00e7\u00e3o", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Lista de altera\u00e7\u00f5es gerada automaticamente na vers\u00e3o %(version)s", "Full index on one page": "\u00cdndice completo numa p\u00e1gina", "Enter search terms or a module, class or function name.": "Digite os termos da busca ou o nome de um m\u00f3dulo, classe ou fun\u00e7\u00e3o.", "© Copyright %(copyright)s.": "© Copyright %(copyright)s.", "Library changes": "Altera\u00e7\u00f5es na biblioteca", "Search Page": "P\u00e1gina de Pesquisa", "Search Results": "Resultados da Pesquisa"}}); \ No newline at end of file diff --git a/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.mo new file mode 100644 index 000000000..130d902e8 Binary files /dev/null and b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 000000000..2ccff45b6 --- /dev/null +++ b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,844 @@ +# Portuguese (Portugal) translations for Sphinx. +# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the Sphinx project. +# +# Translators: +# Pedro Algarvio , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-11 21:54+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:59+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Algarvio \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/sphinx-1/language/pt_PT/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" + +#: sphinx/config.py:81 +#, python-format +msgid "%s %s documentation" +msgstr "Documentação %s %s" + +#: sphinx/environment.py:1550 +#, python-format +msgid "see %s" +msgstr "ver %s" + +#: sphinx/environment.py:1553 +#, python-format +msgid "see also %s" +msgstr "ver também %s" + +#: sphinx/environment.py:1610 +msgid "Symbols" +msgstr "Símbolos" + +#: sphinx/roles.py:175 +#, python-format +msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" +msgstr "Python Enhancement Proposals; PEP %s" + +#: sphinx/transforms.py:56 sphinx/writers/latex.py:205 +#: sphinx/writers/manpage.py:68 sphinx/writers/texinfo.py:217 +#, python-format +msgid "%B %d, %Y" +msgstr "%d %B, %Y" + +#: sphinx/builders/changes.py:73 +msgid "Builtins" +msgstr "Internos" + +#: sphinx/builders/changes.py:75 +msgid "Module level" +msgstr "Módulos" + +#: sphinx/builders/html.py:291 +#, python-format +msgid "%b %d, %Y" +msgstr "%d %b, %Y" + +#: sphinx/builders/html.py:310 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +msgid "General Index" +msgstr "Índice Geral" + +#: sphinx/builders/html.py:310 +msgid "index" +msgstr "índice" + +#: sphinx/builders/html.py:370 +msgid "next" +msgstr "próximo" + +#: sphinx/builders/html.py:379 +msgid "previous" +msgstr "anterior" + +#: sphinx/builders/latex.py:142 sphinx/builders/texinfo.py:197 +msgid " (in " +msgstr " (em " + +#: sphinx/directives/other.py:138 +msgid "Section author: " +msgstr "Autor da secção: " + +#: sphinx/directives/other.py:140 +msgid "Module author: " +msgstr "Autor do módulo: " + +#: sphinx/directives/other.py:142 +msgid "Code author: " +msgstr "Autor do código: " + +#: sphinx/directives/other.py:144 +msgid "Author: " +msgstr "Autor: " + +#: sphinx/domains/__init__.py:244 +#, python-format +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#: sphinx/domains/c.py:51 sphinx/domains/cpp.py:984 sphinx/domains/python.py:95 +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#: sphinx/domains/c.py:54 sphinx/domains/cpp.py:990 +#: sphinx/domains/javascript.py:128 sphinx/domains/python.py:107 +msgid "Returns" +msgstr "Retorno" + +#: sphinx/domains/c.py:56 sphinx/domains/javascript.py:130 +#: sphinx/domains/python.py:109 +msgid "Return type" +msgstr "Tipo de retorno" + +#: sphinx/domains/c.py:146 +#, python-format +msgid "%s (C function)" +msgstr "%s (função C)" + +#: sphinx/domains/c.py:148 +#, python-format +msgid "%s (C member)" +msgstr "%s (membro C)" + +#: sphinx/domains/c.py:150 +#, python-format +msgid "%s (C macro)" +msgstr "%s (macro C)" + +#: sphinx/domains/c.py:152 +#, python-format +msgid "%s (C type)" +msgstr "%s (tipo C)" + +#: sphinx/domains/c.py:154 +#, python-format +msgid "%s (C variable)" +msgstr "%s (variável C)" + +#: sphinx/domains/c.py:211 sphinx/domains/cpp.py:1252 +#: sphinx/domains/javascript.py:164 sphinx/domains/python.py:560 +msgid "function" +msgstr "função" + +#: sphinx/domains/c.py:212 sphinx/domains/cpp.py:1253 +msgid "member" +msgstr "membro" + +#: sphinx/domains/c.py:213 +msgid "macro" +msgstr "macro" + +#: sphinx/domains/c.py:214 sphinx/domains/cpp.py:1254 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: sphinx/domains/c.py:215 +msgid "variable" +msgstr "variável" + +#: sphinx/domains/cpp.py:987 sphinx/domains/javascript.py:125 +msgid "Throws" +msgstr "Gera" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1083 +#, python-format +msgid "%s (C++ class)" +msgstr "%s (classe C++)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1106 +#, python-format +msgid "%s (C++ type)" +msgstr "%s (tipo C++)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1126 +#, python-format +msgid "%s (C++ member)" +msgstr "%s (membro C++)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1182 +#, python-format +msgid "%s (C++ function)" +msgstr "%s (função C++)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1251 sphinx/domains/javascript.py:165 +#: sphinx/domains/python.py:562 +msgid "class" +msgstr "classe" + +#: sphinx/domains/javascript.py:106 sphinx/domains/python.py:253 +#, python-format +msgid "%s() (built-in function)" +msgstr "%s() (função interna)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:107 sphinx/domains/python.py:317 +#, python-format +msgid "%s() (%s method)" +msgstr "%s() (método %s)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:109 +#, python-format +msgid "%s() (class)" +msgstr "%s() (classe)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:111 +#, python-format +msgid "%s (global variable or constant)" +msgstr "%s (variável global ou constante)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:355 +#, python-format +msgid "%s (%s attribute)" +msgstr "%s (atributo %s)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:122 +msgid "Arguments" +msgstr "Parâmetros" + +#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python.py:561 +msgid "data" +msgstr "dados" + +#: sphinx/domains/javascript.py:167 sphinx/domains/python.py:567 +msgid "attribute" +msgstr "atributo" + +#: sphinx/domains/python.py:100 +msgid "Variables" +msgstr "Variáveis" + +#: sphinx/domains/python.py:104 +msgid "Raises" +msgstr "Levanta" + +#: sphinx/domains/python.py:254 sphinx/domains/python.py:311 +#: sphinx/domains/python.py:323 sphinx/domains/python.py:336 +#, python-format +msgid "%s() (in module %s)" +msgstr "%s() (no módulo %s)" + +#: sphinx/domains/python.py:257 +#, python-format +msgid "%s (built-in variable)" +msgstr "%s (variável interna)" + +#: sphinx/domains/python.py:258 sphinx/domains/python.py:349 +#, python-format +msgid "%s (in module %s)" +msgstr "%s (no módulo %s)" + +#: sphinx/domains/python.py:274 +#, python-format +msgid "%s (built-in class)" +msgstr "%s (classe interna)" + +#: sphinx/domains/python.py:275 +#, python-format +msgid "%s (class in %s)" +msgstr "%s (classe em %s)" + +#: sphinx/domains/python.py:315 +#, python-format +msgid "%s() (%s.%s method)" +msgstr "%s() (método %s.%s)" + +#: sphinx/domains/python.py:327 +#, python-format +msgid "%s() (%s.%s static method)" +msgstr "%s() (método estático %s.%s)" + +#: sphinx/domains/python.py:330 +#, python-format +msgid "%s() (%s static method)" +msgstr "%s() (método estático %s)" + +#: sphinx/domains/python.py:340 +#, python-format +msgid "%s() (%s.%s class method)" +msgstr "%s() (método de classe %s.%s)" + +#: sphinx/domains/python.py:343 +#, python-format +msgid "%s() (%s class method)" +msgstr "%s() (método de classe %s)" + +#: sphinx/domains/python.py:353 +#, python-format +msgid "%s (%s.%s attribute)" +msgstr "%s (atributo %s.%s)" + +#: sphinx/domains/python.py:434 +#, python-format +msgid "%s (module)" +msgstr "%s (módulo)" + +#: sphinx/domains/python.py:491 +msgid "Python Module Index" +msgstr "Índice de Módulos do Python" + +#: sphinx/domains/python.py:492 +msgid "modules" +msgstr "módulos" + +#: sphinx/domains/python.py:538 +msgid "Deprecated" +msgstr "Obsoleto" + +#: sphinx/domains/python.py:563 sphinx/locale/__init__.py:179 +msgid "exception" +msgstr "excepção" + +#: sphinx/domains/python.py:564 +msgid "method" +msgstr "método" + +#: sphinx/domains/python.py:565 +msgid "class method" +msgstr "método de classe" + +#: sphinx/domains/python.py:566 +msgid "static method" +msgstr "método estático" + +#: sphinx/domains/python.py:568 sphinx/locale/__init__.py:175 +msgid "module" +msgstr "módulo" + +#: sphinx/domains/python.py:696 +msgid " (deprecated)" +msgstr " (obsoleto)" + +#: sphinx/domains/rst.py:53 +#, python-format +msgid "%s (directive)" +msgstr "%s (directiva)" + +#: sphinx/domains/rst.py:55 +#, python-format +msgid "%s (role)" +msgstr "%s (papel)" + +#: sphinx/domains/rst.py:104 +msgid "directive" +msgstr "directiva" + +#: sphinx/domains/rst.py:105 +msgid "role" +msgstr "papel" + +#: sphinx/domains/std.py:69 sphinx/domains/std.py:85 +#, python-format +msgid "environment variable; %s" +msgstr "variável de ambiente; %s" + +#: sphinx/domains/std.py:180 +#, python-format +msgid "%scommand line option; %s" +msgstr "%sopção de linha de comando; %s" + +#: sphinx/domains/std.py:457 +msgid "glossary term" +msgstr "Termo de glossário" + +#: sphinx/domains/std.py:458 +msgid "grammar token" +msgstr "token de gramática" + +#: sphinx/domains/std.py:459 +msgid "reference label" +msgstr "rótulo de referência" + +#: sphinx/domains/std.py:461 +msgid "environment variable" +msgstr "variável de ambiente" + +#: sphinx/domains/std.py:462 +msgid "program option" +msgstr "opção de programa" + +#: sphinx/domains/std.py:492 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:32 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:57 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:32 sphinx/themes/basic/genindex.html:35 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134 +#: sphinx/writers/latex.py:194 sphinx/writers/texinfo.py:475 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#: sphinx/domains/std.py:493 +msgid "Module Index" +msgstr "Índice de Módulos" + +#: sphinx/domains/std.py:494 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 +msgid "Search Page" +msgstr "Página de Pesquisa" + +#: sphinx/ext/autodoc.py:1065 +#, python-format +msgid " Bases: %s" +msgstr "Bases: %s" + +#: sphinx/ext/autodoc.py:1113 +#, python-format +msgid "alias of :class:`%s`" +msgstr "pseudónimo de :class:`%s`" + +#: sphinx/ext/graphviz.py:297 sphinx/ext/graphviz.py:305 +#, python-format +msgid "[graph: %s]" +msgstr "[gráfico: %s]" + +#: sphinx/ext/graphviz.py:299 sphinx/ext/graphviz.py:307 +msgid "[graph]" +msgstr "[gráfico]" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:244 +#, python-format +msgid "(in %s v%s)" +msgstr "(em %s v%s)" + +#: sphinx/ext/linkcode.py:66 sphinx/ext/viewcode.py:70 +msgid "[source]" +msgstr "[código fonte]" + +#: sphinx/ext/todo.py:42 +msgid "Todo" +msgstr "Por fazer" + +#: sphinx/ext/todo.py:112 +#, python-format +msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" +msgstr "(A <> está localizada em %s, linha %d.)" + +#: sphinx/ext/todo.py:121 +msgid "original entry" +msgstr "entrada original" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:117 +msgid "[docs]" +msgstr "[documentos]" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:131 +msgid "Module code" +msgstr "Código do módulo" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:137 +#, python-format +msgid "

Source code for %s

" +msgstr "

Código fonte de %s

" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:164 +msgid "Overview: module code" +msgstr "Visão geral: código do módulo" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:165 +msgid "

All modules for which code is available

" +msgstr "

Todos os módulos onde este código está disponível

" + +#: sphinx/locale/__init__.py:155 +msgid "Attention" +msgstr "Atenção" + +#: sphinx/locale/__init__.py:156 +msgid "Caution" +msgstr "Cuidado" + +#: sphinx/locale/__init__.py:157 +msgid "Danger" +msgstr "Perigo" + +#: sphinx/locale/__init__.py:158 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: sphinx/locale/__init__.py:159 +msgid "Hint" +msgstr "Dica" + +#: sphinx/locale/__init__.py:160 +msgid "Important" +msgstr "Importante" + +#: sphinx/locale/__init__.py:161 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: sphinx/locale/__init__.py:162 +msgid "See also" +msgstr "Veja também" + +#: sphinx/locale/__init__.py:163 +msgid "Tip" +msgstr "Dica" + +#: sphinx/locale/__init__.py:164 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: sphinx/locale/__init__.py:168 +#, python-format +msgid "New in version %s" +msgstr "Novo na versão %s" + +#: sphinx/locale/__init__.py:169 +#, python-format +msgid "Changed in version %s" +msgstr "Alterado na versão %s" + +#: sphinx/locale/__init__.py:170 +#, python-format +msgid "Deprecated since version %s" +msgstr "Obsoleto desde a versão %s" + +#: sphinx/locale/__init__.py:176 +msgid "keyword" +msgstr "palavra-chave" + +#: sphinx/locale/__init__.py:177 +msgid "operator" +msgstr "operador" + +#: sphinx/locale/__init__.py:178 +msgid "object" +msgstr "objecto" + +#: sphinx/locale/__init__.py:180 +msgid "statement" +msgstr "comando" + +#: sphinx/locale/__init__.py:181 +msgid "built-in function" +msgstr "função interna" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:46 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10 +#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11 sphinx/themes/scrolls/layout.html:35 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Tabela de Conteúdos" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:50 sphinx/themes/basic/layout.html:137 +#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 +#: sphinx/themes/basic/searchresults.html:10 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:53 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15 +msgid "Go" +msgstr "Ir" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:58 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20 +msgid "Enter search terms or a module, class or function name." +msgstr "Digite os termos da busca ou o nome de um módulo, classe ou função." + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:79 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14 +msgid "Show Source" +msgstr "Exibir Fonte" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11 +msgid "Overview" +msgstr "Visão geral" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:15 +msgid "Welcome! This is" +msgstr "Bem Vindo(a)! Esta é" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:16 +msgid "the documentation for" +msgstr "a documentação de" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:17 +msgid "last updated" +msgstr "última actualização" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20 +msgid "Indices and tables:" +msgstr "Índices e tabelas:" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23 +msgid "Complete Table of Contents" +msgstr "Tabela de Conteúdos Completa" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24 +msgid "lists all sections and subsections" +msgstr "Listar todas as secções e subsecções" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26 +msgid "search this documentation" +msgstr "Pesquisar esta documentação" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28 +msgid "Global Module Index" +msgstr "Índice Global de Módulos" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:29 +msgid "quick access to all modules" +msgstr "acesso rápido a todos os módulos" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:31 +msgid "all functions, classes, terms" +msgstr "todas as funções, classes, termos" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:35 +#, python-format +msgid "Index – %(key)s" +msgstr "Índice – %(key)s" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:63 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:74 +msgid "Full index on one page" +msgstr "Índice completo numa página" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16 +msgid "Index pages by letter" +msgstr "Paginas de índice por letra" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25 +msgid "can be huge" +msgstr "pode ser enorme" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:29 +msgid "Navigation" +msgstr "Navegação" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:122 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Pesquisar dentro de %(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:131 +msgid "About these documents" +msgstr "Sobre estes documentos" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:140 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:189 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© Copyright %(copyright)s." + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© Copyright %(copyright)s." + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:195 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Última actualização em %(last_updated)s." + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:198 +#, python-format +msgid "" +"Created using Sphinx " +"%(sphinx_version)s." +msgstr "" +"Criado utilizando Sphinx " +"%(sphinx_version)s." + +#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 +#, python-format +msgid "Search %(docstitle)s" +msgstr "Pesquisar %(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:11 +msgid "Previous topic" +msgstr "Tópico anterior" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:13 +msgid "previous chapter" +msgstr "capítulo anterior" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:16 +msgid "Next topic" +msgstr "Próximo tópico" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:18 +msgid "next chapter" +msgstr "próximo capítulo" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:27 +msgid "" +"Please activate JavaScript to enable the search\n" +" functionality." +msgstr "" +"Por favor ligue o JavaScript para habilitar a\n" +"funcionalidade de pesquisa." + +#: sphinx/themes/basic/search.html:32 +msgid "" +"From here you can search these documents. Enter your search\n" +" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n" +" function will automatically search for all of the words. Pages\n" +" containing fewer words won't appear in the result list." +msgstr "" +"A partir daqui pode pesquisar estes documentos. Preencha as\n" +"palavras de pesquisa na caixa abaixo e clique em \"pesquisar\".\n" +"Note que a função de pesquisa irá procurar automaticamente\n" +"por todas as palavras. Páginas que contenham menos palavras\n" +"não irão aparecer na lista de resultados." + +#: sphinx/themes/basic/search.html:39 sphinx/themes/basic/searchresults.html:17 +msgid "search" +msgstr "pesquisar" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:43 sphinx/themes/basic/searchresults.html:21 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:281 +msgid "Search Results" +msgstr "Resultados da Pesquisa" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:45 sphinx/themes/basic/searchresults.html:23 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:283 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"A sua pesquisa não encontrou nenhum documento. Por favor, confirme que " +"todas as palavras estão escritas corretamente e que selecionou categorias" +" suficientes." + +#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 +msgid "Quick search" +msgstr "Pesquisa rápida" + +#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11 +msgid "This Page" +msgstr "Esta Página" + +#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5 +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12 +#, python-format +msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" +msgstr "Alterações na Versão%(version)s — %(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5 +#, python-format +msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" +msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17 +#, python-format +msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" +msgstr "Lista de alterações gerada automaticamente na versão %(version)s" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18 +msgid "Library changes" +msgstr "Alterações na biblioteca" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23 +msgid "C API changes" +msgstr "Alterações na API C" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25 +msgid "Other changes" +msgstr "Outras alterações" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:142 sphinx/writers/html.py:542 +#: sphinx/writers/html.py:548 +msgid "Permalink to this headline" +msgstr "Link permanente para este título" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:148 sphinx/writers/html.py:108 +msgid "Permalink to this definition" +msgstr "Link permanente para esta definição" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:180 +msgid "Hide Search Matches" +msgstr "Esconder Resultados da Pesquisa" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:119 +msgid "Searching" +msgstr "A Pesquisar" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:124 +msgid "Preparing search..." +msgstr "A preparar a pesquisa..." + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:285 +#, python-format +msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query." +msgstr "" +"Pesquisa concluída, foram encontrada(s) %s página(s) que combinam com a " +"consulta feita." + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:337 +msgid ", in " +msgstr ", em" + +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:83 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "Expandir painel lateral" + +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:96 +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:124 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "Recolher painel lateral" + +#: sphinx/themes/haiku/layout.html:24 +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#: sphinx/writers/latex.py:192 +msgid "Release" +msgstr "Versão" + +#: sphinx/writers/latex.py:624 sphinx/writers/manpage.py:178 +#: sphinx/writers/texinfo.py:612 +msgid "Footnotes" +msgstr "Notas de rodapé" + +#: sphinx/writers/latex.py:709 +msgid "continued from previous page" +msgstr "continuação da página anterior" + +#: sphinx/writers/latex.py:715 +msgid "Continued on next page" +msgstr "Continuação na próxima página" + +#: sphinx/writers/manpage.py:224 sphinx/writers/text.py:538 +#, python-format +msgid "[image: %s]" +msgstr "[imagem: %s]" + +#: sphinx/writers/manpage.py:225 sphinx/writers/text.py:539 +msgid "[image]" +msgstr "[imagem]" + +#~ msgid "Return value: Always NULL." +#~ msgstr "Valor de Retorno: Sempre NULL." + +#~ msgid "Return value: New reference." +#~ msgstr "Valor de Retorno: Nova referência." + +#~ msgid "Return value: Borrowed reference." +#~ msgstr "Valor de Retorno: Referência emprestada." + diff --git a/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.js b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.js new file mode 100644 index 000000000..588d99ede --- /dev/null +++ b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.js @@ -0,0 +1 @@ +Documentation.addTranslations({"locale": "vi", "plural_expr": "0", "messages": {"Next topic": "Ch\u1ee7 \u0111\u1ec1 ti\u1ebfp", "Index": "", "%(filename)s — %(docstitle)s": "", "Welcome! This is": "Ch\u00e0o m\u1eebng! \u0110\u00e2y l\u00e0", "Copyright": "B\u1ea3n quy\u1ec1n", "C API changes": "", "quick access to all modules": "truy c\u1eadp nhanh t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c m\u00f4-\u0111un", "© Copyright %(copyright)s.": "© B\u1ea3n quy\u1ec1n thu\u1ed9c %(copyright)s.", "Global Module Index": "Ch\u1ec9 M\u1ee5c M\u00f4-\u0111un To\u00e0n C\u1ee5c", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "", "Index – %(key)s": "Ch\u1ec9 m\u1ee5c – %(key)s", "General Index": "Ch\u1ec9 m\u1ee5c chung", "next chapter": "ch\u01b0\u01a1ng ti\u1ebfp", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "", "previous chapter": "ch\u01b0\u01a1ng tr\u01b0\u1edbc ", "Permalink to this headline": "", "About these documents": "V\u1ec1 c\u00e1c t\u00e0i li\u1ec7u n\u00e0y", "Preparing search...": "", ", in ": "", "Navigation": "\u0110i\u1ec1u h\u01b0\u1edbng", "Expand sidebar": "", "the documentation for": "t\u00e0i li\u1ec7u cho", "Complete Table of Contents": "M\u1ee5c L\u1ee5c \u0110\u1ea7y \u0110\u1ee7", "Contents": "", "can be huge": "c\u00f3 th\u1ec3 r\u1ea5t nhi\u1ec1u", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "", "Other changes": "", "Hide Search Matches": "", "Quick search": "", "Show Source": "Hi\u1ec3n th\u1ecb m\u00e3 ngu\u1ed3n", "Search": "T\u00ecm Ki\u1ebfm", "This Page": "", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "", "Created using Sphinx %(sphinx_version)s.": "\u0110\u01b0\u1ee3c t\u1ea1o nh\u1edd Sphinx %(sphinx_version)s.", "last updated": "c\u1eadp nh\u1eadt m\u1edbi nh\u1ea5t", "Collapse sidebar": "", "Go": "Th\u1ef1c hi\u1ec7n", "Table Of Contents": "M\u1ee5c L\u1ee5c", "Search within %(docstitle)s": "T\u00ecm ki\u1ebfm trong %(docstitle)s", "all functions, classes, terms": "t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c h\u00e0m, l\u1edbp, thu\u1eadt ng\u1eef", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "H\u00e3y b\u1eadt JavaScript \u0111\u1ec3 d\u00f9ng t\u00ednh n\u0103ng\nt\u00ecm ki\u1ebfm.", "Indices and tables:": "C\u00e1c ch\u1ec9 m\u1ee5c v\u00e0 b\u1ea3ng bi\u1ec3u:", "lists all sections and subsections": "li\u1ec7t k\u00ea t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c m\u1ee5c v\u00e0 m\u1ee5c con", "Index pages by letter": "C\u00e1c trang ch\u1ec9 m\u1ee5c theo ch\u1eef c\u00e1i", "search": "", "Permalink to this definition": "", "Previous topic": "Ch\u1ee7 \u0111\u1ec1 tr\u01b0\u1edbc", "Overview": "T\u1ed5ng quan", "Last updated on %(last_updated)s.": "C\u1eadp nh\u1eadt m\u1edbi nh\u1ea5t v\u00e0o %(last_updated)s.", "Searching": "", "search this documentation": "t\u00ecm ki\u1ebfm trong t\u00e0i li\u1ec7u n\u00e0y", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "", "Full index on one page": "To\u00e0n b\u1ed9 ch\u1ec9 m\u1ee5c tr\u00ean m\u1ed9t trang", "Enter search terms or a module, class or function name.": "Nh\u1eadp thu\u1eadt ng\u1eef, t\u00ean m\u1ed9t m\u00f4-\u0111un, l\u1edbp hay h\u00e0m c\u1ea7n t\u00ecm.", "© Copyright %(copyright)s.": "© B\u1ea3n quy\u1ec1n thu\u1ed9c %(copyright)s.", "Library changes": "", "Search Page": "", "Search Results": ""}}); \ No newline at end of file diff --git a/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.mo new file mode 100644 index 000000000..9699923a8 Binary files /dev/null and b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 000000000..de1ce164b --- /dev/null +++ b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,834 @@ +# Vietnamese translations for Sphinx. +# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the Sphinx project. +# +# Translators: +# Hoat Le Van , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-11 21:54+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Hoat Le Van \n" +"Language-Team: Vietnamese " +"(http://www.transifex.com/projects/p/sphinx-1/language/vi/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" + +#: sphinx/config.py:81 +#, python-format +msgid "%s %s documentation" +msgstr "Tài liệu %s %s" + +#: sphinx/environment.py:1550 +#, python-format +msgid "see %s" +msgstr "xem %s" + +#: sphinx/environment.py:1553 +#, python-format +msgid "see also %s" +msgstr "nên xem %s" + +#: sphinx/environment.py:1610 +msgid "Symbols" +msgstr "Biểu tượng" + +#: sphinx/roles.py:175 +#, python-format +msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" +msgstr "Các đề nghị nâng cao Python; PEP %s" + +#: sphinx/transforms.py:56 sphinx/writers/latex.py:205 +#: sphinx/writers/manpage.py:68 sphinx/writers/texinfo.py:217 +#, python-format +msgid "%B %d, %Y" +msgstr "%d/%m/%Y" + +#: sphinx/builders/changes.py:73 +msgid "Builtins" +msgstr "Dựng sẵn" + +#: sphinx/builders/changes.py:75 +msgid "Module level" +msgstr "Mức mô-đun" + +#: sphinx/builders/html.py:291 +#, python-format +msgid "%b %d, %Y" +msgstr "%d/%m/%Y" + +#: sphinx/builders/html.py:310 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +msgid "General Index" +msgstr "Chỉ mục chung" + +#: sphinx/builders/html.py:310 +msgid "index" +msgstr "chỉ mục" + +#: sphinx/builders/html.py:370 +msgid "next" +msgstr "xem tiếp" + +#: sphinx/builders/html.py:379 +msgid "previous" +msgstr "xem lại" + +#: sphinx/builders/latex.py:142 sphinx/builders/texinfo.py:197 +msgid " (in " +msgstr "(trong" + +#: sphinx/directives/other.py:138 +msgid "Section author: " +msgstr "Tác giả mục:" + +#: sphinx/directives/other.py:140 +msgid "Module author: " +msgstr "Tác giả mô-đun:" + +#: sphinx/directives/other.py:142 +msgid "Code author: " +msgstr "Tác giả mã lệnh:" + +#: sphinx/directives/other.py:144 +msgid "Author: " +msgstr "Tác giả:" + +#: sphinx/domains/__init__.py:244 +#, python-format +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#: sphinx/domains/c.py:51 sphinx/domains/cpp.py:984 sphinx/domains/python.py:95 +msgid "Parameters" +msgstr "Tham số" + +#: sphinx/domains/c.py:54 sphinx/domains/cpp.py:990 +#: sphinx/domains/javascript.py:128 sphinx/domains/python.py:107 +msgid "Returns" +msgstr "Trả về" + +#: sphinx/domains/c.py:56 sphinx/domains/javascript.py:130 +#: sphinx/domains/python.py:109 +msgid "Return type" +msgstr "Kiểu trả về" + +#: sphinx/domains/c.py:146 +#, python-format +msgid "%s (C function)" +msgstr "%s (hàm C)" + +#: sphinx/domains/c.py:148 +#, python-format +msgid "%s (C member)" +msgstr "%s (thuộc tính C)" + +#: sphinx/domains/c.py:150 +#, python-format +msgid "%s (C macro)" +msgstr "%s (macro C)" + +#: sphinx/domains/c.py:152 +#, python-format +msgid "%s (C type)" +msgstr "%s (kiểu C)" + +#: sphinx/domains/c.py:154 +#, python-format +msgid "%s (C variable)" +msgstr "%s (biến C)" + +#: sphinx/domains/c.py:211 sphinx/domains/cpp.py:1252 +#: sphinx/domains/javascript.py:164 sphinx/domains/python.py:560 +msgid "function" +msgstr "hàm" + +#: sphinx/domains/c.py:212 sphinx/domains/cpp.py:1253 +msgid "member" +msgstr "thuộc tính" + +#: sphinx/domains/c.py:213 +msgid "macro" +msgstr "macro" + +#: sphinx/domains/c.py:214 sphinx/domains/cpp.py:1254 +msgid "type" +msgstr "kiểu" + +#: sphinx/domains/c.py:215 +msgid "variable" +msgstr "biến" + +#: sphinx/domains/cpp.py:987 sphinx/domains/javascript.py:125 +msgid "Throws" +msgstr "Ném" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1083 +#, python-format +msgid "%s (C++ class)" +msgstr "%s (lớp C++)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1106 +#, python-format +msgid "%s (C++ type)" +msgstr "%s (kiểu C++)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1126 +#, python-format +msgid "%s (C++ member)" +msgstr "%s (thuộc tính C++)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1182 +#, python-format +msgid "%s (C++ function)" +msgstr "%s (hàm C++)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1251 sphinx/domains/javascript.py:165 +#: sphinx/domains/python.py:562 +msgid "class" +msgstr "lớp" + +#: sphinx/domains/javascript.py:106 sphinx/domains/python.py:253 +#, python-format +msgid "%s() (built-in function)" +msgstr "%s() (hàm dựng sẵn)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:107 sphinx/domains/python.py:317 +#, python-format +msgid "%s() (%s method)" +msgstr "%s() (phương thức %s)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:109 +#, python-format +msgid "%s() (class)" +msgstr "%s() (lớp)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:111 +#, python-format +msgid "%s (global variable or constant)" +msgstr "%s (biến toàn cục hoặc hằng số)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:355 +#, python-format +msgid "%s (%s attribute)" +msgstr "%s (thuộc tính %s)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:122 +msgid "Arguments" +msgstr "Đối số" + +#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python.py:561 +msgid "data" +msgstr "dữ liệu" + +#: sphinx/domains/javascript.py:167 sphinx/domains/python.py:567 +msgid "attribute" +msgstr "thuộc tính" + +#: sphinx/domains/python.py:100 +msgid "Variables" +msgstr "Các biến" + +#: sphinx/domains/python.py:104 +msgid "Raises" +msgstr "Đưa ra" + +#: sphinx/domains/python.py:254 sphinx/domains/python.py:311 +#: sphinx/domains/python.py:323 sphinx/domains/python.py:336 +#, python-format +msgid "%s() (in module %s)" +msgstr "%s() (trong mô-đun %s)" + +#: sphinx/domains/python.py:257 +#, python-format +msgid "%s (built-in variable)" +msgstr "%s (biến dựng sẵn)" + +#: sphinx/domains/python.py:258 sphinx/domains/python.py:349 +#, python-format +msgid "%s (in module %s)" +msgstr "%s (trong mô-đun %s)" + +#: sphinx/domains/python.py:274 +#, python-format +msgid "%s (built-in class)" +msgstr "%s (lớp dựng sẵn)" + +#: sphinx/domains/python.py:275 +#, python-format +msgid "%s (class in %s)" +msgstr "%s (lớp trong %s)" + +#: sphinx/domains/python.py:315 +#, python-format +msgid "%s() (%s.%s method)" +msgstr "%s() (phương thức %s.%s) " + +#: sphinx/domains/python.py:327 +#, python-format +msgid "%s() (%s.%s static method)" +msgstr "%s() (phương thức tĩnh %s.%s)" + +#: sphinx/domains/python.py:330 +#, python-format +msgid "%s() (%s static method)" +msgstr "%s() (phương thức tĩnh %s)" + +#: sphinx/domains/python.py:340 +#, python-format +msgid "%s() (%s.%s class method)" +msgstr "%s() (phương thức lớp %s.%s)" + +#: sphinx/domains/python.py:343 +#, python-format +msgid "%s() (%s class method)" +msgstr "%s() (phương thức lớp %s)" + +#: sphinx/domains/python.py:353 +#, python-format +msgid "%s (%s.%s attribute)" +msgstr "%s (thuộc tính %s.%s)" + +#: sphinx/domains/python.py:434 +#, python-format +msgid "%s (module)" +msgstr "%s (mô-đun)" + +#: sphinx/domains/python.py:491 +msgid "Python Module Index" +msgstr "Chỉ Mục Mô-đun Python" + +#: sphinx/domains/python.py:492 +msgid "modules" +msgstr "các mô-đun" + +#: sphinx/domains/python.py:538 +msgid "Deprecated" +msgstr "Sắp loại bỏ" + +#: sphinx/domains/python.py:563 sphinx/locale/__init__.py:179 +msgid "exception" +msgstr "ngoại lệ" + +#: sphinx/domains/python.py:564 +msgid "method" +msgstr "phương thức" + +#: sphinx/domains/python.py:565 +msgid "class method" +msgstr "phương thức lớp" + +#: sphinx/domains/python.py:566 +msgid "static method" +msgstr "phương thức tĩnh" + +#: sphinx/domains/python.py:568 sphinx/locale/__init__.py:175 +msgid "module" +msgstr "mô-đun" + +#: sphinx/domains/python.py:696 +msgid " (deprecated)" +msgstr "(sắp loại bỏ)" + +#: sphinx/domains/rst.py:53 +#, python-format +msgid "%s (directive)" +msgstr "%s (chỉ thị)" + +#: sphinx/domains/rst.py:55 +#, python-format +msgid "%s (role)" +msgstr "%s (vai trò)" + +#: sphinx/domains/rst.py:104 +msgid "directive" +msgstr "chỉ thị" + +#: sphinx/domains/rst.py:105 +msgid "role" +msgstr "vai trò" + +#: sphinx/domains/std.py:69 sphinx/domains/std.py:85 +#, python-format +msgid "environment variable; %s" +msgstr "các biến môi trường; %s" + +#: sphinx/domains/std.py:180 +#, python-format +msgid "%scommand line option; %s" +msgstr "tuỳ chọn dòng lệnh%s; %s" + +#: sphinx/domains/std.py:457 +msgid "glossary term" +msgstr "chú giải thuật ngữ" + +#: sphinx/domains/std.py:458 +msgid "grammar token" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std.py:459 +msgid "reference label" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std.py:461 +msgid "environment variable" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std.py:462 +msgid "program option" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std.py:492 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:32 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:57 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:32 sphinx/themes/basic/genindex.html:35 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134 +#: sphinx/writers/latex.py:194 sphinx/writers/texinfo.py:475 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std.py:493 +msgid "Module Index" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std.py:494 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 +msgid "Search Page" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/autodoc.py:1065 +#, python-format +msgid " Bases: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/autodoc.py:1113 +#, python-format +msgid "alias of :class:`%s`" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/graphviz.py:297 sphinx/ext/graphviz.py:305 +#, python-format +msgid "[graph: %s]" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/graphviz.py:299 sphinx/ext/graphviz.py:307 +msgid "[graph]" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:244 +#, python-format +msgid "(in %s v%s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/linkcode.py:66 sphinx/ext/viewcode.py:70 +msgid "[source]" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/todo.py:42 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/todo.py:112 +#, python-format +msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/todo.py:121 +msgid "original entry" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:117 +msgid "[docs]" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:131 +msgid "Module code" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:137 +#, python-format +msgid "

Source code for %s

" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:164 +msgid "Overview: module code" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:165 +msgid "

All modules for which code is available

" +msgstr "" + +#: sphinx/locale/__init__.py:155 +msgid "Attention" +msgstr "Chú ý" + +#: sphinx/locale/__init__.py:156 +msgid "Caution" +msgstr "Cảnh báo" + +#: sphinx/locale/__init__.py:157 +msgid "Danger" +msgstr "Nguy hiểm" + +#: sphinx/locale/__init__.py:158 +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" + +#: sphinx/locale/__init__.py:159 +msgid "Hint" +msgstr "Gợi ý" + +#: sphinx/locale/__init__.py:160 +msgid "Important" +msgstr "Quan trọng" + +#: sphinx/locale/__init__.py:161 +msgid "Note" +msgstr "Ghi chú" + +#: sphinx/locale/__init__.py:162 +msgid "See also" +msgstr "Xem thêm" + +#: sphinx/locale/__init__.py:163 +msgid "Tip" +msgstr "Mẹo" + +#: sphinx/locale/__init__.py:164 +msgid "Warning" +msgstr "Cảnh báo" + +#: sphinx/locale/__init__.py:168 +#, python-format +msgid "New in version %s" +msgstr "Mới từ phiên bản %s" + +#: sphinx/locale/__init__.py:169 +#, python-format +msgid "Changed in version %s" +msgstr "Thay đổi trong phiên bản %s" + +#: sphinx/locale/__init__.py:170 +#, python-format +msgid "Deprecated since version %s" +msgstr "Sắp loại bỏ từ phiên bản %s" + +#: sphinx/locale/__init__.py:176 +msgid "keyword" +msgstr "từ khoá" + +#: sphinx/locale/__init__.py:177 +msgid "operator" +msgstr "toán tử" + +#: sphinx/locale/__init__.py:178 +msgid "object" +msgstr "đối tượng" + +#: sphinx/locale/__init__.py:180 +msgid "statement" +msgstr "câu lệnh" + +#: sphinx/locale/__init__.py:181 +msgid "built-in function" +msgstr "hàm dựng sẵn" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:46 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10 +#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11 sphinx/themes/scrolls/layout.html:35 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Mục Lục" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:50 sphinx/themes/basic/layout.html:137 +#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 +#: sphinx/themes/basic/searchresults.html:10 +msgid "Search" +msgstr "Tìm Kiếm" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:53 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15 +msgid "Go" +msgstr "Thực hiện" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:58 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20 +msgid "Enter search terms or a module, class or function name." +msgstr "Nhập thuật ngữ, tên một mô-đun, lớp hay hàm cần tìm." + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:79 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14 +msgid "Show Source" +msgstr "Hiển thị mã nguồn" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11 +msgid "Overview" +msgstr "Tổng quan" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:15 +msgid "Welcome! This is" +msgstr "Chào mừng! Đây là" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:16 +msgid "the documentation for" +msgstr "tài liệu cho" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:17 +msgid "last updated" +msgstr "cập nhật mới nhất" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20 +msgid "Indices and tables:" +msgstr "Các chỉ mục và bảng biểu:" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23 +msgid "Complete Table of Contents" +msgstr "Mục Lục Đầy Đủ" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24 +msgid "lists all sections and subsections" +msgstr "liệt kê tất cả các mục và mục con" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26 +msgid "search this documentation" +msgstr "tìm kiếm trong tài liệu này" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28 +msgid "Global Module Index" +msgstr "Chỉ Mục Mô-đun Toàn Cục" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:29 +msgid "quick access to all modules" +msgstr "truy cập nhanh tất cả các mô-đun" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:31 +msgid "all functions, classes, terms" +msgstr "tất cả các hàm, lớp, thuật ngữ" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:35 +#, python-format +msgid "Index – %(key)s" +msgstr "Chỉ mục – %(key)s" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:63 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:74 +msgid "Full index on one page" +msgstr "Toàn bộ chỉ mục trên một trang" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16 +msgid "Index pages by letter" +msgstr "Các trang chỉ mục theo chữ cái" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25 +msgid "can be huge" +msgstr "có thể rất nhiều" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:29 +msgid "Navigation" +msgstr "Điều hướng" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:122 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Tìm kiếm trong %(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:131 +msgid "About these documents" +msgstr "Về các tài liệu này" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:140 +msgid "Copyright" +msgstr "Bản quyền" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:189 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© Bản quyền thuộc %(copyright)s." + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© Bản quyền thuộc %(copyright)s." + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:195 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Cập nhật mới nhất vào %(last_updated)s." + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:198 +#, python-format +msgid "" +"Created using Sphinx " +"%(sphinx_version)s." +msgstr "" +"Được tạo nhờ Sphinx " +"%(sphinx_version)s." + +#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 +#, python-format +msgid "Search %(docstitle)s" +msgstr "Tìm %(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:11 +msgid "Previous topic" +msgstr "Chủ đề trước" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:13 +msgid "previous chapter" +msgstr "chương trước " + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:16 +msgid "Next topic" +msgstr "Chủ đề tiếp" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:18 +msgid "next chapter" +msgstr "chương tiếp" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:27 +msgid "" +"Please activate JavaScript to enable the search\n" +" functionality." +msgstr "" +"Hãy bật JavaScript để dùng tính năng\n" +"tìm kiếm." + +#: sphinx/themes/basic/search.html:32 +msgid "" +"From here you can search these documents. Enter your search\n" +" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n" +" function will automatically search for all of the words. Pages\n" +" containing fewer words won't appear in the result list." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:39 sphinx/themes/basic/searchresults.html:17 +msgid "search" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:43 sphinx/themes/basic/searchresults.html:21 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:281 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:45 sphinx/themes/basic/searchresults.html:23 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:283 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 +msgid "Quick search" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11 +msgid "This Page" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5 +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12 +#, python-format +msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5 +#, python-format +msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17 +#, python-format +msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18 +msgid "Library changes" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23 +msgid "C API changes" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25 +msgid "Other changes" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:142 sphinx/writers/html.py:542 +#: sphinx/writers/html.py:548 +msgid "Permalink to this headline" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:148 sphinx/writers/html.py:108 +msgid "Permalink to this definition" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:180 +msgid "Hide Search Matches" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:119 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:124 +msgid "Preparing search..." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:285 +#, python-format +msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:337 +msgid ", in " +msgstr "" + +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:83 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:96 +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:124 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/haiku/layout.html:24 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/latex.py:192 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/latex.py:624 sphinx/writers/manpage.py:178 +#: sphinx/writers/texinfo.py:612 +msgid "Footnotes" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/latex.py:709 +msgid "continued from previous page" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/latex.py:715 +msgid "Continued on next page" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/manpage.py:224 sphinx/writers/text.py:538 +#, python-format +msgid "[image: %s]" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/manpage.py:225 sphinx/writers/text.py:539 +msgid "[image]" +msgstr "" + +#~ msgid "Return value: Always NULL." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Return value: New reference." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Return value: Borrowed reference." +#~ msgstr "" +