Updated Czech translation.

This commit is contained in:
Georg Brandl 2008-08-23 15:02:50 +00:00
parent f89c3d32a1
commit 5f0c30ac90
2 changed files with 107 additions and 101 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Czech translations for Sphinx.
# Translations template for Sphinx.
# Copyright (C) 2008 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
@ -7,35 +7,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-08 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-10 11:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-10 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Kosina <pavel.kosina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pavel Kosina <pavel.kosina@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.3\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
#: sphinx/builder.py:391
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#: sphinx/builder.py:410 sphinx/templates/defindex.html:21
#: sphinx/builder.py:410
#: sphinx/templates/defindex.html:21
msgid "General Index"
msgstr "Generální index"
msgstr "Rejstřík indexů"
#: sphinx/builder.py:410
msgid "index"
msgstr "index"
#: sphinx/builder.py:412 sphinx/htmlhelp.py:155
#: sphinx/templates/defindex.html:19 sphinx/templates/modindex.html:2
#: sphinx/builder.py:412
#: sphinx/htmlhelp.py:155
#: sphinx/templates/defindex.html:19
#: sphinx/templates/modindex.html:2
#: sphinx/templates/modindex.html:12
msgid "Global Module Index"
msgstr "Index modulů"
msgstr "Rejstřík modulů"
#: sphinx/builder.py:412
msgid "modules"
@ -51,273 +54,282 @@ msgstr "předchozí"
#: sphinx/builder.py:1089
msgid "Builtins"
msgstr ""
msgstr "Vestavěné funkce"
#: sphinx/builder.py:1091
#, fuzzy
msgid "Module level"
msgstr "moduly"
msgstr "Úroveň modulů"
#: sphinx/environment.py:108 sphinx/latexwriter.py:114
#: sphinx/environment.py:108
#: sphinx/latexwriter.py:114
#, python-format
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#: sphinx/htmlwriter.py:73
msgid "Permalink to this definition"
msgstr ""
msgstr "Trvalý odkaz na tuto definici"
#: sphinx/htmlwriter.py:379
msgid "Permalink to this headline"
msgstr ""
msgstr "Trvalý odkaz na tento nadpis"
#: sphinx/latexwriter.py:128
msgid "Release"
msgstr ""
msgstr "Vydání"
#: sphinx/latexwriter.py:171
msgid "Module index"
msgstr "Index modulů"
msgstr "Rejstřík modulů"
#: sphinx/latexwriter.py:173 sphinx/templates/genindex-single.html:2
#: sphinx/latexwriter.py:173
#: sphinx/templates/genindex-single.html:2
#: sphinx/templates/genindex-split.html:2
#: sphinx/templates/genindex-split.html:5 sphinx/templates/genindex.html:2
#: sphinx/templates/genindex.html:5 sphinx/templates/genindex.html:48
#: sphinx/templates/genindex-split.html:5
#: sphinx/templates/genindex.html:2
#: sphinx/templates/genindex.html:5
#: sphinx/templates/genindex.html:48
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: sphinx/roles.py:52 sphinx/roles.py:55 sphinx/directives/desc.py:519
#: sphinx/roles.py:52
#: sphinx/roles.py:55
#: sphinx/directives/desc.py:519
#, python-format
msgid "environment variable; %s"
msgstr ""
msgstr "promměná prostředí, %s"
#: sphinx/roles.py:61 sphinx/roles.py:64
#: sphinx/roles.py:61
#: sphinx/roles.py:64
#, python-format
msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
msgstr ""
msgstr "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
#: sphinx/textwriter.py:151
#, python-format
msgid "Platform: %s"
msgstr ""
msgstr "Platforma: %s"
#: sphinx/textwriter.py:353
msgid "[image]"
msgstr ""
msgstr "[obrázek]"
#: sphinx/directives/desc.py:26
#, python-format
msgid "%s() (built-in function)"
msgstr ""
msgstr "%s() (vestavěná funkce)"
#: sphinx/directives/desc.py:27 sphinx/directives/desc.py:41
#: sphinx/directives/desc.py:27
#: sphinx/directives/desc.py:41
#: sphinx/directives/desc.py:53
#, python-format
msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
msgstr "%s() (v modulu %s)"
#: sphinx/directives/desc.py:30
#, python-format
msgid "%s (built-in variable)"
msgstr ""
msgstr "%s() (vestavěná proměnná)"
#: sphinx/directives/desc.py:31 sphinx/directives/desc.py:65
#: sphinx/directives/desc.py:31
#: sphinx/directives/desc.py:65
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
msgstr "%s() (v modulu %s)"
#: sphinx/directives/desc.py:33
#, python-format
msgid "%s (class in %s)"
msgstr ""
msgstr "%s() (třída v %s)"
#: sphinx/directives/desc.py:45
#, python-format
msgid "%s() (%s.%s method)"
msgstr ""
msgstr "%s() (metoda %s.%s)"
#: sphinx/directives/desc.py:47
#, python-format
msgid "%s() (%s method)"
msgstr ""
msgstr "%s() (metoda %s)"
#: sphinx/directives/desc.py:57
#, python-format
msgid "%s() (%s.%s static method)"
msgstr ""
msgstr "%s() (statická metoda %s.%s)"
#: sphinx/directives/desc.py:59
#, python-format
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
msgstr "%s() (statická metoda %s)"
#: sphinx/directives/desc.py:69
#, python-format
msgid "%s (%s.%s attribute)"
msgstr ""
msgstr "%s() (atribut %s.%s)"
#: sphinx/directives/desc.py:71
#, python-format
msgid "%s (%s attribute)"
msgstr ""
msgstr "%s() (atribut %s)"
#: sphinx/directives/desc.py:73
#, python-format
msgid "%s (C function)"
msgstr ""
msgstr "%s (C funkce)"
#: sphinx/directives/desc.py:75
#, python-format
msgid "%s (C member)"
msgstr ""
msgstr "%s (člen C)"
#: sphinx/directives/desc.py:77
#, python-format
msgid "%s (C macro)"
msgstr ""
msgstr "%s (C makro)"
#: sphinx/directives/desc.py:79
#, python-format
msgid "%s (C type)"
msgstr ""
msgstr "%s (C typ)"
#: sphinx/directives/desc.py:81
#, python-format
msgid "%s (C variable)"
msgstr ""
msgstr "%s (C proměnná)"
#: sphinx/directives/desc.py:99
msgid "Raises"
msgstr ""
msgstr "Vyvolá"
#: sphinx/directives/desc.py:103
msgid "Variable"
msgstr ""
msgstr "Proměnná"
#: sphinx/directives/desc.py:106
msgid "Returns"
msgstr ""
msgstr "Vrací"
#: sphinx/directives/desc.py:113
msgid "Return type"
msgstr ""
msgstr "Typ navrácené hodnoty"
#: sphinx/directives/desc.py:140
msgid "Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parametry"
#: sphinx/directives/desc.py:402 sphinx/directives/desc.py:404
#: sphinx/directives/desc.py:402
#: sphinx/directives/desc.py:404
#, python-format
msgid "command line option; %s"
msgstr ""
msgstr "parametry příkazového řádku; %s"
#: sphinx/directives/other.py:102
msgid "Platforms: "
msgstr ""
msgstr "Platformy: "
#: sphinx/directives/other.py:107
#, python-format
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (moduly)"
msgstr "%s (module)"
#: sphinx/directives/other.py:148
msgid "Section author: "
msgstr ""
msgstr "Autor sekce: "
#: sphinx/directives/other.py:150
msgid "Module author: "
msgstr ""
msgstr "Autor modulu: "
#: sphinx/directives/other.py:152
msgid "Author: "
msgstr ""
msgstr "Autor: "
#: sphinx/directives/other.py:238
msgid "See also"
msgstr ""
msgstr "Viz také"
#: sphinx/locale/__init__.py:15
msgid "Attention"
msgstr ""
msgstr "Výstraha"
#: sphinx/locale/__init__.py:16
msgid "Caution"
msgstr ""
msgstr "Upozornění"
#: sphinx/locale/__init__.py:17
msgid "Danger"
msgstr ""
msgstr "Nebezpečí"
#: sphinx/locale/__init__.py:18
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Chyba"
#: sphinx/locale/__init__.py:19
msgid "Hint"
msgstr ""
msgstr "Rada"
#: sphinx/locale/__init__.py:20
msgid "Important"
msgstr ""
msgstr "Důležité"
#: sphinx/locale/__init__.py:21
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Poznámka"
#: sphinx/locale/__init__.py:22
msgid "See Also"
msgstr ""
msgstr "Viz také"
#: sphinx/locale/__init__.py:23
msgid "Tip"
msgstr ""
msgstr "Tip"
#: sphinx/locale/__init__.py:24
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Varování"
#: sphinx/locale/__init__.py:28
#, python-format
msgid "New in version %s"
msgstr ""
msgstr "Nové ve verzi %s"
#: sphinx/locale/__init__.py:29
#, python-format
msgid "Changed in version %s"
msgstr ""
msgstr "Změněno ve verzi %s"
#: sphinx/locale/__init__.py:30
#, python-format
msgid "Deprecated since version %s"
msgstr ""
msgstr "Zastaralé od verze %s"
#: sphinx/locale/__init__.py:34
msgid "module"
msgstr "moduly"
msgstr "modul"
#: sphinx/locale/__init__.py:35
msgid "keyword"
msgstr ""
msgstr "klíčové slovo"
#: sphinx/locale/__init__.py:36
msgid "operator"
msgstr ""
msgstr "operátor"
#: sphinx/locale/__init__.py:37
msgid "object"
msgstr ""
msgstr "objekt"
#: sphinx/locale/__init__.py:38
msgid "exception"
msgstr ""
msgstr "výjimka"
#: sphinx/locale/__init__.py:39
msgid "statement"
msgstr ""
msgstr "příkaz"
#: sphinx/locale/__init__.py:40
msgid "built-in function"
msgstr ""
msgstr "vestavěná funkce"
#: sphinx/templates/defindex.html:2
msgid "Overview"
@ -358,7 +370,8 @@ msgstr "Index &ndash; %(key)s"
#: sphinx/templates/genindex-single.html:44
#: sphinx/templates/genindex-split.html:14
#: sphinx/templates/genindex-split.html:27 sphinx/templates/genindex.html:54
#: sphinx/templates/genindex-split.html:27
#: sphinx/templates/genindex.html:54
msgid "Full index on one page"
msgstr "Plný index na jedné stránce"
@ -402,7 +415,8 @@ msgstr "Tato stránka"
msgid "Suggest Change"
msgstr "Návrh změnu"
#: sphinx/templates/layout.html:60 sphinx/templates/layout.html:62
#: sphinx/templates/layout.html:60
#: sphinx/templates/layout.html:62
msgid "Show Source"
msgstr "Ukázat zdroj"
@ -416,7 +430,7 @@ msgstr "Hledání dle klíče"
#: sphinx/templates/layout.html:73
msgid "Go"
msgstr "Spustit"
msgstr "hledej"
#: sphinx/templates/layout.html:78
msgid "Enter a module, class or function name."
@ -439,7 +453,8 @@ msgstr "Celkový obsah"
msgid "Global index"
msgstr "Celkový index"
#: sphinx/templates/layout.html:131 sphinx/templates/search.html:2
#: sphinx/templates/layout.html:131
#: sphinx/templates/search.html:2
#: sphinx/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Hledání"
@ -465,12 +480,8 @@ msgstr "Naposledy aktualizováno dne %(last_updated)s."
#: sphinx/templates/layout.html:186
#, python-format
msgid ""
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
"vytvořeno pomocí <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgid "Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
msgstr "Vytvořeno pomocí <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
#: sphinx/templates/modindex.html:14
msgid "Most popular modules:"
@ -490,14 +501,8 @@ msgid "Search %(docstitle)s"
msgstr "Prohledat %(docstitle)s"
#: sphinx/templates/page.html:8
msgid ""
"<strong>Note:</strong> You requested an out-of-date URL from this server."
" We've tried to redirect you to the new location of this page, but it may"
" not be the right one."
msgstr ""
"<strong>Note:</strong> You requested an out-of-date URL from this server."
" We've tried to redirect you to the new location of this page, but it may"
" not be the right one."
msgid "<strong>Note:</strong> You requested an out-of-date URL from this server. We've tried to redirect you to the new location of this page, but it may not be the right one."
msgstr "<strong>Poznámka:</strong> Stránka, kterou hledáte, neexistuje.<br>Snažili jsme se najít nové umístění této stránky, ale nepovedlo se."
#: sphinx/templates/search.html:7
msgid ""
@ -506,10 +511,8 @@ msgid ""
" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
" containing less words won't appear in the result list."
msgstr ""
"Toto je vyhledávací stránka. Zadejte klíčová slova\n"
" do ploe níže a klikněte na \"hledej\". Prohledávání funkcí\n"
" používá automaticky všechna slova. Stránky obsahující\n"
" slov méně, nebudou nalezeny."
"Toto je vyhledávací stránka. Zadejte klíčová slova do pole níže a klikněte na \"hledej\". \n"
"Prohledávání funkcí hledá automaticky všechna slova. Stránky obsahující slov méně, nebudou nalezeny."
#: sphinx/templates/search.html:14
msgid "search"
@ -551,3 +554,6 @@ msgstr "Změny API"
msgid "Other changes"
msgstr "Ostatní změny"
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Odkaz"