mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
Add Italian locale, translation by Sandro Dentella.
This commit is contained in:
parent
934463e30a
commit
628adc4d03
4
CHANGES
4
CHANGES
@ -10,6 +10,10 @@ New features added
|
|||||||
switch off the generated "paragraph sign" permalinks for each
|
switch off the generated "paragraph sign" permalinks for each
|
||||||
heading and definition environment.
|
heading and definition environment.
|
||||||
|
|
||||||
|
* New translations:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Italian by Sandro Dentella.
|
||||||
|
|
||||||
* Extension API:
|
* Extension API:
|
||||||
|
|
||||||
- There is now a Sphinx.add_lexer() method to add custom Pygments
|
- There is now a Sphinx.add_lexer() method to add custom Pygments
|
||||||
|
@ -205,6 +205,7 @@ Project information
|
|||||||
* ``en`` -- English
|
* ``en`` -- English
|
||||||
* ``es`` -- Spanish
|
* ``es`` -- Spanish
|
||||||
* ``fr`` -- French
|
* ``fr`` -- French
|
||||||
|
* ``it`` -- Italian
|
||||||
* ``nl`` -- Dutch
|
* ``nl`` -- Dutch
|
||||||
* ``pl`` -- Polish
|
* ``pl`` -- Polish
|
||||||
* ``pt_BR`` -- Brazilian Portuguese
|
* ``pt_BR`` -- Brazilian Portuguese
|
||||||
|
1
sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.js
Normal file
1
sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.js
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
Documentation.addTranslations({"locale": "it", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"module, in ": "modulo, in", "Preparing search...": "Preparazione della ricerca", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "La tua ricerca non ha trovato alcun risultato. Controlla la corettezzadei termini di ricerca e di avere selezionato un numero sufficiente di categorie", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Ricera terminata, trovate %s pagine corrispondenti alla ricerca.", ", in ": ", in ", "Permalink to this headline": "link permanente per questa inestazione", "Searching": "Ricerca in corso", "Permalink to this definition": "link permanente per questa definizione", "Hide Search Matches": "Nascondi i risultati della ricerca", "Search Results": "Risultati della ricerca"}});
|
BIN
sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo
Normal file
BIN
sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo
Normal file
Binary file not shown.
599
sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
599
sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
@ -0,0 +1,599 @@
|
|||||||
|
# Translations template for Sphinx.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2008 ORGANIZATION
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
|
||||||
|
# Sandro Dentella <sandro@e-den.it>, 2008.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-11-27 18:39+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/builder.py:408
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%b %d, %Y"
|
||||||
|
msgstr "%d/%b/%Y"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/builder.py:427 sphinx/templates/defindex.html:21
|
||||||
|
msgid "General Index"
|
||||||
|
msgstr "Indice generale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/builder.py:427
|
||||||
|
msgid "index"
|
||||||
|
msgstr "indice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/builder.py:429 sphinx/htmlhelp.py:156
|
||||||
|
#: sphinx/templates/defindex.html:19 sphinx/templates/modindex.html:2
|
||||||
|
#: sphinx/templates/modindex.html:13
|
||||||
|
msgid "Global Module Index"
|
||||||
|
msgstr "Indice dei moduli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/builder.py:429
|
||||||
|
msgid "modules"
|
||||||
|
msgstr "moduli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/builder.py:466
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr "successivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/builder.py:473
|
||||||
|
msgid "previous"
|
||||||
|
msgstr "precedente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/builder.py:1054
|
||||||
|
msgid " (in "
|
||||||
|
msgstr " (in "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/builder.py:1129
|
||||||
|
msgid "Builtins"
|
||||||
|
msgstr "Builtin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/builder.py:1131
|
||||||
|
msgid "Module level"
|
||||||
|
msgstr "Modulo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/environment.py:102 sphinx/latexwriter.py:169
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%B %d, %Y"
|
||||||
|
msgstr "%d %B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/environment.py:291 sphinx/latexwriter.py:175
|
||||||
|
#: sphinx/templates/genindex-single.html:2
|
||||||
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:2
|
||||||
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:5 sphinx/templates/genindex.html:2
|
||||||
|
#: sphinx/templates/genindex.html:5 sphinx/templates/genindex.html:48
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:130
|
||||||
|
msgid "Index"
|
||||||
|
msgstr "Indice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/environment.py:292 sphinx/latexwriter.py:174
|
||||||
|
msgid "Module Index"
|
||||||
|
msgstr "Indice dei Moduli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/environment.py:293 sphinx/templates/defindex.html:16
|
||||||
|
msgid "Search Page"
|
||||||
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/htmlwriter.py:79 sphinx/static/doctools.js:145
|
||||||
|
msgid "Permalink to this definition"
|
||||||
|
msgstr "link permanente per questa definizione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/htmlwriter.py:399 sphinx/static/doctools.js:139
|
||||||
|
msgid "Permalink to this headline"
|
||||||
|
msgstr "link permanente per questa inestazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/latexwriter.py:172
|
||||||
|
msgid "Relelase"
|
||||||
|
msgstr "Release"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/roles.py:53 sphinx/directives/desc.py:537
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "environment variable; %s"
|
||||||
|
msgstr "variabile dámbiente, %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/roles.py:60
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
|
||||||
|
msgstr "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/textwriter.py:166
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Platform: %s"
|
||||||
|
msgstr "Piattaforma: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/textwriter.py:422
|
||||||
|
msgid "[image]"
|
||||||
|
msgstr "[immagine]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:25
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s() (built-in function)"
|
||||||
|
msgstr "%s() (funzione built-in)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:26 sphinx/directives/desc.py:42
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:54
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s() (in module %s)"
|
||||||
|
msgstr "%s() (nel modulo %s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (built-in variable)"
|
||||||
|
msgstr "%s (variabile built-in)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:30 sphinx/directives/desc.py:66
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (in module %s)"
|
||||||
|
msgstr "%s (nel modulo %s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:33
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (built-in class)"
|
||||||
|
msgstr "%s (classe built-in)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:34
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (class in %s)"
|
||||||
|
msgstr "%s (classe in %s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:46
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s() (%s.%s method)"
|
||||||
|
msgstr "%s() (%s.%s metodo)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:48
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s() (%s method)"
|
||||||
|
msgstr "%s() (%s metodo)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:58
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s() (%s.%s static method)"
|
||||||
|
msgstr "%s() (%s.%s metodo statico)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:60
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s() (%s static method)"
|
||||||
|
msgstr "%s() (%s metodo statico)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:70
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (%s.%s attribute)"
|
||||||
|
msgstr "%s (%s.%s attributo)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:72
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (%s attribute)"
|
||||||
|
msgstr "%s (%s attributo)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:74
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (C function)"
|
||||||
|
msgstr "%s (functione C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:76
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (C member)"
|
||||||
|
msgstr "%s (membro C )"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:78
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (C macro)"
|
||||||
|
msgstr "%s (macro C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (C type)"
|
||||||
|
msgstr "%s (tipo C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:82
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (C variable)"
|
||||||
|
msgstr "%s (variabile C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:100
|
||||||
|
msgid "Raises"
|
||||||
|
msgstr "Solleva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:104
|
||||||
|
msgid "Variable"
|
||||||
|
msgstr "Variabile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:107
|
||||||
|
msgid "Returns"
|
||||||
|
msgstr "Ritorna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:116
|
||||||
|
msgid "Return type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo di ritorno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:143
|
||||||
|
msgid "Parameters"
|
||||||
|
msgstr "Parametri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/desc.py:423
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%scommand line option; %s"
|
||||||
|
msgstr "%sopzione di linea di comando; %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/other.py:101
|
||||||
|
msgid "Platforms: "
|
||||||
|
msgstr "Piattaforme:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/other.py:106
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s (module)"
|
||||||
|
msgstr "%s (modulo)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/other.py:146
|
||||||
|
msgid "Section author: "
|
||||||
|
msgstr "Autore della sezione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/other.py:148
|
||||||
|
msgid "Module author: "
|
||||||
|
msgstr "Autore del modulo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/other.py:150
|
||||||
|
msgid "Author: "
|
||||||
|
msgstr "Autore: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/directives/other.py:246
|
||||||
|
msgid "See also"
|
||||||
|
msgstr "Vedi anche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/ext/todo.py:31
|
||||||
|
msgid "Todo"
|
||||||
|
msgstr "Da fare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/ext/todo.py:75
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found "
|
||||||
|
msgstr "(La riga originale si trova in %s, linea %d e può essere trovata "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/ext/todo.py:81
|
||||||
|
msgid "here"
|
||||||
|
msgstr "qui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:15
|
||||||
|
msgid "Attention"
|
||||||
|
msgstr "Attenzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:16
|
||||||
|
msgid "Caution"
|
||||||
|
msgstr "Attenzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:17
|
||||||
|
msgid "Danger"
|
||||||
|
msgstr "Pericolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:18
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr "Errore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:19
|
||||||
|
msgid "Hint"
|
||||||
|
msgstr "Consiglio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:20
|
||||||
|
msgid "Important"
|
||||||
|
msgstr "Importante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:21
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:22
|
||||||
|
msgid "See Also"
|
||||||
|
msgstr "Vedi anche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:23
|
||||||
|
msgid "Tip"
|
||||||
|
msgstr "Suggerimento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:24
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Avvertimento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:28
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "New in version %s"
|
||||||
|
msgstr "Nuovo nella versione %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Changed in version %s"
|
||||||
|
msgstr "Cambiato nella versione %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:30
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Deprecated since version %s"
|
||||||
|
msgstr "Deprecato dalla versione %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:34
|
||||||
|
msgid "module"
|
||||||
|
msgstr "modulo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:35
|
||||||
|
msgid "keyword"
|
||||||
|
msgstr "keyword"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:36
|
||||||
|
msgid "operator"
|
||||||
|
msgstr "operatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:37
|
||||||
|
msgid "object"
|
||||||
|
msgstr "oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:38
|
||||||
|
msgid "exception"
|
||||||
|
msgstr "eccezione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:39
|
||||||
|
msgid "statement"
|
||||||
|
msgstr "statement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/locale/__init__.py:40
|
||||||
|
msgid "built-in function"
|
||||||
|
msgstr "funzione built-in"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/static/doctools.js:174
|
||||||
|
msgid "Hide Search Matches"
|
||||||
|
msgstr "Nascondi i risultati della ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/static/searchtools.js:274
|
||||||
|
msgid "Searching"
|
||||||
|
msgstr "Ricerca in corso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/static/searchtools.js:279
|
||||||
|
msgid "Preparing search..."
|
||||||
|
msgstr "Preparazione della ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/static/searchtools.js:338
|
||||||
|
msgid "module, in "
|
||||||
|
msgstr "modulo, in"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/static/searchtools.js:347
|
||||||
|
msgid ", in "
|
||||||
|
msgstr ", in "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/static/searchtools.js:447 sphinx/templates/search.html:18
|
||||||
|
msgid "Search Results"
|
||||||
|
msgstr "Risultati della ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/static/searchtools.js:449
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
|
||||||
|
"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La tua ricerca non ha trovato alcun risultato. Controlla la corettezza"
|
||||||
|
"dei termini di ricerca e di avere selezionato un numero sufficiente di categorie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/static/searchtools.js:451
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
|
||||||
|
msgstr "Ricera terminata, trovate %s pagine corrispondenti alla ricerca."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/defindex.html:2
|
||||||
|
msgid "Overview"
|
||||||
|
msgstr "Sintesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/defindex.html:11
|
||||||
|
msgid "Indices and tables:"
|
||||||
|
msgstr "Indici e tabelle:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/defindex.html:14
|
||||||
|
msgid "Complete Table of Contents"
|
||||||
|
msgstr "Tabella dei contenuti completa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/defindex.html:15
|
||||||
|
msgid "lists all sections and subsections"
|
||||||
|
msgstr "elenca l'insieme delle sezioni e sottosezioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/defindex.html:17
|
||||||
|
msgid "search this documentation"
|
||||||
|
msgstr "cerca in questa documentazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/defindex.html:20
|
||||||
|
msgid "quick access to all modules"
|
||||||
|
msgstr "accesso veloce ai moduli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/defindex.html:22
|
||||||
|
msgid "all functions, classes, terms"
|
||||||
|
msgstr "tutte le funzioni, classi e moduli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/genindex-single.html:5
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Index – %(key)s"
|
||||||
|
msgstr "Indice – %(key)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/genindex-single.html:44
|
||||||
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:14
|
||||||
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:27 sphinx/templates/genindex.html:54
|
||||||
|
msgid "Full index on one page"
|
||||||
|
msgstr "Indice completo in una pagina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:7
|
||||||
|
msgid "Index pages by letter"
|
||||||
|
msgstr "Indice delle pagine per lettera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:15
|
||||||
|
msgid "can be huge"
|
||||||
|
msgstr "può essere enorme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:9
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:40
|
||||||
|
msgid "Table Of Contents"
|
||||||
|
msgstr "Tablella dei contenuti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:46
|
||||||
|
msgid "Previous topic"
|
||||||
|
msgstr "Argomento precedente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:47
|
||||||
|
msgid "previous chapter"
|
||||||
|
msgstr "capitolo precedente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:50
|
||||||
|
msgid "Next topic"
|
||||||
|
msgstr "Argomento successivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:51
|
||||||
|
msgid "next chapter"
|
||||||
|
msgstr "capitolo successivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:55
|
||||||
|
msgid "This Page"
|
||||||
|
msgstr "Questa pagina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:59
|
||||||
|
msgid "Suggest Change"
|
||||||
|
msgstr "Suggerisci una modifica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:60 sphinx/templates/layout.html:62
|
||||||
|
msgid "Show Source"
|
||||||
|
msgstr "Mostra sorgente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:71
|
||||||
|
msgid "Quick search"
|
||||||
|
msgstr "Ricerca veloce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:71
|
||||||
|
msgid "Keyword search"
|
||||||
|
msgstr "Ricerca per parola chiave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:73
|
||||||
|
msgid "Go"
|
||||||
|
msgstr "Vai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:78
|
||||||
|
msgid "Enter a module, class or function name."
|
||||||
|
msgstr "Inserisci un modulo, classe o nome di funzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:119
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Search within %(docstitle)s"
|
||||||
|
msgstr "Cerca in %(docstitle)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:128
|
||||||
|
msgid "About these documents"
|
||||||
|
msgstr "A proposito di questi documenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:131 sphinx/templates/search.html:2
|
||||||
|
#: sphinx/templates/search.html:5
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:133
|
||||||
|
msgid "Copyright"
|
||||||
|
msgstr "Copyright"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:178
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
|
||||||
|
msgstr "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:180
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "© Copyright %(copyright)s."
|
||||||
|
msgstr "© Copyright %(copyright)s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:183
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
|
||||||
|
msgstr "Ultimo Aggiornamento on %(last_updated)s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/layout.html:186
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
|
||||||
|
"%(sphinx_version)s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Creato con <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
|
||||||
|
"%(sphinx_version)s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/modindex.html:15
|
||||||
|
msgid "Most popular modules:"
|
||||||
|
msgstr "Moduli più utilizzati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/modindex.html:24
|
||||||
|
msgid "Show modules only available on these platforms"
|
||||||
|
msgstr "Mostra solo i moduli disponibili su questa piattaforma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/modindex.html:56
|
||||||
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
|
msgstr "Deprecato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/opensearch.xml:4
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Search %(docstitle)s"
|
||||||
|
msgstr "Cerca %(docstitle)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/page.html:8
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<strong>Note:</strong> You requested an out-of-date URL from this server."
|
||||||
|
" We've tried to redirect you to the new location of this page, but it may"
|
||||||
|
" not be the right one."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<strong>Nota:</strong> Hai chiesto un URL non più valido."
|
||||||
|
" Abbiamo provato a ridirigerti verso il nuovo indirizzo, ma potrebbe "
|
||||||
|
" non essere quello giusto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/search.html:7
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"From here you can search these documents. Enter your search\n"
|
||||||
|
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
|
||||||
|
" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
|
||||||
|
" containing fewer words won't appear in the result list."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Puoi effettuare una ricerca in questi documenti. Immetti le parole chiave \n"
|
||||||
|
" della tua ricerca nel riquadro sottostante \"search\". Nota che la funzione\n"
|
||||||
|
" di ricerca cerca automaticamente per tutte le parole. Le pagine\n"
|
||||||
|
" che contendono meno parole non compariranno nei risultati di ricerca."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/search.html:14
|
||||||
|
msgid "search"
|
||||||
|
msgstr "cerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/search.html:20
|
||||||
|
msgid "Your search did not match any results."
|
||||||
|
msgstr "La tua ricerca non ha ottenuto risultati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/changes/frameset.html:5
|
||||||
|
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:12
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s"
|
||||||
|
msgstr "Modifiche nella Versione %(version)s — %(docstitle)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/changes/rstsource.html:5
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(filename)s — %(docstitle)s"
|
||||||
|
msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:17
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
|
||||||
|
msgstr "Lista delle modifiche generata automaticamente nella versione %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:18
|
||||||
|
msgid "Library changes"
|
||||||
|
msgstr "Modifiche nela libreria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:23
|
||||||
|
msgid "C API changes"
|
||||||
|
msgstr "Modifche nelle API C"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:25
|
||||||
|
msgid "Other changes"
|
||||||
|
msgstr "Altre modifiche"
|
||||||
|
|
@ -91,7 +91,7 @@ class LaTeXWriter(writers.Writer):
|
|||||||
class ExtBabel(Babel):
|
class ExtBabel(Babel):
|
||||||
def get_shorthandoff(self):
|
def get_shorthandoff(self):
|
||||||
shortlang = self.language.split('_')[0]
|
shortlang = self.language.split('_')[0]
|
||||||
if shortlang in ('de', 'sl', 'pt', 'es', 'nl', 'pl'):
|
if shortlang in ('de', 'sl', 'pt', 'es', 'nl', 'pl', 'it'):
|
||||||
return '\\shorthandoff{"}'
|
return '\\shorthandoff{"}'
|
||||||
return ''
|
return ''
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user