mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
Initial slovak translation
This commit is contained in:
parent
dcd3408b8a
commit
6f67e145a2
1
sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.js
Normal file
1
sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.js
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "sk", "plural_expr": "(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)", "messages": {"Hide Search Matches": "Skr\u00fdt v\u00fdsledky vyhled\u00e1v\u00e1n\u00ed", "Permalink to this definition": "Trval\u00fd odkaz na tuto definici", "Expand sidebar": "", "Permalink to this headline": "Trval\u00fd odkaz na tento nadpis", "Collapse sidebar": ""}});
|
BIN
sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo
Normal file
BIN
sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo
Normal file
Binary file not shown.
778
sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
778
sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
@ -0,0 +1,778 @@
|
||||
# Slovak translations for Sphinx.
|
||||
# Copyright (C) 2008 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jozef Sevcik <sevcik@codescale.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Jozef Sevcik <sevcik@codescale.net>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: sphinx/config.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s %s documentation"
|
||||
msgstr "%s %s dokumentácia"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:119 sphinx/writers/latex.py:190
|
||||
#: sphinx/writers/manpage.py:67 sphinx/writers/texinfo.py:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%d.%m.%Y"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:1625
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "see %s"
|
||||
msgstr "viz %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:1628
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "see also %s"
|
||||
msgstr "viz tiež %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/roles.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
|
||||
msgstr "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/changes.py:73
|
||||
msgid "Builtins"
|
||||
msgstr "Zabudované funkcie"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/changes.py:75
|
||||
msgid "Module level"
|
||||
msgstr "Úroveň modulov"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%b %d, %Y"
|
||||
msgstr "%d.%m.%Y"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:293 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
|
||||
msgid "General Index"
|
||||
msgstr "Register indexov"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:293
|
||||
msgid "index"
|
||||
msgstr "index"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:353
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "ďalší"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:362
|
||||
msgid "previous"
|
||||
msgstr "predchádzajúci"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex.py:141 sphinx/builders/texinfo.py:196
|
||||
msgid " (in "
|
||||
msgstr "(v"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:136
|
||||
msgid "Section author: "
|
||||
msgstr "Autor sekcie: "
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:138
|
||||
msgid "Module author: "
|
||||
msgstr "Autor modulu: "
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Code author: "
|
||||
msgstr "Autor modulu: "
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:142
|
||||
msgid "Author: "
|
||||
msgstr "Autor: "
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:215
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr "Viz tiež"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/__init__.py:244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:51 sphinx/domains/python.py:95
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametre"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:54 sphinx/domains/javascript.py:128
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:107
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr "Vracia"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:56 sphinx/domains/python.py:109
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr "Typ návratovej hodnoty"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C function)"
|
||||
msgstr "%s (C funkcia)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:143
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C member)"
|
||||
msgstr "%s (člen C)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:145
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C macro)"
|
||||
msgstr "%s (C makro)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C type)"
|
||||
msgstr "%s (C typ)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C variable)"
|
||||
msgstr "%s (C premenná)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:204 sphinx/domains/cpp.py:1060
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:162 sphinx/domains/python.py:559
|
||||
msgid "function"
|
||||
msgstr "funkcia"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:205 sphinx/domains/cpp.py:1061
|
||||
msgid "member"
|
||||
msgstr "člen"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:206
|
||||
msgid "macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:207 sphinx/domains/cpp.py:1062
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr "typ"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/c.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "variable"
|
||||
msgstr "Premenná"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:904
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C++ class)"
|
||||
msgstr "%s (C++ trieda)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:919
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C++ type)"
|
||||
msgstr "%s (C++ typ)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C++ member)"
|
||||
msgstr "%s (člen C++)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:990
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C++ function)"
|
||||
msgstr "%s (C++ funkcia)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:1059 sphinx/domains/javascript.py:163
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:561
|
||||
msgid "class"
|
||||
msgstr "trieda"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:106 sphinx/domains/python.py:254
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (built-in function)"
|
||||
msgstr "%s() (zabudovaná funkcia)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:107 sphinx/domains/python.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s method)"
|
||||
msgstr "%s() (metóda %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (class)"
|
||||
msgstr "%s() (trieda)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (global variable or constant)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:356
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (%s attribute)"
|
||||
msgstr "%s() (atribút %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Parametre"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:125
|
||||
msgid "Throws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:164 sphinx/domains/python.py:560
|
||||
msgid "data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:566
|
||||
msgid "attribute"
|
||||
msgstr "atribút"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr "Premenná"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:104
|
||||
msgid "Raises"
|
||||
msgstr "Vyvolá"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:255 sphinx/domains/python.py:312
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:324 sphinx/domains/python.py:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (in module %s)"
|
||||
msgstr "%s() (v module %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (built-in variable)"
|
||||
msgstr "%s() (zabudovaná premenná)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:259 sphinx/domains/python.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (in module %s)"
|
||||
msgstr "%s() (v module %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (built-in class)"
|
||||
msgstr "%s () (zabudovaná premenná)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (class in %s)"
|
||||
msgstr "%s() (trieda v %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:316
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s.%s method)"
|
||||
msgstr "%s() (metoda %s.%s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s.%s static method)"
|
||||
msgstr "%s() (statická metóda %s.%s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s static method)"
|
||||
msgstr "%s() (statická metóda %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:341
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s.%s class method)"
|
||||
msgstr "%s() (metóda %s.%s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:344
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s class method)"
|
||||
msgstr "%s() (metóda %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (%s.%s attribute)"
|
||||
msgstr "%s() (atribút %s.%s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (module)"
|
||||
msgstr "%s (module)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:491
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Python Module Index"
|
||||
msgstr "Register modulov"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:492
|
||||
msgid "modules"
|
||||
msgstr "moduly"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:537
|
||||
msgid "Deprecated"
|
||||
msgstr "Zastaralé"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:562 sphinx/locale/__init__.py:179
|
||||
msgid "exception"
|
||||
msgstr "výnimka"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:563
|
||||
msgid "method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:564
|
||||
msgid "class method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:565
|
||||
msgid "static method"
|
||||
msgstr "statická metóda"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:567 sphinx/locale/__init__.py:175
|
||||
msgid "module"
|
||||
msgstr "modul"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:695
|
||||
msgid " (deprecated)"
|
||||
msgstr " (zastaralé)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/rst.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (directive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/rst.py:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (role)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/rst.py:106
|
||||
msgid "directive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/rst.py:107
|
||||
msgid "role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:70 sphinx/domains/std.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "environment variable; %s"
|
||||
msgstr "premenná prostredia, %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%scommand line option; %s"
|
||||
msgstr "%s parametre príkazového riadku; %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:393
|
||||
msgid "glossary term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:394
|
||||
msgid "grammar token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:395
|
||||
msgid "reference label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:396
|
||||
msgid "environment variable"
|
||||
msgstr "premenná prostredia"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:397
|
||||
msgid "program option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:427 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:32
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:32 sphinx/themes/basic/genindex.html:35
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:179 sphinx/writers/texinfo.py:456
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:428
|
||||
msgid "Module Index"
|
||||
msgstr "Register modulov"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:429 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
|
||||
msgid "Search Page"
|
||||
msgstr "Vyhľadávacia stránka"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc.py:1002
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Bases: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc.py:1038
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "alias of :class:`%s`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:41
|
||||
msgid "Todo"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:109
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
|
||||
msgstr "(Pôvodný záznam je v %s, riadok %d.)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:117
|
||||
msgid "original entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:70
|
||||
msgid "[source]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:117
|
||||
msgid "[docs]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Module code"
|
||||
msgstr "modul"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:164
|
||||
msgid "Overview: module code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:165
|
||||
msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:155
|
||||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr "Výstraha"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:156
|
||||
msgid "Caution"
|
||||
msgstr "Upozornenie"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:157
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Nebezpečenstvo"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:158
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:159
|
||||
msgid "Hint"
|
||||
msgstr "Rada"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:160
|
||||
msgid "Important"
|
||||
msgstr "Dôležité"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:161
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Poznámka"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:162
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "Viz tiež"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:163
|
||||
msgid "Tip"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:164
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varovanie"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:168
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New in version %s"
|
||||
msgstr "Nové vo verzii %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed in version %s"
|
||||
msgstr "Zmenené vo verzii %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:170
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deprecated since version %s"
|
||||
msgstr "Zastaralé od verzie %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:176
|
||||
msgid "keyword"
|
||||
msgstr "klúčové slovo"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:177
|
||||
msgid "operator"
|
||||
msgstr "operátor"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:178
|
||||
msgid "object"
|
||||
msgstr "objekt"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:180
|
||||
msgid "statement"
|
||||
msgstr "príkaz"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:181
|
||||
msgid "built-in function"
|
||||
msgstr "zabudovaná funkcia"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:45 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10
|
||||
#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Obsah"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:49 sphinx/themes/basic/layout.html:137
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:20
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hľadanie"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:52 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:57 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20
|
||||
msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
|
||||
msgstr "Zadaj názov modulu, triedy alebo funkcie."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:78 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14
|
||||
msgid "Show Source"
|
||||
msgstr "Ukázať zdroj"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Prehľad"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
|
||||
msgid "Indices and tables:"
|
||||
msgstr "Register a tabuľky:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23
|
||||
msgid "Complete Table of Contents"
|
||||
msgstr "Celkový obsah"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24
|
||||
msgid "lists all sections and subsections"
|
||||
msgstr "zoznam všetkých sekcií a podsekcií"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26
|
||||
msgid "search this documentation"
|
||||
msgstr "prehľadaj túto dokumentáciu"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28
|
||||
msgid "Global Module Index"
|
||||
msgstr "Celkový register modulov"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:29
|
||||
msgid "quick access to all modules"
|
||||
msgstr "rýchly prístup ku všetkým modulom"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:31
|
||||
msgid "all functions, classes, terms"
|
||||
msgstr "všetky funkcie, triedy, termíny"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Index – %(key)s"
|
||||
msgstr "Index – %(key)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:63
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:74
|
||||
msgid "Full index on one page"
|
||||
msgstr "Celý index na jednej stránke"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16
|
||||
msgid "Index pages by letter"
|
||||
msgstr "Index podľa písmena"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25
|
||||
msgid "can be huge"
|
||||
msgstr "môže byť obrovský"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:29
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigácia"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search within %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "Hľadanie v %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:131
|
||||
msgid "About these documents"
|
||||
msgstr "O týchto dokumentoch"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:140
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Všetky práva vyhradené"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:189
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
|
||||
msgstr "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "© Copyright %(copyright)s."
|
||||
msgstr "© Copyright %(copyright)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
|
||||
msgstr "Aktualizované dňa %(last_updated)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
|
||||
"%(sphinx_version)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vytvorené pomocou <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
|
||||
"%(sphinx_version)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "Prehľadať %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/relations.html:11
|
||||
msgid "Previous topic"
|
||||
msgstr "Predchádzajúca téma"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/relations.html:13
|
||||
msgid "previous chapter"
|
||||
msgstr "predchádzajúca kapitola"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/relations.html:16
|
||||
msgid "Next topic"
|
||||
msgstr "Ďalšia téma"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/relations.html:18
|
||||
msgid "next chapter"
|
||||
msgstr "dalšia kapitola"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please activate JavaScript to enable the search\n"
|
||||
" functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"From here you can search these documents. Enter your search\n"
|
||||
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
|
||||
" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
|
||||
" containing fewer words won't appear in the result list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto je vyhľadávacia stránka. Zadajte kľúčové slová a kliknete na "
|
||||
"\"hľadaj\". \n"
|
||||
"Vyhľadávanie hľadá automaticky všetky slová. Nebudú teda nájdené "
|
||||
"stránky obsahujúce menej slov."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:36
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "hľadaj"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:40
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:42
|
||||
msgid "Your search did not match any results."
|
||||
msgstr "Nič nebolo nájdené."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
|
||||
msgid "Quick search"
|
||||
msgstr "Rýchle vyhľadávanie"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11
|
||||
msgid "This Page"
|
||||
msgstr "Táto stránka"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "Zmeny vo verzii %(version)s — %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(filename)s — %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
|
||||
msgstr "Automaticky generovaný zoznam zmien vo verzii %(version)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18
|
||||
msgid "Library changes"
|
||||
msgstr "Zmeny v knižniciach"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23
|
||||
msgid "C API changes"
|
||||
msgstr "Zmeny API"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25
|
||||
msgid "Other changes"
|
||||
msgstr "Ostatné zmeny"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:154 sphinx/writers/html.py:504
|
||||
#: sphinx/writers/html.py:510
|
||||
msgid "Permalink to this headline"
|
||||
msgstr "Trvalý odkaz na tento nadpis"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:160 sphinx/writers/html.py:92
|
||||
msgid "Permalink to this definition"
|
||||
msgstr "Trvalý odkaz na túto definíciu"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:189
|
||||
msgid "Hide Search Matches"
|
||||
msgstr "Skryť výsledky vyhľadávania"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:69
|
||||
msgid "Expand sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:82
|
||||
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:110
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:177
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr "Vydanie"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:594 sphinx/writers/manpage.py:182
|
||||
#: sphinx/writers/texinfo.py:589
|
||||
msgid "Footnotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:676
|
||||
msgid "continued from previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continued on next page"
|
||||
msgstr "Celý index na jednej stránke"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/text.py:437
|
||||
msgid "[image]"
|
||||
msgstr "[obrázok]"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user