mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
Merge pull request #6883 from tk0miya/6821_update_translations
Fix #6821: i18n: some translation messages has been broken
This commit is contained in:
commit
73f23f41c5
4
CHANGES
4
CHANGES
@ -20,8 +20,8 @@ Bugs fixed
|
||||
----------
|
||||
|
||||
* #6776: LaTeX: 2019-10-01 LaTeX release breaks :file:`sphinxcyrillic.sty`
|
||||
* #6815: i18n: French, Hindi, Japanese and Korean translation messages has been
|
||||
broken
|
||||
* #6815: i18n: French, Hindi, Chinese, Japanese and Korean translation messages
|
||||
has been broken
|
||||
* #6803: parallel build causes AttributeError on macOS and Python3.8
|
||||
|
||||
Testing
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "da", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "", "© Copyright %(copyright)s.": "", ", in ": ", i", "About these documents": "Om disse dokumenter", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Automatisk oprettet liste af \u00e6ndringer i version %(version)s", "C API changes": "\u00c6ndringer i C-API", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "", "Collapse sidebar": "Sammenfold sidebj\u00e6lke", "Complete Table of Contents": "Fuldst\u00e6ndig indholdsfortegnelse", "Contents": "Indhold", "Copyright": "Ophavsret", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "Bygget med <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.", "Expand sidebar": "Udfold sidebj\u00e6lke", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "Her fra kan du s\u00f8ge i disse dokumenter. Indtast dine s\u00f8geord\n i boksen nedenfor og klik p\u00e5 \"s\u00f8g\". Bem\u00e6rk at s\u00f8gefunktionen\n automatisk vil s\u00f8ge p\u00e5 alle ordene. Sider, der indeholder\n f\u00e6rre ord, vil ikke indg\u00e5 i resultaterne.", "Full index on one page": "Fuldt indeks p\u00e5 \u00e9n side", "General Index": "Generelt indeks", "Global Module Index": "Globalt modulindeks", "Go": "S\u00f8g", "Hide Search Matches": "Skjul s\u00f8geresultater", "Index": "Indeks", "Index – %(key)s": "Indeks – %(key)s", "Index pages by letter": "Indeks\u00e9r sider efter bogstav", "Indices and tables:": "Indeks og tabeller:", "Last updated on %(last_updated)s.": "Sidst opdateret %(last_updated)s.", "Library changes": "Biblioteks\u00e6ndringer", "Navigation": "Navigation", "Next topic": "N\u00e6ste emne", "Other changes": "Andre \u00e6ndringer", "Overview": "Oversigt", "Permalink to this definition": "Permalink til denne definition", "Permalink to this headline": "Permalink til denne overskrift", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Aktiv\u00e9r venligst JavaScript for at aktivere\n s\u00f8gefunktionalitet.", "Preparing search...": "Forbereder s\u00f8gning...", "Previous topic": "Forrige emne", "Quick search": "Hurtig s\u00f8gning", "Search": "S\u00f8g", "Search Page": "S\u00f8geside", "Search Results": "S\u00f8geresultater", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "S\u00f8gning f\u00e6rdig, fandt %s sider der matcher s\u00f8geforesp\u00f8rgslen.", "Search within %(docstitle)s": "S\u00f8g i %(docstitle)s", "Searching": "S\u00f8ger", "Show Source": "Vis kilde", "Table of Contents": "", "This Page": "Denne side", "Welcome! This is": "Velkommen! Dette er", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Din s\u00f8gning matchede ikke nogen dokumenter. Sikr dig at alle ord er stavet korrekt og at du har valgt nok kategorier.", "all functions, classes, terms": "alle funktioner, klasser, begreber", "can be huge": "kan v\u00e6re enormt", "last updated": "sidst opdateret", "lists all sections and subsections": "viser alle afsnit og underafsnit", "next chapter": "n\u00e6ste kapitel", "previous chapter": "forrige kapitel", "quick access to all modules": "hurtig adgang til alle moduler", "search": "s\u00f8g", "search this documentation": "s\u00f8g i denne dokumentation", "the documentation for": "dokumentationen for"}, "plural_expr": "(n != 1)"});
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "da", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "© <a href=\"%(path)s\">Ophavsret</a> %(copyright)s.", "© Copyright %(copyright)s.": "© Ophavsret %(copyright)s.", ", in ": ", i", "About these documents": "Om disse dokumenter", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Automatisk oprettet liste af \u00e6ndringer i version %(version)s", "C API changes": "\u00c6ndringer i C-API", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "\u00c6ndringer i version %(version)s — %(docstitle)s", "Collapse sidebar": "Sammenfold sidebj\u00e6lke", "Complete Table of Contents": "Fuldst\u00e6ndig indholdsfortegnelse", "Contents": "Indhold", "Copyright": "Ophavsret", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "Bygget med <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.", "Expand sidebar": "Udfold sidebj\u00e6lke", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "Her fra kan du s\u00f8ge i disse dokumenter. Indtast dine s\u00f8geord\n i boksen nedenfor og klik p\u00e5 \"s\u00f8g\". Bem\u00e6rk at s\u00f8gefunktionen\n automatisk vil s\u00f8ge p\u00e5 alle ordene. Sider, der indeholder\n f\u00e6rre ord, vil ikke indg\u00e5 i resultaterne.", "Full index on one page": "Fuldt indeks p\u00e5 \u00e9n side", "General Index": "Generelt indeks", "Global Module Index": "Globalt modulindeks", "Go": "S\u00f8g", "Hide Search Matches": "Skjul s\u00f8geresultater", "Index": "Indeks", "Index – %(key)s": "Indeks – %(key)s", "Index pages by letter": "Indeks\u00e9r sider efter bogstav", "Indices and tables:": "Indeks og tabeller:", "Last updated on %(last_updated)s.": "Sidst opdateret %(last_updated)s.", "Library changes": "Biblioteks\u00e6ndringer", "Navigation": "Navigation", "Next topic": "N\u00e6ste emne", "Other changes": "Andre \u00e6ndringer", "Overview": "Oversigt", "Permalink to this definition": "Permalink til denne definition", "Permalink to this headline": "Permalink til denne overskrift", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Aktiv\u00e9r venligst JavaScript for at aktivere\n s\u00f8gefunktionalitet.", "Preparing search...": "Forbereder s\u00f8gning...", "Previous topic": "Forrige emne", "Quick search": "Hurtig s\u00f8gning", "Search": "S\u00f8g", "Search Page": "S\u00f8geside", "Search Results": "S\u00f8geresultater", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "S\u00f8gning f\u00e6rdig, fandt %s sider der matcher s\u00f8geforesp\u00f8rgslen.", "Search within %(docstitle)s": "S\u00f8g i %(docstitle)s", "Searching": "S\u00f8ger", "Show Source": "Vis kilde", "Table of Contents": "", "This Page": "Denne side", "Welcome! This is": "Velkommen! Dette er", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Din s\u00f8gning matchede ikke nogen dokumenter. Sikr dig at alle ord er stavet korrekt og at du har valgt nok kategorier.", "all functions, classes, terms": "alle funktioner, klasser, begreber", "can be huge": "kan v\u00e6re enormt", "last updated": "sidst opdateret", "lists all sections and subsections": "viser alle afsnit og underafsnit", "next chapter": "n\u00e6ste kapitel", "previous chapter": "forrige kapitel", "quick access to all modules": "hurtig adgang til alle moduler", "search": "s\u00f8g", "search this documentation": "s\u00f8g i denne dokumentation", "the documentation for": "dokumentationen for"}, "plural_expr": "(n != 1)"});
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1 +1 @@
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "fr", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.", "© Copyright %(copyright)s.": "© Copyright %(copyright)s.", ", in ": ", dans", "About these documents": "\u00c0 propos de ces documents", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Liste auto-g\u00e9n\u00e9r\u00e9e des modifications dans la version %(version)s", "C API changes": "Modifications de l'API C", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "Changements dans la version %(version)s — %(docstitle)s", "Collapse sidebar": "R\u00e9duire la barre lat\u00e9rale", "Complete Table of Contents": "Table des mati\u00e8res compl\u00e8te", "Contents": "Contenu", "Copyright": "Copyright", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "Cr\u00e9\u00e9 avec <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.", "Expand sidebar": "Agrandir la barre lat\u00e9rale", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "Vous pouvez effectuer une recherche au sein des documents. Saisissez les termes\nde votre recherche dans le champs ci-dessous et cliquez sur \"rechercher\". Notez que la fonctionnalit\u00e9 de recherche\nva automatiquement chercher l'ensemble des mots. Les pages\ncontenant moins de mots n'appara\u00eetront pas dans la liste des r\u00e9sultats.", "Full index on one page": "Index complet sur une seule page", "General Index": "Index g\u00e9n\u00e9ral", "Global Module Index": "Index g\u00e9n\u00e9ral des modules", "Go": "Go", "Hide Search Matches": "Cacher les r\u00e9sultats de la recherche", "Index": "Index", "Index – %(key)s": "Index – %(key)s", "Index pages by letter": "Indexer les pages par lettre", "Indices and tables:": "Indices et Tables :", "Last updated on %(last_updated)s.": "Mis \u00e0 jour le %(last_updated)s.", "Library changes": "Modifications de la biblioth\u00e8que", "Navigation": "Navigation", "Next topic": "Sujet suivant", "Other changes": "Autres modifications", "Overview": "R\u00e9sum\u00e9", "Permalink to this definition": "Lien permanent vers cette d\u00e9finition", "Permalink to this headline": "Lien permanent vers ce titre", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Veuillez activer le JavaScript pour que la recherche fonctionne.", "Preparing search...": "Pr\u00e9paration de la recherche...", "Previous topic": "Sujet pr\u00e9c\u00e9dent", "Quick search": "Recherche rapide", "Search": "Recherche", "Search Page": "Page de recherche", "Search Results": "R\u00e9sultats de la recherche", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "La recherche est finie, %s page(s) trouv\u00e9e(s) qui corresponde(nt) \u00e0 la recherche.", "Search within %(docstitle)s": "Recherchez dans %(docstitle)s", "Searching": "Recherche en cours", "Show Source": "Montrer le code source", "Table of Contents": "Table des mati\u00e8res", "This Page": "Cette page", "Welcome! This is": "Bienvenue ! Ceci est", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Votre recherche ne correspond \u00e0 aucun document. Veuillez v\u00e9rifier que les mots sont correctement orthographi\u00e9s et que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 assez de cat\u00e9gories.", "all functions, classes, terms": "toutes les fonctions, classes, termes", "can be huge": "peut \u00eatre \u00e9norme", "last updated": "derni\u00e8re modification", "lists all sections and subsections": "lister l'ensemble des sections et sous-sections", "next chapter": "Chapitre suivant", "previous chapter": "Chapitre pr\u00e9c\u00e9dent", "quick access to all modules": "acc\u00e8s rapide \u00e0 l'ensemble des modules", "search": "rechercher", "search this documentation": "rechercher dans cette documentation", "the documentation for": "la documentation pour"}, "plural_expr": "(n > 1)"});
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "fr", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.", "© Copyright %(copyright)s.": "© Copyright %(copyright)s.", ", in ": ", dans", "About these documents": "\u00c0 propos de ces documents", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Liste auto-g\u00e9n\u00e9r\u00e9e des modifications dans la version %(version)s", "C API changes": "Modifications de l'API C", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "Changements dans la version %(version)s — %(docstitle)s", "Collapse sidebar": "R\u00e9duire la barre lat\u00e9rale", "Complete Table of Contents": "Table des mati\u00e8res compl\u00e8te", "Contents": "Contenu", "Copyright": "Copyright", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "Cr\u00e9\u00e9 avec <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.", "Expand sidebar": "Agrandir la barre lat\u00e9rale", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "Vous pouvez effectuer une recherche au sein des documents. Saisissez les termes\nde votre recherche dans le champs ci-dessous et cliquez sur \"rechercher\". Notez que la fonctionnalit\u00e9 de recherche\nva automatiquement chercher l'ensemble des mots. Les pages\ncontenant moins de mots n'appara\u00eetront pas dans la liste des r\u00e9sultats.", "Full index on one page": "Index complet sur une seule page", "General Index": "Index g\u00e9n\u00e9ral", "Global Module Index": "Index g\u00e9n\u00e9ral des modules", "Go": "Go", "Hide Search Matches": "Cacher les r\u00e9sultats de la recherche", "Index": "Index", "Index – %(key)s": "Index – %(key)s", "Index pages by letter": "Indexer les pages par lettre", "Indices and tables:": "Indices et tables :", "Last updated on %(last_updated)s.": "Mis \u00e0 jour le %(last_updated)s.", "Library changes": "Modifications de la biblioth\u00e8que", "Navigation": "Navigation", "Next topic": "Sujet suivant", "Other changes": "Autres modifications", "Overview": "R\u00e9sum\u00e9", "Permalink to this definition": "Lien permanent vers cette d\u00e9finition", "Permalink to this headline": "Lien permanent vers ce titre", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Veuillez activer le JavaScript pour que la recherche fonctionne.", "Preparing search...": "Pr\u00e9paration de la recherche...", "Previous topic": "Sujet pr\u00e9c\u00e9dent", "Quick search": "Recherche rapide", "Search": "Recherche", "Search Page": "Page de recherche", "Search Results": "R\u00e9sultats de la recherche", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "La recherche est finie, %s page(s) trouv\u00e9e(s) qui corresponde(nt) \u00e0 la recherche.", "Search within %(docstitle)s": "Recherchez dans %(docstitle)s", "Searching": "Recherche en cours", "Show Source": "Montrer le code source", "Table of Contents": "Table des mati\u00e8res", "This Page": "Cette page", "Welcome! This is": "Bienvenue ! Ceci est", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Votre recherche ne correspond \u00e0 aucun document. Veuillez v\u00e9rifier que les mots sont correctement orthographi\u00e9s et que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 assez de cat\u00e9gories.", "all functions, classes, terms": "toutes les fonctions, classes, termes", "can be huge": "peut \u00eatre \u00e9norme", "last updated": "derni\u00e8re modification", "lists all sections and subsections": "lister l'ensemble des sections et sous-sections", "next chapter": "Chapitre suivant", "previous chapter": "Chapitre pr\u00e9c\u00e9dent", "quick access to all modules": "acc\u00e8s rapide \u00e0 l'ensemble des modules", "search": "rechercher", "search this documentation": "rechercher dans cette documentation", "the documentation for": "la documentation pour"}, "plural_expr": "(n > 1)"});
|
Binary file not shown.
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 20:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-François B. <jfbu@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "construction en cours [mo]:"
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:232 sphinx/builders/__init__.py:574
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:602
|
||||
msgid "writing output... "
|
||||
msgstr "écriture de la sortie... "
|
||||
msgstr "écriture... "
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "aucun résultat"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:354
|
||||
msgid "pickling environment"
|
||||
msgstr "environnent de sérialisation"
|
||||
msgstr "environnement de sérialisation"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:360
|
||||
msgid "checking consistency"
|
||||
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "lecture des sources... "
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:497 sphinx/builders/__init__.py:612
|
||||
msgid "waiting for workers..."
|
||||
msgstr "En attente des process..."
|
||||
msgstr "En attente des processus parallélisés..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:551
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "précédent"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:677
|
||||
msgid "generating indices..."
|
||||
msgstr "génération des indices..."
|
||||
msgstr "production des indices..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:695
|
||||
msgid "writing additional pages..."
|
||||
@ -975,7 +975,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n"
|
||||
"(use 'make info' here to do that automatically)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nExécuter 'make' dans ce répertoire pour les soumettre à makeinfo\n(ou 'make info' directement ici pour l'automatiser)."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/texinfo.py:85
|
||||
msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written"
|
||||
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n"
|
||||
"(use `make latexpdf' here to do that automatically)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nExécuter 'make' dans ce répertoire pour les soumettre à (pdf)latex\n(ou 'make latexpdf' directement ici pour l’automatiser)."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:165
|
||||
msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written"
|
||||
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Erreur d'encodage :"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to "
|
||||
"the developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le traceback complet a été sauvé dans %s, au cas où vous souhaiteriez signaler le problème aux développeurs."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:63
|
||||
msgid "Recursion error:"
|
||||
@ -1196,13 +1196,13 @@ msgstr "ne pas utiliser un environnement sauvegardé, relire toujours tous les f
|
||||
msgid ""
|
||||
"path for the cached environment and doctree files (default: "
|
||||
"OUTPUTDIR/.doctrees)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chemin pour le cache d'environnement et de fichiers doctree (défaut : OUTPUTDIR/.doctrees) "
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" "
|
||||
"will set N to cpu-count)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "build parallèle avec N processus si possible (la valeur spéciale \"auto\" ajuste N à cpu-count)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "passer une valeur aux templates HTML"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:165
|
||||
msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "définit une balise : seules les blocs \"only\" avec TAG seront inclus"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:167
|
||||
msgid "nit-picky mode, warn about all missing references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mode sourcilleux, signale toute référence manquante"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:170
|
||||
msgid "console output options"
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "l'option -A doit être sous la forme nom=valeur"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:52
|
||||
msgid "automatically insert docstrings from modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "insère automatiquement les docstrings des modules"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:53
|
||||
msgid "automatically test code snippets in doctest blocks"
|
||||
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "lien entre la documentation Sphinx de différents projets"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:55
|
||||
msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "entrées \"todo\" pouvant être montrées ou cachées à la compilation"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:56
|
||||
msgid "checks for documentation coverage"
|
||||
@ -1318,11 +1318,11 @@ msgstr "vérification de la couverture de la documentation"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:57
|
||||
msgid "include math, rendered as PNG or SVG images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "expressions mathématiques, traduites en images PNG ou SVG"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:58
|
||||
msgid "include math, rendered in the browser by MathJax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "expressions mathématiques, transmises dans le navigateur à MathJax"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:59
|
||||
msgid "conditional inclusion of content based on config values"
|
||||
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "inclure des liens vers le code source documenté des objets Python"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:63
|
||||
msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "crée un fichier .nojekyll pour publier le document sur GitHub pages"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:107
|
||||
msgid "Please enter a valid path name."
|
||||
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Merci de saisir l'extension du fichier, par exemple '.rst' ou '.txt'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Note: non-ASCII characters entered and terminal encoding unknown -- "
|
||||
"assuming UTF-8 or Latin-1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Note: caractères non-ASCII en entrée et l'encodage de terminal est inconnu -- UTF-8 ou Latin-1 présupposé"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:248
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "\nDans le répertoire racine, deux autres répertoires vont être créé
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:286
|
||||
msgid "Name prefix for templates and static dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Préfixe de nom pour les répertoires static et de gabarits (templates)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For a list of supported codes, see\n"
|
||||
"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nSi les documents sont dans une langue autre que l’anglais, vous\npouvez sélectionner une langue ici par son code. Sphinx traduira alors\ndans cette langue le texte venant de lui.\n\nPour une liste des codes supportés, voir\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:314
|
||||
msgid "Project language"
|
||||
@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "si spécifié, les répertoires source et build seront séparés"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:519
|
||||
msgid "replacement for dot in _templates etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "remplace le point dans _templates etc."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:521
|
||||
msgid "Project basic options"
|
||||
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "autoriser l'extension %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:545 sphinx/ext/apidoc.py:375
|
||||
msgid "enable arbitrary extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "active l'emploi d'extensions quelconques"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:547
|
||||
msgid "Makefile and Batchfile creation"
|
||||
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "ne pas utiliser make-mode pour Makefile/make.bat"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:564
|
||||
msgid "Project templating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gabarits de projet"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:567
|
||||
msgid "template directory for template files"
|
||||
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Variable de template invalide : %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/code.py:74
|
||||
msgid "Over dedent has detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contre-indentation excessive détectée"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/code.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "L'objet nommé %r est introuvable dans le fichier d'include %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/code.py:301
|
||||
msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "On ne peut pas utiliser \"lineno-match\" avec un \"lines\" non contigu "
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/code.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spécification de lignes %r : aucune ligne extraite du fichier inclus %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:172
|
||||
msgid "Section author: "
|
||||
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Déclenche"
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:6579
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C++ %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (C++ %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:7027 sphinx/domains/javascript.py:299
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:744
|
||||
@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "classe"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:7028
|
||||
msgid "union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "union"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:7032
|
||||
msgid "concept"
|
||||
@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "module"
|
||||
#: sphinx/domains/math.py:101 sphinx/writers/latex.py:2459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "math_eqref_format invalide : %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/math.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "les extensions ont changé"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:210
|
||||
msgid "build environment version not current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "version non à jour de l’environnement de construction"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:212
|
||||
msgid "source directory has changed"
|
||||
@ -2219,12 +2219,12 @@ msgstr "le répertoire racine a changé"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This environment is incompatible with the selected builder, please choose "
|
||||
"another doctree directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cet environnement est incompatible avec le constructeur sélectionné, veuillez choisir un autre répertoire doctree."
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:404
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to scan documents in %s: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Échec du scan des documents dans %s : %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:532
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "la table des matière contient une référence à un document %r qui n'a
|
||||
#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "toctree contains reference to excluded document %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le toctree contient une référence à des documents exclus %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:180
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2294,17 +2294,17 @@ msgstr "fichier image %s illisible : %s"
|
||||
#: sphinx/environment/collectors/asset.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "download file not readable: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le fichier téléchargé n’est pas lisible: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s a déjà des numéros de section attribués (toctree numérotés emboîtés ?)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Would create file %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créerait le fichier %s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:299
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2316,16 +2316,16 @@ msgid ""
|
||||
"excluded from generation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: By default this script will not overwrite already created files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nCherche récursivement dans <MODULE_PATH> des modules et packages Python et crée\ndans <OUTPUT_PATH> un fichier reST par package avec des directives automodule.\n\nLes <EXCLUDE_PATTERN>s peuvent être tout pattern de fichiers et/ou de répertoires à exclure.\n\nNote : par défaut ce script n'écrasera pas des fichiers déjà créés."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:312
|
||||
msgid "path to module to document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chemin vers le module à documenter"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "patterns de fichier fnmatch-style et/ou répertoire à exclure"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:319
|
||||
msgid "directory to place all output"
|
||||
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "inclure le module \"_private\""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:339
|
||||
msgid "filename of table of contents (default: modules)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nom du fichier de table des matières (défaut : modules)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:341
|
||||
msgid "don't create a table of contents file"
|
||||
@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "ne pas créer de fichier de table des matières"
|
||||
msgid ""
|
||||
"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the "
|
||||
"docstrings already contain them)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne pas créer de titres pour le module ou package (e.g. lorsque les doctrings en fournissent déjà)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:349
|
||||
msgid "put module documentation before submodule documentation"
|
||||
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "mettre la documentation du module avant celle du sous-module"
|
||||
msgid ""
|
||||
"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces "
|
||||
"specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "interprète les chemins de module selon la spécification PEP-0420 des espaces implicites de noms"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:357
|
||||
msgid "file suffix (default: rst)"
|
||||
@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "générer un projet complet avec sphinx-quickstart"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:362
|
||||
msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ajoute module_path à la fin de sys.path, utilisé lorsque --full est présent"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:364
|
||||
msgid "project name (default: root module name)"
|
||||
@ -2407,11 +2407,11 @@ msgstr "version du projet, utilisé quand l'option -full est précisée"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:370
|
||||
msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "révision du projet, utilisé lorsque --full est présent, par défaut reprend --doc-version"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:373
|
||||
msgid "extension options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "options relatives aux extensions"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:402
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "regex invalide %r dans %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in "
|
||||
"%(outdir)spython.txt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérification du taux de couverture documentaire dans les sources achevée, voir les résultats dans %(outdir)spython.txt."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/coverage.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2464,17 +2464,17 @@ msgstr "type TestCode invalide"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Testing of doctests in the sources finished, look at the results in "
|
||||
"%(outdir)s/output.txt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exécution des doctests des sources achevée, voir les résultats dans %(outdir)s/output.txt."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/doctest.py:446
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "no code/output in %s block at %s:%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pas de code ou sortie dans le bloc %s en %s : %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/doctest.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ignoring invalid doctest code: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "code doctest invalide ignoré : %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:140
|
||||
msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument"
|
||||
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "La directive Graphviz ne peut pas avoir simultanément du contenu et un
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichier externe Graphviz %r non trouvé ou échec de sa lecture"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:156
|
||||
msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content."
|
||||
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgid ""
|
||||
"%r\n"
|
||||
"[stdout]\n"
|
||||
"%r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dot n'a pas produit de fichier de sortie : \n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:254
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid ""
|
||||
"%r\n"
|
||||
"[stdout]\n"
|
||||
"%r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dot a terminé avec une erreur :\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:271
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgid ""
|
||||
"%r\n"
|
||||
"[stdout]\n"
|
||||
"%r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "convert a terminé avec une erreur :\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/imgmath.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2563,17 +2563,17 @@ msgstr "La commande LaTeX %r (nécessaire pour le rendu des équations mathémat
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s "
|
||||
"setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La commande de %s, %r, ne pas être exécuté (nécessaire pour display mathématique), vérifier la configuration imgmath_%s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/imgmath.py:289
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "display latex %r: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "latex de type display %r : %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/imgmath.py:316
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "inline latex %r: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "latex en ligne %r : %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/imgmath.py:323 sphinx/ext/mathjax.py:54
|
||||
msgid "Permalink to this equation"
|
||||
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Lien permanent vers cette équation"
|
||||
#: sphinx/ext/intersphinx.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "l’inventaire intersphinx a bougé : %s -> %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/intersphinx.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2593,11 +2593,11 @@ msgstr "chargement de l'inventaire intersphinx de %s..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"encountered some issues with some of the inventories, but they had working "
|
||||
"alternatives:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "quelques problèmes ont été rencontrés avec quelques uns des inventaires, mais ils disposaient d'alternatives fonctionnelles :"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/intersphinx.py:238
|
||||
msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "échec d'accès à un quelconque inventaire, messages de contexte suivants :"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/intersphinx.py:311
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "l'indentifiant intersphinx %r n'est pas une chaine, il sera ignoré"
|
||||
#: sphinx/ext/intersphinx.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fail to read intersphinx_mapping[%s], Ignored: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Échec de lecture de intersphinx-mapping [%s], ignoré : %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/linkcode.py:72 sphinx/ext/viewcode.py:117
|
||||
msgid "[source]"
|
||||
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "entrée originale"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:158
|
||||
msgid "highlighting module code... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "coloration syntaxique du code du module..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:187
|
||||
msgid "[docs]"
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "<h1>Modules pour lesquels le code est disponible</h1>"
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid signature for auto%s (%r)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "signature invalide pour auto%s (%r)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:400
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "attribut manquant %s dans l'objet %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"autodoc: failed to determine %r to be documented.the following exception was raised:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "autodoc : échec pour déterminer quel %r à documenter. L'exception suivante a été levée :\n%s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:692
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2698,29 +2698,29 @@ msgid ""
|
||||
"don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a "
|
||||
"\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an "
|
||||
"explicit module name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "module à importer pour auto-documenter %r est inconnu (essayer de placer une directive \"module\" ou \"currentmodule\" dans le document, ou de donner un nom de module explicite)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:786
|
||||
msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"::\" dans le nom d'automodule n'a pas de sens"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:794
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arguments de signature ou annotation de return donnés pour l’automodule %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:827
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring "
|
||||
"__all__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "__all__ devrait être une liste de chaînes, pas %r (dans module %s) -- __all__ sera ignoré"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:842
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing attribute mentioned in :members: or __all__: module %s, attribute %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "attribut mentionné dans :members: ou _all_:module %s est manquant, attribut %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1126
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2740,12 +2740,12 @@ msgstr "option invalide dans autodoc_default_flags: %r, elle sera ignorée"
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:256
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "toctree references excluded document %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le toctree fait référence au document exclu %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "toctree references unknown document %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le toctree fait référence au document inconnu %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:292
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2755,28 +2755,28 @@ msgstr "échec d'importation de %s"
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "failed to parse name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "échec de l’analyse du nom %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:311
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "failed to import object %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "échec d’importation de l'object %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:702
|
||||
msgid ""
|
||||
"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not "
|
||||
"contain .rst. Skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "autosummary engendre les fichiers .rst de manière interne. Mais votre source_suffix ne contient pas .rst. Ignoré."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[autosummary] engendrement d’un auto-sommaire pour : %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[autosummary] writing to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[autosummary] écriture dans %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:364
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2791,11 +2791,11 @@ msgid ""
|
||||
"``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" pydoc sphinx.ext.autosummary\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nEngendre du ReStructuredText par les directives autosummary.\n\nsphinx-autogen est une interface à sphinx.ext.autosummary.generate. Il\nengendre les fichiers reStructuredText à partir des directives autosummary\ncontenues dans les fichiers donnés en entrée.\n\nLe format de la directive autosummary est documentée dans le module\nPython \"sphinx.ext.autosummary\" et peut être lu via : ::\n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:381
|
||||
msgid "source files to generate rST files for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fichiers sources pour lesquels il faut produire des fichiers rST"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:385
|
||||
msgid "directory to place all output in"
|
||||
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "répertoire des templates spécifiques (par défaut : %(default)s)"
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:396
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document imported members (default: %(default)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "membres importés du document (défaut : %(default)s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:330 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:669
|
||||
msgid "Keyword Arguments"
|
||||
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Avertissements"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:759
|
||||
msgid "Yields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yields"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:307
|
||||
msgid "Attention"
|
||||
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "dernière modification"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
|
||||
msgid "Indices and tables:"
|
||||
msgstr "Indices et Tables :"
|
||||
msgstr "Indices et tables :"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23
|
||||
msgid "Complete Table of Contents"
|
||||
@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Contenu"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "index trouvé avec style ancien à 4 colonnes. Possiblement un bogue d’extensions que vous utilisez : %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/transforms/__init__.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3190,30 +3190,30 @@ msgstr "La note de bas de page [#] n'est pas référencée."
|
||||
msgid ""
|
||||
"inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, "
|
||||
"translated: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "incohérences de références de notes de bas de page dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1} "
|
||||
|
||||
#: sphinx/transforms/i18n.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: "
|
||||
"{1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "incohérences de références dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1}"
|
||||
|
||||
#: sphinx/transforms/i18n.py:382
|
||||
msgid ""
|
||||
"inconsistent citation references in translated message. original: {0}, "
|
||||
"translated: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "incohérences de références de citation dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1}"
|
||||
|
||||
#: sphinx/transforms/i18n.py:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"inconsistent term references in translated message. original: {0}, "
|
||||
"translated: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ncohérences de références de terme dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1}"
|
||||
|
||||
#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:110
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "plus d'une cible trouvée pour la référence %r de type 'any' : pourrait être %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:142
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3282,14 +3282,14 @@ msgstr "la table des matières contient des références à des fichiers inexist
|
||||
#: sphinx/util/nodes.py:501
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "exception while evaluating only directive expression: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "exception pendant l’évaluation de l'expression de la directive only : %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/util/pycompat.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support for evaluating Python 2 syntax is deprecated and will be removed in "
|
||||
"Sphinx 4.0. Convert %s to Python 3 syntax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le support pour l’évaluation de la syntaxe de Python 2 est dépréciée et sera expurgé dans Sphinx 4.0. Convertissez %s à la syntaxe Python 3."
|
||||
|
||||
#: sphinx/util/rst.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "numfig_format n'est pas défini %s"
|
||||
#: sphinx/writers/html.py:355 sphinx/writers/html5.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Any IDs not assigned for %s node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun ID assigné au node %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/html.py:463 sphinx/writers/html5.py:409
|
||||
msgid "Permalink to this table"
|
||||
@ -3329,20 +3329,20 @@ msgstr "impossible d'obtenir la taille de l'image. L'option :scale: est ignorée
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:510
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "toplevel_sectioning %r inconnu pour la classe %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:603
|
||||
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":maxdepth: trop grand, ignoré."
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:893
|
||||
msgid "document title is not a single Text node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le titre du document n'est pas un unique node de type Text"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:926 sphinx/writers/texinfo.py:658
|
||||
msgid ""
|
||||
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le titre de node rencontré n'est apparenté à aucun parmi section, topic, table, admonition ou sidebar"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:1102 sphinx/writers/manpage.py:277
|
||||
#: sphinx/writers/texinfo.py:675
|
||||
@ -3352,17 +3352,17 @@ msgstr "Notes de bas de page"
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:1150
|
||||
msgid ""
|
||||
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "options tabularcolumns et :widths: simultanément présentes. :widths: sera ignoré."
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:1521
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s est invalide comme unité de dimension. Ignoré."
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:1847
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown index entry type %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le type inconnu d’entrée d’index %s a été trouvé"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:2560
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3385,9 +3385,9 @@ msgstr "la légende n'est pas à l'intérieur de la figure."
|
||||
#: sphinx/writers/texinfo.py:1422
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unimplemented node type: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "type de node non-implémenté : %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/texinfo.py:1427
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown node type: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "type de node inconnu : %r"
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "id", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "© <a href=\"%(path)s\">Hak cipta</a> %(copyright)s.", "© Copyright %(copyright)s.": "© Hak cipta %(copyright)s.", ", in ": ", di", "About these documents": "Tentang dokumen ini", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Daftar perubahan dibuat otomatis untuk versi %(version)s", "C API changes": "Perubahan API C", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "Perubahan pada Versi %(version)s — %(docstitle)s", "Collapse sidebar": "Tutup sidebar", "Complete Table of Contents": "Daftar Isi Lengkap", "Contents": "Konten", "Copyright": "Copyright", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "Dibuat menggunakan <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.", "Expand sidebar": "Buka sidebar", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "Dari sini dapat dilakukan pencarian pada dokumentasi. Masukkan\n kata yang dicari pada kotak dibawah dan klik \"search\". Catatan untuk fungsi pencarian\n akan secara otomatis mencari semua kata. Halaman\n yang berisi kata yang sedikat tidak dimunculkan pada daftar hasil.", "Full index on one page": "Index penuh dalam satu halaman", "General Index": "Indeks Umum", "Global Module Index": "Index Modul Global", "Go": "Go", "Hide Search Matches": "Sembunyikan Hasil Pencarian", "Index": "Indeks", "Index – %(key)s": "Index – %(key)s", "Index pages by letter": "Index halaman berdasarkan huruf", "Indices and tables:": "Index dan tabel:", "Last updated on %(last_updated)s.": "Terakhir diperbarui pada %(last_updated)s.", "Library changes": "Perubahan library", "Navigation": "Navigasi", "Next topic": "Topik berikutnya", "Other changes": "Perubahan lain", "Overview": "Tinjauan", "Permalink to this definition": "Link permanen untuk definisi ini", "Permalink to this headline": "Link permanen untuk headline ini", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Tolong aktifkan JavaScript untuk melakukan pencarian.\n ", "Preparing search...": "Penyiapkan pencarian...", "Previous topic": "Topik sebelum", "Quick search": "Pencarian cepat", "Search": "Pencarian", "Search Page": "Pencarian Halaman", "Search Results": "Hasil Pencarian", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Pencarian selesai, menemukan %s halaman yang cocok dengan kueri pencarian.", "Search within %(docstitle)s": "Pencarian dalam %(docstitle)s", "Searching": "Pencarian", "Show Source": "Lihat Sumber", "Table of Contents": "", "This Page": "Halaman Ini", "Welcome! This is": "Selamat Datang! Ini adalah", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Tidak ada dokumen yang cocok dengan pencarian anda. Pastikan semua kata ditulis dengan benar dan sudah memilih cukup kategori.", "all functions, classes, terms": "semua fungsi, class, term", "can be huge": "dapat menjadi besar", "last updated": "terakhir diperbarui", "lists all sections and subsections": "daftar semua seksi dan subseksi", "next chapter": "bab berikutnya", "previous chapter": "bab sebelum", "quick access to all modules": "akses cepat semua modul", "search": "pencarian", "search this documentation": "pencarian pada dokumentasi ini", "the documentation for": "dokumentasi untuk"}, "plural_expr": "0"});
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "id", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "© <a href=\"%(path)s\">Hak cipta</a> %(copyright)s.", "© Copyright %(copyright)s.": "© Hak cipta %(copyright)s.", ", in ": ", di", "About these documents": "Tentang dokumen ini", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Daftar perubahan dibuat otomatis untuk versi %(version)s", "C API changes": "Perubahan API C", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "Perubahan pada Versi %(version)s — %(docstitle)s", "Collapse sidebar": "Tutup sidebar", "Complete Table of Contents": "Daftar Isi Lengkap", "Contents": "Konten", "Copyright": "Hak Cipta", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "Dibuat menggunakan <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.", "Expand sidebar": "Buka sidebar", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "Dari sini dapat dilakukan pencarian pada dokumentasi. Masukkan\n kata yang dicari pada kotak dibawah dan klik \"search\". Catatan untuk fungsi pencarian\n akan secara otomatis mencari semua kata. Halaman\n yang berisi kata yang sedikat tidak dimunculkan pada daftar hasil.", "Full index on one page": "Index penuh dalam satu halaman", "General Index": "Indeks Umum", "Global Module Index": "Index Modul Global", "Go": "Go", "Hide Search Matches": "Sembunyikan Hasil Pencarian", "Index": "Indeks", "Index – %(key)s": "Index – %(key)s", "Index pages by letter": "Index halaman berdasarkan huruf", "Indices and tables:": "Indeks dan tabel:", "Last updated on %(last_updated)s.": "Terakhir diperbarui pada %(last_updated)s.", "Library changes": "Perubahan library", "Navigation": "Navigasi", "Next topic": "Topik berikutnya", "Other changes": "Perubahan lain", "Overview": "Tinjauan", "Permalink to this definition": "Link permanen untuk definisi ini", "Permalink to this headline": "Link permanen untuk headline ini", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Tolong aktifkan JavaScript untuk melakukan pencarian.\n ", "Preparing search...": "Penyiapkan pencarian...", "Previous topic": "Topik sebelumnya", "Quick search": "Pencarian cepat", "Search": "Pencarian", "Search Page": "Pencarian Halaman", "Search Results": "Hasil Pencarian", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Pencarian selesai, menemukan %s halaman yang cocok dengan kueri pencarian.", "Search within %(docstitle)s": "Pencarian dalam %(docstitle)s", "Searching": "Pencarian", "Show Source": "Lihat Sumber", "Table of Contents": "Daftar Isi", "This Page": "Halaman Ini", "Welcome! This is": "Selamat Datang! Ini adalah", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Tidak ada dokumen yang cocok dengan pencarian anda. Pastikan semua kata ditulis dengan benar dan sudah memilih cukup kategori.", "all functions, classes, terms": "semua fungsi, class, term", "can be huge": "dapat menjadi besar", "last updated": "terakhir diperbarui", "lists all sections and subsections": "daftar semua seksi dan subseksi", "next chapter": "bab berikutnya", "previous chapter": "bab sebelum", "quick access to all modules": "akses cepat semua modul", "search": "pencarian", "search this documentation": "pencarian pada dokumentasi ini", "the documentation for": "dokumentasi untuk"}, "plural_expr": "0"});
|
Binary file not shown.
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 00:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For a list of supported codes, see\n"
|
||||
"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nJika dokumen harus ditulis dalam bahasa selain bahasa Inggris,\nAnda dapat memilih bahasa di sini dengan kode bahasanya. Sphinx \nakan menerjemahkan teks yang dihasilkannya ke bahasa itu.\n\nUntuk daftar kode yang didukung, lihat\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:314
|
||||
msgid "Project language"
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "pt_BR", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.", "© Copyright %(copyright)s.": "© Copyright %(copyright)s.", ", in ": ", em ", "About these documents": "Sobre esses documentos", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Lista de altera\u00e7\u00f5es na vers\u00e3o %(version)s, gerada automaticamente", "C API changes": "Altera\u00e7\u00f5es na API C", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "Modifica\u00e7\u00f5es na vers\u00e3o %(version)s — %(docstitle)s", "Collapse sidebar": "Recolher painel lateral", "Complete Table of Contents": "Tabela Completa dos Conte\u00fados", "Contents": "Conte\u00fados", "Copyright": "Copyright", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "Criado usando <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.", "Expand sidebar": "Expandir painel lateral", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "Aqui pode-se fazer buscas nesses documentos. Preencha sua \npalavras de busca na caixa abaixo e clicar em \"Buscar\". Notar que a busca\nir\u00e1 procurar automaticamente por todas as palavras. P\u00e1ginas \ncontendo menos palavras n\u00e3o ir\u00e3o aparecer na lista de resultados.", "Full index on one page": "\u00cdndice completo em p\u00e1gina \u00fanica", "General Index": "\u00cdndice Geral", "Global Module Index": "\u00cdndice Global de M\u00f3dulos", "Go": "Ir", "Hide Search Matches": "Esconder Resultados da Busca", "Index": "\u00cdndice", "Index – %(key)s": "\u00cdndice – %(key)s", "Index pages by letter": "P\u00e1ginas de \u00edndice por letra", "Indices and tables:": "\u00cdndices e Tabelas:", "Last updated on %(last_updated)s.": "\u00daltima atualiza\u00e7\u00e3o em %(last_updated)s.", "Library changes": "Altera\u00e7\u00f5es na biblioteca", "Navigation": "Navega\u00e7\u00e3o", "Next topic": "Pr\u00f3ximo t\u00f3pico", "Other changes": "Outras altera\u00e7\u00f5es", "Overview": "Vis\u00e3o geral", "Permalink to this definition": "Link permanente para esta defini\u00e7\u00e3o", "Permalink to this headline": "Link permanente para este t\u00edtulo", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Por favor, ativar JavaScript para habilitar a\nfuncionalidade de busca.", "Preparing search...": "Preparando a busca...", "Previous topic": "T\u00f3pico anterior", "Quick search": "Busca r\u00e1pida", "Search": "Buscar", "Search Page": "P\u00e1gina de Busca", "Search Results": "Resultados da Busca", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Busca conclu\u00edda. %s p\u00e1gina(s) que atendem a consulta.", "Search within %(docstitle)s": "Pesquisar dentro de %(docstitle)s", "Searching": "Buscando", "Show Source": "Exibir Fonte", "Table of Contents": "", "This Page": "Essa P\u00e1gina", "Welcome! This is": "Bem Vindo! \u00c9 isso a\u00ed.", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Sua busca n\u00e3o encontrou nenhum documento. Por favor, confirme se todas as palavras est\u00e3o grafadas corretamente e se voc\u00ea selecionou categorias suficientes.", "all functions, classes, terms": "todas fun\u00e7\u00f5es, classes, termos", "can be huge": "pode ser enorme", "last updated": "\u00faltima atualiza\u00e7\u00e3o", "lists all sections and subsections": "Listar todas se\u00e7\u00f5es e subse\u00e7\u00f5es", "next chapter": "pr\u00f3ximo cap\u00edtulo", "previous chapter": "cap\u00edtulo anterior", "quick access to all modules": "acesso r\u00e1pido para todos os m\u00f3dulos", "search": "buscar", "search this documentation": "Buscar nessa documenta\u00e7\u00e3o", "the documentation for": "documenta\u00e7\u00e3o para"}, "plural_expr": "(n > 1)"});
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "pt_BR", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.", "© Copyright %(copyright)s.": "© Copyright %(copyright)s.", ", in ": ", em ", "About these documents": "Sobre esses documentos", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Lista de altera\u00e7\u00f5es na vers\u00e3o %(version)s, gerada automaticamente", "C API changes": "Altera\u00e7\u00f5es na API C", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "Modifica\u00e7\u00f5es na vers\u00e3o %(version)s — %(docstitle)s", "Collapse sidebar": "Recolher painel lateral", "Complete Table of Contents": "Tabela Completa dos Conte\u00fados", "Contents": "Conte\u00fados", "Copyright": "Copyright", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "Criado usando <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.", "Expand sidebar": "Expandir painel lateral", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "Aqui pode-se fazer buscas nesses documentos. Preencha sua \npalavras de busca na caixa abaixo e clicar em \"Buscar\". Notar que a busca\nir\u00e1 procurar automaticamente por todas as palavras. P\u00e1ginas \ncontendo menos palavras n\u00e3o ir\u00e3o aparecer na lista de resultados.", "Full index on one page": "\u00cdndice completo em p\u00e1gina \u00fanica", "General Index": "\u00cdndice Geral", "Global Module Index": "\u00cdndice Global de M\u00f3dulos", "Go": "Ir", "Hide Search Matches": "Esconder Resultados da Busca", "Index": "\u00cdndice", "Index – %(key)s": "\u00cdndice – %(key)s", "Index pages by letter": "P\u00e1ginas de \u00edndice por letra", "Indices and tables:": "\u00cdndices e Tabelas:", "Last updated on %(last_updated)s.": "\u00daltima atualiza\u00e7\u00e3o em %(last_updated)s.", "Library changes": "Altera\u00e7\u00f5es na biblioteca", "Navigation": "Navega\u00e7\u00e3o", "Next topic": "Pr\u00f3ximo t\u00f3pico", "Other changes": "Outras altera\u00e7\u00f5es", "Overview": "Vis\u00e3o geral", "Permalink to this definition": "Link permanente para esta defini\u00e7\u00e3o", "Permalink to this headline": "Link permanente para este t\u00edtulo", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Por favor, ativar JavaScript para habilitar a\nfuncionalidade de busca.", "Preparing search...": "Preparando a busca...", "Previous topic": "T\u00f3pico anterior", "Quick search": "Busca r\u00e1pida", "Search": "Buscar", "Search Page": "P\u00e1gina de Busca", "Search Results": "Resultados da Busca", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Busca conclu\u00edda. %s p\u00e1gina(s) que atendem a consulta.", "Search within %(docstitle)s": "Pesquisar dentro de %(docstitle)s", "Searching": "Buscando", "Show Source": "Exibir Fonte", "Table of Contents": "Tabela de Conte\u00fado", "This Page": "Essa P\u00e1gina", "Welcome! This is": "Bem Vindo! \u00c9 isso a\u00ed.", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Sua busca n\u00e3o encontrou nenhum documento. Por favor, confirme se todas as palavras est\u00e3o grafadas corretamente e se voc\u00ea selecionou categorias suficientes.", "all functions, classes, terms": "todas fun\u00e7\u00f5es, classes, termos", "can be huge": "pode ser enorme", "last updated": "\u00faltima atualiza\u00e7\u00e3o", "lists all sections and subsections": "Listar todas se\u00e7\u00f5es e subse\u00e7\u00f5es", "next chapter": "pr\u00f3ximo cap\u00edtulo", "previous chapter": "cap\u00edtulo anterior", "quick access to all modules": "acesso r\u00e1pido para todos os m\u00f3dulos", "search": "buscar", "search this documentation": "Buscar nessa documenta\u00e7\u00e3o", "the documentation for": "documenta\u00e7\u00e3o para"}, "plural_expr": "(n > 1)"});
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1 +1 @@
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "sk", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.", "© Copyright %(copyright)s.": "© Copyright %(copyright)s.", ", in ": ", v ", "About these documents": "O dokument\u00e1cii", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Automaticky generovan\u00fd zoznam zmien vo verzii %(version)s", "C API changes": "Zmeny API C", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "Zmeny vo verzii %(version)s — %(docstitle)s", "Collapse sidebar": "Zbali\u0165 bo\u010dn\u00fd panel", "Complete Table of Contents": "Celkov\u00fd obsah", "Contents": "Obsah", "Copyright": "Autorsk\u00e9 pr\u00e1vo", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "Vytvoren\u00e9 pomocou <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.", "Expand sidebar": "Rozbali\u0165 bo\u010dn\u00fd panel", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "Tu m\u00f4\u017eete h\u013eada\u0165 v tejto dokument\u00e1cii. Zadajte h\u013eadan\u00e9 slov\u00e1\ndo pol\u00ed\u010dka ni\u017e\u0161ie a kliknite na \"h\u013eada\u0165\". Pam\u00e4tajte, \u017ee funkcia\nh\u013eadania bude automaticky h\u013eada\u0165 v\u0161etky slov\u00e1. Strany, ktor\u00e9\nobsahuj\u00fa len niektor\u00e9 zo slov, nebud\u00fa v zozname v\u00fdsledkov.", "Full index on one page": "Cel\u00fd index na jednej strane", "General Index": "V\u0161eobecn\u00fd index", "Global Module Index": "Celkov\u00fd index modulov", "Go": "OK", "Hide Search Matches": "Skry\u0165 v\u00fdsledky h\u013eadania", "Index": "Index", "Index – %(key)s": "Index – %(key)s", "Index pages by letter": "Indexov\u00e9 str\u00e1nky po p\u00edsmen\u00e1ch", "Indices and tables:": "Indexy a tabu\u013eky", "Last updated on %(last_updated)s.": "Naposledy aktualizovan\u00e9 %(last_updated)s.", "Library changes": "Zmeny kni\u017enice", "Navigation": "Navig\u00e1cia", "Next topic": "\u010eal\u0161ia t\u00e9ma", "Other changes": "Ostatn\u00e9 zmeny", "Overview": "Preh\u013ead", "Permalink to this definition": "Trval\u00fd odkaz na t\u00fato defin\u00edciu", "Permalink to this headline": "Trval\u00fd odkaz na tento nadpis", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Pros\u00edm, na zapnutie funkcie h\u013eadania,aktivujte\nJavaScript .", "Preparing search...": "Pr\u00edprava h\u013eadania...", "Previous topic": "Predo\u0161l\u00e1 t\u00e9ma", "Quick search": "R\u00fdchle h\u013eadanie", "Search": "H\u013eada\u0165", "Search Page": "Str\u00e1nka h\u013eadania", "Search Results": "V\u00fdsledky h\u013eadania", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "H\u013eadanie dokon\u010den\u00e9, n\u00e1jden\u00e9 %s strana(y), ktor\u00e9 vyhovuj\u00fa h\u013eadan\u00e9mu v\u00fdrazu.", "Search within %(docstitle)s": "H\u013eada\u0165 v %(docstitle)s", "Searching": "H\u013eadanie", "Show Source": "Zobrazi\u0165 zdroj", "Table of Contents": "", "This Page": "T\u00e1to str\u00e1nka", "Welcome! This is": "Vitajte! Toto je", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "V\u00e1\u0161mu h\u013eadaniu nezodpoved\u00e1 \u017eiadny dokument. Pros\u00edm, skontrolujte, \u017ee v\u0161etky zadan\u00e9 slov\u00e1 s\u00fa spr\u00e1vne nap\u00edsan\u00e9 a \u017ee ste zvolili vhodn\u00e9 kateg\u00f3rie.", "all functions, classes, terms": "v\u0161etky funkcie, triedy, term\u00edny", "can be huge": "m\u00f4\u017ee by\u0165 rozsiahle", "last updated": "posledn\u00e1 aktualiz\u00e1cia", "lists all sections and subsections": "zoznam v\u0161etk\u00fdch sekci\u00ed a podsekci\u00ed", "next chapter": "\u010fal\u0161ia kapitola", "previous chapter": "predo\u0161l\u00e1 kapitola", "quick access to all modules": "r\u00fdchly pr\u00edstup ku v\u0161etk\u00fdm modulom", "search": "h\u013eada\u0165", "search this documentation": "h\u013eada\u0165 v tejto dokument\u00e1cii", "the documentation for": "dokument\u00e1cia"}, "plural_expr": "(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)"});
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "sk", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.", "© Copyright %(copyright)s.": "© Copyright %(copyright)s.", ", in ": ", v ", "About these documents": "O dokument\u00e1cii", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Automaticky generovan\u00fd zoznam zmien vo verzii %(version)s", "C API changes": "Zmeny API C", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "Zmeny vo verzii %(version)s — %(docstitle)s", "Collapse sidebar": "Zbali\u0165 bo\u010dn\u00fd panel", "Complete Table of Contents": "Celkov\u00fd obsah", "Contents": "Obsah", "Copyright": "Autorsk\u00e9 pr\u00e1vo", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "Vytvoren\u00e9 pomocou <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.", "Expand sidebar": "Rozbali\u0165 bo\u010dn\u00fd panel", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "Tu m\u00f4\u017eete h\u013eada\u0165 v tejto dokument\u00e1cii. Zadajte h\u013eadan\u00e9 slov\u00e1\ndo pol\u00ed\u010dka ni\u017e\u0161ie a kliknite na \"h\u013eada\u0165\". Pam\u00e4tajte, \u017ee funkcia\nh\u013eadania bude automaticky h\u013eada\u0165 v\u0161etky slov\u00e1. Strany, ktor\u00e9\nobsahuj\u00fa len niektor\u00e9 zo slov, nebud\u00fa v zozname v\u00fdsledkov.", "Full index on one page": "Cel\u00fd index na jednej strane", "General Index": "V\u0161eobecn\u00fd index", "Global Module Index": "Celkov\u00fd index modulov", "Go": "OK", "Hide Search Matches": "Skry\u0165 v\u00fdsledky h\u013eadania", "Index": "Index", "Index – %(key)s": "Index – %(key)s", "Index pages by letter": "Indexov\u00e9 str\u00e1nky po p\u00edsmen\u00e1ch", "Indices and tables:": "Indexy a tabu\u013eky", "Last updated on %(last_updated)s.": "Naposledy aktualizovan\u00e9 %(last_updated)s.", "Library changes": "Zmeny kni\u017enice", "Navigation": "Navig\u00e1cia", "Next topic": "\u010eal\u0161ia t\u00e9ma", "Other changes": "Ostatn\u00e9 zmeny", "Overview": "Preh\u013ead", "Permalink to this definition": "Trval\u00fd odkaz na t\u00fato defin\u00edciu", "Permalink to this headline": "Trval\u00fd odkaz na tento nadpis", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Pros\u00edm, na zapnutie funkcie h\u013eadania,aktivujte\nJavaScript .", "Preparing search...": "Pr\u00edprava h\u013eadania...", "Previous topic": "Predo\u0161l\u00e1 t\u00e9ma", "Quick search": "R\u00fdchle h\u013eadanie", "Search": "H\u013eada\u0165", "Search Page": "Str\u00e1nka h\u013eadania", "Search Results": "V\u00fdsledky h\u013eadania", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "H\u013eadanie dokon\u010den\u00e9, n\u00e1jden\u00e9 %s strana(y), ktor\u00e9 vyhovuj\u00fa h\u013eadan\u00e9mu v\u00fdrazu.", "Search within %(docstitle)s": "H\u013eada\u0165 v %(docstitle)s", "Searching": "H\u013eadanie", "Show Source": "Zobrazi\u0165 zdroj", "Table of Contents": "Obsah", "This Page": "T\u00e1to str\u00e1nka", "Welcome! This is": "Vitajte! Toto je", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "V\u00e1\u0161mu h\u013eadaniu nezodpoved\u00e1 \u017eiadny dokument. Pros\u00edm, skontrolujte, \u017ee v\u0161etky zadan\u00e9 slov\u00e1 s\u00fa spr\u00e1vne nap\u00edsan\u00e9 a \u017ee ste zvolili vhodn\u00e9 kateg\u00f3rie.", "all functions, classes, terms": "v\u0161etky funkcie, triedy, term\u00edny", "can be huge": "m\u00f4\u017ee by\u0165 rozsiahle", "last updated": "posledn\u00e1 aktualiz\u00e1cia", "lists all sections and subsections": "zoznam v\u0161etk\u00fdch sekci\u00ed a podsekci\u00ed", "next chapter": "\u010fal\u0161ia kapitola", "previous chapter": "predo\u0161l\u00e1 kapitola", "quick access to all modules": "r\u00fdchly pr\u00edstup ku v\u0161etk\u00fdm modulom", "search": "h\u013eada\u0165", "search this documentation": "h\u013eada\u0165 v tejto dokument\u00e1cii", "the documentation for": "dokument\u00e1cia"}, "plural_expr": "(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)"});
|
1
sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.js
Normal file
1
sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.js
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "sq", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "", "© Copyright %(copyright)s.": "", ", in ": "", "About these documents": "", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "", "C API changes": "", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "", "Collapse sidebar": "", "Complete Table of Contents": "", "Contents": "", "Copyright": "", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "", "Expand sidebar": "", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "", "Full index on one page": "", "General Index": "", "Global Module Index": "", "Go": "", "Hide Search Matches": "", "Index": "", "Index – %(key)s": "", "Index pages by letter": "", "Indices and tables:": "", "Last updated on %(last_updated)s.": "", "Library changes": "", "Navigation": "", "Next topic": "", "Other changes": "", "Overview": "", "Permalink to this definition": "", "Permalink to this headline": "", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "", "Preparing search...": "", "Previous topic": "", "Quick search": "", "Search": "", "Search Page": "", "Search Results": "", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "", "Search within %(docstitle)s": "", "Searching": "", "Show Source": "", "Table of Contents": "", "This Page": "", "Welcome! This is": "", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "", "all functions, classes, terms": "", "can be huge": "", "last updated": "", "lists all sections and subsections": "", "next chapter": "", "previous chapter": "", "quick access to all modules": "", "search": "", "search this documentation": "", "the documentation for": ""}, "plural_expr": "(n != 1)"});
|
BIN
sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.mo
Normal file
BIN
sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.mo
Normal file
Binary file not shown.
3372
sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
3372
sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1 +1 @@
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "zh_Hans_CN", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "© <a href=\"%(path)s\"> \u7248\u6743\u6240\u6709</a> %(copyright)s.", "© Copyright %(copyright)s.": "© \u7248\u6743\u6240\u6709 %(copyright)s.", ", in ": "\uff0c\u5728", "About these documents": "\u5173\u4e8e\u8fd9\u4e9b\u6587\u6863", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "\u81ea\u52a8\u751f\u6210\u7684 %(version)s \u7248\u672c\u4e2d\u7684\u66f4\u6539\u5217\u8868", "C API changes": "C API \u66f4\u6539", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "\u66f4\u6539\u53d1\u751f\u5728\u7248\u672c %(version)s— %(docstitle)s", "Collapse sidebar": "\u6298\u53e0\u8fb9\u680f", "Complete Table of Contents": "\u5b8c\u6574\u7684\u5185\u5bb9\u8868", "Contents": "\u76ee\u5f55", "Copyright": "\u7248\u6743\u6240\u6709", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "\u7531 <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s \u521b\u5efa\u3002", "Expand sidebar": "\u5c55\u5f00\u8fb9\u680f", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "\u5728\u8fd9\u513f\uff0c\u4f60\u53ef\u4ee5\u5bf9\u8fd9\u4e9b\u6587\u6863\u8fdb\u884c\u641c\u7d22\u3002\u5411\u641c\u7d22\u6846\u4e2d\u8f93\u5165\u4f60\u6240\u8981\u641c\u7d22\u7684\u5173\u952e\u5b57\u5e76\u70b9\u51fb\u201c\u641c\u7d22\u201d\u3002\u6ce8\u610f\uff1a\u641c\u7d22\u5f15\u64ce\u4f1a\u81ea\u52a8\u641c\u7d22\u6240\u6709\u7684\u5173\u952e\u5b57\u3002\u5c06\u4e0d\u4f1a\u641c\u7d22\u5230\u90e8\u5206\u5173\u952e\u5b57\u7684\u9875\u9762.", "Full index on one page": "\u4e00\u9875\u7684\u5168\u90e8\u7d22\u5f15", "General Index": "\u603b\u76ee\u5f55", "Global Module Index": "\u5168\u5c40\u6a21\u5757\u7d22\u5f15", "Go": "\u8f6c\u5411", "Hide Search Matches": "\u9690\u85cf\u641c\u7d22\u7ed3\u679c", "Index": "\u7d22\u5f15", "Index – %(key)s": "\u7d22\u5f15 – %(key)s", "Index pages by letter": "\u6309\u7167\u5b57\u6bcd\u7684\u7d22\u5f15\u9875", "Indices and tables:": "\u7d22\u5f15\u548c\u8868\u683c\uff1a", "Last updated on %(last_updated)s.": "\u6700\u540e\u66f4\u65b0\u4e8e %(last_updated)s.", "Library changes": "\u5e93\u66f4\u6539", "Navigation": "\u5bfc\u822a", "Next topic": "\u4e0b\u4e00\u4e2a\u4e3b\u9898", "Other changes": "\u5176\u4ed6\u66f4\u6539", "Overview": "\u6982\u8ff0", "Permalink to this definition": "\u6c38\u4e45\u94fe\u63a5\u81f3\u76ee\u6807", "Permalink to this headline": "\u6c38\u4e45\u94fe\u63a5\u81f3\u6807\u9898", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "\u8bf7\u6fc0\u6d3b JavaScript \u4ee5\u5f00\u542f\u641c\u7d22\u529f\u80fd", "Preparing search...": "\u51c6\u5907\u641c\u7d22\u2026\u2026", "Previous topic": "\u4e0a\u4e00\u4e2a\u4e3b\u9898", "Quick search": "\u5feb\u901f\u641c\u7d22", "Search": "\u641c\u7d22", "Search Page": "\u641c\u7d22\u9875\u9762", "Search Results": "\u641c\u7d22\u7ed3\u679c", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "\u641c\u7d22\u5b8c\u6210\uff0c\u6709 %s \u4e2a\u9875\u9762\u5339\u914d\u3002", "Search within %(docstitle)s": "\u5728 %(docstitle)s \u4e2d\u641c\u7d22", "Searching": "\u641c\u7d22\u4e2d", "Show Source": "\u663e\u793a\u6e90\u4ee3\u7801", "Table of Contents": "\u76ee\u5f55", "This Page": "\u672c\u9875", "Welcome! This is": "\u6b22\u8fce\uff01\u8fd9\u662f", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "\u6ca1\u6709\u4efb\u4f55\u6587\u6863\u5339\u914d\u60a8\u7684\u641c\u7d22\u3002\u8bf7\u786e\u4fdd\u4f60\u8f93\u5165\u7684\u8bcd\u62fc\u5199\u6b63\u786e\u5e76\u9009\u62e9\u4e86\u5408\u9002\u7684\u5206\u7c7b\u3002", "all functions, classes, terms": "\u6240\u7684\u51fd\u6570\uff0c\u7c7b\uff0c\u672f\u8bed", "can be huge": "\u53ef\u80fd\u4f1a\u5f88\u591a", "last updated": "\u6700\u540e\u66f4\u65b0\u4e8e", "lists all sections and subsections": "\u5217\u51fa\u6240\u6709\u7684\u7ae0\u8282\u548c\u90e8\u5206", "next chapter": "\u4e0b\u4e00\u7ae0", "previous chapter": "\u4e0a\u4e00\u7ae0", "quick access to all modules": "\u5feb\u901f\u67e5\u770b\u6240\u6709\u7684\u6a21\u5757", "search": "\u641c\u7d22", "search this documentation": "\u641c\u7d22\u6587\u6863", "the documentation for": "\u8fd9\u4efd\u6587\u6863\u662f"}, "plural_expr": "0"});
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "zh_Hans_CN", "messages": {"%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "© <a href=\"%(path)s\"> \u7248\u6743\u6240\u6709</a> %(copyright)s.", "© Copyright %(copyright)s.": "© \u7248\u6743\u6240\u6709 %(copyright)s.", ", in ": "\uff0c \u5728 ", "About these documents": "\u5173\u4e8e\u8fd9\u4e9b\u6587\u6863", "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "\u81ea\u52a8\u751f\u6210\u7684 %(version)s \u7248\u672c\u4e2d\u7684\u66f4\u6539\u5217\u8868", "C API changes": "C API \u66f4\u6539", "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "\u66f4\u6539\u53d1\u751f\u5728\u7248\u672c %(version)s— %(docstitle)s", "Collapse sidebar": "\u6298\u53e0\u8fb9\u680f", "Complete Table of Contents": "\u5b8c\u6574\u7684\u5185\u5bb9\u8868", "Contents": "\u76ee\u5f55", "Copyright": "\u7248\u6743\u6240\u6709", "Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "\u7531 <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s \u521b\u5efa\u3002", "Expand sidebar": "\u5c55\u5f00\u8fb9\u680f", "From here you can search these documents. Enter your search\n words into the box below and click \"search\". Note that the search\n function will automatically search for all of the words. Pages\n containing fewer words won't appear in the result list.": "\u5728\u8fd9\u513f\uff0c\u4f60\u53ef\u4ee5\u5bf9\u8fd9\u4e9b\u6587\u6863\u8fdb\u884c\u641c\u7d22\u3002\u5411\u641c\u7d22\u6846\u4e2d\u8f93\u5165\u4f60\u6240\u8981\u641c\u7d22\u7684\u5173\u952e\u5b57\u5e76\u70b9\u51fb\u201c\u641c\u7d22\u201d\u3002\u6ce8\u610f\uff1a\u641c\u7d22\u5f15\u64ce\u4f1a\u81ea\u52a8\u641c\u7d22\u6240\u6709\u7684\u5173\u952e\u5b57\u3002\u5c06\u4e0d\u4f1a\u641c\u7d22\u5230\u90e8\u5206\u5173\u952e\u5b57\u7684\u9875\u9762.", "Full index on one page": "\u4e00\u9875\u7684\u5168\u90e8\u7d22\u5f15", "General Index": "\u603b\u76ee\u5f55", "Global Module Index": "\u5168\u5c40\u6a21\u5757\u7d22\u5f15", "Go": "\u8f6c\u5411", "Hide Search Matches": "\u9690\u85cf\u641c\u7d22\u7ed3\u679c", "Index": "\u7d22\u5f15", "Index – %(key)s": "\u7d22\u5f15 – %(key)s", "Index pages by letter": "\u6309\u7167\u5b57\u6bcd\u7684\u7d22\u5f15\u9875", "Indices and tables:": "\u7d22\u5f15\u548c\u8868\u683c\uff1a", "Last updated on %(last_updated)s.": "\u6700\u540e\u66f4\u65b0\u4e8e %(last_updated)s.", "Library changes": "\u5e93\u66f4\u6539", "Navigation": "\u5bfc\u822a", "Next topic": "\u4e0b\u4e00\u4e2a\u4e3b\u9898", "Other changes": "\u5176\u4ed6\u66f4\u6539", "Overview": "\u6982\u8ff0", "Permalink to this definition": "\u6c38\u4e45\u94fe\u63a5\u81f3\u76ee\u6807", "Permalink to this headline": "\u6c38\u4e45\u94fe\u63a5\u81f3\u6807\u9898", "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "\u8bf7\u6fc0\u6d3b JavaScript \u4ee5\u5f00\u542f\u641c\u7d22\u529f\u80fd\u3002", "Preparing search...": "\u51c6\u5907\u641c\u7d22\u2026\u2026", "Previous topic": "\u4e0a\u4e00\u4e2a\u4e3b\u9898", "Quick search": "\u5feb\u901f\u641c\u7d22", "Search": "\u641c\u7d22", "Search Page": "\u641c\u7d22\u9875\u9762", "Search Results": "\u641c\u7d22\u7ed3\u679c", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "\u641c\u7d22\u5b8c\u6210\uff0c\u6709 %s \u4e2a\u9875\u9762\u5339\u914d\u3002", "Search within %(docstitle)s": "\u5728 %(docstitle)s \u4e2d\u641c\u7d22", "Searching": "\u641c\u7d22\u4e2d", "Show Source": "\u663e\u793a\u6e90\u4ee3\u7801", "Table of Contents": "\u76ee\u5f55", "This Page": "\u672c\u9875", "Welcome! This is": "\u6b22\u8fce\uff01\u8fd9\u662f", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "\u6ca1\u6709\u4efb\u4f55\u6587\u6863\u5339\u914d\u60a8\u7684\u641c\u7d22\u3002\u8bf7\u786e\u4fdd\u4f60\u8f93\u5165\u7684\u8bcd\u62fc\u5199\u6b63\u786e\u5e76\u9009\u62e9\u4e86\u5408\u9002\u7684\u5206\u7c7b\u3002", "all functions, classes, terms": "\u6240\u7684\u51fd\u6570\uff0c\u7c7b\uff0c\u672f\u8bed", "can be huge": "\u53ef\u80fd\u4f1a\u5f88\u591a", "last updated": "\u6700\u540e\u66f4\u65b0\u4e8e", "lists all sections and subsections": "\u5217\u51fa\u6240\u6709\u7684\u7ae0\u8282\u548c\u90e8\u5206", "next chapter": "\u4e0b\u4e00\u7ae0", "previous chapter": "\u4e0a\u4e00\u7ae0", "quick access to all modules": "\u5feb\u901f\u67e5\u770b\u6240\u6709\u7684\u6a21\u5757", "search": "\u641c\u7d22", "search this documentation": "\u641c\u7d22\u6587\u6863", "the documentation for": "\u8fd9\u4efd\u6587\u6863\u662f"}, "plural_expr": "0"});
|
Binary file not shown.
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
# Lenville Leo <lenville@gmail.com>, 2013
|
||||
# Nomaka <nomakacyx@gmail.com>, 2018
|
||||
# Ryekee Zhong <ryekee@gmail.com>, 2013
|
||||
# Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2019
|
||||
# Tower Joo<zhutao.iscas@gmail.com>, 2009
|
||||
# Yinian Chin <yinian1992@live.com>, 2013,2018
|
||||
# Yinian Chin <yinian1992@live.com>, 2013
|
||||
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "公式渲染器 %s 已注册"
|
||||
msgid ""
|
||||
"the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this "
|
||||
"extension is ignored."
|
||||
msgstr "自版本 %s 开始,扩展 %r 已合并至 Sphinx;该扩展被忽略。"
|
||||
msgstr "扩展 %r 已合并至 Sphinx (自版本 %s 开始);该扩展被忽略。"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:475
|
||||
msgid "Original exception:\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user