merge with stable

This commit is contained in:
Georg Brandl 2014-01-10 14:57:43 +01:00
commit 9a890a45c1
7 changed files with 129 additions and 93 deletions

View File

@ -15,6 +15,11 @@ Bugs fixed
* #1340: Can't search alphabetical words on the HTML quick search generated * #1340: Can't search alphabetical words on the HTML quick search generated
with language='ja'. with language='ja'.
Documentation
-------------
* #1325: Added a "Intersphinx" tutorial section. (:file:`doc/tutorial.rst`)
Release 1.2 (released Dec 10, 2013) Release 1.2 (released Dec 10, 2013)
=================================== ===================================

View File

@ -248,11 +248,40 @@ Therefore, you must add the appropriate path to :py:data:`sys.path` in your
|more| See :mod:`sphinx.ext.autodoc` for the complete description of the |more| See :mod:`sphinx.ext.autodoc` for the complete description of the
features of autodoc. features of autodoc.
Intersphinx
-----------
Many Sphinx documents including the `Python documentation`_ are published on the
internet. When you want to make links to such documents from your
documentation, you can do it with :mod:`sphinx.ext.intersphinx`.
.. _Python documentation: http://docs.python.org/3
In order to use intersphinx, you need to activate it in :file:`conf.py` by
putting the string ``'sphinx.ext.intersphinx'`` into the :confval:`extensions`
list and set up the :confval:`intersphinx_mapping` config value.
For example, to link to ``io.open()`` in the Python library manual, you need to
setup your :confval:`intersphinx_mapping` like::
intersphinx_mapping = {'python': ('http://docs.python.org/3', None)}
And now, you can write a cross-reference like ``:py:func:`io.open```. Any
cross-reference that has no matching target in the current documentation set,
will be looked up in the documentation sets configured in
:confval:`intersphinx_mapping` (this needs access to the URL in order to
download the list of valid targets). Intersphinx also works for some other
:ref:`domains' <domains>` roles including ``:ref:``, however it doesn't work for
``:doc:`` as that is non-domain role.
|more| See :mod:`sphinx.ext.intersphinx` for the complete description of the
features of intersphinx.
More topics to be covered More topics to be covered
------------------------- -------------------------
- Other extensions (math, intersphinx, viewcode, doctest) - Other extensions (math, viewcode, doctest)
- Static files - Static files
- Selecting a theme - Selecting a theme
- Templating - Templating

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-26 13:32+0000\n"
"Last-Translator: birkenfeld <g.brandl@gmx.net>\n" "Last-Translator: pm13 <petr.marhoun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sphinx-1/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sphinx-1/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,21 +22,21 @@ msgstr ""
#: sphinx/config.py:81 #: sphinx/config.py:81
#, python-format #, python-format
msgid "%s %s documentation" msgid "%s %s documentation"
msgstr "" msgstr "Dokumentace pro %s %s"
#: sphinx/environment.py:1510 #: sphinx/environment.py:1510
#, python-format #, python-format
msgid "see %s" msgid "see %s"
msgstr "" msgstr "viz %s"
#: sphinx/environment.py:1513 #: sphinx/environment.py:1513
#, python-format #, python-format
msgid "see also %s" msgid "see also %s"
msgstr "" msgstr "viz také %s"
#: sphinx/environment.py:1570 #: sphinx/environment.py:1570
msgid "Symbols" msgid "Symbols"
msgstr "" msgstr "Symboly"
#: sphinx/roles.py:175 #: sphinx/roles.py:175
#, python-format #, python-format
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Vestavěné funkce"
#: sphinx/builders/changes.py:75 #: sphinx/builders/changes.py:75
msgid "Module level" msgid "Module level"
msgstr "Úroveň modulů" msgstr "Úroveň modulu"
#: sphinx/builders/html.py:290 #: sphinx/builders/html.py:290
#, python-format #, python-format
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "%d.%m.%Y"
#: sphinx/builders/html.py:309 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 #: sphinx/builders/html.py:309 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index" msgid "General Index"
msgstr "Rejstřík indexů" msgstr "Obecný rejstřík"
#: sphinx/builders/html.py:309 #: sphinx/builders/html.py:309
msgid "index" msgid "index"
msgstr "index" msgstr "rejstřík"
#: sphinx/builders/html.py:369 #: sphinx/builders/html.py:369
msgid "next" msgid "next"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Autor modulu: "
#: sphinx/directives/other.py:142 #: sphinx/directives/other.py:142
msgid "Code author: " msgid "Code author: "
msgstr "" msgstr "Autor kódu:"
#: sphinx/directives/other.py:144 #: sphinx/directives/other.py:144
msgid "Author: " msgid "Author: "
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Autor: "
#: sphinx/domains/__init__.py:244 #: sphinx/domains/__init__.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "%s %s" msgid "%s %s"
msgstr "" msgstr "%s %s"
#: sphinx/domains/c.py:51 sphinx/domains/cpp.py:939 #: sphinx/domains/c.py:51 sphinx/domains/cpp.py:939
#: sphinx/domains/python.py:95 #: sphinx/domains/python.py:95
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%s (C funkce)"
#: sphinx/domains/c.py:143 #: sphinx/domains/c.py:143
#, python-format #, python-format
msgid "%s (C member)" msgid "%s (C member)"
msgstr "%s (člen C)" msgstr "%s (C člen)"
#: sphinx/domains/c.py:145 #: sphinx/domains/c.py:145
#, python-format #, python-format
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "člen"
#: sphinx/domains/c.py:205 #: sphinx/domains/c.py:205
msgid "macro" msgid "macro"
msgstr "" msgstr "makro"
#: sphinx/domains/c.py:206 sphinx/domains/cpp.py:1209 #: sphinx/domains/c.py:206 sphinx/domains/cpp.py:1209
msgid "type" msgid "type"
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "typ"
#: sphinx/domains/c.py:207 #: sphinx/domains/c.py:207
msgid "variable" msgid "variable"
msgstr "" msgstr "proměnná"
#: sphinx/domains/cpp.py:942 sphinx/domains/javascript.py:125 #: sphinx/domains/cpp.py:942 sphinx/domains/javascript.py:125
msgid "Throws" msgid "Throws"
msgstr "" msgstr "Vyvolá"
#: sphinx/domains/cpp.py:1038 #: sphinx/domains/cpp.py:1038
#, python-format #, python-format
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "%s (C++ typ)"
#: sphinx/domains/cpp.py:1081 #: sphinx/domains/cpp.py:1081
#, python-format #, python-format
msgid "%s (C++ member)" msgid "%s (C++ member)"
msgstr "%s (člen C++)" msgstr "%s (C++ člen)"
#: sphinx/domains/cpp.py:1137 #: sphinx/domains/cpp.py:1137
#, python-format #, python-format
@ -211,20 +211,20 @@ msgstr "%s() (třída)"
#: sphinx/domains/javascript.py:111 #: sphinx/domains/javascript.py:111
#, python-format #, python-format
msgid "%s (global variable or constant)" msgid "%s (global variable or constant)"
msgstr "" msgstr "%s (globální proměnná nebo konstanta)"
#: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:355 #: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "%s (%s attribute)" msgid "%s (%s attribute)"
msgstr "%s() (atribut %s)" msgstr "%s (atribut %s)"
#: sphinx/domains/javascript.py:122 #: sphinx/domains/javascript.py:122
msgid "Arguments" msgid "Arguments"
msgstr "" msgstr "Argumenty"
#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python.py:561 #: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python.py:561
msgid "data" msgid "data"
msgstr "" msgstr "data"
#: sphinx/domains/javascript.py:167 sphinx/domains/python.py:567 #: sphinx/domains/javascript.py:167 sphinx/domains/python.py:567
msgid "attribute" msgid "attribute"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "atribut"
#: sphinx/domains/python.py:100 #: sphinx/domains/python.py:100
msgid "Variables" msgid "Variables"
msgstr "" msgstr "Proměnné"
#: sphinx/domains/python.py:104 #: sphinx/domains/python.py:104
msgid "Raises" msgid "Raises"
@ -247,22 +247,22 @@ msgstr "%s() (v modulu %s)"
#: sphinx/domains/python.py:257 #: sphinx/domains/python.py:257
#, python-format #, python-format
msgid "%s (built-in variable)" msgid "%s (built-in variable)"
msgstr "%s() (vestavěná proměnná)" msgstr "%s (vestavěná proměnná)"
#: sphinx/domains/python.py:258 sphinx/domains/python.py:349 #: sphinx/domains/python.py:258 sphinx/domains/python.py:349
#, python-format #, python-format
msgid "%s (in module %s)" msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s() (v modulu %s)" msgstr "%s (v modulu %s)"
#: sphinx/domains/python.py:274 #: sphinx/domains/python.py:274
#, python-format #, python-format
msgid "%s (built-in class)" msgid "%s (built-in class)"
msgstr "%s () (vestavěná proměnná)" msgstr "%s (vestavěná třída)"
#: sphinx/domains/python.py:275 #: sphinx/domains/python.py:275
#, python-format #, python-format
msgid "%s (class in %s)" msgid "%s (class in %s)"
msgstr "%s() (třída v %s)" msgstr "%s (třída v %s)"
#: sphinx/domains/python.py:315 #: sphinx/domains/python.py:315
#, python-format #, python-format
@ -282,26 +282,26 @@ msgstr "%s() (statická metoda %s)"
#: sphinx/domains/python.py:340 #: sphinx/domains/python.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "%s() (%s.%s class method)" msgid "%s() (%s.%s class method)"
msgstr "" msgstr "%s() (třídní metoda %s.%s)"
#: sphinx/domains/python.py:343 #: sphinx/domains/python.py:343
#, python-format #, python-format
msgid "%s() (%s class method)" msgid "%s() (%s class method)"
msgstr "" msgstr "%s() (třídní metoda %s)"
#: sphinx/domains/python.py:353 #: sphinx/domains/python.py:353
#, python-format #, python-format
msgid "%s (%s.%s attribute)" msgid "%s (%s.%s attribute)"
msgstr "%s() (atribut %s.%s)" msgstr "%s (atribut %s.%s)"
#: sphinx/domains/python.py:434 #: sphinx/domains/python.py:434
#, python-format #, python-format
msgid "%s (module)" msgid "%s (module)"
msgstr "%s (module)" msgstr "%s (modul)"
#: sphinx/domains/python.py:491 #: sphinx/domains/python.py:491
msgid "Python Module Index" msgid "Python Module Index"
msgstr "" msgstr "Rejstřík modulů Pythonu"
#: sphinx/domains/python.py:492 #: sphinx/domains/python.py:492
msgid "modules" msgid "modules"
@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "výjimka"
#: sphinx/domains/python.py:564 #: sphinx/domains/python.py:564
msgid "method" msgid "method"
msgstr "" msgstr "metoda"
#: sphinx/domains/python.py:565 #: sphinx/domains/python.py:565
msgid "class method" msgid "class method"
msgstr "" msgstr "třídní metoda"
#: sphinx/domains/python.py:566 #: sphinx/domains/python.py:566
msgid "static method" msgid "static method"
@ -338,50 +338,50 @@ msgstr " (zastaralé)"
#: sphinx/domains/rst.py:53 #: sphinx/domains/rst.py:53
#, python-format #, python-format
msgid "%s (directive)" msgid "%s (directive)"
msgstr "" msgstr "%s (direktiva)"
#: sphinx/domains/rst.py:55 #: sphinx/domains/rst.py:55
#, python-format #, python-format
msgid "%s (role)" msgid "%s (role)"
msgstr "" msgstr "%s (role)"
#: sphinx/domains/rst.py:104 #: sphinx/domains/rst.py:104
msgid "directive" msgid "directive"
msgstr "" msgstr "direktiva"
#: sphinx/domains/rst.py:105 #: sphinx/domains/rst.py:105
msgid "role" msgid "role"
msgstr "" msgstr "role"
#: sphinx/domains/std.py:70 sphinx/domains/std.py:86 #: sphinx/domains/std.py:70 sphinx/domains/std.py:86
#, python-format #, python-format
msgid "environment variable; %s" msgid "environment variable; %s"
msgstr "promměná prostředí, %s" msgstr "proměnná prostředí; %s"
#: sphinx/domains/std.py:162 #: sphinx/domains/std.py:162
#, python-format #, python-format
msgid "%scommand line option; %s" msgid "%scommand line option; %s"
msgstr "%s parametry příkazového řádku; %s" msgstr "%svolba příkazového řádku; %s"
#: sphinx/domains/std.py:414 #: sphinx/domains/std.py:414
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr "termín v glosáři"
#: sphinx/domains/std.py:415 #: sphinx/domains/std.py:415
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr "token gramatiky"
#: sphinx/domains/std.py:416 #: sphinx/domains/std.py:416
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr "referenční návěstí"
#: sphinx/domains/std.py:418 #: sphinx/domains/std.py:418
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "promměná prostředí" msgstr "proměnná prostředí"
#: sphinx/domains/std.py:419 #: sphinx/domains/std.py:419
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr "volba programu"
#: sphinx/domains/std.py:449 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:32 #: sphinx/domains/std.py:449 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:32
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:57 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:57
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134
#: sphinx/writers/latex.py:191 sphinx/writers/texinfo.py:475 #: sphinx/writers/latex.py:191 sphinx/writers/texinfo.py:475
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Rejstřík"
#: sphinx/domains/std.py:450 #: sphinx/domains/std.py:450
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
@ -404,42 +404,42 @@ msgstr "Vyhledávací stránka"
#: sphinx/ext/autodoc.py:1042 #: sphinx/ext/autodoc.py:1042
#, python-format #, python-format
msgid " Bases: %s" msgid " Bases: %s"
msgstr "" msgstr " Nadtřídy: %s"
#: sphinx/ext/autodoc.py:1078 #: sphinx/ext/autodoc.py:1078
#, python-format #, python-format
msgid "alias of :class:`%s`" msgid "alias of :class:`%s`"
msgstr "" msgstr "alias třídy :class:`%s`"
#: sphinx/ext/graphviz.py:294 sphinx/ext/graphviz.py:302 #: sphinx/ext/graphviz.py:294 sphinx/ext/graphviz.py:302
#, python-format #, python-format
msgid "[graph: %s]" msgid "[graph: %s]"
msgstr "" msgstr "[graf: %s]"
#: sphinx/ext/graphviz.py:296 sphinx/ext/graphviz.py:304 #: sphinx/ext/graphviz.py:296 sphinx/ext/graphviz.py:304
msgid "[graph]" msgid "[graph]"
msgstr "" msgstr "[graf]"
#: sphinx/ext/intersphinx.py:234 #: sphinx/ext/intersphinx.py:234
#, python-format #, python-format
msgid "(in %s v%s)" msgid "(in %s v%s)"
msgstr "" msgstr "(v %s v%s)"
#: sphinx/ext/linkcode.py:66 sphinx/ext/viewcode.py:70 #: sphinx/ext/linkcode.py:66 sphinx/ext/viewcode.py:70
msgid "[source]" msgid "[source]"
msgstr "" msgstr "[zdroj]"
#: sphinx/ext/refcounting.py:83 #: sphinx/ext/refcounting.py:83
msgid "Return value: Always NULL." msgid "Return value: Always NULL."
msgstr "" msgstr "Navrácená hodnota: Vždy NULL."
#: sphinx/ext/refcounting.py:85 #: sphinx/ext/refcounting.py:85
msgid "Return value: New reference." msgid "Return value: New reference."
msgstr "" msgstr "Navrácená hodnota: Nová reference."
#: sphinx/ext/refcounting.py:87 #: sphinx/ext/refcounting.py:87
msgid "Return value: Borrowed reference." msgid "Return value: Borrowed reference."
msgstr "" msgstr "Navrácená hodnota: Vypůjčená reference."
#: sphinx/ext/todo.py:42 #: sphinx/ext/todo.py:42
msgid "Todo" msgid "Todo"
@ -448,32 +448,32 @@ msgstr "Todo"
#: sphinx/ext/todo.py:110 #: sphinx/ext/todo.py:110
#, python-format #, python-format
msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)" msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
msgstr "" msgstr "(<<original entry>> se nachází v %s, řádka %d.)"
#: sphinx/ext/todo.py:119 #: sphinx/ext/todo.py:119
msgid "original entry" msgid "original entry"
msgstr "" msgstr "původní záznam"
#: sphinx/ext/viewcode.py:117 #: sphinx/ext/viewcode.py:117
msgid "[docs]" msgid "[docs]"
msgstr "" msgstr "[dokumentace]"
#: sphinx/ext/viewcode.py:131 #: sphinx/ext/viewcode.py:131
msgid "Module code" msgid "Module code"
msgstr "" msgstr "Kód modulu"
#: sphinx/ext/viewcode.py:137 #: sphinx/ext/viewcode.py:137
#, python-format #, python-format
msgid "<h1>Source code for %s</h1>" msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
msgstr "" msgstr "<h1>Zdrojový kód pro %s</h1>"
#: sphinx/ext/viewcode.py:164 #: sphinx/ext/viewcode.py:164
msgid "Overview: module code" msgid "Overview: module code"
msgstr "" msgstr "Přehled: kód modulu"
#: sphinx/ext/viewcode.py:165 #: sphinx/ext/viewcode.py:165
msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>" msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
msgstr "" msgstr "<h1>Všechny moduly s dostupným kódem</h1>"
#: sphinx/locale/__init__.py:155 #: sphinx/locale/__init__.py:155
msgid "Attention" msgid "Attention"
@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "Obsah"
#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 #: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23
#: sphinx/themes/basic/searchresults.html:10 #: sphinx/themes/basic/searchresults.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hledání" msgstr "Vyhledávání"
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:53 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15 #: sphinx/themes/agogo/layout.html:53 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15
msgid "Go" msgid "Go"
msgstr "hledej" msgstr "OK"
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:58 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20 #: sphinx/themes/agogo/layout.html:58 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20
msgid "Enter search terms or a module, class or function name." msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
msgstr "" msgstr "Zadejte hledané termíny nebo jméno modulu, třídy či funkce."
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:79 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14 #: sphinx/themes/agogo/layout.html:79 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14
msgid "Show Source" msgid "Show Source"
@ -579,15 +579,15 @@ msgstr "Přehled"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:15 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:15
msgid "Welcome! This is" msgid "Welcome! This is"
msgstr "" msgstr "Vítejte! Toto je"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:16 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:16
msgid "the documentation for" msgid "the documentation for"
msgstr "" msgstr "dokumentace pro"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:17 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:17
msgid "last updated" msgid "last updated"
msgstr "" msgstr "naposledy aktualizováno"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
msgid "Indices and tables:" msgid "Indices and tables:"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "seznam všech sekcí a podsekcí"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:26
msgid "search this documentation" msgid "search this documentation"
msgstr "prohledej tuto dokumentaci" msgstr "prohledat tuto dokumentaci"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:28
msgid "Global Module Index" msgid "Global Module Index"
@ -620,18 +620,18 @@ msgstr "všechny funkce, třídy, termíny"
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:35 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:35
#, python-format #, python-format
msgid "Index &ndash; %(key)s" msgid "Index &ndash; %(key)s"
msgstr "Index &ndash; %(key)s" msgstr "Rejstřík &ndash; %(key)s"
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:63 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:63
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:74 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:74
msgid "Full index on one page" msgid "Full index on one page"
msgstr "Plný index na jedné stránce" msgstr "Celý rejstřík na jedné stránce"
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16
msgid "Index pages by letter" msgid "Index pages by letter"
msgstr "Index podle písmene" msgstr "Rejstřík podle písmene"
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25
msgid "can be huge" msgid "can be huge"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Navigace"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:122 #: sphinx/themes/basic/layout.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "Search within %(docstitle)s" msgid "Search within %(docstitle)s"
msgstr "Hledání uvnitř %(docstitle)s" msgstr "Prohledat %(docstitle)s"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:131 #: sphinx/themes/basic/layout.html:131
msgid "About these documents" msgid "About these documents"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "další kapitola"
msgid "" msgid ""
"Please activate JavaScript to enable the search\n" "Please activate JavaScript to enable the search\n"
" functionality." " functionality."
msgstr "" msgstr "Pro podporu vyhledávání aktivujte JavaScript."
#: sphinx/themes/basic/search.html:32 #: sphinx/themes/basic/search.html:32
msgid "" msgid ""
@ -709,18 +709,18 @@ msgid ""
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n" " words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
" function will automatically search for all of the words. Pages\n" " function will automatically search for all of the words. Pages\n"
" containing fewer words won't appear in the result list." " containing fewer words won't appear in the result list."
msgstr "Toto je vyhledávací stránka. Zadejte klíčová slova a klikněte na \"hledej\". \nVyhledávání hledá automaticky všechna slova. Nebudou tedy nalezeny stránky, obsahující méně slov." msgstr "Toto je vyhledávací stránka. Zadejte klíčová slova a klikněte na \"hledat\". \nVyhledávání automaticky hledá všechna slova, nebudou tedy nalezeny stránky obsahující jen některé z nich."
#: sphinx/themes/basic/search.html:39 #: sphinx/themes/basic/search.html:39
#: sphinx/themes/basic/searchresults.html:17 #: sphinx/themes/basic/searchresults.html:17
msgid "search" msgid "search"
msgstr "hledej" msgstr "hledat"
#: sphinx/themes/basic/search.html:43 #: sphinx/themes/basic/search.html:43
#: sphinx/themes/basic/searchresults.html:21 #: sphinx/themes/basic/searchresults.html:21
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:281 #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:281
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky hledání" msgstr "Výsledky vyhledávání"
#: sphinx/themes/basic/search.html:45 #: sphinx/themes/basic/search.html:45
#: sphinx/themes/basic/searchresults.html:23 #: sphinx/themes/basic/searchresults.html:23
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Výsledky hledání"
msgid "" msgid ""
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are"
" spelled correctly and that you've selected enough categories." " spelled correctly and that you've selected enough categories."
msgstr "" msgstr "Vyhledávání nenalezlo žádný odpovídající dokument. Ujistěte se, že jste všechna slova zapsal/a správně a že jste vybral/a dostatek kategorií."
#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 #: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
msgid "Quick search" msgid "Quick search"
@ -781,33 +781,33 @@ msgstr "Skrýt výsledky vyhledávání"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:119 #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:119
msgid "Searching" msgid "Searching"
msgstr "" msgstr "Probíhá vyhledání"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:124 #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:124
msgid "Preparing search..." msgid "Preparing search..."
msgstr "" msgstr "Vyhledávání se připravuje..."
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:285 #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:285
#, python-format #, python-format
msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query." msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
msgstr "" msgstr "Vyhledávání dokončeno, stránky odpovídající hledanému výrazu: %s."
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:337 #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:337
msgid ", in " msgid ", in "
msgstr "" msgstr ", v "
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:83 #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:83
msgid "Expand sidebar" msgid "Expand sidebar"
msgstr "" msgstr "Rozbalit boční lištu"
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:96 #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:96
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:124 #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:124
msgid "Collapse sidebar" msgid "Collapse sidebar"
msgstr "" msgstr "Sbalit boční lištu"
#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26 #: sphinx/themes/haiku/layout.html:26
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "" msgstr "Obsah"
#: sphinx/writers/latex.py:189 #: sphinx/writers/latex.py:189
msgid "Release" msgid "Release"
@ -816,20 +816,20 @@ msgstr "Vydání"
#: sphinx/writers/latex.py:620 sphinx/writers/manpage.py:181 #: sphinx/writers/latex.py:620 sphinx/writers/manpage.py:181
#: sphinx/writers/texinfo.py:612 #: sphinx/writers/texinfo.py:612
msgid "Footnotes" msgid "Footnotes"
msgstr "" msgstr "Poznámky pod čarou"
#: sphinx/writers/latex.py:704 #: sphinx/writers/latex.py:704
msgid "continued from previous page" msgid "continued from previous page"
msgstr "" msgstr "pokračujte na předchozí stránce"
#: sphinx/writers/latex.py:710 #: sphinx/writers/latex.py:710
msgid "Continued on next page" msgid "Continued on next page"
msgstr "" msgstr "Pokračujte na další stránce"
#: sphinx/writers/manpage.py:226 sphinx/writers/text.py:541 #: sphinx/writers/manpage.py:226 sphinx/writers/text.py:541
#, python-format #, python-format
msgid "[image: %s]" msgid "[image: %s]"
msgstr "" msgstr "[obrázek: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:227 sphinx/writers/text.py:542 #: sphinx/writers/manpage.py:227 sphinx/writers/text.py:542
msgid "[image]" msgid "[image]"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project. # This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
# #
# Translators: # Translators:
# しろう, 2013 # shirou - しろう, 2013
# Akitoshi Ohta <fire.kuma8@gmail.com>, 2011 # Akitoshi Ohta <fire.kuma8@gmail.com>, 2011
# Kouhei Sutou <kou@clear-code.com>, 2011 # Kouhei Sutou <kou@clear-code.com>, 2011
# Takayuki Shimizukawa <shimizukawa@gmail.com>, 2013 # Takayuki Shimizukawa <shimizukawa@gmail.com>, 2013
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 23:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Takayuki Shimizukawa <shimizukawa@gmail.com>\n" "Last-Translator: Takayuki Shimizukawa <shimizukawa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/sphinx-1/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/sphinx-1/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -7,7 +7,9 @@ Release checklist
* Update release date in CHANGES * Update release date in CHANGES
* hg commit * hg commit
* make clean * make clean
* python setup.py release bdist_egg sdist upload * python setup.py release bdist_wheel sdist upload
* For all other versions: pythonX.Y setup.py release bdist_wheel upload
(remove build/ before each one)
* Check PyPI release page for obvious errors * Check PyPI release page for obvious errors
* hg tag * hg tag
* Merge default into stable if final major release * Merge default into stable if final major release