mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
Merge pull request #6823 from tk0miya/6815_broken_message_catalogs
Fix #6815: i18n: some translation messages has been broken
This commit is contained in:
commit
9d3f537cbe
2
CHANGES
2
CHANGES
@ -17,6 +17,8 @@ Bugs fixed
|
||||
----------
|
||||
|
||||
* #6776: LaTeX: 2019-10-01 LaTeX release breaks :file:`sphinxcyrillic.sty`
|
||||
* #6815: i18n: French, Hindi, Japanese and Korean translation messages has been
|
||||
broken
|
||||
|
||||
Testing
|
||||
--------
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammed Shannaq <sam@ms.per.jo>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Malard <julien.malard@mail.mcgill.ca>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaqchikel (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cak/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For a list of supported codes, see\n"
|
||||
"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr "\nWe xetz'ib'an ri wuj pa jun ch'abäl man Q'anch' ta,\nyatikïr nacha' jun chïk runuk'unem ch'ab'äl wawe' chi Sphinx tiq'ax\nruch'abäl ri wuj xtik'iyij pa ri ch'ab'äl re.\n\nChi natz'u rucholajem runuk'unem ch'ab'äl k'o chïk pa Sphinx, tab'e pa\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:314
|
||||
msgid "Project language"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakob Lykke Andersen <jakob@caput.dk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "tabel %s"
|
||||
#: sphinx/config.py:408
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Listing %s"
|
||||
msgstr "Viser %s"
|
||||
msgstr "Kildekode %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/config.py:447
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/events.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown event name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukendt hændelsesnavn: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/extension.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/registry.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "domain %s already registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "domænet %s er allerede registreret"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:197 sphinx/registry.py:212 sphinx/registry.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/registry.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %r role is already registered to domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rollen %r er allerede registreret til domæne %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/registry.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "source_parser for %r is already registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "source_parser for %r er allerede registreret"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/registry.py:476
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not import extension %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunne ikke importere udvidelse %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:479
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it "
|
||||
"therefore cannot be built with this version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udvidelsen %s brugt af dette projekt kræver mindst Sphinx v%s; den kan derfor ikke bygges med denne version."
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:496
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:462 sphinx/builders/__init__.py:492
|
||||
msgid "reading sources... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "læser kilder ..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:497 sphinx/builders/__init__.py:612
|
||||
msgid "waiting for workers..."
|
||||
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:560 sphinx/builders/singlehtml.py:166
|
||||
msgid "preparing documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "forbereder dokumenter"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/_epub_base.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/epub3.py:225
|
||||
msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "konfigurationsværdien »epub_contributor« bør ikke være tom for EPUB3"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/epub3.py:228
|
||||
msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3"
|
||||
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:847
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "favicon file %r does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "favicon-filen %r findes ikke"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:854
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:56
|
||||
msgid "Encoding error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kodningsfejl:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:59 sphinx/cmd/build.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "cannot find files %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan ikke finde filer %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:230
|
||||
msgid "cannot combine -a option and filenames"
|
||||
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:119
|
||||
msgid "Please enter some text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indtast venligst noget tekst."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1333,11 +1333,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:136
|
||||
msgid "Please enter either 'y' or 'n'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indtast venligst enten »y« eller »n«."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:143
|
||||
msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indtast venligt et filsuffiks, f.eks. ».rst« eller ».txt«"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:169
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:413 sphinx/ext/apidoc.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %s already exists, skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filen %s findes allerede, udelader."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:449
|
||||
msgid "Finished: An initial directory structure has been created."
|
||||
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:551
|
||||
msgid "do not create makefile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "opret ikke makefile"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:553
|
||||
msgid "create batchfile"
|
||||
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:567
|
||||
msgid "template directory for template files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "skabelonmappe for skabelonfiler"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:570
|
||||
msgid "define a template variable"
|
||||
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:7032
|
||||
msgid "concept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "koncept"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:7033
|
||||
msgid "enum"
|
||||
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "programtilvalg"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:464
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/std.py:502
|
||||
msgid "Module Index"
|
||||
@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:69
|
||||
msgid "new config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ny konfiguration"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:70
|
||||
msgid "config changed"
|
||||
@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:71
|
||||
msgid "extensions changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "udvidelser ændret"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:210
|
||||
msgid "build environment version not current"
|
||||
@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:212
|
||||
msgid "source directory has changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kildemappe er ændret"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:283
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:325
|
||||
msgid "overwrite existing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "overskriv eksisterende filer"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:328
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:402
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is not a directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s er ikke en mappe"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/coverage.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:330 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:669
|
||||
msgid "Keyword Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nøgleordsargumenter"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:627
|
||||
msgid "Example"
|
||||
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:628
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksempler"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:684
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
@ -2816,11 +2816,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:688
|
||||
msgid "Other Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andre parametre"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:717
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referencer"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:754
|
||||
msgid "Warns"
|
||||
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Fortsættes på næste side"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9
|
||||
msgid "continues on next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fortsætter på næste side"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10
|
||||
msgid "Non-alphabetical"
|
||||
@ -2998,12 +2998,12 @@ msgstr "Ophavsret"
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "© <a href=\"%(path)s\">Ophavsret</a> %(copyright)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "© Copyright %(copyright)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "© Ophavsret %(copyright)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:207
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3083,12 +3083,12 @@ msgstr "Denne side"
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ændringer i version %(version)s — %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(filename)s — %(docstitle)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Prokop <admin@lukas-prokop.at>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Edward Villegas-Pulgarin, 2018
|
||||
# Edward Villegas-Pulgarin, 2019
|
||||
# Edward Villegas-Pulgarin, 2018
|
||||
# Edward Villegas-Pulgarin <cosmoscalibur@gmail.com>, 2018
|
||||
# Edward Villegas-Pulgarin <cosmoscalibur@gmail.com>, 2019
|
||||
# Edward Villegas-Pulgarin <cosmoscalibur@gmail.com>, 2018
|
||||
# Guillem Borrell <guillem@torroja.dmt.upm.es>, 2011
|
||||
# Ivan García <ivan.garcia@studio-point.com>, 2019
|
||||
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2013-2018
|
||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Este proyecto necesita al menos Sphinx v%s y por lo tanto no se puede co
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:234
|
||||
msgid "making output directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "creando directorio de salida"
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:239 sphinx/registry.py:470
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Valor de configuración %r ya presente"
|
||||
#: sphinx/config.py:363
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hay un error de sintaxis en su archivo de configuración: %s\n"
|
||||
|
||||
#: sphinx/config.py:366
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
|
||||
"dictionary. But `%r' is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El valor de configuración `source_suffix' espera una cadena de caracteres, una lista de cadena de caracteres o un diccionario. Pero `%r' es dado."
|
||||
|
||||
#: sphinx/config.py:405
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "El valor de configuración `{name}` tiene que ser uno de {candidates}, p
|
||||
msgid ""
|
||||
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
|
||||
"{permitted}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El valor de configuración `{name}' tiene tipo `{current.__name__}'; esperado {permitted}."
|
||||
|
||||
#: sphinx/config.py:478
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "source_input para %r ya está registrado"
|
||||
#: sphinx/registry.py:363
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Translator for %r already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traductor para %r ya existe"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:375
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:360
|
||||
msgid "checking consistency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "verificando consistencia"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:364
|
||||
msgid "no targets are out of date."
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "no hay archivos objetivo desactualizados."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:404
|
||||
msgid "updating environment: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "actualizando ambiente"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:423
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:462 sphinx/builders/__init__.py:492
|
||||
msgid "reading sources... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "leyendo fuentes..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:497 sphinx/builders/__init__.py:612
|
||||
msgid "waiting for workers..."
|
||||
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "copiando archivos de soporte TeX..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:404
|
||||
msgid "copying additional files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "copiando archivos adicionales"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:447
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Versión del proyecto"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:304
|
||||
msgid "Project release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liberación del proyecto"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:307
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For a list of supported codes, see\n"
|
||||
"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr "\nSi los documentos están escritos en un idioma distinto al Inglés,\npuedes seleccionar un idioma aqui a través de su código. Sphinx traducirá\nlos textos que genere en dicho idioma.\n\nPara una lista de los códigos soportados visita: \nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:314
|
||||
msgid "Project language"
|
||||
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "versión del proyecto"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:529
|
||||
msgid "release of project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "liberación del proyecto"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:531
|
||||
msgid "document language"
|
||||
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Lanzamientos"
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:6579
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C++ %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (C++ %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:7027 sphinx/domains/javascript.py:299
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:744
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/project.py:59
|
||||
msgid "document not readable. Ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dokument pole loetav ja seda eiratakse."
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "fail %r teemarajal pole korrektni zip-fail või ei sisalda see teemat"
|
||||
msgid ""
|
||||
"sphinx_rtd_theme is no longer a hard dependency since version 1.4.0. Please "
|
||||
"install it manually.(pip install sphinx_rtd_theme)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sphinx_rtd_theme pole alates versioonist 1.4.0 enam otsene sõltuvus. Palun paigalda see käsitsi. (pip install sphinx_rtd_theme)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/theming.py:262
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -502,12 +502,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "targets for %d po files that are specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d määratud po-faili sihtfailid"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "targets for %d po files that are out of date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d po-faili sihtfailid on aegunud"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:284
|
||||
msgid "all source files"
|
||||
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:325
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "targets for %d source files that are out of date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d lähtefaili sihtfailid on aegunud"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -562,20 +562,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:364
|
||||
msgid "no targets are out of date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aegunud sihtfaile pole"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:404
|
||||
msgid "updating environment: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "keskkonna uuendamine:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:423
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s added, %s changed, %s removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lisatud %s, muudetud %s, eemaldatud %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:462 sphinx/builders/__init__.py:492
|
||||
msgid "reading sources... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lähtefailide lugemine..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:497 sphinx/builders/__init__.py:612
|
||||
msgid "waiting for workers..."
|
||||
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:560 sphinx/builders/singlehtml.py:166
|
||||
msgid "preparing documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dokumentide ettevalmistamine"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/_epub_base.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -609,12 +609,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:423 sphinx/builders/texinfo.py:199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "cannot copy image file %r: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kujutise faili %r pole võimalik kopeerida: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/_epub_base.py:444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "cannot write image file %r: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kujutise faili %r pole võimalik kirjutada: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/_epub_base.py:455
|
||||
msgid "Pillow not found - copying image files"
|
||||
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/builders/_epub_base.py:757 sphinx/builders/epub3.py:183
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "writing %s file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "faili %s kirjutamine..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/_epub_base.py:565
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "versioonis %s pole muutusi."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/changes.py:70
|
||||
msgid "writing summary file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kokkuvõttefaili kirjutamine..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/changes.py:86
|
||||
msgid "Builtins"
|
||||
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/builders/epub3.py:256 sphinx/builders/html.py:1166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vigane css_file: %r, eiratakse"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/gettext.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "ehitamine [%s]: "
|
||||
#: sphinx/builders/gettext.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "targets for %d template files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d mallifaili sihtfailid"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/gettext.py:250
|
||||
msgid "reading templates... "
|
||||
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "lisalehtede kirjutamine..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:780
|
||||
msgid "copying downloadable files... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "allalaaditavate failide kopeerimine..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:788
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "logofaili %r pole olemas"
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:847
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "favicon file %r does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "favicon faili %r pole olemas"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:854
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "otsinguindeksi %s tõmmistamine ... "
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:1184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vigane js_file: %r, eiratakse"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:1228
|
||||
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
|
||||
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For a list of supported codes, see\n"
|
||||
"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr "\nKui su dokumendid pole kirjutatud inglise keeles, siis võid siin määrata\nkeele vastava keelekoodi abil. Sel juhul tõlgib Sphinx enda genereeritud\nteksti vastavasse keelde.\n\nToetatud keelekoodide kohta vaata\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:314
|
||||
msgid "Project language"
|
||||
@ -1490,12 +1490,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:338
|
||||
msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sphinx-quickstart ei kirjuta olemasolevat faili üle."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palun sisesta uus failinimi või nimeta olemasolev fail ümber ja vajuta Enter"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:344
|
||||
msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:"
|
||||
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:635
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid template variable: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vigane mallimuutuja: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/code.py:74
|
||||
msgid "Over dedent has detected"
|
||||
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in "
|
||||
"%(outdir)spython.txt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähtefailide katvustestimine on lõppenud, vaata tulemusi failist %(outdir)spython.txt."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/coverage.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2440,14 +2440,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/doctest.py:222
|
||||
msgid "invalid TestCode type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vigane TestCode tüüp"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/doctest.py:283
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Testing of doctests in the sources finished, look at the results in "
|
||||
"%(outdir)s/output.txt."
|
||||
msgstr "Lähtefailide doctest-testimine lõpetas, vaata tulemusi failist %(outdir)s/output.txt."
|
||||
msgstr "Lähtefailide doctest-testimine on lõppenud, vaata tulemusi failist %(outdir)s/output.txt."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/doctest.py:446
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/ext/doctest.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ignoring invalid doctest code: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vigase doctest koodi eiramine: %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:140
|
||||
msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument"
|
||||
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:292
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "failed to import %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tõrge %s importimisel"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:311
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "failed to import object %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tõrge objekti %s importimisel"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:702
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3243,12 +3243,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/util/i18n.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reading error: %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "viga lugemisel: %s, %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/util/i18n.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "writing error: %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "viga kirjutamisel: %s, %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/util/i18n.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:603
|
||||
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":maxdepth: on liiga suur ja seda eiratakse."
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:893
|
||||
msgid "document title is not a single Text node"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2013,2015
|
||||
# cyrille gachot <cyrille.gachot@smile.fr>, 2019
|
||||
# Larlet David <david@larlet.fr>, 2008
|
||||
# fgallaire <fgallaire@gmail.com>, 2010
|
||||
# fgallaire <fgallaire@gmail.com>, 2010
|
||||
@ -14,10 +15,12 @@
|
||||
# Jean-François B. <jfbu@free.fr>, 2017-2019
|
||||
# Julien Palard <github@mandark.fr>, 2017
|
||||
# Julien Malard <julien.malard@mail.mcgill.ca>, 2019
|
||||
# Kim Sylvestre <kim.sylvestre@gmail.com>, 2019
|
||||
# Larlet David <david@larlet.fr>, 2008
|
||||
# LAURENT Raphaël <laurent@ined.fr>, 2018-2019
|
||||
# Lilian Besson <inactive+Naereen@transifex.com>, 2013-2014
|
||||
# Nikolaj van Omme <nikolaj.van.omme@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Olivier Bonaventure <bonaventure@acm.org>, 2019
|
||||
# Pierre Grépon <pgrepon@yahoo.fr>, 2016
|
||||
# Sebastien Douche <sdouche@gmail.com>, 2008
|
||||
# Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2016
|
||||
@ -26,8 +29,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LAURENT Raphaël <laurent@ined.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -91,11 +94,11 @@ msgstr "fait"
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:287
|
||||
msgid "not available for built-in messages"
|
||||
msgstr "non disponible pour les messages intrinsèques"
|
||||
msgstr "traductions indisponibles"
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:298
|
||||
msgid "loading pickled environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chargement de l'environnement pickled"
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -108,36 +111,36 @@ msgstr "Aucun constructeur sélectionné, utilisation du défaut : html"
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:344
|
||||
msgid "succeeded"
|
||||
msgstr "réussi"
|
||||
msgstr "a réussi"
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:344
|
||||
msgid "finished with problems"
|
||||
msgstr "s'est terminé avec des problèmes"
|
||||
msgstr "s'est terminée avec des problèmes"
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "build %s, %s warning."
|
||||
msgstr "compilation %s, %s avertissement."
|
||||
msgstr "la compilation %s, %s avertissement."
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "build %s."
|
||||
msgstr "compilation %s."
|
||||
msgstr "la compilation %s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La classe de nœud %r est déjà enregistrée, ses visiteurs seront écrasés"
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:654
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La directive %r est déjà enregistrée, elle sera écrasée"
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:677 sphinx/application.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le rôle %r est déjà enregistré, il sera écrasé"
|
||||
|
||||
#: sphinx/application.py:1179
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "l’extension %s ne se déclare pas compatible à l’écriture en paral
|
||||
#: sphinx/application.py:1196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "doing serial %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "serialisation en cours %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/config.py:220
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -215,7 +218,7 @@ msgstr "Il y a une erreur de programmation dans votre fichier de configuration :
|
||||
msgid ""
|
||||
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
|
||||
"dictionary. But `%r' is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le paramètre `source_suffix` s'attend à recevoir une chaîne de caractères, une liste de chaînes de caractères ou un dictionnaire. Mais vous avez fourni un `%r`."
|
||||
|
||||
#: sphinx/config.py:405
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -247,7 +250,7 @@ msgstr "La valeur saisie `{current}` est erronée, la valeur de configuration `{
|
||||
msgid ""
|
||||
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
|
||||
"{permitted}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le paramètre de configuration `{name}' est de type `{current.__name__}'; le type attendu doit être {permitted}."
|
||||
|
||||
#: sphinx/config.py:478
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -271,7 +274,7 @@ msgstr "primary_domain %r non trouvé; ignoré."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as master_doc by default. Please add "
|
||||
"\"master_doc = 'contents'\" to your conf.py."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depuis la v2.0, Sphinx utilise \"index\" en tant que master_doc par défault. Merci d'ajouter \"master_doc = 'contents'\" dans votre conf.py."
|
||||
|
||||
#: sphinx/events.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Nom d'évènement inconnu : %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not "
|
||||
"loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'extension %s est exigée par le paramètre needs_extensions, mais n'est pas chargée."
|
||||
|
||||
#: sphinx/extension.py:57
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "Ce projet nécessite que l'extension %s soit au minimum en version %s et
|
||||
#: sphinx/highlighting.py:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pygments lexer name %r is not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le nom du lexeur Pygments %r est inconnu"
|
||||
|
||||
#: sphinx/highlighting.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -319,7 +322,7 @@ msgstr "La classe Builder %s n'a pas d'attribut « name »"
|
||||
#: sphinx/registry.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Builder %r already exists (in module %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le constructeur %r existe déjà (dans le module %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -344,17 +347,17 @@ msgstr "domaine 1%s non encore enregistré"
|
||||
#: sphinx/registry.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %r directive is already registered to domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La directive %r est déjà enregistrée sur le domaine %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %r role is already registered to domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le rôle %r est déjà enregistré sur le domaine %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %r index is already registered to domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'index %r est déjà enregistré sur le domaine %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:250
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "source_parser pour %s non enregistré"
|
||||
#: sphinx/registry.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "source_input for %r is already registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "source_input pour %r est déjà enregistré"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:363
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -394,7 +397,7 @@ msgstr "Il existe déjà un traducteur pour %r"
|
||||
#: sphinx/registry.py:375
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les kwargs pour add_node() doivent être un tuple de fonction (visite, départ) : %r=%r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:445
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -404,7 +407,7 @@ msgstr "enumerable_node %r est déjà enregistré"
|
||||
#: sphinx/registry.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "math renderer %s is already registred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le générateur de rendu mathématique %s est déjà enregistré"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:464
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -451,22 +454,22 @@ msgstr "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
|
||||
#: sphinx/theming.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le thème %r n'a pas de paramètre \"theme\""
|
||||
|
||||
#: sphinx/theming.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le thème %r n'a pas de paramètre \"inherit\""
|
||||
|
||||
#: sphinx/theming.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "no theme named %r found, inherited by %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun thème nommé %r n'est trouvé, hérité de %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/theming.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "paramètre %s.%s n'apparaît dans aucunes des configurations de thème recherchées"
|
||||
|
||||
#: sphinx/theming.py:132
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -492,12 +495,12 @@ msgstr "Aucun thème nommé %r n'est trouvé (il manque le fichier theme.conf?)"
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "image appropriée pour le constructeur %s non trouvée : %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a suitable image for %s builder not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "image appropriée pour le constructeur %s non trouvée : %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:231
|
||||
msgid "building [mo]: "
|
||||
@ -516,12 +519,12 @@ msgstr "tout les %d fichiers po"
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "targets for %d po files that are specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cibles pour les fichiers po %d qui sont spécifiées"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "targets for %d po files that are out of date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cibles pour les fichiers po %d qui sont périmées"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:284
|
||||
msgid "all source files"
|
||||
@ -546,7 +549,7 @@ msgstr "%d fichier source saisi en ligne de commande"
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:325
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "targets for %d source files that are out of date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cibles pour les fichiers sources %d qui sont périmées"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -555,7 +558,7 @@ msgstr "construction en cours[%s]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:342
|
||||
msgid "looking for now-outdated files... "
|
||||
msgstr "recherche des fichiers périmés"
|
||||
msgstr "recherche des fichiers périmés... "
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:347
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -568,24 +571,24 @@ msgstr "aucun résultat"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:354
|
||||
msgid "pickling environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "environnent de sérialisation"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:360
|
||||
msgid "checking consistency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vérification de la cohérence"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:364
|
||||
msgid "no targets are out of date."
|
||||
msgstr "aucune cible n'est périmée"
|
||||
msgstr "aucune cible n'est périmée."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:404
|
||||
msgid "updating environment: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mise-à-jour de l'environnement :"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:423
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s added, %s changed, %s removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ajouté, %s modifié, %s supprimé"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:462 sphinx/builders/__init__.py:492
|
||||
msgid "reading sources... "
|
||||
@ -593,12 +596,12 @@ msgstr "lecture des sources..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:497 sphinx/builders/__init__.py:612
|
||||
msgid "waiting for workers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En attente des process..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:551
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "docnames to write: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "documents à écrire : %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/__init__.py:560 sphinx/builders/singlehtml.py:166
|
||||
msgid "preparing documents"
|
||||
@ -607,7 +610,7 @@ msgstr "document en préparation"
|
||||
#: sphinx/builders/_epub_base.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrée de la table des matières dupliquée trouvée: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/_epub_base.py:414 sphinx/builders/html.py:761
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:415 sphinx/builders/texinfo.py:190
|
||||
@ -639,7 +642,7 @@ msgstr "Pillow non trouvé - copie des fichiers image"
|
||||
#: sphinx/builders/_epub_base.py:757 sphinx/builders/epub3.py:183
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "writing %s file..."
|
||||
msgstr "fichier %s en cours d'écriture"
|
||||
msgstr "fichier %s en cours d'écriture..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/_epub_base.py:565
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -658,7 +661,7 @@ msgstr "aucun changement dans la version %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/changes.py:70
|
||||
msgid "writing summary file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "écriture du fichier de résumé..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/changes.py:86
|
||||
msgid "Builtins"
|
||||
@ -670,16 +673,16 @@ msgstr "Module"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/changes.py:133
|
||||
msgid "copying source files..."
|
||||
msgstr "copie du fichier source..."
|
||||
msgstr "copie des fichiers sources..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/changes.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "could not read %r for changelog creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "impossible de lire %r pour la création du changelog"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/dummy.py:24
|
||||
msgid "The dummy builder generates no files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le constructeur factice ne génère aucun fichier."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/epub3.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -744,20 +747,20 @@ msgstr "construction [%s]:"
|
||||
#: sphinx/builders/gettext.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "targets for %d template files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cibles pour les modèles de fichiers %d"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/gettext.py:250
|
||||
msgid "reading templates... "
|
||||
msgstr "lecture de la template..."
|
||||
msgstr "lecture des gabarits... "
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/gettext.py:277
|
||||
msgid "writing message catalogs... "
|
||||
msgstr "écriture de la liste des messages..."
|
||||
msgstr "écriture des catalogues de messages... "
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "build info file is broken: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le fichier de configuration de construction est corrompu : %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -767,7 +770,7 @@ msgstr "Les pages HTML sont dans %(outdir)s ."
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:399
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to read build info file: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Échec de lecture du fichier de configuration de construction : %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:488 sphinx/builders/latex/__init__.py:206
|
||||
#: sphinx/transforms/__init__.py:121 sphinx/writers/manpage.py:118
|
||||
@ -798,11 +801,11 @@ msgstr "précédent"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:677
|
||||
msgid "generating indices..."
|
||||
msgstr "génération des indices.."
|
||||
msgstr "génération des indices..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:695
|
||||
msgid "writing additional pages..."
|
||||
msgstr "écriture des pages supplémentaires..."
|
||||
msgstr "écriture de pages supplémentaires..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:780
|
||||
msgid "copying downloadable files... "
|
||||
@ -811,7 +814,7 @@ msgstr "copie des fichiers téléchargeables..."
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:788
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "impossible de copier le fichier téléchargeable %r: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:795
|
||||
msgid "copying static files... "
|
||||
@ -839,7 +842,7 @@ msgstr "impossible de copier le fichier static %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:860
|
||||
msgid "copying extra files... "
|
||||
msgstr "copie des fichiers supplémentaires..."
|
||||
msgstr "copie de fichiers supplémentaires... "
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:866
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -854,18 +857,18 @@ msgstr "copie des fichiers supplémentaires impossible %r"
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:880
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to write build info file: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Échec d'écriture du fichier de configuration de construction : %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:927
|
||||
msgid ""
|
||||
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
|
||||
"index will be incomplete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'index de recherche n'a pas pu être chargé, mais tous les documents ne seront pas construits: l'index sera incomplet."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:996
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la page %s correspond à deux modèles dans html_sidebars: %r et %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:1094
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -889,12 +892,12 @@ msgstr "erreur lors l'écriture du fichier %s : %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:1131
|
||||
msgid "dumping object inventory... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "enregistrement de l'inventaire des objets... "
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:1138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "dumping search index in %s ... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "enregistrement de l'index de recherche dans %s ... "
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:1184
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -908,7 +911,7 @@ msgstr "Plusieurs math_renderers sont enregistrés. Mais aucun n'est sélectionn
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:1231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "math_renderer saisi %r inconnu."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:1264
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "Documentation %s %s"
|
||||
#: sphinx/builders/linkcheck.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recherchez les éventuelles erreurs dans la sortie ci-dessus ou dans %(outdir)s/output.txt"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/linkcheck.py:144
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -942,12 +945,12 @@ msgstr "aucun valeur de configuration \"man_pages\" trouvée; aucun page du manu
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:272 sphinx/builders/manpage.py:64
|
||||
#: sphinx/builders/singlehtml.py:174 sphinx/builders/texinfo.py:120
|
||||
msgid "writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "enregistrement"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/manpage.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le paramètre de configuration \"man_pages\" référence un document inconnu %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/singlehtml.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -956,11 +959,11 @@ msgstr "Les pages HTML sont dans %(outdir)s ."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/singlehtml.py:169
|
||||
msgid "assembling single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "création du document unique"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/singlehtml.py:188
|
||||
msgid "writing additional files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "enregistrement des fichiers supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/texinfo.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -986,7 +989,7 @@ msgstr "La valeur du paramètre \"texinfo_documents\" référence un document in
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:255 sphinx/builders/texinfo.py:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "processing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "traitement en cours %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:323 sphinx/builders/texinfo.py:164
|
||||
msgid "resolving references..."
|
||||
@ -998,12 +1001,12 @@ msgstr "(dans"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/texinfo.py:205
|
||||
msgid "copying Texinfo support files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "copie des fichiers de support TeX"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/texinfo.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "error writing file Makefile: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "erreur lors l'écriture du fichier Makefile : %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/text.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1060,28 +1063,28 @@ msgstr "Version"
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:224 sphinx/writers/latex.py:549
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "no Babel option known for language %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune option Babel disponible pour la langue %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:363
|
||||
msgid "copying TeX support files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "copie des fichiers de support TeX"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:384
|
||||
msgid "copying TeX support files..."
|
||||
msgstr "copie des fichiers de support Tex..."
|
||||
msgstr "copie des fichiers de support TeX..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:404
|
||||
msgid "copying additional files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "copie de fichiers supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r]. ignored."
|
||||
msgstr "paramètre de configuration inconnu : latex_elements[%r]. il sera ignoré"
|
||||
msgstr "Paramètre de configuration inconnu : latex_elements[%r]. Il sera ignoré."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:38
|
||||
msgid "Exception occurred while building, starting debugger:"
|
||||
msgstr "Une exception s'est produite lors de la génération, démarrage du debugger :"
|
||||
msgstr "Une exception a été levée lors de la génération, démarrage du débogueur :"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:48
|
||||
msgid "interrupted!"
|
||||
@ -1089,7 +1092,7 @@ msgstr "interrompu!"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:50
|
||||
msgid "reST markup error:"
|
||||
msgstr "erreur de balise reST :"
|
||||
msgstr "Erreur de balise reST :"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:56
|
||||
msgid "Encoding error:"
|
||||
@ -1104,22 +1107,22 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:63
|
||||
msgid "Recursion error:"
|
||||
msgstr "Erreur récurrente:"
|
||||
msgstr "Erreur de récursion :"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can happen with very large or deeply nested source files. You can "
|
||||
"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py "
|
||||
"with e.g.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cela peut se produire avec des fichiers sources très volumineux ou profondément imbriqués. Vous pouvez soigneusement augmenter la limite de récursivité par défaut de Python de 1000 dans conf.py avec p. ex. :"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:69
|
||||
msgid " import sys; sys.setrecursionlimit(1500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "import sys; sys.setrecursionlimit(1500)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:71
|
||||
msgid "Exception occurred:"
|
||||
msgstr "une exception s'est produit :"
|
||||
msgstr "Une exception a été levée :"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1135,7 +1138,7 @@ msgstr "Un rapport d'erreur peut être déposé dans le système de tickets à <
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:97
|
||||
msgid "job number should be a positive number"
|
||||
msgstr "le numéro du job doit être positif"
|
||||
msgstr "Le numéro du job doit être strictement positif"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:106 sphinx/cmd/quickstart.py:497
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:298 sphinx/ext/autosummary/generate.py:363
|
||||
@ -1187,7 +1190,7 @@ msgstr "enregistrement des tous les fichiers (par défaut : enregistrement des n
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:143
|
||||
msgid "don't use a saved environment, always read all files"
|
||||
msgstr "ne pas utiliser un environnement sauvegardé, toujours les tous les fichiers"
|
||||
msgstr "ne pas utiliser un environnement sauvegardé, relire toujours tous les fichiers"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1233,7 +1236,7 @@ msgstr "options de la console de sortie"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:172
|
||||
msgid "increase verbosity (can be repeated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "augmenter la verbosité (peut être répété)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:174
|
||||
msgid "no output on stdout, just warnings on stderr"
|
||||
@ -1245,11 +1248,11 @@ msgstr "aucune sortie du tout, même pas les avertissements"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:179
|
||||
msgid "do emit colored output (default: auto-detect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "émettre une sortie de couleur (par défaut : auto-détection)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:182
|
||||
msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne pas émettre une sortie de couleur (par défaut : auto-détection)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:185
|
||||
msgid "write warnings (and errors) to given file"
|
||||
@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "Avec l'option -W, continuer l'exécution quand vous avez des avertisseme
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:191
|
||||
msgid "show full traceback on exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "montrer le retraçage complet en cas d'exception"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:193
|
||||
msgid "run Pdb on exception"
|
||||
@ -1283,7 +1286,7 @@ msgstr "impossible de combiner l'option -a avec le nom du fichier"
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "cannot open warning file %r: %s"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier des avertissements : %s"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier des avertissements %r : %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:259
|
||||
msgid "-D option argument must be in the form name=value"
|
||||
@ -1299,7 +1302,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:53
|
||||
msgid "automatically test code snippets in doctest blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tester automatiquement des extraits de code dans des blocs doctest"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:54
|
||||
msgid "link between Sphinx documentation of different projects"
|
||||
@ -1311,7 +1314,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:56
|
||||
msgid "checks for documentation coverage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vérification de la couverture de la documentation"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:57
|
||||
msgid "include math, rendered as PNG or SVG images"
|
||||
@ -1407,7 +1410,7 @@ msgid ""
|
||||
"You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n"
|
||||
"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n"
|
||||
"\"source\" and \"build\" directories within the root path."
|
||||
msgstr "\nVous avez deux options pour positionner les répertoire de construction du projet Sphinx. Soit vous utilisez le répertoire \"_build\" à l'intérieur du répertoire racine, soit vous séparez les répertoires \"source\" et \"build\" à l'intérieur du répertoire racine."
|
||||
msgstr "\nVous avez deux possibilités pour le répertoire de construction du projet Sphinx. Soit un répertoire \"_build\" à l'intérieur du répertoire racine, soit deux répertoires \"source\" et \"build\" à l'intérieur du répertoire racine."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:278
|
||||
msgid "Separate source and build directories (y/n)"
|
||||
@ -1466,7 +1469,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For a list of supported codes, see\n"
|
||||
"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr "\nSi le documents doit être écrit dans une autre langue que l'anglais, vous pouvez choisir une langue ici en saisissant son code. Sphinx traduira le texte qu'il génère dans cette langue. Pour une liste des codes supportés : https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:314
|
||||
msgid "Project language"
|
||||
@ -1477,7 +1480,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n"
|
||||
"or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents."
|
||||
msgstr "\nLes extensions des fichiers sources sont habituellement soit \".txt\" ou \".rst\". Seuls ces extensions seront considérées comme étant des documents."
|
||||
msgstr "\nLes extensions des fichiers sources, habituellement \".txt\" ou \".rst\". Seuls les\nfichiers avec ces extensions seront considérés comme étant des documents."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:322
|
||||
msgid "Source file suffix"
|
||||
@ -1513,7 +1516,7 @@ msgstr "Merci de saisir un nouveau nom de fichier, ou de renommer le fichier exi
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:344
|
||||
msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:"
|
||||
msgstr "Indiquer quelles extensions Sphinx doivent être activées"
|
||||
msgstr "Indiquer lesquelles de ces extensions Sphinx doivent être activées :"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:353
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "Création du fichier de commandes Windows ? (y/n)"
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:408 sphinx/ext/apidoc.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating file %s."
|
||||
msgstr "fichier en cours de création %s."
|
||||
msgstr "Fichier en cours de création %s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:413 sphinx/ext/apidoc.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1557,13 +1560,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You should now populate your master file %s and create other documentation\n"
|
||||
"source files. "
|
||||
msgstr "\nVous devez maintenant remplir votre fichier principal %s et créer d'autres fichiers sources\nde documentation."
|
||||
msgstr "\nVous devez maintenant compléter votre fichier principal %s et créer d'autres fichiers sources de documentation. "
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:452
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Makefile to build the docs, like so:\n"
|
||||
" make builder\n"
|
||||
msgstr "Utilisez le fichier Makefile pour construire la documentation, comme ceci :\n make builder\n"
|
||||
msgstr "Utilisez le Makefile pour construire la documentation, ainsi :\n make builder\n"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "Utiliser sphinxdoc-build pour construire la documentation comme ceci : \
|
||||
msgid ""
|
||||
"where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or "
|
||||
"linkcheck.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "où « builder » est l'un des constructeurs disponibles, tel que html, latex, ou linkcheck.\n"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:498
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1586,7 +1589,7 @@ msgid ""
|
||||
"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n"
|
||||
"project and then generates a complete documentation directory and sample\n"
|
||||
"Makefile to be used with sphinx-build.\n"
|
||||
msgstr "\nGénération des fichiers requis pour un projet Sphinx\n\nsphinx-quickstart est un outil interactif qui vous pose des questions à propos de votre \nprojet et génère une structure complète de répertoires et un exemple\nde fichier Makefile qui peut être utilisé avec sphinx-build.\n"
|
||||
msgstr "\nEngendre les fichiers requis pour un projet Sphinx.\n\nsphinx-quickstart est un outil interactif qui pose des questions à propos de votre projet et génère un répertoire avec la structure complète nécessaire ainsi qu'un Makefile qui peut être utilisé comme alternative à sphinx-build.\n"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:508
|
||||
msgid "quiet mode"
|
||||
@ -1598,7 +1601,7 @@ msgstr "répertoire de sortie"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:515
|
||||
msgid "Structure options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options de structure"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:517
|
||||
msgid "if specified, separate source and build dirs"
|
||||
@ -1646,7 +1649,7 @@ msgstr "utilisé epub"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:539
|
||||
msgid "Extension options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options d'extension"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 sphinx/ext/apidoc.py:379
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2198,11 +2201,11 @@ msgstr "nouvelle configuration"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:70
|
||||
msgid "config changed"
|
||||
msgstr "la configuration a changée"
|
||||
msgstr "la configuration a changé"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:71
|
||||
msgid "extensions changed"
|
||||
msgstr "les extensions ont changées"
|
||||
msgstr "les extensions ont changé"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:210
|
||||
msgid "build environment version not current"
|
||||
@ -2230,7 +2233,7 @@ msgstr "le domaine %r n'est pas enregistré."
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:617
|
||||
msgid "self referenced toctree found. Ignored."
|
||||
msgstr "une table des matières auto-référencée a été trouvé. Elle sera ignorée."
|
||||
msgstr "une table des matières auto-référencée a été trouvée. Elle sera ignorée."
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/__init__.py:658
|
||||
msgid "document isn't included in any toctree"
|
||||
@ -2259,7 +2262,7 @@ msgstr "Symboles"
|
||||
#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s"
|
||||
msgstr "table des matières avec une référence circulaire détectée, elle sera ignorée %s <- %s"
|
||||
msgstr "table des matières avec une référence circulaire détectée, elle sera ignorée : %s <- %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:172
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2396,7 +2399,7 @@ msgstr "nom du projet (par défaut : nom du module principal)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:366
|
||||
msgid "project author(s), used when --full is given"
|
||||
msgstr "Auteur(s) du projet, utilisé quand l'option -full est précisée"
|
||||
msgstr "auteur(s) du projet, utilisé quand l'option -full est précisée"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/apidoc.py:368
|
||||
msgid "project version, used when --full is given"
|
||||
@ -2418,7 +2421,7 @@ msgstr "%s n'est pas un répertoire"
|
||||
#: sphinx/ext/coverage.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid regex %r in %s"
|
||||
msgstr "regex invalide dans %s"
|
||||
msgstr "regex invalide %r dans %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/coverage.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2553,7 +2556,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the "
|
||||
"imgmath_latex setting"
|
||||
msgstr "La commande LaTex %r ne peut pas être exécutée (nécessaire pour l'affichage math), vérifier le paramètre imgmath_latex"
|
||||
msgstr "La commande LaTeX %r (nécessaire pour le rendu des équations mathématiques), ne peut pas être exécutée, vérifier le paramètre imgmath_latex"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/imgmath.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2584,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/ext/intersphinx.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "loading intersphinx inventory from %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chargement de l'inventaire intersphinx de %s..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/intersphinx.py:232
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2747,7 +2750,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:292
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "failed to import %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "échec d'importation de %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2900,7 +2903,7 @@ msgstr "suite sur la page suivante"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10
|
||||
msgid "Non-alphabetical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non alphabétique"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
@ -3244,15 +3247,15 @@ msgstr "le caractère source est indécodable, il sera remplacé par \"?\" : %r"
|
||||
|
||||
#: sphinx/util/__init__.py:695
|
||||
msgid "skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ignoré"
|
||||
|
||||
#: sphinx/util/__init__.py:700
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "échoué"
|
||||
|
||||
#: sphinx/util/docutils.py:320
|
||||
msgid "when adding directive classes, no additional arguments may be given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lors de l'ajout de classes de directive, aucun argument supplémentaire ne peut être donné"
|
||||
|
||||
#: sphinx/util/i18n.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -5,12 +5,13 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ajay Singh <ajaysajay@gmail.com>, 2019
|
||||
# Purnank H. Ghumalia <me@purnank.in>, 2015-2016
|
||||
# Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "%r भूमिका पहले से अधिकार-क्ष
|
||||
#: sphinx/registry.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %r index is already registered to domain %s"
|
||||
msgstr "r% अनुक्रमणिका पहले से अधिकार-क्षेत्र %s में पंजीकृत है"
|
||||
msgstr "%r अनुक्रमणिका पहले से अधिकार-क्षेत्र %s में पंजीकृत है"
|
||||
|
||||
#: sphinx/registry.py:250
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1450,7 +1451,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For a list of supported codes, see\n"
|
||||
"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr "\nयदि प्रलेखों को अंग्रेजी के अलावा अन्य किसी भाषा में लिखा जाना है,\nतो यहाँ पर आप भाषा का कूटशब्द दे सकते हैं. स्फिंक्स तदपुरांत,\nजो वाक्यांश बनाता है उसे उस भाषा में अनुवादित करेगा.\n\nमान्य भाषा कूटशब्द सूची यहाँ पर देखें\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:314
|
||||
msgid "Project language"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Šarić\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Molnár Dénes <denes.molnar2@stud.uni-corvinus.hu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Denis Cappellin <d.cappellin@asem.it>, 2018
|
||||
# Denis Cappellin <denis@cappell.in>, 2018
|
||||
# Paolo Cavallini <cavallini@faunalia.it>, 2013-2017
|
||||
# Roland Puntaier <roland.puntaier@chello.at>, 2013
|
||||
# Sandro Dentella <sandro@e-den.it>, 2008
|
||||
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Cavallini <cavallini@faunalia.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tomo\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "複数の math_renderer が登録されています。しかし math_ren
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:1231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
|
||||
msgstr "不明な math_renderer %r が指定されました。"
|
||||
msgstr "不明な math_renderer %r が指定されました。"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:1264
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "TeX 関連ファイルをコピーしています"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:384
|
||||
msgid "copying TeX support files..."
|
||||
msgstr "Tex 関連ファイルをコピー中..."
|
||||
msgstr "TeX 関連ファイルをコピー中..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:404
|
||||
msgid "copying additional files"
|
||||
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "例外が発生したときにPdbを実行する"
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "cannot find files %r"
|
||||
msgstr "ファイル %r が見つかりません"
|
||||
msgstr "ファイル %r が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:230
|
||||
msgid "cannot combine -a option and filenames"
|
||||
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "-aオプションとファイル名を組み合わせることはでき
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "cannot open warning file %r: %s"
|
||||
msgstr "警告ファイル %r を開けません: %s"
|
||||
msgstr "警告ファイル %r を開けません: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/build.py:259
|
||||
msgid "-D option argument must be in the form name=value"
|
||||
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For a list of supported codes, see\n"
|
||||
"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr "\nドキュメントを英語以外の言語で書く場合は、\n 言語コードで言語を選択できます。Sphinx は生成したテキストをその言語に翻訳します。\n\nサポートされているコードのリストについては、\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language を参照してください。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:314
|
||||
msgid "Project language"
|
||||
@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "%s はディレクトリではありません。"
|
||||
#: sphinx/ext/coverage.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid regex %r in %s"
|
||||
msgstr "%s 内に無効な正規表現 %r があります"
|
||||
msgstr "無効な正規表現 %r が %s 内に見つかりました"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/coverage.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2895,11 +2895,11 @@ msgstr "次のページに続く"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10
|
||||
msgid "Non-alphabetical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アルファベット以外"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "番号"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13
|
||||
msgid "page"
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "toctree に存在しないファイルへの参照が含まれていま
|
||||
#: sphinx/util/nodes.py:501
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "exception while evaluating only directive expression: %s"
|
||||
msgstr "ディレクティブ式のみ評価中に例外が発生しました: %s"
|
||||
msgstr "only ディレクティブの条件式の評価中に例外が発生しました: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/util/pycompat.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Minho Ryang <minhoryang@gmail.com>, 2019
|
||||
# YT H <dev@theYT.net>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: YT H <dev@theYT.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -236,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
|
||||
"`{default.__name__}'."
|
||||
msgstr "설정 값 `{name}'은(는) `{{current .__name__}' 유형이며, 기본값은 `{default.__name__}'입니다."
|
||||
msgstr "설정 값 `{name}'은(는) `{current .__name__}' 유형이며, 기본값은 `{default.__name__}'입니다."
|
||||
|
||||
#: sphinx/config.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nb_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ne/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: brechtm\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tawez\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For a list of supported codes, see\n"
|
||||
"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr "\nJeśli dokumenty mają być pisane w języku innym niż angielski,\nmożesz tutaj wybrać język przez jego kod. Sphinx następnie\nprzetłumaczy tekst, który generuje, na ten język.\n\nListę wspieranych kodów znajdziesz na\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/cmd/quickstart.py:314
|
||||
msgid "Project language"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Claudio Rogerio, 2016
|
||||
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2016
|
||||
# FIRST AUTHOR <roger.demetrescu@gmail.com>, 2008
|
||||
# gilberto dos santos alves <gsavix@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2016
|
||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gilberto dos santos alves <gsavix@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ferm32 <ferm32@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/si/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr@latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr_RS/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fırat Özgül <ozgulfirat@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/uk_UA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ur/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user