added and corrected some Russian translation strings

This commit is contained in:
Dmitri Lebedev 2012-08-12 21:11:39 +07:00
parent d5f4e1592a
commit a43dc68f01

View File

@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "%d %b %Y"
#: sphinx/builders/html.py:293 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 #: sphinx/builders/html.py:293 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index" msgid "General Index"
msgstr "Словарь-указатель" msgstr "Алфавитный указатель"
#: sphinx/builders/html.py:293 #: sphinx/builders/html.py:293
msgid "index" msgid "index"
msgstr "словарь" msgstr "указатель"
#: sphinx/builders/html.py:353 #: sphinx/builders/html.py:353
msgid "next" msgid "next"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr " (в "
#: sphinx/directives/other.py:136 #: sphinx/directives/other.py:136
msgid "Section author: " msgid "Section author: "
msgstr "Автор секции: " msgstr "Автор раздела: "
#: sphinx/directives/other.py:138 #: sphinx/directives/other.py:138
msgid "Module author: " msgid "Module author: "
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "© Copyright %(copyright)s."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:195 #: sphinx/themes/basic/layout.html:195
#, python-format #, python-format
msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "Дата последнего обновления: %(last_updated)s." msgstr "Обновлено: %(last_updated)s."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:198 #: sphinx/themes/basic/layout.html:198
#, python-format #, python-format
@ -638,7 +638,7 @@ msgid ""
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> " "Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s." "%(sphinx_version)s."
msgstr "" msgstr ""
"При создании использован <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> " "Создано с помощью <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s." "%(sphinx_version)s."
#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "следующая глава"
msgid "" msgid ""
"Please activate JavaScript to enable the search\n" "Please activate JavaScript to enable the search\n"
" functionality." " functionality."
msgstr "Для выполнения поиска необходима поддержка JavaScript в браузере." msgstr "Для работы поиска включите JavaScript в браузере."
#: sphinx/themes/basic/search.html:29 #: sphinx/themes/basic/search.html:29
msgid "" msgid ""
@ -675,10 +675,10 @@ msgid ""
" function will automatically search for all of the words. Pages\n" " function will automatically search for all of the words. Pages\n"
" containing fewer words won't appear in the result list." " containing fewer words won't appear in the result list."
msgstr "" msgstr ""
"Эта форма предназначена для поиска по всем разделам настоящей " "Здесь можно делать поиск по всем разделам этой "
"документации. Введите искомые слова в текстовое поле и нажмите кнопку " "документации. Введите ключевые слова в текстовое поле и нажмите кнопку "
"«искать». Обратите внимание: найдены будут только те страницы, в которых " "«искать». Внимание: будут найдены только те страницы, в которых "
"упомянуты все указанные слова. Страницы, в которых встречается только " "есть все указанные слова. Страницы, где есть только "
"часть этих слов, отобраны не будут." "часть этих слов, отобраны не будут."
#: sphinx/themes/basic/search.html:36 #: sphinx/themes/basic/search.html:36
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Результаты поиска"
#: sphinx/themes/basic/search.html:42 #: sphinx/themes/basic/search.html:42
msgid "Your search did not match any results." msgid "Your search did not match any results."
msgstr "Результатов по вашему запросу не найдено." msgstr "Страниц по вашему запросу не найдено."
#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 #: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
msgid "Quick search" msgid "Quick search"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Изменения в библиотеке"
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23 #: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23
msgid "C API changes" msgid "C API changes"
msgstr "Изменения в C API" msgstr "Изменения в API C"
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25 #: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25
msgid "Other changes" msgid "Other changes"
@ -744,16 +744,16 @@ msgstr "Снять выделение"
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:69 #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:69
msgid "Expand sidebar" msgid "Expand sidebar"
msgstr "" msgstr "Развернуть боковую панель"
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:82 #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:82
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:110 #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:110
msgid "Collapse sidebar" msgid "Collapse sidebar"
msgstr "" msgstr "Свернуть боковую панель"
#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26 #: sphinx/themes/haiku/layout.html:26
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "" msgstr "Содержание"
#: sphinx/writers/latex.py:177 #: sphinx/writers/latex.py:177
msgid "Release" msgid "Release"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Выпуск"
#: sphinx/writers/latex.py:594 sphinx/writers/manpage.py:182 #: sphinx/writers/latex.py:594 sphinx/writers/manpage.py:182
#: sphinx/writers/texinfo.py:589 #: sphinx/writers/texinfo.py:589
msgid "Footnotes" msgid "Footnotes"
msgstr "" msgstr "Сноски"
#: sphinx/writers/latex.py:676 #: sphinx/writers/latex.py:676
msgid "continued from previous page" msgid "continued from previous page"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:681 #: sphinx/writers/latex.py:681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Continued on next page" msgid "Continued on next page"
msgstr "Полный алфавитный указатель на одной странице" msgstr "Продолжается на следующей странице"
#: sphinx/writers/text.py:437 #: sphinx/writers/text.py:437
msgid "[image]" msgid "[image]"