Merge branch '4.x'

This commit is contained in:
Takeshi KOMIYA 2021-07-30 02:20:24 +09:00
commit b9a4a5d06f
171 changed files with 25062 additions and 2903 deletions

32
CHANGES
View File

@ -41,10 +41,15 @@ Features added
Bugs fixed
----------
* #9487: autodoc: typehint for cached_property is not shown
* #9481: autosummary: some warnings contain non-existing filenames
* #9481: c domain: some warnings contain non-existing filenames
* #9481: cpp domain: some warnings contain non-existing filenames
Testing
--------
Release 4.1.2 (in development)
Release 4.1.3 (in development)
==============================
Dependencies
@ -53,9 +58,6 @@ Dependencies
Incompatible changes
--------------------
* #9435: linkcheck: Disable checking automatically generated anchors on
github.com (ex. anchors in reST/Markdown documents)
Deprecated
----------
@ -65,15 +67,31 @@ Features added
Bugs fixed
----------
* #9512: sphinx-build: crashed with the HEAD of Python 3.10
Testing
--------
Release 4.1.2 (released Jul 27, 2021)
=====================================
Incompatible changes
--------------------
* #9435: linkcheck: Disable checking automatically generated anchors on
github.com (ex. anchors in reST/Markdown documents)
Bugs fixed
----------
* #9489: autodoc: Custom types using ``typing.NewType`` are not displayed well
with the HEAD of 3.10
* #9490: autodoc: Some objects under ``typing`` module are not displayed well
with the HEAD of 3.10
* #9436, #9471: autodoc: crashed if ``autodoc_class_signature = "separated"``
* #9456: html search: html_copy_source can't control the search summaries
* #9435: linkcheck: Failed to check anchors in github.com
Testing
--------
Release 4.1.1 (released Jul 15, 2021)
=====================================

View File

@ -353,6 +353,7 @@ inserting them into the page source under a suitable :rst:dir:`py:module`,
autodata
automethod
autoattribute
autoproperty
These work exactly like :rst:dir:`autoclass` etc.,
but do not offer the options used for automatic member documentation.
@ -422,6 +423,8 @@ inserting them into the page source under a suitable :rst:dir:`py:module`,
option.
.. versionchanged:: 2.0
:rst:dir:`autodecorator` added.
.. versionchanged:: 2.1
:rst:dir:`autoproperty` added.
.. versionchanged:: 3.4
:rst:dir:`autodata` and :rst:dir:`autoattribute` now have a ``no-value``
option.

View File

@ -197,7 +197,7 @@ class Sphinx:
# notice for parallel build on macOS and py38+
if sys.version_info > (3, 8) and platform.system() == 'Darwin' and parallel > 1:
logger.info(bold(__("For security reason, parallel mode is disabled on macOS and "
logger.info(bold(__("For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and "
"python3.8 and above. For more details, please read "
"https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/6803")))
@ -415,7 +415,7 @@ class Sphinx:
:param event: The name of target event
:param callback: Callback function for the event
:param priority: The priority of the callback. The callbacks will be invoked
in the order of *priority* in asending.
in order of *priority* (ascending).
:return: A listener ID. It can be used for :meth:`disconnect`.
.. versionchanged:: 3.0
@ -493,7 +493,7 @@ class Sphinx:
values accordingly.
:param name: The name of configuration value. It is recommended to be prefixed
:param name: The name of the configuration value. It is recommended to be prefixed
with the extension name (ex. ``html_logo``, ``epub_title``)
:param default: The default value of the configuration.
:param rebuild: The condition of rebuild. It must be one of those values:
@ -539,10 +539,10 @@ class Sphinx:
"""Register or override a Docutils translator class.
This is used to register a custom output translator or to replace a
builtin translator. This allows extensions to use custom translator
builtin translator. This allows extensions to use a custom translator
and define custom nodes for the translator (see :meth:`add_node`).
:param name: The name of builder for the translator
:param name: The name of the builder for the translator
:param translator_class: A translator class
:param override: If true, install the translator forcedly even if another translator
is already installed as the same name
@ -606,11 +606,11 @@ class Sphinx:
using :rst:role:`numref`.
:param node: A node class
:param figtype: The type of enumerable nodes. Each figtypes have individual numbering
sequences. As a system figtypes, ``figure``, ``table`` and
``code-block`` are defined. It is able to add custom nodes to these
default figtypes. It is also able to define new custom figtype if new
figtype is given.
:param figtype: The type of enumerable nodes. Each figtype has individual numbering
sequences. As system figtypes, ``figure``, ``table`` and
``code-block`` are defined. It is possible to add custom nodes to
these default figtypes. It is also possible to define new custom
figtype if a new figtype is given.
:param title_getter: A getter function to obtain the title of node. It takes an
instance of the enumerable node, and it must return its title as
string. The title is used to the default title of references for
@ -629,7 +629,7 @@ class Sphinx:
def add_directive(self, name: str, cls: Type[Directive], override: bool = False) -> None:
"""Register a Docutils directive.
:param name: The name of directive
:param name: The name of the directive
:param cls: A directive class
:param override: If true, install the directive forcedly even if another directive
is already installed as the same name
@ -755,9 +755,9 @@ class Sphinx:
Like :meth:`add_role`, but the role is added to the domain named
*domain*.
:param domain: The name of target domain
:param name: A name of role
:param role: A role function
:param domain: The name of the target domain
:param name: The name of the role
:param role: The role function
:param override: If true, install the role forcedly even if another role is already
installed as the same name
@ -773,8 +773,8 @@ class Sphinx:
Add a custom *index* class to the domain named *domain*.
:param domain: The name of target domain
:param index: A index class
:param domain: The name of the target domain
:param index: The index class
:param override: If true, install the index forcedly even if another index is
already installed as the same name
@ -942,8 +942,8 @@ class Sphinx:
Add *filename* to the list of JavaScript files that the default HTML
template will include in order of *priority* (ascending). The filename
must be relative to the HTML static path , or a full URI with scheme.
If the priority of JavaScript file is the same as others, the JavaScript
files will be included in order of the registration. If the keyword
If the priority of the JavaScript file is the same as others, the JavaScript
files will be included in order of registration. If the keyword
argument ``body`` is given, its value will be added between the
``<script>`` tags. Extra keyword arguments are included as attributes of
the ``<script>`` tag.
@ -971,7 +971,7 @@ class Sphinx:
* - 800
- default priority for :confval:`html_js_files`
A JavaScript file can be added to the specific HTML page when on extension
A JavaScript file can be added to the specific HTML page when an extension
calls this method on :event:`html-page-context` event.
.. versionadded:: 0.5
@ -993,8 +993,8 @@ class Sphinx:
Add *filename* to the list of CSS files that the default HTML template
will include in order of *priority* (ascending). The filename must be
relative to the HTML static path, or a full URI with scheme. If the
priority of CSS file is the same as others, the CSS files will be
included in order of the registration. The keyword arguments are also
priority of the CSS file is the same as others, the CSS files will be
included in order of registration. The keyword arguments are also
accepted for attributes of ``<link>`` tag.
Example::
@ -1022,15 +1022,15 @@ class Sphinx:
* - 800
- default priority for :confval:`html_css_files`
A CSS file can be added to the specific HTML page when on extension calls
A CSS file can be added to the specific HTML page when an extension calls
this method on :event:`html-page-context` event.
.. versionadded:: 1.0
.. versionchanged:: 1.6
Optional ``alternate`` and/or ``title`` attributes can be supplied
with the *alternate* (of boolean type) and *title* (a string)
arguments. The default is no title and *alternate* = ``False``. For
with the arguments *alternate* (a Boolean) and *title* (a string).
The default is no title and *alternate* = ``False``. For
more information, refer to the `documentation
<https://mdn.io/Web/CSS/Alternative_style_sheets>`__.
@ -1051,7 +1051,7 @@ class Sphinx:
r"""Register a package to include in the LaTeX source code.
Add *packagename* to the list of packages that LaTeX source code will
include. If you provide *options*, it will be taken to `\usepackage`
include. If you provide *options*, it will be taken to the `\usepackage`
declaration. If you set *after_hyperref* truthy, the package will be
loaded after ``hyperref`` package.
@ -1087,7 +1087,7 @@ class Sphinx:
Add *cls* as a new documenter class for the :mod:`sphinx.ext.autodoc`
extension. It must be a subclass of
:class:`sphinx.ext.autodoc.Documenter`. This allows to auto-document
:class:`sphinx.ext.autodoc.Documenter`. This allows auto-documenting
new types of objects. See the source of the autodoc module for
examples on how to subclass :class:`Documenter`.
@ -1140,10 +1140,10 @@ class Sphinx:
"""Register a suffix of source files.
Same as :confval:`source_suffix`. The users can override this
using the setting.
using the config setting.
If *override* is True, the given *suffix* is forcedly installed even if
a same suffix is already installed.
the same suffix is already installed.
.. versionadded:: 1.8
"""
@ -1204,8 +1204,8 @@ class Sphinx:
def add_message_catalog(self, catalog: str, locale_dir: str) -> None:
"""Register a message catalog.
:param catalog: A name of catalog
:param locale_dir: The base path of message catalog
:param catalog: The name of the catalog
:param locale_dir: The base path of the message catalog
For more details, see :func:`sphinx.locale.get_translation()`.
@ -1216,7 +1216,7 @@ class Sphinx:
# ---- other methods -------------------------------------------------
def is_parallel_allowed(self, typ: str) -> bool:
"""Check parallel processing is allowed or not.
"""Check whether parallel processing is allowed or not.
:param typ: A type of processing; ``'read'`` or ``'write'``.
"""

View File

@ -56,7 +56,7 @@ def is_serializable(obj: Any) -> bool:
class ENUM:
"""represents the config value should be a one of candidates.
"""Represents the candidates which a config value should be one of.
Example:
app.add_config_value('latex_show_urls', 'no', None, ENUM('no', 'footnote', 'inline'))
@ -215,7 +215,8 @@ class Config:
def pre_init_values(self) -> None:
"""
Initialize some limited config variables before initialize i18n and loading extensions
Initialize some limited config variables before initializing i18n and loading
extensions.
"""
variables = ['needs_sphinx', 'suppress_warnings', 'language', 'locale_dirs']
for name in variables:
@ -343,7 +344,7 @@ def eval_config_file(filename: str, tags: Optional[Tags]) -> Dict[str, Any]:
def convert_source_suffix(app: "Sphinx", config: Config) -> None:
"""This converts old styled source_suffix to new styled one.
"""Convert old styled source_suffix to new styled one.
* old style: str or list
* new style: a dict which maps from fileext to filetype
@ -371,7 +372,7 @@ def convert_highlight_options(app: "Sphinx", config: Config) -> None:
"""Convert old styled highlight_options to new styled one.
* old style: options
* new style: dict that maps language names to options
* new style: a dict which maps from language name to options
"""
options = config.highlight_options
if options and not all(isinstance(v, dict) for v in options.values()):
@ -392,7 +393,7 @@ def init_numfig_format(app: "Sphinx", config: Config) -> None:
def correct_copyright_year(app: "Sphinx", config: Config) -> None:
"""correct values of copyright year that are not coherent with
"""Correct values of copyright year that are not coherent with
the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable (if set)
See https://reproducible-builds.org/specs/source-date-epoch/
@ -405,7 +406,7 @@ def correct_copyright_year(app: "Sphinx", config: Config) -> None:
def check_confval_types(app: "Sphinx", config: Config) -> None:
"""check all values for deviation from the default value's type, since
"""Check all values for deviation from the default value's type, since
that can result in TypeErrors all over the place NB.
"""
for confval in config:
@ -469,7 +470,7 @@ def check_primary_domain(app: "Sphinx", config: Config) -> None:
def check_root_doc(app: "Sphinx", env: "BuildEnvironment", added: Set[str],
changed: Set[str], removed: Set[str]) -> Set[str]:
"""Adjust root_doc to 'contents' to support an old project which does not have
no root_doc setting.
any root_doc setting.
"""
if (app.config.root_doc == 'index' and
'index' not in app.project.docnames and

View File

@ -3388,13 +3388,13 @@ class CNamespaceObject(SphinxDirective):
stack: List[Symbol] = []
else:
parser = DefinitionParser(self.arguments[0],
location=self.get_source_info(),
location=self.get_location(),
config=self.env.config)
try:
name = parser.parse_namespace_object()
parser.assert_end()
except DefinitionError as e:
logger.warning(e, location=self.get_source_info())
logger.warning(e, location=self.get_location())
name = _make_phony_error_name()
symbol = rootSymbol.add_name(name)
stack = [symbol]
@ -3415,13 +3415,13 @@ class CNamespacePushObject(SphinxDirective):
if self.arguments[0].strip() in ('NULL', '0', 'nullptr'):
return []
parser = DefinitionParser(self.arguments[0],
location=self.get_source_info(),
location=self.get_location(),
config=self.env.config)
try:
name = parser.parse_namespace_object()
parser.assert_end()
except DefinitionError as e:
logger.warning(e, location=self.get_source_info())
logger.warning(e, location=self.get_location())
name = _make_phony_error_name()
oldParent = self.env.temp_data.get('c:parent_symbol', None)
if not oldParent:
@ -3446,7 +3446,7 @@ class CNamespacePopObject(SphinxDirective):
stack = self.env.temp_data.get('c:namespace_stack', None)
if not stack or len(stack) == 0:
logger.warning("C namespace pop on empty stack. Defaulting to gobal scope.",
location=self.get_source_info())
location=self.get_location())
stack = []
else:
stack.pop()
@ -3628,7 +3628,7 @@ class CAliasObject(ObjectDescription):
" Requested 'noroot' but 'maxdepth' 1."
" When skipping the root declaration,"
" need 'maxdepth' 0 for infinite or at least 2.",
location=self.get_source_info())
location=self.get_location())
signatures = self.get_signatures()
for i, sig in enumerate(signatures):
node.append(AliasNode(sig, aliasOptions, self.state.document, env=self.env))
@ -3661,7 +3661,7 @@ class CXRefRole(XRefRole):
return super().run()
text = self.text.replace('\n', ' ')
parser = DefinitionParser(text, location=self.get_source_info(),
parser = DefinitionParser(text, location=self.get_location(),
config=self.env.config)
try:
parser.parse_xref_object()
@ -3686,7 +3686,7 @@ class CXRefRole(XRefRole):
msg = "{}: Pre-v3 C type role ':c:type:`{}`' converted to ':c:expr:`{}`'."
msg += "\nThe original parsing error was:\n{}"
msg = msg.format(RemovedInSphinx50Warning.__name__, text, text, eOrig)
logger.warning(msg, location=self.get_source_info())
logger.warning(msg, location=self.get_location())
return [signode], []
@ -3702,14 +3702,14 @@ class CExprRole(SphinxRole):
def run(self) -> Tuple[List[Node], List[system_message]]:
text = self.text.replace('\n', ' ')
parser = DefinitionParser(text, location=self.get_source_info(),
parser = DefinitionParser(text, location=self.get_location(),
config=self.env.config)
# attempt to mimic XRefRole classes, except that...
try:
ast = parser.parse_expression()
except DefinitionError as ex:
logger.warning('Unparseable C expression: %r\n%s', text, ex,
location=self.get_source_info())
location=self.get_location())
# see below
return [addnodes.desc_inline('c', text, text, classes=[self.class_type])], []
parentSymbol = self.env.temp_data.get('c:parent_symbol', None)

View File

@ -7005,7 +7005,7 @@ class CPPObject(ObjectDescription[ASTDeclaration]):
if not re.compile(r'^[a-zA-Z0-9_]*$').match(newestId):
logger.warning('Index id generation for C++ object "%s" failed, please '
'report as bug (id=%s).', ast, newestId,
location=self.get_source_info())
location=self.get_location())
name = ast.symbol.get_full_nested_name().get_display_string().lstrip(':')
# Add index entry, but not if it's a declaration inside a concept
@ -7088,7 +7088,7 @@ class CPPObject(ObjectDescription[ASTDeclaration]):
logger.warning(msg.format(
str(parentSymbol.get_full_nested_name()),
self.name, self.arguments[0]
), location=self.get_source_info())
), location=self.get_location())
name = _make_phony_error_name()
symbol = parentSymbol.add_name(name)
env.temp_data['cpp:last_symbol'] = symbol
@ -7216,13 +7216,13 @@ class CPPNamespaceObject(SphinxDirective):
stack: List[Symbol] = []
else:
parser = DefinitionParser(self.arguments[0],
location=self.get_source_info(),
location=self.get_location(),
config=self.config)
try:
ast = parser.parse_namespace_object()
parser.assert_end()
except DefinitionError as e:
logger.warning(e, location=self.get_source_info())
logger.warning(e, location=self.get_location())
name = _make_phony_error_name()
ast = ASTNamespace(name, None)
symbol = rootSymbol.add_name(ast.nestedName, ast.templatePrefix)
@ -7244,13 +7244,13 @@ class CPPNamespacePushObject(SphinxDirective):
if self.arguments[0].strip() in ('NULL', '0', 'nullptr'):
return []
parser = DefinitionParser(self.arguments[0],
location=self.get_source_info(),
location=self.get_location(),
config=self.config)
try:
ast = parser.parse_namespace_object()
parser.assert_end()
except DefinitionError as e:
logger.warning(e, location=self.get_source_info())
logger.warning(e, location=self.get_location())
name = _make_phony_error_name()
ast = ASTNamespace(name, None)
oldParent = self.env.temp_data.get('cpp:parent_symbol', None)
@ -7276,7 +7276,7 @@ class CPPNamespacePopObject(SphinxDirective):
stack = self.env.temp_data.get('cpp:namespace_stack', None)
if not stack or len(stack) == 0:
logger.warning("C++ namespace pop on empty stack. Defaulting to gobal scope.",
location=self.get_source_info())
location=self.get_location())
stack = []
else:
stack.pop()
@ -7480,7 +7480,7 @@ class CPPAliasObject(ObjectDescription):
" Requested 'noroot' but 'maxdepth' 1."
" When skipping the root declaration,"
" need 'maxdepth' 0 for infinite or at least 2.",
location=self.get_source_info())
location=self.get_location())
signatures = self.get_signatures()
for i, sig in enumerate(signatures):
node.append(AliasNode(sig, aliasOptions, env=self.env))
@ -7537,14 +7537,14 @@ class CPPExprRole(SphinxRole):
def run(self) -> Tuple[List[Node], List[system_message]]:
text = self.text.replace('\n', ' ')
parser = DefinitionParser(text,
location=self.get_source_info(),
location=self.get_location(),
config=self.config)
# attempt to mimic XRefRole classes, except that...
try:
ast = parser.parse_expression()
except DefinitionError as ex:
logger.warning('Unparseable C++ expression: %r\n%s', text, ex,
location=self.get_source_info())
location=self.get_location())
# see below
return [addnodes.desc_inline('cpp', text, text, classes=[self.class_type])], []
parentSymbol = self.env.temp_data.get('cpp:parent_symbol', None)

View File

@ -129,5 +129,5 @@ class NoUri(Exception):
class FiletypeNotFoundError(Exception):
"Raised by get_filetype() if a filename matches no source suffix."
"""Raised by get_filetype() if a filename matches no source suffix."""
pass

View File

@ -226,7 +226,7 @@ def walk(rootpath: str, excludes: List[str], opts: Any
def has_child_module(rootpath: str, excludes: List[str], opts: Any) -> bool:
"""Check the given directory contains child modules at least one."""
"""Check the given directory contains child module/s (at least one)."""
for root, subs, files in walk(rootpath, excludes, opts):
if files:
return True

View File

@ -257,6 +257,9 @@ def between(marker: str, what: Sequence[str] = None, keepempty: bool = False,
# But we define this class here to keep compatibility (see #4538)
class Options(dict):
"""A dict/attribute hybrid that returns None on nonexisting keys."""
def copy(self) -> "Options":
return Options(super().copy())
def __getattr__(self, name: str) -> Any:
try:
return self[name.replace('_', '-')]
@ -306,7 +309,7 @@ class Documenter:
A Documenter has an *option_spec* that works like a docutils directive's;
in fact, it will be used to parse an auto directive's options that matches
the documenter.
the Documenter.
"""
#: name by which the directive is called (auto...) and the default
#: generated directive name
@ -331,7 +334,7 @@ class Documenter:
@classmethod
def can_document_member(cls, member: Any, membername: str, isattr: bool, parent: Any
) -> bool:
"""Called to see if a member can be documented by this documenter."""
"""Called to see if a member can be documented by this Documenter."""
raise NotImplementedError('must be implemented in subclasses')
def __init__(self, directive: "DocumenterBridge", name: str, indent: str = '') -> None:
@ -552,7 +555,7 @@ class Documenter:
def get_doc(self, ignore: int = None) -> Optional[List[List[str]]]:
"""Decode and return lines of the docstring(s) for the object.
When it returns None value, autodoc-process-docstring will not be called for this
When it returns None, autodoc-process-docstring will not be called for this
object.
"""
if ignore is not None:
@ -643,7 +646,7 @@ class Documenter:
list of `(membername, member)` pairs of the members of *self.object*.
If *want_all* is True, return all members. Else, only return those
members given by *self.options.members* (which may also be none).
members given by *self.options.members* (which may also be None).
"""
warnings.warn('The implementation of Documenter.get_object_members() will be '
'removed from Sphinx-6.0.', RemovedInSphinx60Warning)
@ -820,7 +823,7 @@ class Documenter:
def document_members(self, all_members: bool = False) -> None:
"""Generate reST for member documentation.
If *all_members* is True, do all members, else those given by
If *all_members* is True, document all members, else those given by
*self.options.members*.
"""
# set current namespace for finding members
@ -1445,9 +1448,11 @@ class ClassDocumenter(DocstringSignatureMixin, ModuleLevelDocumenter): # type:
super().__init__(*args)
if self.config.autodoc_class_signature == 'separated':
self.options = self.options.copy()
# show __init__() method
if self.options.special_members is None:
self.options['special-members'] = {'__new__', '__init__'}
self.options['special-members'] = ['__new__', '__init__']
else:
self.options.special_members.append('__new__')
self.options.special_members.append('__init__')
@ -2382,7 +2387,7 @@ class RuntimeInstanceAttributeMixin(DataDocumenterMixinBase):
return None
def import_object(self, raiseerror: bool = False) -> bool:
"""Check the existence of runtime instance attribute when failed to import the
"""Check the existence of runtime instance attribute after failing to import the
attribute."""
try:
return super().import_object(raiseerror=True) # type: ignore
@ -2703,9 +2708,16 @@ class PropertyDocumenter(DocstringStripSignatureMixin, ClassLevelDocumenter): #
if self.isclassmethod:
self.add_line(' :classmethod:', sourcename)
if safe_getattr(self.object, 'fget', None) and self.config.autodoc_typehints != 'none':
if safe_getattr(self.object, 'fget', None): # property
func = self.object.fget
elif safe_getattr(self.object, 'func', None): # cached_property
func = self.object.func
else:
func = None
if func and self.config.autodoc_typehints != 'none':
try:
signature = inspect.signature(self.object.fget,
signature = inspect.signature(func,
type_aliases=self.config.autodoc_type_aliases)
if signature.return_annotation is not Parameter.empty:
objrepr = stringify_typehint(signature.return_annotation)

View File

@ -61,7 +61,7 @@ class DocumenterBridge:
self.state = state
def warn(self, msg: str) -> None:
warnings.warn('DocumenterBridge.warn is deprecated. Plase use sphinx.util.logging '
warnings.warn('DocumenterBridge.warn is deprecated. Please use sphinx.util.logging '
'module instead.',
RemovedInSphinx60Warning, stacklevel=2)
logger.warning(msg, location=(self.env.docname, self.lineno))
@ -107,7 +107,7 @@ def process_documenter_options(documenter: Type[Documenter], config: Config, opt
def parse_generated_content(state: RSTState, content: StringList, documenter: Documenter
) -> List[Node]:
"""Parse a generated content by Documenter."""
"""Parse an item of content generated by Documenter."""
with switch_source_input(state, content):
if documenter.titles_allowed:
node: Element = nodes.section()
@ -125,8 +125,8 @@ def parse_generated_content(state: RSTState, content: StringList, documenter: Do
class AutodocDirective(SphinxDirective):
"""A directive class for all autodoc directives. It works as a dispatcher of Documenters.
It invokes a Documenter on running. After the processing, it parses and returns
the generated content by Documenter.
It invokes a Documenter upon running. After the processing, it parses and returns
the content generated by Documenter.
"""
option_spec = DummyOptionSpec()
has_content = True

View File

@ -30,7 +30,7 @@ logger = logging.getLogger(__name__)
def mangle(subject: Any, name: str) -> str:
"""mangle the given name."""
"""Mangle the given name."""
try:
if isclass(subject) and name.startswith('__') and not name.endswith('__'):
return "_%s%s" % (subject.__name__, name)
@ -41,7 +41,7 @@ def mangle(subject: Any, name: str) -> str:
def unmangle(subject: Any, name: str) -> Optional[str]:
"""unmangle the given name."""
"""Unmangle the given name."""
try:
if isclass(subject) and not name.endswith('__'):
prefix = "_%s__" % subject.__name__

View File

@ -280,7 +280,7 @@ class Autosummary(SphinxDirective):
msg = __('autosummary: stub file not found %r. '
'Check your autosummary_generate setting.')
logger.warning(msg, real_name, location=self.get_source_info())
logger.warning(msg, real_name, location=self.get_location())
continue
docnames.append(docname)
@ -344,7 +344,7 @@ class Autosummary(SphinxDirective):
real_name, obj, parent, modname = self.import_by_name(name, prefixes=prefixes)
except ImportError:
logger.warning(__('autosummary: failed to import %s'), name,
location=self.get_source_info())
location=self.get_location())
continue
self.bridge.result = StringList() # initialize for each documenter
@ -358,12 +358,12 @@ class Autosummary(SphinxDirective):
documenter = self.create_documenter(self.env.app, obj, parent, full_name)
if not documenter.parse_name():
logger.warning(__('failed to parse name %s'), real_name,
location=self.get_source_info())
location=self.get_location())
items.append((display_name, '', '', real_name))
continue
if not documenter.import_object():
logger.warning(__('failed to import object %s'), real_name,
location=self.get_source_info())
location=self.get_location())
items.append((display_name, '', '', real_name))
continue
if documenter.options.members and not documenter.check_module():
@ -568,7 +568,7 @@ def extract_summary(doc: List[str], document: Any) -> str:
def limited_join(sep: str, items: List[str], max_chars: int = 30,
overflow_marker: str = "...") -> str:
"""Join a number of strings to one, limiting the length to *max_chars*.
"""Join a number of strings into one, limiting the length to *max_chars*.
If the string overflows this limit, replace the last fitting item by
*overflow_marker*.

View File

@ -73,7 +73,8 @@ class SphinxBaseReader(standalone.Reader):
return transforms
def new_document(self) -> nodes.document:
"""Creates a new document object which having a special reporter object good
"""
Creates a new document object which has a special reporter object good
for logging.
"""
document = super().new_document()

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "تشغيل Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -196,32 +196,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -229,57 +229,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "قسم %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "جدول %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r لتم يتم العثور عليه، لهذا تم تجاهلة"
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "variable"
msgstr "متغير"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr ""
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "كائن"
@ -1998,20 +1998,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr ""
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr ""
msgid "object"
msgstr "كائن"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr ""
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
@ -2103,48 +2103,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3567,41 +3567,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -194,32 +194,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -227,57 +227,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "variable"
msgstr ""
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr ""
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr ""
@ -1996,20 +1996,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr ""
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "object"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr ""
@ -2066,7 +2066,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
@ -2101,48 +2101,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3565,41 +3565,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -195,32 +195,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -228,57 +228,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "variable"
msgstr ""
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "ফাংশন"
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "ক্লাস"
@ -1997,20 +1997,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (মডিউল)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "মেথড"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "ডাটা"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "এ্যট্রিবিউট"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "মডিউল"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "অপারেটর"
msgid "object"
msgstr "অবজেক্ট"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "এক্সেপশন"
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (%s মডিউলে)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (%s মডিউলে)"
@ -2102,48 +2102,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s স্ট্যাটিক মেথড)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "মডিউল সমূহ"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "ডেপ্রিকেটেড"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "ক্লাস মেথড"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "স্ট্যাটিক মেথড"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3566,41 +3566,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "পাদটীকা"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[ছবি]"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -195,32 +195,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -228,57 +228,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "variable"
msgstr "variable"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funció"
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "class"
@ -1997,20 +1997,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (mòdul)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atribut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "mòdul"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "operador"
msgid "object"
msgstr "objecte"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "excepció"
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (al mòdul %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (al mòdul %s)"
@ -2102,48 +2102,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (mètode estàtic %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "mòduls"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsolet"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "mètode estàtic"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (obsolet)"
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3566,41 +3566,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[imatge]"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kaqchikel (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -195,32 +195,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -228,57 +228,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Ruwachib'äl %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Kik'ajtz'ïk %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "variable"
msgstr "retal jalöj"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr ""
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "Ruwäch"
@ -1997,20 +1997,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr ""
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
msgid "object"
msgstr "wachinäq"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr ""
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
@ -2102,48 +2102,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3566,41 +3566,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[wachib'äl: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[wachib'äl]"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -196,32 +196,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -229,57 +229,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Obr. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tabulka %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Výpis %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "variable"
msgstr "proměnná"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funkce"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "třída"
@ -1998,20 +1998,20 @@ msgstr "Argumenty"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modul)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "metoda"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "data"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atribut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modul"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "operátor"
msgid "object"
msgstr "objekt"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "výjimka"
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (v modulu %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (v modulu %s)"
@ -2103,48 +2103,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (statická metoda %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Rejstřík modulů Pythonu"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "moduly"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Zastaralé"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "třídní metoda"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "statická metoda"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (zastaralé)"
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3567,41 +3567,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Poznámky pod čarou"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[obrázek: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[obrázek]"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -196,32 +196,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -229,57 +229,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Ffig. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tabl %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Listing %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "variable"
msgstr ""
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "ffwythiant"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr ""
@ -1998,20 +1998,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modiwl"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "gweithredydd"
msgid "object"
msgstr "gwrthrych"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr ""
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
@ -2103,48 +2103,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3567,41 +3567,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Troednodiadau"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[delwedd: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[delwedd]"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Kører Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -198,32 +198,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "Ingen sådan konfigurationsværdi: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Konfigurationsværdien %r er allerede til stede"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -231,57 +231,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "figur %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "tabel %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Kildekode %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r blev ikke fundet, ignorerer."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "variable"
msgstr "variabel"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funktion"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "klasse"
@ -2000,20 +2000,20 @@ msgstr "Parametre"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modul)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "metode"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "data"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "attribut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modul"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "operator"
msgid "object"
msgstr "objekt"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "undtagelse"
@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (i modulet %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (i modulet %s)"
@ -2105,48 +2105,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (statisk metode i %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Python-modulindeks"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "moduler"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Forældet"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "klassemetode"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "statisk metode"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (forældet)"
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3569,41 +3569,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Fodnoter"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[billede: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[billede]"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Sphinx v%s in Verwendung"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -198,32 +198,32 @@ msgstr "Ungültige Nummer %r for Konfiguration %r, wird ignoriert"
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "Keine solche Konfigurationseinstellung: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Konfigurationswert %r bereits gesetzt"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -231,57 +231,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Abschnitt %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Abb. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tab. %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Quellcode %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r nicht gefunden, daher ignoriert."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "variable"
msgstr "Variable"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "Funktion"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "Klasse"
@ -2000,20 +2000,20 @@ msgstr "Parameter"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (Modul)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "Methode"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "Wert"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "Attribut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "Modul"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Operator"
msgid "object"
msgstr "Objekt"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "Exception"
@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (im Modul %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (in Modul %s)"
@ -2105,48 +2105,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (statische Methode von %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Python-Modulindex"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "Module"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Veraltet"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "Klassenmethode"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "statische Methode"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (veraltet)"
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3569,41 +3569,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Fußnoten"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[Bild: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[Bild]"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Εκτέλεση Sphinx έκδοση %s"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -197,32 +197,32 @@ msgstr "ανέγκυρος αριθμός %r για τιμή παραμετρο
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "δεν είναι δυνατή η υπερσκέλιση της ρύθμισης παραμετροποίησης %r με τύπο ο οποίος δεν υποστηρίζεται, θα αγνοηθεί"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "άγνωστη τιμή παραμετροποίσης %r στην υπερσκέλιση, θα αγνοηθεί"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια τιμή παραμετροποίησης: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης %r υφίσταται ήδη."
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "Υπάρχει ένα συντακτικό λάθος στο αρχείο παραμετροποίησής σας: %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "Το αρχείο παραμετροποίησης (ή ένα από τα στοιχεία που εισάγει) κάλεσε την sys.exit()"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -230,57 +230,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Υπάρχει ένα προγραμματιστικό λάθος στο αρχείο παραμετροποίησής σας:\n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr "Η τιμή παραμτετροποίησης 'source_suffix' αναμένει στοιχειοσειρά, στοιχειοσειρά καταλόγου, ή λεξικό. Αλλά παραδόθηκε %r."
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Τομέας %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Εικ. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Πίνακας %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Λίστα %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' πρέπει να λαμβάνει μία από τις {candidates} αλλά εκχωρήθηκε η '{current}'."
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name]' έχει τύπο '[current__name__}'; αναμενόμενη {permitted}."
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' έχει τύπο '{current__name__}', αρχικοποίηση σε '{default__name__}'."
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "το primary_domain %r δεν βρέθηκε, θα αγνοηθεί."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "variable"
msgstr "μεταβλητή"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "συνάρτηση"
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr "%s (C++ %s)"
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "κλάση"
@ -1999,20 +1999,20 @@ msgstr "Παράμετροι"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (μονάδα)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "μέθοδος"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "δεδομένα"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "ιδιότητα"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "μονάδα"
@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "διπλότυπη ετικέτα της εξίσωσης %s, άλλη εμφάνιση στο %s"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr "Ανέγκυρο math_eqref_format: %r"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "τελεστής"
msgid "object"
msgstr "αντικείμενο"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "εξαίρεση"
@ -2069,7 +2069,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (στη μονάδα %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (στη μονάδα %s)"
@ -2104,48 +2104,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (στατική μέθοδος της %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Ευρετήριο Μονάδων της Python"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "μονάδες"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Αποσύρθηκε"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "μέθοδος της κλάσης"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "στατική μέθοδος"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr "περισσότεροι από έναν στόχοι βρέθηκα για την παραπομπή %r: %s"
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (αποσύρθηκε)"
@ -2865,7 +2865,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3568,41 +3568,41 @@ msgstr "άγνωστο toplevel_sectioning %r για την κλάσση %r"
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr "πολύ μεγάλο :maxdepth:, θα αγνοηθεί."
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr "ο τίτλος του εγγράφου δεν είναι μονός κόμβος κειμένου"
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr "ο ανακαλυφθέν τίτλος κόμβος δεν βρίσκεται σε τομέα, θέμα, πίνακα, προειδοποίηση ή πλαϊνή μπάρα"
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Σημειώσεις υποσέλιδου"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr "τόσο η επιλογή για tabularcolumns όσο και για :widths: δίνονται. Η επιλογή :widths: θα αγνοηθεί."
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr "η μονάδα διάστασης %s δεν είναι έγκυρη. Θα αγνοηθεί."
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr "βρέθηκε άγνωστος τύπος εγγραφής ευρετηρίου %s"
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[εικόνα: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[εικόνα]"

View File

@ -0,0 +1,63 @@
Documentation.addTranslations({
"locale": "None",
"messages": {
"%(filename)s &#8212; %(docstitle)s": "",
"&#169; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "",
"&#169; Copyright %(copyright)s.": "",
", in ": "",
"About these documents": "",
"Automatically generated list of changes in version %(version)s": "",
"C API changes": "",
"Changes in Version %(version)s &#8212; %(docstitle)s": "",
"Collapse sidebar": "",
"Complete Table of Contents": "",
"Contents": "",
"Copyright": "",
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "",
"Expand sidebar": "",
"Full index on one page": "",
"General Index": "",
"Global Module Index": "",
"Go": "",
"Hide Search Matches": "",
"Index": "",
"Index &ndash; %(key)s": "",
"Index pages by letter": "",
"Indices and tables:": "",
"Last updated on %(last_updated)s.": "",
"Library changes": "",
"Navigation": "",
"Next topic": "",
"Other changes": "",
"Overview": "",
"Permalink to this definition": "",
"Permalink to this headline": "",
"Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "",
"Preparing search...": "",
"Previous topic": "",
"Quick search": "",
"Search": "",
"Search Page": "",
"Search Results": "",
"Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "",
"Search within %(docstitle)s": "",
"Searching": "",
"Searching for multiple words only shows matches that contain\n all words.": "",
"Show Source": "",
"Table of Contents": "",
"This Page": "",
"Welcome! This is": "",
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "",
"all functions, classes, terms": "",
"can be huge": "",
"last updated": "",
"lists all sections and subsections": "",
"next chapter": "",
"previous chapter": "",
"quick access to all modules": "",
"search": "",
"search this documentation": "",
"the documentation for": ""
},
"plural_expr": "(n != 1)"
});

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,63 @@
Documentation.addTranslations({
"locale": "en_GB",
"messages": {
"%(filename)s &#8212; %(docstitle)s": "",
"&#169; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "",
"&#169; Copyright %(copyright)s.": "",
", in ": "",
"About these documents": "",
"Automatically generated list of changes in version %(version)s": "",
"C API changes": "",
"Changes in Version %(version)s &#8212; %(docstitle)s": "",
"Collapse sidebar": "",
"Complete Table of Contents": "",
"Contents": "",
"Copyright": "",
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "",
"Expand sidebar": "",
"Full index on one page": "",
"General Index": "",
"Global Module Index": "",
"Go": "",
"Hide Search Matches": "",
"Index": "",
"Index &ndash; %(key)s": "",
"Index pages by letter": "",
"Indices and tables:": "",
"Last updated on %(last_updated)s.": "",
"Library changes": "",
"Navigation": "",
"Next topic": "",
"Other changes": "",
"Overview": "",
"Permalink to this definition": "",
"Permalink to this headline": "",
"Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "",
"Preparing search...": "",
"Previous topic": "",
"Quick search": "",
"Search": "",
"Search Page": "",
"Search Results": "",
"Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "",
"Search within %(docstitle)s": "",
"Searching": "",
"Searching for multiple words only shows matches that contain\n all words.": "",
"Show Source": "",
"Table of Contents": "",
"This Page": "",
"Welcome! This is": "",
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "",
"all functions, classes, terms": "",
"can be huge": "",
"last updated": "",
"lists all sections and subsections": "",
"next chapter": "",
"previous chapter": "",
"quick access to all modules": "",
"search": "",
"search this documentation": "",
"the documentation for": ""
},
"plural_expr": "(n != 1)"
});

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -195,32 +195,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -228,57 +228,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "variable"
msgstr ""
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funkcio"
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "klaso"
@ -1997,20 +1997,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "datenoj"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atributo"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr ""
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
msgid "object"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "escepto"
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
@ -2102,48 +2102,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3566,41 +3566,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ejecutando Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -201,32 +201,32 @@ msgstr "número no válido %r de valor de configuración %r, haciendo caso omiso
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "no se puede reemplazar los ajustes de configuración %r con tipo no compatible, haciendo caso omiso"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "valor de configuración desconocido %r en anulación, ignorando"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "No hay tal valor de configuración: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Valor de configuración %r ya presente"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "Hay un error de sintaxis en su archivo de configuración: %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "El archivo de configuración (o uno de los módulos que importa) invocó sys.exit()"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -234,57 +234,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Hay un error programable en su archivo de configuración:\n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr "El valor de configuración `source_suffix' espera una cadena de caracteres, una lista de cadena de caracteres o un diccionario. Pero `%r' es dado."
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Sección %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Figura %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tabla %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Lista %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr "El valor de configuración `{name}` tiene que ser uno de {candidates}, pero fue dado `{current}`."
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr "El valor de configuración `{name}' tiene tipo `{current.__name__}'; esperado {permitted}."
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr "El valor de configuración `{name}' tiene el tipo `{current.__name__}', el valor predeterminado es `{default.__name__}'."
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r no fue encontrado, se ignora."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "variable"
msgstr "variable"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "función"
@ -1957,7 +1957,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr "%s (C++ %s)"
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "clase"
@ -2003,20 +2003,20 @@ msgstr "Argumentos"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (módulo)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "método"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "dato"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atributo"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "módulo"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "duplicada %s descripción de %s, otra %s en %s"
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "etiqueta duplicada de la ecuación %s, otra instancia en %s"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr "No válido math_eqref_format: %r"
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "operador"
msgid "object"
msgstr "objeto"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "excepción"
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (en el módulo %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (en el módulo %s)"
@ -2108,48 +2108,48 @@ msgstr "%s() (propiedad de %s)"
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (método estático de %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Índice de Módulos Python"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "módulos"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoleto"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "método de la clase"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "método estático"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr "descripción duplicada del objeto de %s, otra instancia en %s, utilice :noindex: para uno de ellos"
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr "se encontró más de un objetivo para la referencia cruzada %r: %s"
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (obsoleto)"
@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3572,41 +3572,41 @@ msgstr "desconocida %r toplevel_sectioning para la clase %r"
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr "demasiado grande :maxdepth:, ignorado."
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr "El título del documento no es un nodo de texto único"
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr "no se encontró el nodo de título en la sección, tema, tabla, advertencia o barra lateral"
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas a pie de página"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr "ambas columnas tabulares y la opción :widths: se dan. La opción :widths: se ignora."
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr "la unidad de dimensión %s no es válida. Ignorado."
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr "tipo de entrada de índice desconocido %s encontrado"
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[imagen: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[imagen]"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Sphinx v%s käitamine"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -198,32 +198,32 @@ msgstr "vigane arv %r seadistuse väärtusele %r, eiratakse"
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "Puudub määratud seadistusväärtus: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Seadistuste väärtus %r on juba olemas"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "Sinu seadistusfailis on süntaksi viga: %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "Seadistusfail (või mõni selle poolt imporditud moodulitest) kutsus välja sys.exit()"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -231,57 +231,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Sektsioon %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Joonis %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tabel %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Nimekiri %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r ei leitud, eiratakse."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "variable"
msgstr "muutuja"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funktsioon"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "klass"
@ -2000,20 +2000,20 @@ msgstr "Argumendid"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (moodul)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "meetod"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "andmed"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atribuut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "moodul"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "võrrandil %s on topeltsilt, teine instants on %s"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr "Vigane math_eqref_format: %r"
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "operaator"
msgid "object"
msgstr "objekt"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "erind"
@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (moodulis %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (moodulis %s)"
@ -2105,48 +2105,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s staatiline meetod)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Pythoni moodulite indeks"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "moodulid"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Iganenud"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "klassi meetod"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "staatiline meetod"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (iganenud)"
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3569,41 +3569,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ":maxdepth: on liiga suur ja seda eiratakse."
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Joonealused märkused"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[pilt: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[pilt]"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -196,32 +196,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -229,57 +229,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "variable"
msgstr "aldagaia"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funtzioa"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "klasea"
@ -1998,20 +1998,20 @@ msgstr "Argumentuak"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modulua)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "metodoa"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "datuak"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atributua"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modulua"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "eragiketa"
msgid "object"
msgstr "objetua"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "salbuespena"
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (%s moduluan)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (%s moduluan)"
@ -2103,48 +2103,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s metodo estatikoa)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Python moduluen indizea"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "moduluak"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Zaharkitua"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "klaseko metodoa"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "metodo estatikoa"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (zaharkitua)"
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3567,41 +3567,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Oin-oharrak"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[irudia]"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "اجرای اسفینکس نگارش %s"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr "به دلایل امنیّتی، حالت موازی در macOS و پایتون 3.8 و جدیدتر از آن غیرفعّال است. برای جزئیّات بیشتر لطفاً این مقاله را بخوانید: https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:228
#, python-format
@ -198,32 +198,32 @@ msgstr "شماره نامعتبر %r برای پیکربندی مقدار %r،
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "امکان لغو تنظیمات پیکربندی %r با نوع پشتیبانی نشده نبود، نادیده گرفته می‌شود"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "مقدار پیکربندی ناشناخته %r در ابطال، نادیده گرفته شد"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "چنین مقداری برای پیکربندی نبود: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "مقدار پیکربندی %r از قبل موجود است"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "خطای نحوی در پرونده‌ی پیکربندی شما وجود دارد: %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "پرونده‌ی پیکربندی (یا یکی از ماژول هایی که وارد می کند) sys.exit() را فراخواند"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -231,57 +231,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "یک خطای قابل برنامه ریزی در پرونده‌ی پیکربندی شما وجود دارد:\n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr "مقدار پیکربندی 'source_suffix' انتظار یک رشته، لیست رشته ها، یا فرهنگ لغت را داشت. اما '%r' داده شده است."
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "بخش%s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "شکل %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "جدول %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "فهرست %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' باید یکی از {candidates} باشد، اما '{current}' داده شده."
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، ولی انتظار می‌رفت {permitted} می‌بود."
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، حالت پیش‌فرض {permitted} است."
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "دامنه‌ی اصلی %r یافت نشد، نادیده گرفته می‌شوند."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "variable"
msgstr "متغیّر"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "تابع"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr "%s (C++ %s)"
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "کلاس"
@ -2000,20 +2000,20 @@ msgstr "نشانوندها"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (ماژول)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "متد"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "داده"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "مشخّصه"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "ماژول"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "توضیح %s تکراری از %s، مورد دیگر%s در %s قرا
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "بر چسب معادله ی %s تکرار است، مورد دیگر در %s قرار دارد"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr "قالب مرجع معادله‌‌ی ریاضی (math_eqref_format) نامعتبر: %r"
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "عملگر"
msgid "object"
msgstr "شیء"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "ایراد"
@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (در ماژول %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (در ماژول %s)"
@ -2105,48 +2105,48 @@ msgstr "%s()(%s ویژگی)"
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s متد استاتیک)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr "%s(%sویژگی)"
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "نمایه ی ماژول های پایتون"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "ماژول ها"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "منسوخ شده"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "class method"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "متد استاتیک"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr "ویژگی"
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr "توضیح تکراری شیئ %s، نمونه‌ی دیگر در %s قرار دارد، برای یک مورد از :noindex: استفاده کنید"
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr "برای ارجاع متقابل %r بیش از یک هدف پیدا شد: %s"
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (منسوخ)"
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgid ""
msgstr "ویژگی نایاب در گزینه‌ی :members: قید شده: پیمانه‌ی:%s، ویژگی %s"
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr "شکست در دریافت امضای تابع برای %s: مؤلّفه پیدا نشد: %s"
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "شکست در دریافت امضای شگرد برای %s: مؤلّفه
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr "__slots__ نامعتبر در %sیدا شد و نادیده گرفته شد."
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3569,41 +3569,41 @@ msgstr "قسمت‌بندی رده‌بالای %r ناشناخته برای ک
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr "مقدار بسیار بزرگ :maxdepth:، نادیده گرفته شد."
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr "عنوان سند یک بست متنی نیست"
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr "به بست عنوانی برخورد که در قسمت، موضوع، جدول، اندرز یا نوارکناری نبود"
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "پانویس ها"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr "هر دو مقدار tabularcolumns و :widths: داده شده، بنابراین :widths: حذف می شود."
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr "ابعاد واحد %sنامعتبر است و نادیده گرفته شد."
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr "نوع ناشناخته مدخل نمایه%s پیدا شد"
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[تصویر%s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[تصویر]"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -195,32 +195,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -228,57 +228,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "variable"
msgstr ""
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr ""
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr ""
@ -1997,20 +1997,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (moduuli)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "moduuli"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
msgid "object"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr ""
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
@ -2102,48 +2102,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "moduulit"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Poistettu"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (poistettu)"
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3566,41 +3566,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr ""

View File

@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "Sphinx v%s en cours d'exécution"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mode parallèle est désactivé sur macOS et python3.8 et plus. Pour plus de détails, veuillez lire https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:228
#, python-format
@ -220,32 +220,32 @@ msgstr "nombre non valide %r pour l'option de configuration %r ; ignoré"
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "impossible de remplacer le paramètre de configuration %r par un type non-supporté ; ignoré"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "paramètre de configuration %r inconnu dans override ; ignoré"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "Option de configuration inexistante : %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "L'option de configuration %r est déjà présente"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "Votre fichier de configuration comporte une erreur de syntaxe : %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "Le fichier de configuration (ou un des modules qu'il utilise) génère un sys.exit()"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -253,57 +253,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Votre fichier de configuration comporte une erreur de programmation : \n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr "Le paramètre « source_suffix » s'attend à recevoir une chaîne de caractères, une liste de chaînes de caractères ou un dictionnaire. Mais vous avez fourni un « %r »."
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Section %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Fig. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tableau %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Code source %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr "La valeur « {current} » du paramètre « {name} » ne figure pas dans la liste des possibilités valables « {candidates} »."
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr "Le type du paramètre de configuration « {name} » doit être {permitted} et non « {current.__name__} »."
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr "Le paramètre de configuration « {name} » a pour type « {current.__name__} », tandis que le type par défaut est « {default.__name__} »."
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r non trouvé; ignoré."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "variable"
msgstr "variable"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "fonction"
@ -1976,7 +1976,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr "%s (C++ %s)"
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "classe"
@ -2022,20 +2022,20 @@ msgstr "Arguments"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (module)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "méthode"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "données"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "attribut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "module"
@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "description de %s dupliquée pour%s; l'autre %s se trouve dans %s"
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "Libellé dupliqué pour l'équation %s, autre instance dans %s"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr "math_eqref_format invalide : %r"
@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "opérateur"
msgid "object"
msgstr "objet"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "exception"
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (dans le module %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (dans le module %s)"
@ -2127,48 +2127,48 @@ msgstr "%s() (propriété %s)"
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (méthode statique %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Index des modules Python"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "modules"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsolète"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "méthode de classe"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "méthode statique"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr "propriété"
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr "description dupliquée pour l'objet %s; l'autre instance se trouve dans %s, utilisez :noindex: sur l'une d'elles"
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr "plusieurs cibles trouvées pour le renvoi %r : %s"
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (obsolète)"
@ -2888,7 +2888,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3591,41 +3591,41 @@ msgstr "toplevel_sectioning %r inconnu pour la classe %r"
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ":maxdepth: trop grand, ignoré."
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr "le titre du document n'est pas un unique node de type Text"
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr "le titre de node rencontré n'est apparenté à aucun parmi section, topic, table, admonition ou sidebar"
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr "options tabularcolumns et :widths: simultanément présentes. :widths: sera ignoré."
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr "%s est invalide comme unité de dimension. Ignoré."
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr "le type inconnu dentrée dindex %s a été trouvé"
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[image: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[image]"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -194,32 +194,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -227,57 +227,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "variable"
msgstr ""
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr ""
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr ""
@ -1996,20 +1996,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr ""
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "object"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr ""
@ -2066,7 +2066,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
@ -2101,48 +2101,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3565,41 +3565,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -195,32 +195,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -228,57 +228,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "variable"
msgstr "משתנה"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "פונקציה"
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "מחלקה"
@ -1997,20 +1997,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "מודול"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
msgid "object"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr ""
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
@ -2102,48 +2102,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3566,41 +3566,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "הערות שוליים"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[תמונה]"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "स्फिंक्स %s संस्करण चल रहा ह
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -198,32 +198,32 @@ msgstr "विन्यास मान %r के लिए अमान्य
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "असमर्थित प्रकार के साथ विन्यास मान %r का उल्लंघन नहीं किया जा सकता, अनदेखा किया गया"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "आरोहण में अज्ञात विन्यास मान %r, अनदेखा किया गया"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "ऐसा कोई विन्यास मान नहीं है: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "विन्यास मान %r पहले से विद्यमान है"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "आपकी विन्यास फाइल में रचनाक्रम की त्रुटि है: %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "विन्यास फाइल (अथवा इसके द्वारा आयातित प्रभागों) द्वारा sys.exit() का आह्वान किया गया"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -231,57 +231,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "विन्यास फाइल में प्रोग्राम के योग्य त्रुटि है:\n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr "विन्यास मान `source_suffix' में अक्षर-समूह, अक्षर-समूहों की सूची, अथवा कोष की अनुमति है. लेकिन `%r' दिया गया है."
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "भाग %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "चित्र %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "सारणी %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "सूची %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr "`{name}` विन्यास मान, {candidates} में से एक होना चाहिए, परन्तु `{current}` दिया गया है."
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr "विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; अपेक्षित {permitted}."
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr "विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; मानक `{default.__name__}' का प्रयोग किया गया."
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r नहीं मिला, अनदेखा किया गया."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "variable"
msgstr "चर पद"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "फंक्शन"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr "%s (C++ %s)"
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "वर्ग"
@ -2000,20 +2000,20 @@ msgstr "चर "
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (प्रभाग)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "पद्धति"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "आंकड़े "
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "लक्षण"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "प्रभाग"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "समीकरण का प्रतिरूप शीर्षक %s, दूसरी प्रतिकृति %s में है "
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr "अमान्य math_eqref_format: %r"
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "चालक"
msgid "object"
msgstr "वस्तु"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "अपवाद "
@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (%s प्रभाग में )"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (%s प्रभाग में )"
@ -2105,48 +2105,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s स्थैतिक विधि)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "पाइथन प्रभाग सूची"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "प्रभाग"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "अवमानित "
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "वर्ग विधि"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "स्थैतिक पद्धति"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr "पारस्परिक-सन्दर्भों के लिए एक से अधिक लक्ष्य मिले %r: %s"
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr "(अवमानित)"
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3569,41 +3569,41 @@ msgstr "अज्ञात %r उच्चतमस्तर_विभाजन
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr "अत्याधिक अधिकतम गहराई # :maxdepth: #, उपेक्षित किया गया."
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr "लेखपत्र का शीर्षक एकल पाठ बिंदु नहीं है"
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr "पाया गया शीर्ष बिंदु किसी भाग, प्रसंग, तालिका, विषय-प्रबोध अथवा पार्श्व-स्थान में नहीं है"
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "पाद टिप्पणियां"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr "दोनों तालिका-स्तंभ और :चौड़ाई: विकल्प दिए गए हैं. :चौड़ाई: मान की उपेक्षा की जाएगी."
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr "परिमाण मात्रक %s अमान्य है. उपेक्षा की जाएगी."
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr "अनुक्रमणिका की प्रविष्टि का प्रकार %s मिला"
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[चित्र: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[चित्र]"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -194,32 +194,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -227,57 +227,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "variable"
msgstr ""
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr ""
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr ""
@ -1996,20 +1996,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr ""
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "object"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr ""
@ -2066,7 +2066,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
@ -2101,48 +2101,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3565,41 +3565,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Izrada pomoću Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -195,32 +195,32 @@ msgstr "nepravilan broj %r za konf. vrijednost %r, zanemaruje se"
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "ne može se nadjačati konf. vrijednost %r zbog nepodržanog tipa, zanemareno"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "nepoznata konfiguracijska vrijednost %r, zanemaruje se"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "Ne postoji konfiguracijska vrijednost: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Konfiguracijska vrijednost %r već postoji"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "Postoji sintaksna greška u konfiguracijskoj datoteci: %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -228,57 +228,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Poglavlje %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Slika %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tablica %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Ispis %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r nije pronađen, zanemareno je."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "variable"
msgstr "varijabla"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funkcija"
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "razred"
@ -1997,20 +1997,20 @@ msgstr "Argumenti"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modul)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "metoda"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "podaci"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atribut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modul"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "dvostruka oznaka jednakosti %s, drugo pojavljivanje u %s"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "operator"
msgid "object"
msgstr "objekt"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "izuzetak"
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (u modulu %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (u modulu %s)"
@ -2102,48 +2102,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s statična metoda)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Python indeks modula"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "Moduli"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Zastarjelo"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "metoda klase"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "statična metoda"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (zastarjelo)"
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3566,41 +3566,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnote"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[slika: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[slika]"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Sphinx %s verzió futtatása"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -200,32 +200,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -233,57 +233,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "%s. bekezdés"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "%s. ábra"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "%s. táblázat"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "%s. felsorlás"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "variable"
msgstr "változó"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "függvény"
@ -1956,7 +1956,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "osztály"
@ -2002,20 +2002,20 @@ msgstr "Argumentum"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modul)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "metódus"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "adat"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "attribútum"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modul"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "operátor"
msgid "object"
msgstr "objektum"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "kivétel"
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (%s modulban)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (%s modulban)"
@ -2107,48 +2107,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s statikus metódus)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Python Modul Mutató"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "modulok"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Elavult"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "osztály szintű metódus"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "statikus metódus"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (elavult)"
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3571,41 +3571,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Lábjegyzetek"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[image: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[image]"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Menjalankan Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -199,32 +199,32 @@ msgstr "nomor %r yang salah untuk konfigurasi nilai %r, mengabaikan"
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "tidak dapat menulis ulang pengaturan konfigurasi %r dengan tipe yang tidak didukung, mengabaikan"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "nilai konfigurasi %r yang tidak dikenal pada penulisan ulang, mengabaikan"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "Tidak terdapat nilai konfigurasi demikian: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Nilai konfigurasi %r sudah ada"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "Ada kesalahan sintaksis dalam file konfigurasi Anda: %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "Berkas konfigurasi (atau salah satu dari modul terimpor) disebut sys.exit()"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -232,57 +232,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Terdapat kesalahan programmable dalam berkas konfigurasi anda:\n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr "Nilai konfigurasi `source_suffix 'mengharapkan sebuah string, daftar string, atau kamus. Tetapi `%r' diberikan."
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Bab %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Gambar. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tabel %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Daftar %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr "Nilai konfigurasi `{name}` harus salah satu dari {candidates}, tapi `{current}` diberikan."
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr "Nilai konfigurasi `{name}' memiliki tipe `{current.__name__}'; diharapkan {permitted}."
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr "Nilai konfigurasi `{name}` bertipe `{current.__name__}', default menjadi `{default.__name__}'."
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r tidak ditemukan, diabaikan."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "variable"
msgstr "variabel"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "fungsi"
@ -1955,7 +1955,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr "%s (C++ %s)"
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "class"
@ -2001,20 +2001,20 @@ msgstr "Argumen"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (module)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "method"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "data"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atribut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modul"
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "duplikasi label persamaan %s, misalnya di %s"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr "Math_eqref_format tidak valid: %r"
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "operator"
msgid "object"
msgstr "object"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "eksepsi"
@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (di modul %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (di modul %s)"
@ -2106,48 +2106,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (method static %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Indeks Modul Python"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "modul"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Akan ditinggalkan"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "method class"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "method static"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr "lebih dari satu target ditemukan untuk referensi silang %r: %s"
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (obsolet)"
@ -2867,7 +2867,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3570,41 +3570,41 @@ msgstr "%r toplevel_sectioning tidak diketahui untuk kelas %r"
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ":maxdepth: terlalu besar, diabaikan."
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr "judul dokumen bukan simpul Text tunggal"
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr "simpul judul tidak ditemui dalam bagian, topik, tabel, peringatan atau sisi bilah"
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Catatan kaki"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr "opsi tabularcolumns dan :widths: opsi diberikan bersamaan. :widths: diabaikan."
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr "unit dimensi %s tidak valid. Diabaikan"
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr "entri indeks tidak diketahui ditemukan tipe %s"
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[gambar: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[gambar]"

View File

@ -0,0 +1,63 @@
Documentation.addTranslations({
"locale": "is",
"messages": {
"%(filename)s &#8212; %(docstitle)s": "",
"&#169; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s.": "",
"&#169; Copyright %(copyright)s.": "",
", in ": "",
"About these documents": "",
"Automatically generated list of changes in version %(version)s": "",
"C API changes": "",
"Changes in Version %(version)s &#8212; %(docstitle)s": "",
"Collapse sidebar": "",
"Complete Table of Contents": "",
"Contents": "",
"Copyright": "",
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s.": "",
"Expand sidebar": "",
"Full index on one page": "",
"General Index": "",
"Global Module Index": "",
"Go": "",
"Hide Search Matches": "",
"Index": "",
"Index &ndash; %(key)s": "",
"Index pages by letter": "",
"Indices and tables:": "",
"Last updated on %(last_updated)s.": "",
"Library changes": "",
"Navigation": "",
"Next topic": "",
"Other changes": "",
"Overview": "",
"Permalink to this definition": "",
"Permalink to this headline": "",
"Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "",
"Preparing search...": "",
"Previous topic": "",
"Quick search": "",
"Search": "",
"Search Page": "",
"Search Results": "",
"Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "",
"Search within %(docstitle)s": "",
"Searching": "",
"Searching for multiple words only shows matches that contain\n all words.": "",
"Show Source": "",
"Table of Contents": "",
"This Page": "",
"Welcome! This is": "",
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "",
"all functions, classes, terms": "",
"can be huge": "",
"last updated": "",
"lists all sections and subsections": "",
"next chapter": "",
"previous chapter": "",
"quick access to all modules": "",
"search": "",
"search this documentation": "",
"the documentation for": ""
},
"plural_expr": "(n % 10 != 1 || n % 100 == 11)"
});

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -199,32 +199,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -232,57 +232,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Sezione %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Fig. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tabella %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Listato %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "il primary_domain %r non è stato trovato, tralasciato."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "variable"
msgstr "variabile"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funzione"
@ -1955,7 +1955,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "classe"
@ -2001,20 +2001,20 @@ msgstr "Parametri"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modulo)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "metodo"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "dati"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "attributo"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modulo"
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "etichetta dell'equazione %s duplicata, altra istanza in %s"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "operatore"
msgid "object"
msgstr "oggetto"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "eccezione"
@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (nel modulo %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (nel modulo %s)"
@ -2106,48 +2106,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s metodo statico)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Indice del modulo Python"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "moduli"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Deprecato"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "metodo della classe"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "metodo statico"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (deprecato)"
@ -2867,7 +2867,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3570,41 +3570,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Note a piè di pagina"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[immagine: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[immagine]"

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Sphinx v%s を実行中"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -209,32 +209,32 @@ msgstr "%r は設定値 %r の正しい値ではないため無視されまし
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "%r は正しい型ではないため無視されました"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "不明な設定値 %r による上書きは無視されました"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "%s という設定値はありません"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "設定値 %r は既に登録済みです"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "設定ファイルに文法エラーが見つかりました: %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "設定ファイルあるいはインポートしたどれかのモジュールがsys.exit()を呼びました"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -242,57 +242,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "設定ファイルにプログラム上のエラーがあります:\n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr "設定値 `source_suffix' に `%r' が指定されましたが、文字列、文字列のリスト、辞書、のいずれかを指定してください。"
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "%s 章"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "図 %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "表 %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "リスト %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr " 設定値 `{name}` に `{current}` が指定されましたが、 {candidates} のいずれかを指定してください。"
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr "設定値 `{name}' に `{current.__name__}' 型が指定されていますが、 {permitted} 型を指定してください。"
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr "設定値 `{name}' に `{current.__name__}' 型が指定されています。デフォルト値は `{default.__name__}' です。"
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r が見つかりません。無視します。"
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid "variable"
msgstr "変数"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "の関数"
@ -1965,7 +1965,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr "%s (C++ %s)"
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "クラス"
@ -2011,20 +2011,20 @@ msgstr "引数"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (モジュール)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "メソッド"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "データ"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "の属性"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "モジュール"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "%s の記述 %s はすでに %s で %s が使われています"
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "数式 %s のラベルはすでに %s で使われています"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr "無効な math_eqref_format: %r"
@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "演算子"
msgid "object"
msgstr "オブジェクト"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "例外"
@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (%s モジュール)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (%s モジュール)"
@ -2116,48 +2116,48 @@ msgstr "%s() (%s のプロパティ)"
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s の静的メソッド)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Pythonモジュール索引"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "モジュール"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "非推奨"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "クラスメソッド"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "の静的メソッド"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr "%s のオブジェクト記述、 %s の他のインスタンスを複製し、そのうちの1つに :noindex: を使用します"
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr "相互参照 %r に複数のターゲットが見つかりました: %s"
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (非推奨)"
@ -2877,7 +2877,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3580,41 +3580,41 @@ msgstr "不明なクラス %r の toplevel_sectioning %r"
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ":maxdepth: が大きすぎるので無視されます。"
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr "ドキュメントのタイトルは、単一の Text ノードではありません"
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr "セクション、トピック、表、訓戒またはサイドバーにないタイトルノードが見つかりました。"
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "注記"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr "tabularcolumns と :widths: オプションの両方が設定されています。:widths: は無視されます。"
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr "ディメンション単位 %s が無効です。無視されます。"
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr "不明なインデックスエントリタイプ %s が見つかりました"
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[画像: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[画像]"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 02:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 02:19+0000\n"
"Last-Translator: YT H <dev@theYT.net>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Sphinx 버전 %s 실행 중"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr "보안상의 이유로 macOS의 Python 3.8 버전 이상에서는 병렬 모드가 비활성화되어 있습니다. 자세한 내용은 https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/6803 을 참조하십시오"
@ -196,32 +196,32 @@ msgstr "숫자 %r이(가) 설정값 %r에 대해 유효하지 않으며, 무시
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "지원되지 않는 유형의 구성 설정 %r을(를) 재정의 할 수 없으며, 무시합니다"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "재정의 중 알 수 없는 설정값 %r, 무시합니다"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "해당 설정값이 없습니다: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "설정값 %r이(가) 이미 존재합니다"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "구성 파일에 구문 오류가 있습니다: %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "구성 파일(또는 가져온 모듈 중 하나)에서 sys.exit()을 호출했습니다"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -229,57 +229,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "구성 파일에 프로그램 오류가 있습니다:\n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr "설정값 'source_suffix'는 문자열, 문자열의 목록 또는 dictionary를 예상합니다. 그러나 `%r'이(가) 지정되었습니다."
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "제 %s 절"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "그림 %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "표 %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "예시 %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr "설정값 `{name}`은(는) {candidates} 중 하나여야 하지만, `{current}`이(가) 지정되었습니다."
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr "설정값 `{name}'은(는) `{current.__name__}' 유형이지만, {permitted} 유형을 기대했습니다."
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr "설정값 `{name}'은(는) `{current.__name__}' 유형이지만, 기본값은 `{default.__name__}'입니다."
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r(이)가 없으므로, 무시합니다."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "variable"
msgstr "변수"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "함수"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr "%s (C++ %s)"
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "클래스"
@ -1998,20 +1998,20 @@ msgstr "인수"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (모듈)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "메서드"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "데이터"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "속성"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "모듈"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "중복된 %s 설명 (%s에 대한), 다른 항목은 %s (%s)에 있음"
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "중복 레이블의 수식 %s, 다른 인스턴스는 %s에 있음"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr "잘못된 math_eqref_format: %r"
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "연산자"
msgid "object"
msgstr "객체"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "예외"
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (%s 모듈)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (%s 모듈)"
@ -2103,48 +2103,48 @@ msgstr "%s() (%s의 특성)"
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s의 정적 메서드)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr "%s (%s의 특성)"
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Python 모듈 목록"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "모듈"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "폐지됨"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "클래스 메서드"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "정적 메서드"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr "특성"
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr "%s의 중복 객체 설명, 다른 인스턴스는 %s에 있으며, 이 중 하나에 :noindex:를 사용하십시오"
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr "상호 참조 %r에 대해 둘 이상의 대상을 찾았습니다: %s"
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (폐지됨)"
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid ""
msgstr ":members: 옵션에 언급된 속성이 없습니다: 모듈 %s, 속성 %s"
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr "%s에 대한 함수 서명을 가져오지 못했습니다: %s"
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "%s에 대한 메소드 서명을 가져오지 못했습니다: %s"
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr "%s에서 잘못된 __slots__ 가 발견되었습니다. 무시합니다."
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3567,41 +3567,41 @@ msgstr "알 수 없는 %r toplevel_sectioning (클래스 %r)"
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ":maxdepth:가 너무 크며, 무시합니다."
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr "문서 제목이 단일 텍스트 노드가 아님"
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr "구역, 주제, 표, 조언, 사이드바 안에 있지 않은 제목 노드가 발견됨"
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "각주"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr "tabularcolumns와 :widths: 옵션이 모두 설정되었습니다. :widths:는 무시됩니다."
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr "치수 단위 %s이(가) 잘못되었습니다. 무시합니다."
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr "알 수 없는 색인 항목 유형 %s이(가) 발견됨"
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[그림: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[그림]"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -195,32 +195,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -228,57 +228,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "variable"
msgstr "kintamasis"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funkcija"
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "klasė"
@ -1997,20 +1997,20 @@ msgstr "Argumentais"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modulis)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "metodas"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "duomenys"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atribudas"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modulis"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "operatorius"
msgid "object"
msgstr "objektas"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "išimtis"
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (modulyje %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (modulje %s)"
@ -2102,48 +2102,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s statinis metodas)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "moduliai"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Atmestas"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "klasės metodas"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "statinis metodas"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (atmestas)"
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3566,41 +3566,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Išnašos"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[paveiksliukas]"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -194,32 +194,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -227,57 +227,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "variable"
msgstr "mainīgais"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funkcija"
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "klase"
@ -1996,20 +1996,20 @@ msgstr "Argumenti"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modulis)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "metods"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "dati"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atributs"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modulis"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "operators"
msgid "object"
msgstr "objekts"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "izņēmums"
@ -2066,7 +2066,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (moduļī %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (moduļī %s)"
@ -2101,48 +2101,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s statiskais metods)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "moduļi"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Nav ieteicams"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "klases metods"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "statiskais metods"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3565,41 +3565,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Vēres"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[attēls: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[attēls]"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -195,32 +195,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -228,57 +228,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "variable"
msgstr "променлива"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "функција"
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "класа"
@ -1997,20 +1997,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr ""
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
msgid "object"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr ""
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
@ -2102,48 +2102,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3566,41 +3566,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -194,32 +194,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -227,57 +227,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "variable"
msgstr "variabel"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funksjon"
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "klasse"
@ -1996,20 +1996,20 @@ msgstr "Argument"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modul)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "metode"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "data"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "attributt"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modul"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "operator"
msgid "object"
msgstr "objekt"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "untak"
@ -2066,7 +2066,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (i modul %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (i modul %s)"
@ -2101,48 +2101,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s statisk metode)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Python Modulindex"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "moduler"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Foreldet"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "klassemetode"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "statisk metode"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (foreldet)"
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3565,41 +3565,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Fotnoter"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[bilde]"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -196,32 +196,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -229,57 +229,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "variable"
msgstr "चल"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "फन्क्सन"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "कक्षा"
@ -1998,20 +1998,20 @@ msgstr "Arguments"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (मडुल)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "विधी"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "data"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "attribute"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "मडुल"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "सन्चालक"
msgid "object"
msgstr "object"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "अपबाद"
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (in मडुल %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (in मडुल %s)"
@ -2103,48 +2103,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s static विधी)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Python Module Index"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "modules"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Deprecated"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "कक्षा विधी"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "static विधी"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr "(deprecated)"
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3567,41 +3567,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "फूट्नोट्स"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[चित्र]"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Sphinx v%s start op"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -200,32 +200,32 @@ msgstr "ongeldig getal %r voor configuratiewaarde %r, wordt genegeerd"
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "kan instelling %r niet overschrijven met zo'n waarde van een niet-ondersteund type; wordt genegeerd"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "onbekende configuratiewaarde %r tijdens overschrijven, wordt genegeerd"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "Ongeldige configuratiewaarde: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Configuratiewaarde %r was reeds aangevoerd"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -233,57 +233,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan in uw configuratiebestand:\n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Sectie %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Fig. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tabel %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Codefragment %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r onbekend, wordt genegeerd."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "variable"
msgstr "variabele"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "functie"
@ -1956,7 +1956,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "klasse"
@ -2002,20 +2002,20 @@ msgstr "Argumenten"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (module)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "methode"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "data"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "attribuut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "module"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "duplicaatlabel van formule %s, andere in %s"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "operator"
msgid "object"
msgstr "object"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "exceptie"
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (in module %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (in module %s)"
@ -2107,48 +2107,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (statische methode van %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Python-moduleïndex"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "modules"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Verouderd"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "klassemethode"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "statische methode"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (verouderd)"
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3571,41 +3571,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Voetnoten"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[afbeelding: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[afbeelding]"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Uruchamianie Sphinksa v%s"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -198,32 +198,32 @@ msgstr "niepoprawna liczba %r dla wartości konfiguracji %r, ignorowanie"
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "nie można nadpisać ustawienia konfiguracji %r nie wspieranym typem, ignorowanie"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "nieznana wartość konfiguracji %r w nadpisaniu, ignorowanie"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "Nie ma takiej wartości konfiguracyjnej: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Wartość konfiguracji %r już podana"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd składniowy: %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "Plik konfiguracyjny (albo jeden z modułów przez niego zaimportowanych) wywołał sys.exit()"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -231,57 +231,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd programowalny: \n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Rozdział %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Rys. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tabela %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Listing %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr "Wartość konfiguracyjna `{name}` musi być jednym z {candidates}, a podany jest `{current}`."
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "Nie odnaleziono primary_domain %r, zignorowano."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "variable"
msgstr "zmienna"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funkcja"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "klasa"
@ -2000,20 +2000,20 @@ msgstr "Argumenty"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (moduł)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "metoda"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "dane"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atrybut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "moduł"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "zduplikowana etykieta równania %s, inne wystąpienie w %s"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr "Nieprawidłowy math_eqref_format: %r"
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "operator"
msgid "object"
msgstr "obiekt"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "wyjątek"
@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (w module %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (w module %s)"
@ -2105,48 +2105,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s metoda statyczna)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Indeks modułów Pythona"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "moduły"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Niezalecane"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "metoda klasy"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "statyczna metoda"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (niezalecane)"
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3569,41 +3569,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Przypisy"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr "%s"
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[obraz: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[obraz]"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -194,32 +194,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -227,57 +227,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "variable"
msgstr ""
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr ""
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr ""
@ -1996,20 +1996,20 @@ msgstr ""
msgid "%s (module)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr ""
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr ""
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "object"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr ""
@ -2066,7 +2066,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
@ -2101,48 +2101,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr ""
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3565,41 +3565,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 06:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Executando Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr "Por motivos de segurança, o modo paralelo está desabilitado no macOS e python3.8 e acima. Para mais detalhes, leia https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/6803"
msgstr "Por motivo de segurança, o modo paralelo está desabilitado no macOS e python3.8 e acima. Para mais detalhes, leia https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/6803"
#: sphinx/application.py:228
#, python-format
@ -200,32 +200,32 @@ msgstr "número inválido %r para valor de configuração %r, ignorando"
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr "não é possível sobrescrever a configuração %r com tipo sem suporte, ignorando"
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr "valor de configuração desconhecido %r na sobrescrita, ignorando"
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "Valor de configuração inexistente: %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Valor da configuração %r já presente"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr "Há um erro de sintaxe em seu arquivo de configuração: %s\n"
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "O arquivo de configuração (ou um dos módulos que ele importa) chamou sys.exit()"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -233,57 +233,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Há um erro de programável em seu arquivo de configuração:\n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr "O valor da configuração “source_suffix” espera uma string, lista de strings ou dicionário. Mas “%r” é fornecido."
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Seção %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Fig. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tabela %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Listagem %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr "O valor da configuração “{name}” deve ser um entre {candidates}, mas “{current}” é fornecido."
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr "O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; esperava {permitted}."
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr "O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; o padrão é “{default.__name__}”."
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r não encontrado, ignorado."
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "variable"
msgstr "variável"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "função"
@ -1956,7 +1956,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr "%s (C++ %s)"
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "classe"
@ -2002,20 +2002,20 @@ msgstr "Argumentos"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (módulo)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "método"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "dado"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atributo"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "módulo"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "descrição duplicada de %s de %s, outro %s em %s"
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "rótulo duplicado da equação %s, outra instância em %s"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr "math_eqref_format inválido: %r"
@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "operador"
msgid "object"
msgstr "objeto"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "exceção"
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (no módulo %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (no módulo %s)"
@ -2107,48 +2107,48 @@ msgstr "%s() (propriedade %s )"
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (método estático %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr "%s (propriedade %s )"
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Índice de Módulos Python"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "módulos"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoleto"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "método de classe"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "método estático"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr "propriedade"
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr "descrição duplicada de objeto de %s, outra instância em %s, use :noindex: para um deles"
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr "mais de um alvo localizado para referência cruzada %r: %s"
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (obsoleto)"
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid ""
msgstr "faltando atributo mencionado na opção :members: : módulo %s, atributo %s"
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr "Falha ao obter uma assinatura de função para %s: %s"
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Falha ao obter uma assinatura de método para %s: %s"
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr "__slots__ inválido encontrado em %s. Ignorado."
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3571,41 +3571,41 @@ msgstr "toplevel_sectioning %r desconhecido para a classe %r"
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ":maxdepth: grande demais, ignorado."
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr "título do documento não é um nó único em Text"
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr "nó de título encontrado não na section, topic, table, admonition ou sidebar"
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de rodapé"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr "tabularcolumns e opção :widths: foram fornecidas. :widths: foi ignorada."
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr "a unidade de dimensão %s é inválida. Ignorada."
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr "tipo desconhecido de entrada de índice %s encontrado"
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[imagem: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[imagem]"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -196,32 +196,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -229,57 +229,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "variable"
msgstr "variável"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "função"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "classe"
@ -1998,20 +1998,20 @@ msgstr "Parâmetros"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (módulo)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "método"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "dados"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atributo"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "módulo"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "operador"
msgid "object"
msgstr "objecto"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "excepção"
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (no módulo %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (no módulo %s)"
@ -2103,48 +2103,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (método estático %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Índice de Módulos do Python"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "módulos"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoleto"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "método de classe"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "método estático"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr " (obsoleto)"
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3567,41 +3567,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de rodapé"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[imagem: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[imagem]"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -196,32 +196,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -229,57 +229,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Fig. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tabelul %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Cod %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "variable"
msgstr "variabilă"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "funcție"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "clasă"
@ -1998,20 +1998,20 @@ msgstr "Argumente"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modul)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "metodă"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "data"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "atribut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "modul"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "operator"
msgid "object"
msgstr "obiect"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "excepție"
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (în modulul %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (în modulul %s)"
@ -2103,48 +2103,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (metoda statică %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Indexul de Module Python"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "module"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Învechit"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "metoda clasei"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "metodă statică"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr "(învechit)"
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3567,41 +3567,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Note de subsol"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[figura: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[figură]"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/application.py:200
msgid ""
"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"For security reasons, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues/6803"
msgstr ""
@ -200,32 +200,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:239
#: sphinx/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:256
#: sphinx/config.py:257
#, python-format
msgid "No such config value: %s"
msgstr "Отсутствует ключ конфигурации %s"
#: sphinx/config.py:280
#: sphinx/config.py:281
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Ключ конфигурации %r уже существует"
#: sphinx/config.py:329
#: sphinx/config.py:330
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: sphinx/config.py:332
#: sphinx/config.py:333
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr "Файл конфигурации (или один из импортированных модулей) вызвал sys.exit()"
#: sphinx/config.py:339
#: sphinx/config.py:340
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
@ -233,57 +233,57 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "В вашем файле конфигурации программная ошибка:\n\n%s"
#: sphinx/config.py:365
#: sphinx/config.py:366
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
"dictionary. But `%r' is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:384
#: sphinx/config.py:385
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Раздел %s"
#: sphinx/config.py:385
#: sphinx/config.py:386
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Рис. %s"
#: sphinx/config.py:386
#: sphinx/config.py:387
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Таблица %s"
#: sphinx/config.py:387
#: sphinx/config.py:388
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Список %s"
#: sphinx/config.py:424
#: sphinx/config.py:425
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:442
#: sphinx/config.py:443
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:455
#: sphinx/config.py:456
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:465
#: sphinx/config.py:466
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/config.py:477
#: sphinx/config.py:478
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "variable"
msgstr "переменная"
#: sphinx/domains/c.py:3733 sphinx/domains/cpp.py:7577
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1111
#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1115
msgid "function"
msgstr "функция"
@ -1956,7 +1956,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:7575 sphinx/domains/javascript.py:328
#: sphinx/domains/python.py:1113
#: sphinx/domains/python.py:1117
msgid "class"
msgstr "класс"
@ -2002,20 +2002,20 @@ msgstr "Аргументы"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (модуль)"
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1115
#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1119
msgid "method"
msgstr "метод"
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1112
#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1116
msgid "data"
msgstr "данные"
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1118
#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1122
msgid "attribute"
msgstr "атрибут"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
#: sphinx/domains/python.py:1120
#: sphinx/domains/python.py:1124
msgid "module"
msgstr "модуль"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr "повторяющаяся метка уравнения %s, также используется в %s"
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2074
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2073
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "оператор"
msgid "object"
msgstr "объект"
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1114
#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1118
msgid "exception"
msgstr "исключение"
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (в модуле %s)"
#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
#: sphinx/domains/python.py:882
#: sphinx/domains/python.py:886
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (в модуле %s)"
@ -2107,48 +2107,48 @@ msgstr ""
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (статический метод %s)"
#: sphinx/domains/python.py:886
#: sphinx/domains/python.py:890
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1040
#: sphinx/domains/python.py:1044
msgid "Python Module Index"
msgstr "Содержание модулей Python"
#: sphinx/domains/python.py:1041
#: sphinx/domains/python.py:1045
msgid "modules"
msgstr "модули"
#: sphinx/domains/python.py:1090
#: sphinx/domains/python.py:1094
msgid "Deprecated"
msgstr "Не рекомендуется"
#: sphinx/domains/python.py:1116
#: sphinx/domains/python.py:1120
msgid "class method"
msgstr "метод класса"
#: sphinx/domains/python.py:1117
#: sphinx/domains/python.py:1121
msgid "static method"
msgstr "статический метод"
#: sphinx/domains/python.py:1119
#: sphinx/domains/python.py:1123
msgid "property"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1177
#: sphinx/domains/python.py:1181
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1297
#: sphinx/domains/python.py:1301
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:1351
#: sphinx/domains/python.py:1355
msgid " (deprecated)"
msgstr "(использование не рекомендуется)"
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1296 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1370
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2687
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2721
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2730
#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2764
msgid ""
"autodoc_member_order now accepts \"alphabetical\" instead of \"alphabetic\"."
" Please update your setting."
@ -3571,41 +3571,41 @@ msgstr ""
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:645
#: sphinx/writers/latex.py:644
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:677 sphinx/writers/texinfo.py:622
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/texinfo.py:622
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:849 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Сноски"
#: sphinx/writers/latex.py:908
#: sphinx/writers/latex.py:907
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1239
#: sphinx/writers/latex.py:1238
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:1552
#: sphinx/writers/latex.py:1551
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:804
#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[рисунок: %s]"
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:805
#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[рисунок]"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More