mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
Add initial croatian translations.
This commit is contained in:
parent
846c31b21d
commit
ca2ee494ea
1
sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.js
Normal file
1
sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.js
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "hr", "plural_expr": "0", "messages": {"Search Results": "Rezultati pretrage", "Preparing search...": "Pripremam pretra\u017eivanje...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Za va\u0161u pretragu nema rezultata. Molimo pregledajte da li so sve rije\u010di ispravno napisane i da li ste izbrali dovoljno kategorija.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Pretra\u017eivanje je zaklju\u010deno, prona\u0111eno %s stranica, koje odgovaraju tra\u017eenom nizu.", ", in ": ", u ", "Permalink to this headline": "Link na taj naslov", "Searching": "Tra\u017eim", "Permalink to this definition": "Link na tu definiciju", "module, in ": "modul, u ", "Hide Search Matches": "Sakrij rezultate pretrage"}});
|
606
sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
606
sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
@ -0,0 +1,606 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 23:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 23:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bojan Mihelač <bmihelac@mihelac.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bojan Mihelač <bmihelac@mihelac.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:103 sphinx/writers/latex.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%d %B, %Y"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:324 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:2
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:2
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:5
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:2 sphinx/themes/basic/genindex.html:5
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:48 sphinx/themes/basic/layout.html:134
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:190
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Abecedni popis"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:325 sphinx/writers/latex.py:189
|
||||
msgid "Module Index"
|
||||
msgstr "Popis modula"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:326 sphinx/themes/basic/defindex.html:16
|
||||
msgid "Search Page"
|
||||
msgstr "Tražilica"
|
||||
|
||||
#: sphinx/roles.py:55 sphinx/directives/desc.py:747
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "environment variable; %s"
|
||||
msgstr "varijabla okruženja; %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/roles.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
|
||||
msgstr "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/changes.py:71
|
||||
msgid "Builtins"
|
||||
msgstr "Ugrađeni dijelovi"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/changes.py:73
|
||||
msgid "Module level"
|
||||
msgstr "Nivo modula"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%b %d, %Y"
|
||||
msgstr "%d %b, %Y"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:241 sphinx/themes/basic/defindex.html:21
|
||||
msgid "General Index"
|
||||
msgstr "Opceniti abecedni indeks"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:241
|
||||
msgid "index"
|
||||
msgstr "abecedni indeks"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:243 sphinx/builders/htmlhelp.py:219
|
||||
#: sphinx/builders/qthelp.py:133 sphinx/themes/basic/defindex.html:19
|
||||
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:2 sphinx/themes/basic/modindex.html:13
|
||||
msgid "Global Module Index"
|
||||
msgstr "Općeniti popis modula"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:244
|
||||
msgid "modules"
|
||||
msgstr "Moduli"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:300
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "naprijed"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:309
|
||||
msgid "previous"
|
||||
msgstr "nazad"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/latex.py:162
|
||||
msgid " (in "
|
||||
msgstr " (u "
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:97
|
||||
msgid "Raises"
|
||||
msgstr "Podiže"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:101
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Varijabla"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:104
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr "Vraća"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:113
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr "Vraća tip"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:186
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametar"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:190
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametri"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:418
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (built-in function)"
|
||||
msgstr "%s() (ugrađene funkcije)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:419 sphinx/directives/desc.py:476
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:488
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (in module %s)"
|
||||
msgstr "%s() (u modulu %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:422
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (built-in variable)"
|
||||
msgstr "%s (ugrađene variable)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:423 sphinx/directives/desc.py:514
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (in module %s)"
|
||||
msgstr "%s (u modulu %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:439
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (built-in class)"
|
||||
msgstr "%s (ugrađen razred)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (class in %s)"
|
||||
msgstr "%s (razred u %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:480
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s.%s method)"
|
||||
msgstr "%s() (%s.%s metoda)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:482
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s method)"
|
||||
msgstr "%s() (%s metoda)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s.%s static method)"
|
||||
msgstr "%s() (%s.%s statična metoda)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:495
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s static method)"
|
||||
msgstr "%s() (%s statična metoda)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:518
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (%s.%s attribute)"
|
||||
msgstr "%s (%s.%s atribut)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:520
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (%s attribute)"
|
||||
msgstr "%s (%s atribut)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C function)"
|
||||
msgstr "%s (C funkcija)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:611
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C member)"
|
||||
msgstr "%s (C član)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:613
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C macro)"
|
||||
msgstr "%s (C makro)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C type)"
|
||||
msgstr "%s (C tip)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C variable)"
|
||||
msgstr "%s (C varijabla)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:665
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%scommand line option; %s"
|
||||
msgstr "%scommand line parameter; %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:140
|
||||
msgid "Platforms: "
|
||||
msgstr "Platforme:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:146
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (module)"
|
||||
msgstr "%s (modul)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:195
|
||||
msgid "Section author: "
|
||||
msgstr "Autor sekcije:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:197
|
||||
msgid "Module author: "
|
||||
msgstr "Autor modula:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:199
|
||||
msgid "Author: "
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:319
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr "Pogledaj i"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc.py:889
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Bases: %s"
|
||||
msgstr " Osnove: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc.py:922
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "alias of :class:`%s`"
|
||||
msgstr "nadimak za :class:`%s`"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:41
|
||||
msgid "Todo"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found "
|
||||
msgstr "(Originalan unos se nalazi u %s, u retku %d, i može biti pronađen "
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:105
|
||||
msgid "here"
|
||||
msgstr "ovdje"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:15
|
||||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr "Pozor"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:16
|
||||
msgid "Caution"
|
||||
msgstr "Pažnja"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:17
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Opasnost"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:18
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:19
|
||||
msgid "Hint"
|
||||
msgstr "Savjet"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:20
|
||||
msgid "Important"
|
||||
msgstr "Važno"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:21
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Napomena"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:22
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "Pogledaj i"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:23
|
||||
msgid "Tip"
|
||||
msgstr "Savjet"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:24
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New in version %s"
|
||||
msgstr "Novo u verziji %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed in version %s"
|
||||
msgstr "Promijenjeno u verziji %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deprecated since version %s"
|
||||
msgstr "Zastarijelo od verzije %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:34
|
||||
msgid "module"
|
||||
msgstr "modul"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:35
|
||||
msgid "keyword"
|
||||
msgstr "ključna riječ"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:36
|
||||
msgid "operator"
|
||||
msgstr "operator"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:37
|
||||
msgid "object"
|
||||
msgstr "objekt"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:38
|
||||
msgid "exception"
|
||||
msgstr "izuzetak"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:39
|
||||
msgid "statement"
|
||||
msgstr "izjava"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:40
|
||||
msgid "built-in function"
|
||||
msgstr "ugrađen funkcije"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:2
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Pregled"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11
|
||||
msgid "Indices and tables:"
|
||||
msgstr "Kazala i tabele:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:14
|
||||
msgid "Complete Table of Contents"
|
||||
msgstr "Potpuna tabela sadržaja"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:15
|
||||
msgid "lists all sections and subsections"
|
||||
msgstr "prikaži sve sekcije i podsekcije"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:17
|
||||
msgid "search this documentation"
|
||||
msgstr "traži po dokumentaciji"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
|
||||
msgid "quick access to all modules"
|
||||
msgstr "brz dostup do svih modulov"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:22
|
||||
msgid "all functions, classes, terms"
|
||||
msgstr "sve funkcije, razredi, izrazi"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Index – %(key)s"
|
||||
msgstr "Index – %(key)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:44
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:27
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:54
|
||||
msgid "Full index on one page"
|
||||
msgstr "Potpun indeks na jednoj strani"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:7
|
||||
msgid "Index pages by letter"
|
||||
msgstr "Indeksiraj stranice po slovu"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:15
|
||||
msgid "can be huge"
|
||||
msgstr "može biti veliko"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:10
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigacija"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:42
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Pregled sadržaja"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:48
|
||||
msgid "Previous topic"
|
||||
msgstr "Prijašnja tema"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:50
|
||||
msgid "previous chapter"
|
||||
msgstr "Prijašnje poglavje"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:53
|
||||
msgid "Next topic"
|
||||
msgstr "Slijedeća tema"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:55
|
||||
msgid "next chapter"
|
||||
msgstr "slijedeće poglavje"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:60
|
||||
msgid "This Page"
|
||||
msgstr "Trenutna stranica"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:63
|
||||
msgid "Show Source"
|
||||
msgstr "Prikaži izvorni kod"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:73
|
||||
msgid "Quick search"
|
||||
msgstr "Brzo pretraživanje"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:76
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Naprijed"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:81
|
||||
msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
|
||||
msgstr "Unesi ime modula, razreda ili funkcije."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search within %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "Traži između %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:131
|
||||
msgid "About these documents"
|
||||
msgstr "O ovim dokumentima"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:137 sphinx/themes/basic/search.html:2
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:5
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Traži"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:140
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Sva prava zadržana"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
|
||||
msgstr "© <a href=\"%(path)s\">Sva prava zadržana</a> %(copyright)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:189
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "© Copyright %(copyright)s."
|
||||
msgstr "© Sva prava zadržana %(copyright)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:193
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
|
||||
msgstr "Zadnji put ažurirano %(last_updated)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
|
||||
"%(sphinx_version)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izrađeno sa <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
|
||||
"%(sphinx_version)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:36
|
||||
msgid "Deprecated"
|
||||
msgstr "Zastarjelo"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "Traži %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please activate JavaScript to enable the search\n"
|
||||
" functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Molimo omogućite JavaScript\n"
|
||||
" za djelovanje tražilice."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"From here you can search these documents. Enter your search\n"
|
||||
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
|
||||
" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
|
||||
" containing fewer words won't appear in the result list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"From here you can search these documents. Enter your search\n"
|
||||
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
|
||||
" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
|
||||
" containing fewer words won't appear in the result list."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:21
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "traži"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:25
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:462
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "Rezultati pretrage"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:27
|
||||
msgid "Your search did not match any results."
|
||||
msgstr "Your search did not match any results."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(filename)s — %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
|
||||
msgstr "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18
|
||||
msgid "Library changes"
|
||||
msgstr "Library changes"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23
|
||||
msgid "C API changes"
|
||||
msgstr "C API changes"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25
|
||||
msgid "Other changes"
|
||||
msgstr "Ostale promjene"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:139 sphinx/writers/html.py:473
|
||||
#: sphinx/writers/html.py:478
|
||||
msgid "Permalink to this headline"
|
||||
msgstr "Link na taj naslov"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:145 sphinx/writers/html.py:80
|
||||
msgid "Permalink to this definition"
|
||||
msgstr "Link na tu definiciju"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:174
|
||||
msgid "Hide Search Matches"
|
||||
msgstr "Sakrij rezultate pretrage"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:274
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Tražim"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:279
|
||||
msgid "Preparing search..."
|
||||
msgstr "Pripremam pretraživanje..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:347
|
||||
msgid "module, in "
|
||||
msgstr "modul, u "
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:356
|
||||
msgid ", in "
|
||||
msgstr ", u "
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
|
||||
"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za vašu pretragu nema rezultata. Molimo pregledajte da li so sve riječi "
|
||||
"ispravno napisane i da li ste izbrali dovoljno kategorija."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
|
||||
msgstr "Pretraživanje je zaključeno, pronađeno %s stranica, koje odgovaraju traženom nizu."
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:187
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr "Distribucija"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:578
|
||||
msgid "Footnotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:646
|
||||
msgid "continued from previous page"
|
||||
msgstr "nastavak sa prethodne stranice"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:651
|
||||
msgid "Continued on next page"
|
||||
msgstr "nastavak na slijedećoj stranici"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/text.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Platform: %s"
|
||||
msgstr "Platforma: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/text.py:428
|
||||
msgid "[image]"
|
||||
msgstr "[slika]"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user