Merge pull request #10600 from sphinx-doc/bot/pull-translations

Update message catalogs
This commit is contained in:
Takeshi KOMIYA 2022-06-26 14:14:10 +09:00 committed by GitHub
commit d5aa0f4ab7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
127 changed files with 1789 additions and 1789 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah ahmed <Alhadab@hotmail.co.uk>, 2020\n" "Last-Translator: Abdullah ahmed <Alhadab@hotmail.co.uk>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ar/)\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2224,100 +2224,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "صفحة البحث" msgstr "صفحة البحث"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bg/)\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2222,100 +2222,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bn/)\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bn/)\n"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,100 +2223,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "শব্দকোষ" msgstr "শব্দকোষ"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "ব্যকরণ টোকেন" msgstr "ব্যকরণ টোকেন"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "এনভায়রনমেন্ট ভ্যারিয়েবল" msgstr "এনভায়রনমেন্ট ভ্যারিয়েবল"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "প্রোগ্রাম অপশন" msgstr "প্রোগ্রাম অপশন"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "মডিউল ইনডেক্স" msgstr "মডিউল ইনডেক্স"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "অনুসন্ধান পাতা" msgstr "অনুসন্ধান পাতা"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ca/)\n"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,100 +2223,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "variable d'entorn" msgstr "variable d'entorn"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Índex de Mòduls" msgstr "Índex de Mòduls"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Pàgina de Cerca" msgstr "Pàgina de Cerca"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Julien Malard <julien.malard@mail.mcgill.ca>, 2019\n" "Last-Translator: Julien Malard <julien.malard@mail.mcgill.ca>, 2019\n"
"Language-Team: Kaqchikel (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cak/)\n" "Language-Team: Kaqchikel (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cak/)\n"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,100 +2223,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "wuj" msgstr "wuj"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Vilibald W. <vilibald.wanca@gmail.com>, 2014-2015\n" "Last-Translator: Vilibald W. <vilibald.wanca@gmail.com>, 2014-2015\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cs/)\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2224,100 +2224,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "termín v glosáři" msgstr "termín v glosáři"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "token gramatiky" msgstr "token gramatiky"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "referenční návěstí" msgstr "referenční návěstí"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "proměnná prostředí" msgstr "proměnná prostředí"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "volba programu" msgstr "volba programu"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Rejstřík modulů" msgstr "Rejstřík modulů"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Vyhledávací stránka" msgstr "Vyhledávací stránka"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Geraint Palmer <palmer.geraint@googlemail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Geraint Palmer <palmer.geraint@googlemail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cy/)\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2224,100 +2224,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Indecs Modiwlau" msgstr "Indecs Modiwlau"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Tudalen Chwilio" msgstr "Tudalen Chwilio"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/da/)\n"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2226,100 +2226,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "begreb i ordliste" msgstr "begreb i ordliste"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "grammatisk element" msgstr "grammatisk element"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "referenceetiket" msgstr "referenceetiket"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "miljøvariabel" msgstr "miljøvariabel"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "programtilvalg" msgstr "programtilvalg"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "dokument" msgstr "dokument"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Modulindeks" msgstr "Modulindeks"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Søgeside" msgstr "Søgeside"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Jean-François B. <jfbu@free.fr>, 2018\n" "Last-Translator: Jean-François B. <jfbu@free.fr>, 2018\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de/)\n"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2226,100 +2226,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "Glossareintrag" msgstr "Glossareintrag"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "Grammatik-Token" msgstr "Grammatik-Token"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "Referenz-Label" msgstr "Referenz-Label"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "Umgebungsvariable" msgstr "Umgebungsvariable"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "Programmoption" msgstr "Programmoption"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Modulindex" msgstr "Modulindex"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/el/)\n"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "δεν βρέθηκε τιμή παραμετροποίησης \"latex_
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"latex_documents\" κάνει αναφορά το άγνωστο κείμενο %s" msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"latex_documents\" κάνει αναφορά το άγνωστο κείμενο %s"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2225,100 +2225,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "Λανθασμένη περιγραφή επιλογής %r, θα πρέπει να μοιάζει με \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ή \"+opt args\"" msgstr "Λανθασμένη περιγραφή επιλογής %r, θα πρέπει να μοιάζει με \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ή \"+opt args\""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "γλωσσάρι" msgstr "γλωσσάρι"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "γραμματική ένδειξη" msgstr "γραμματική ένδειξη"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "ετικέτα αναφοράς" msgstr "ετικέτα αναφοράς"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "μεταβλητή περιβάλλοντος" msgstr "μεταβλητή περιβάλλοντος"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "επιλογή προγράμματος" msgstr "επιλογή προγράμματος"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "έγγραφο" msgstr "έγγραφο"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Ευρετήριο μονάδων" msgstr "Ευρετήριο μονάδων"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Σελίδα αναζήτησης" msgstr "Σελίδα αναζήτησης"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "διπλότυπη ετικέτα %s, άλλη εμφάνιση στο %s" msgstr "διπλότυπη ετικέτα %s, άλλη εμφάνιση στο %s"
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "το numfig έχει απενεργοποιηθεί. Το :numref: θα ανγοηθεί." msgstr "το numfig έχει απενεργοποιηθεί. Το :numref: θα ανγοηθεί."
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "ο σύνδεσμος δεν έχει λεζάντα: %s" msgstr "ο σύνδεσμος δεν έχει λεζάντα: %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "ανέγκυρο numfig_format: %s (%r)" msgstr "ανέγκυρο numfig_format: %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "ανέγκυρο numfig_format: %s" msgstr "ανέγκυρο numfig_format: %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (France) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_FR/)\n" "Language-Team: English (France) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_FR/)\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2222,100 +2222,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Adam Turner, 2022\n" "Last-Translator: Adam Turner, 2022\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_GB/)\n"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,100 +2223,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Hong Kong) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_HK/)\n" "Language-Team: English (Hong Kong) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_HK/)\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2222,100 +2222,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Tatsuro YOKOTA <hidaruma@outlook.jp>, 2021\n" "Last-Translator: Tatsuro YOKOTA <hidaruma@outlook.jp>, 2021\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eo/)\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2224,100 +2224,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2016,2021\n" "Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2016,2021\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es/)\n"
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "no se encontró el valor de configuración \"latex_documents\"; no se es
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "valor de configuración \"latex_documents\" hace referencia a un documento desconocido %s" msgstr "valor de configuración \"latex_documents\" hace referencia a un documento desconocido %s"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2230,100 +2230,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "Descripción de la opción con formato incorrecto %r, debe verse como \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" o \"+opt args\"" msgstr "Descripción de la opción con formato incorrecto %r, debe verse como \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" o \"+opt args\""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "opción de línea de comando %s" msgstr "opción de línea de comando %s"
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "opción de línea de comando" msgstr "opción de línea de comando"
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "el término del glosario debe ir precedido de una línea vacía" msgstr "el término del glosario debe ir precedido de una línea vacía"
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "los términos del glosario no deben estar separados por líneas vacías" msgstr "los términos del glosario no deben estar separados por líneas vacías"
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "el glosario parece estar mal formateado, verifique la sangría" msgstr "el glosario parece estar mal formateado, verifique la sangría"
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "termino de glosario" msgstr "termino de glosario"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "gramática simbólica" msgstr "gramática simbólica"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "etiqueta de referencia" msgstr "etiqueta de referencia"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "variables de entorno" msgstr "variables de entorno"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "opción de programa" msgstr "opción de programa"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "documento" msgstr "documento"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Índice de Módulos" msgstr "Índice de Módulos"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Página de Búsqueda" msgstr "Página de Búsqueda"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "etiqueta duplicada %s, otra instancia en %s" msgstr "etiqueta duplicada %s, otra instancia en %s"
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "duplicada %s descripción de %s, otra instancia en %s" msgstr "duplicada %s descripción de %s, otra instancia en %s"
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "numfig está deshabilitado. :numref: se ignora." msgstr "numfig está deshabilitado. :numref: se ignora."
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "Error al crear una referencia cruzada. No se asigna ningún número: %s" msgstr "Error al crear una referencia cruzada. No se asigna ningún número: %s"
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "el enlace no tiene subtítulo: %s" msgstr "el enlace no tiene subtítulo: %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "inválido numfig_format: %s (%r)" msgstr "inválido numfig_format: %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "inválido numfig_format: %s" msgstr "inválido numfig_format: %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2013-2022\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2013-2022\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/et/)\n"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "seadistusparameetrit \"latex_documents\" ei leitud, dokumente ei kirjuta
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "seadistusparameeter \"latex_documents\" viitab tundmatule dokumendile %s" msgstr "seadistusparameeter \"latex_documents\" viitab tundmatule dokumendile %s"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2226,100 +2226,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "%s käsureasuvand" msgstr "%s käsureasuvand"
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "käsureasuvand" msgstr "käsureasuvand"
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "sõnastiku termin" msgstr "sõnastiku termin"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "grammatika märk" msgstr "grammatika märk"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "viite silt" msgstr "viite silt"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "keskkonnamuutuja" msgstr "keskkonnamuutuja"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "programmi suvand" msgstr "programmi suvand"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "dokument" msgstr "dokument"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Mooduli indeks" msgstr "Mooduli indeks"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Otsinguleht" msgstr "Otsinguleht"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "vigane numfig_format: %s (%r)" msgstr "vigane numfig_format: %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "vigane numfig_format: %s" msgstr "vigane numfig_format: %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eu/)\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2224,100 +2224,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "glosarioko terminoa" msgstr "glosarioko terminoa"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "gramatikako token-a" msgstr "gramatikako token-a"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "erreferentzia etiketa" msgstr "erreferentzia etiketa"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "inguruneko aldagaia" msgstr "inguruneko aldagaia"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "programako aukera" msgstr "programako aukera"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Moduluen indizea" msgstr "Moduluen indizea"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Bilaketa orria" msgstr "Bilaketa orria"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Hadi F <h_adi_f@yahoo.com>, 2020-2021\n" "Last-Translator: Hadi F <h_adi_f@yahoo.com>, 2020-2021\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fa/)\n"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "هیچ مقدار پیکربندی اسناد لتکسی (latex_document
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "مقدار پیکربندی سندهای لتکس (latex_documents) به سند ناشناخته‌ی %s ارجاع می‌دهد" msgstr "مقدار پیکربندی سندهای لتکس (latex_documents) به سند ناشناخته‌ی %s ارجاع می‌دهد"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2226,100 +2226,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "توضیح بدشکل برای گزینه‌ی %r، باید شبیه این‌ها باشد \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" یا \"+opt args\"" msgstr "توضیح بدشکل برای گزینه‌ی %r، باید شبیه این‌ها باشد \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" یا \"+opt args\""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "%s گزینه‌ی خط فرمان" msgstr "%s گزینه‌ی خط فرمان"
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "گزینه خط فرمان" msgstr "گزینه خط فرمان"
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "یک خط خالی باید پیش از اصطلاح واژه‌نامه باشد" msgstr "یک خط خالی باید پیش از اصطلاح واژه‌نامه باشد"
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "اصطلاحات واژه‌نامه نباید با خطوط خالی از هم جدا شوند" msgstr "اصطلاحات واژه‌نامه نباید با خطوط خالی از هم جدا شوند"
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "به نظر می رسد واژه‌نامه اشتباه شکل داده شده است، فاصله‌گذاری از ابتدای سطر را بررسی کنید" msgstr "به نظر می رسد واژه‌نامه اشتباه شکل داده شده است، فاصله‌گذاری از ابتدای سطر را بررسی کنید"
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "اصطلاح واژه‌نامه" msgstr "اصطلاح واژه‌نامه"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "نشانه ی گرامری" msgstr "نشانه ی گرامری"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "برچسب ارجاع" msgstr "برچسب ارجاع"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "متغیّر عمومی" msgstr "متغیّر عمومی"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "اختیارات برنامه" msgstr "اختیارات برنامه"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "سند" msgstr "سند"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "فهرست ماژول ها" msgstr "فهرست ماژول ها"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "صفحه جستجو" msgstr "صفحه جستجو"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "بر چسب تکراری %s، مورد دیگر در %s قرار دارد" msgstr "بر چسب تکراری %s، مورد دیگر در %s قرار دارد"
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "تکرار توضیح %s از %s، مورد دیگر در%s قرار دارد" msgstr "تکرار توضیح %s از %s، مورد دیگر در%s قرار دارد"
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "شماره‌ی شکل غیر فعّال است. گزینه‌ی :numref: نادیده گرفته می‌شود." msgstr "شماره‌ی شکل غیر فعّال است. گزینه‌ی :numref: نادیده گرفته می‌شود."
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "شکست در ایجاد ارجاع متقابل. هیچ شماره انتساب داده نشده: %s" msgstr "شکست در ایجاد ارجاع متقابل. هیچ شماره انتساب داده نشده: %s"
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "پیوند هیچ برچسبی ندارد: %s" msgstr "پیوند هیچ برچسبی ندارد: %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "قالب شماره‌ی شکل نامعتبر: %s (%r)" msgstr "قالب شماره‌ی شکل نامعتبر: %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "قالب شماره‌ی شکل نامعتبر: %s" msgstr "قالب شماره‌ی شکل نامعتبر: %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fi/)\n"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,100 +2223,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Moduuli sisällysluettelo" msgstr "Moduuli sisällysluettelo"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Etsi sivu" msgstr "Etsi sivu"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Jean-François B. <jfbu@free.fr>, 2017-2019,2022\n" "Last-Translator: Jean-François B. <jfbu@free.fr>, 2017-2019,2022\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr/)\n"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "aucune valeur de configuration \"latex_documents\" trouvée; aucun docum
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "La valeur du paramètre \"latex_documents\" référence un document inconnu %s" msgstr "La valeur du paramètre \"latex_documents\" référence un document inconnu %s"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2249,100 +2249,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "description de l'option malformée, elle doit ressembler à \nMalformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "description de l'option malformée, elle doit ressembler à \nMalformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "option de ligne de commande %s" msgstr "option de ligne de commande %s"
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "option de ligne de commande" msgstr "option de ligne de commande"
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "le terme du glossaire doit être précédé d'une ligne vide" msgstr "le terme du glossaire doit être précédé d'une ligne vide"
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "les termes du glossaire ne doivent pas être séparés par des lignes vides" msgstr "les termes du glossaire ne doivent pas être séparés par des lignes vides"
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "le glossaire semble être mal formaté; vérifiez l'indentation" msgstr "le glossaire semble être mal formaté; vérifiez l'indentation"
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "terme du glossaire" msgstr "terme du glossaire"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "élément de grammaire" msgstr "élément de grammaire"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "étiquette de référence" msgstr "étiquette de référence"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "variable d'environnement" msgstr "variable d'environnement"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "option du programme" msgstr "option du programme"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "document" msgstr "document"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Index du module" msgstr "Index du module"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Page de recherche" msgstr "Page de recherche"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "libellé dupliqué %s, l'autre instance se trouve dans %s" msgstr "libellé dupliqué %s, l'autre instance se trouve dans %s"
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "description %s dupliquée pour %s; l'autre instance se trouve dans %s" msgstr "description %s dupliquée pour %s; l'autre instance se trouve dans %s"
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "le paramètre numfig est désactivé : le paramètre :numref: est ignoré" msgstr "le paramètre numfig est désactivé : le paramètre :numref: est ignoré"
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "Impossible de créer une référence croisée. Aucun nombre n'est attribué: %s" msgstr "Impossible de créer une référence croisée. Aucun nombre n'est attribué: %s"
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "le lien n'a pas de légende : %s" msgstr "le lien n'a pas de légende : %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "format de numfig_format invalide : %s (%r)" msgstr "format de numfig_format invalide : %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "format de numfig_format invalide : %s" msgstr "format de numfig_format invalide : %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr_FR/)\n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr_FR/)\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2222,100 +2222,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/he/)\n"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,100 +2223,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "משתנה סביבה" msgstr "משתנה סביבה"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "מודול אינדקס" msgstr "מודול אינדקס"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "דף חיפוש" msgstr "דף חיפוש"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Sumanjali Damarla <damarlasumanjali@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Sumanjali Damarla <damarlasumanjali@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi/)\n"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "कोई \"latex_documents\" विन्यास मान नही
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "\"latex_documents\" विन्यास मान अज्ञात लेखपत्र %s का सन्दर्भ है" msgstr "\"latex_documents\" विन्यास मान अज्ञात लेखपत्र %s का सन्दर्भ है"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2226,100 +2226,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "अशुद्ध रूप विकल्प विवरण %r, अपेक्षित प्रारूप \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" अथवा \"+opt args\"" msgstr "अशुद्ध रूप विकल्प विवरण %r, अपेक्षित प्रारूप \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" अथवा \"+opt args\""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "पारिभाषिक पद" msgstr "पारिभाषिक पद"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "व्याकरण संकेत " msgstr "व्याकरण संकेत "
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "सन्दर्भ शीर्षक" msgstr "सन्दर्भ शीर्षक"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "परिस्थिति चर पद " msgstr "परिस्थिति चर पद "
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "प्रोग्राम विकल्प " msgstr "प्रोग्राम विकल्प "
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "लेखपत्र" msgstr "लेखपत्र"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "प्रभाग सूची" msgstr "प्रभाग सूची"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "खोज पृष्ठ" msgstr "खोज पृष्ठ"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "प्रतिरूप शीर्षक %s, दूसरी प्रतिकृति %s में है " msgstr "प्रतिरूप शीर्षक %s, दूसरी प्रतिकृति %s में है "
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "numfig असमर्थ है. :numref: उपेक्षित है." msgstr "numfig असमर्थ है. :numref: उपेक्षित है."
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "कड़ी का कोई शीर्षक नहीं है: %s" msgstr "कड़ी का कोई शीर्षक नहीं है: %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "अमान्य numfig_format: %s (%r)" msgstr "अमान्य numfig_format: %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "अमान्य numfig_format: %s" msgstr "अमान्य numfig_format: %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi_IN/)\n" "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi_IN/)\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2222,100 +2222,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Mario Šarić, 2015-2020\n" "Last-Translator: Mario Šarić, 2015-2020\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hr/)\n"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,100 +2223,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "termin rječnika" msgstr "termin rječnika"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "token gramatike" msgstr "token gramatike"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "referentna oznaka" msgstr "referentna oznaka"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "varijabla okruženja" msgstr "varijabla okruženja"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "programske mogućnosti" msgstr "programske mogućnosti"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "dokument" msgstr "dokument"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Popis modula" msgstr "Popis modula"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Tražilica" msgstr "Tražilica"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hu/)\n"
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2228,100 +2228,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "szójegyzék" msgstr "szójegyzék"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "nyelvtani jel" msgstr "nyelvtani jel"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "referencia cimke" msgstr "referencia cimke"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "környezeti változó" msgstr "környezeti változó"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "program opció" msgstr "program opció"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Modulok" msgstr "Modulok"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2019-2020\n" "Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2019-2020\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/id/)\n"
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "tidak ditemukan nilai konfigurasi \"latex_documents\"; dokumen tidak aka
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "nilai konfigurasi \"latex_documents\" mereferensikan dokumen yang tidak dikenal %s" msgstr "nilai konfigurasi \"latex_documents\" mereferensikan dokumen yang tidak dikenal %s"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2227,100 +2227,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "Deskripsi opsi salah bentuk %r, seharusnya terlihat seperti \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" atau \"+opt args\"" msgstr "Deskripsi opsi salah bentuk %r, seharusnya terlihat seperti \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" atau \"+opt args\""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "opsi baris perintah" msgstr "opsi baris perintah"
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "Daftar Istilah kata sulit harus didahului dengan baris kosong" msgstr "Daftar Istilah kata sulit harus didahului dengan baris kosong"
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "Daftar istilah kata sulit tidak boleh dipisahkan oleh garis kosong" msgstr "Daftar istilah kata sulit tidak boleh dipisahkan oleh garis kosong"
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "Daftar istilah kata sulit tampaknya salah format, periksa indentasi" msgstr "Daftar istilah kata sulit tampaknya salah format, periksa indentasi"
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "daftar istilah" msgstr "daftar istilah"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "token grammar" msgstr "token grammar"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "label referensi" msgstr "label referensi"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "variabel environment" msgstr "variabel environment"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "opsi program" msgstr "opsi program"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "dokumen" msgstr "dokumen"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Indeks Modul" msgstr "Indeks Modul"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Pencarian Halaman" msgstr "Pencarian Halaman"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "label rangkap %s, contoh lain dalam %s" msgstr "label rangkap %s, contoh lain dalam %s"
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "numfig dinonaktifkan. :numref: diabaikan." msgstr "numfig dinonaktifkan. :numref: diabaikan."
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "tautan tidak memiliki teks: %s" msgstr "tautan tidak memiliki teks: %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "numfig_format tidak valid: %s (%r)" msgstr "numfig_format tidak valid: %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "numfig_format tidak valid: %s" msgstr "numfig_format tidak valid: %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Tryggvi Kalman <tkj3@hi.is>, 2021\n" "Last-Translator: Tryggvi Kalman <tkj3@hi.is>, 2021\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/is/)\n"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,100 +2223,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Leitarsíða" msgstr "Leitarsíða"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Antonari Palmio, 2022\n" "Last-Translator: Antonari Palmio, 2022\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/it/)\n"
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2228,100 +2228,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "voce del glossario" msgstr "voce del glossario"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "elemento grammaticale" msgstr "elemento grammaticale"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "etichetta di riferimento" msgstr "etichetta di riferimento"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "variabile d'ambiente" msgstr "variabile d'ambiente"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "opzione del programma" msgstr "opzione del programma"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "documento" msgstr "documento"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Indice dei moduli" msgstr "Indice dei moduli"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2016-2017,2019,2022\n" "Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2016-2017,2019,2022\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ja/)\n"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "設定値 \"latex_documents\" が見つかりません。ドキュメン
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "設定値 \"latex_documents\" は、不明なドキュメント %s を参照しています" msgstr "設定値 \"latex_documents\" は、不明なドキュメント %s を参照しています"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2239,100 +2239,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "不正なオプションの説明 %r は、\"opt\"、\"-opt args\"、\"--opt args\"、\"/opt args\" または \"+opt args\" のようになります。" msgstr "不正なオプションの説明 %r は、\"opt\"、\"-opt args\"、\"--opt args\"、\"/opt args\" または \"+opt args\" のようになります。"
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "%s コマンドラインオプション" msgstr "%s コマンドラインオプション"
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "コマンドラインオプション" msgstr "コマンドラインオプション"
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "用語集の前に空行が必要です" msgstr "用語集の前に空行が必要です"
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "用語集の用語は空行で区切ってはいけません" msgstr "用語集の用語は空行で区切ってはいけません"
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "用語集のフォーマットが間違っているようです。インデントを確認してください" msgstr "用語集のフォーマットが間違っているようです。インデントを確認してください"
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "用語集の項目" msgstr "用語集の項目"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "文法トークン" msgstr "文法トークン"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "参照ラベル" msgstr "参照ラベル"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "環境変数" msgstr "環境変数"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "プログラムオプション" msgstr "プログラムオプション"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "document" msgstr "document"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "モジュール索引" msgstr "モジュール索引"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "検索ページ" msgstr "検索ページ"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "ラベル %s はすでに %s で使われています" msgstr "ラベル %s はすでに %s で使われています"
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "%s の記述 %s はすでに %s で使われています" msgstr "%s の記述 %s はすでに %s で使われています"
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "numfig は無効です。:numref: は無視されます。" msgstr "numfig は無効です。:numref: は無視されます。"
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "クロスリファレンスの作成に失敗しました。番号が割り当てられていません: %s" msgstr "クロスリファレンスの作成に失敗しました。番号が割り当てられていません: %s"
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "リンクにキャプションがありません: %s" msgstr "リンクにキャプションがありません: %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "無効な numfig_format: %s (%r)" msgstr "無効な numfig_format: %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "無効な numfig_format: %s" msgstr "無効な numfig_format: %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: YT H <dev@theYT.net>, 2019-2022\n" "Last-Translator: YT H <dev@theYT.net>, 2019-2022\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ko/)\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "\"latex_documents\" 설정값이 없으므로, 문서를 작성하지
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "\"latex_documents\" 설정값이 알 수 없는 문서 %s을(를) 참조합니다" msgstr "\"latex_documents\" 설정값이 알 수 없는 문서 %s을(를) 참조합니다"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2224,103 +2224,103 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "잘못된 옵션 설명 %r, \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\", \"+opt args\"와 같은 형식이어야 합니다" msgstr "잘못된 옵션 설명 %r, \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\", \"+opt args\"와 같은 형식이어야 합니다"
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "%s 명령줄 옵션" msgstr "%s 명령줄 옵션"
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "명령줄 옵션" msgstr "명령줄 옵션"
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "용어 앞에는 빈 줄이 와야 합니다" msgstr "용어 앞에는 빈 줄이 와야 합니다"
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "용어 정의는 빈 줄로 구분하면 안됩니다." msgstr "용어 정의는 빈 줄로 구분하면 안됩니다."
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "용어 정의 형식이 잘못된 것 같습니다. 들여쓰기를 확인하십시오" msgstr "용어 정의 형식이 잘못된 것 같습니다. 들여쓰기를 확인하십시오"
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "용어 항목" msgstr "용어 항목"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "문법 토큰" msgstr "문법 토큰"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "참조 레이블" msgstr "참조 레이블"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "환경 변수" msgstr "환경 변수"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "프로그램 옵션" msgstr "프로그램 옵션"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "문서" msgstr "문서"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "모듈 목록" msgstr "모듈 목록"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "검색 페이지" msgstr "검색 페이지"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "중복 레이블 %s, 다른 인스턴스는 %s에 있음" msgstr "중복 레이블 %s, 다른 인스턴스는 %s에 있음"
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "중복된 %s 설명 (%s에 대한), 다른 인스턴스는 %s에 있음" msgstr "중복된 %s 설명 (%s에 대한), 다른 인스턴스는 %s에 있음"
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "numfig가 비활성화되었습니다. :numref:는 무시됩니다." msgstr "numfig가 비활성화되었습니다. :numref:는 무시됩니다."
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "상호 참조를 생성하지 못했습니다. 어떤 번호도 할당되지 않았습니다: %s" msgstr "상호 참조를 생성하지 못했습니다. 어떤 번호도 할당되지 않았습니다: %s"
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "링크에 캡션이 없습니다: %s" msgstr "링크에 캡션이 없습니다: %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "잘못된 numfig_format: %s (%r)" msgstr "잘못된 numfig_format: %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "잘못된 numfig_format: %s" msgstr "잘못된 numfig_format: %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr "정의되지 않은 레이블: %r"
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr "상호 참조를 생성하지 못했습니다. 제목 또는 캡션을 찾을 수 없습니다: %r"
#: sphinx/environment/__init__.py:71 #: sphinx/environment/__init__.py:71
msgid "new config" msgid "new config"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: DALIUS DOBRAVOLSKAS <DALIUS@SANDBOX.LT>, 2010\n" "Last-Translator: DALIUS DOBRAVOLSKAS <DALIUS@SANDBOX.LT>, 2010\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lt/)\n"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,100 +2223,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "aiškinamasis terminas" msgstr "aiškinamasis terminas"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "gramatinė leksema" msgstr "gramatinė leksema"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "nuorodos požymis" msgstr "nuorodos požymis"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "aplinkos kintamasis" msgstr "aplinkos kintamasis"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "programos parinktis" msgstr "programos parinktis"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Modulio indeksas" msgstr "Modulio indeksas"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Paieškos puslapis" msgstr "Paieškos puslapis"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lv/)\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2222,100 +2222,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "glosārija termins" msgstr "glosārija termins"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "gramatiskais marķieris" msgstr "gramatiskais marķieris"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "atsauces virsraksts" msgstr "atsauces virsraksts"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "apkārtnes mainīgais" msgstr "apkārtnes mainīgais"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "programmas opcija" msgstr "programmas opcija"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Moduļu indekss" msgstr "Moduļu indekss"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Atlases lapa" msgstr "Atlases lapa"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2013\n" "Last-Translator: Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/mk/)\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/mk/)\n"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,100 +2223,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nb_NO/)\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2222,100 +2222,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "ordliste" msgstr "ordliste"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "grammatikk token" msgstr "grammatikk token"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "referanse-etikett" msgstr "referanse-etikett"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "miljøvariabel" msgstr "miljøvariabel"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "programvalg" msgstr "programvalg"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Modulindex" msgstr "Modulindex"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Søkeside" msgstr "Søkeside"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ne/)\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ne/)\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2224,100 +2224,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "शब्द-अर्थमा भएको" msgstr "शब्द-अर्थमा भएको"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "grammar token" msgstr "grammar token"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "सन्दर्व सामग्री" msgstr "सन्दर्व सामग्री"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "environment variable" msgstr "environment variable"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "कार्यक्रमका बिकल्प" msgstr "कार्यक्रमका बिकल्प"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "मडुल अनुसुची" msgstr "मडुल अनुसुची"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "पानामा खोज्नुहोस्" msgstr "पानामा खोज्नुहोस्"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nl/)\n"
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2229,100 +2229,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "woordenlijstterm" msgstr "woordenlijstterm"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "grammaticatoken" msgstr "grammaticatoken"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "verwijzingslabel" msgstr "verwijzingslabel"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "omgevingsvariabele" msgstr "omgevingsvariabele"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "programmaoptie" msgstr "programmaoptie"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "document" msgstr "document"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Module-index" msgstr "Module-index"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Zoekpagina" msgstr "Zoekpagina"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "onderschrift ontbreekt voor link: %s" msgstr "onderschrift ontbreekt voor link: %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2017-2020\n" "Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2017-2020\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pl/)\n"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"latex_documents\"; żadne dok
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "wartość konfiguracyjna \"latex_documents\" odwołuje się do nieznanego dokumentu %s" msgstr "wartość konfiguracyjna \"latex_documents\" odwołuje się do nieznanego dokumentu %s"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2226,100 +2226,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "termin glosariusza" msgstr "termin glosariusza"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "symbol gramatyki" msgstr "symbol gramatyki"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "etykieta odsyłacza" msgstr "etykieta odsyłacza"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "zmienna środowiskowa" msgstr "zmienna środowiskowa"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "opcja programu" msgstr "opcja programu"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "dokument" msgstr "dokument"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Indeks modułów" msgstr "Indeks modułów"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Wyszukiwanie" msgstr "Wyszukiwanie"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt/)\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2222,100 +2222,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2019-2022\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2019-2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_BR/)\n"
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "nenhuma valor da configuração “latex_documents” encontrado; nenhum
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "o valor da configuração “latex_documents” faz referência a um documento desconhecido %s" msgstr "o valor da configuração “latex_documents” faz referência a um documento desconhecido %s"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2228,100 +2228,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "Descrição de opção %r malformada, deve se parecer com “opt”, “-opt args”, “--opt args”, “/opt args” ou “+opt args”" msgstr "Descrição de opção %r malformada, deve se parecer com “opt”, “-opt args”, “--opt args”, “/opt args” ou “+opt args”"
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "%s opção de linha de comando" msgstr "%s opção de linha de comando"
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "opção de linha de comando" msgstr "opção de linha de comando"
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "um termo de glossário deve ser precedido por uma linha vazia" msgstr "um termo de glossário deve ser precedido por uma linha vazia"
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "termos de glossário não devem ser separados por linhas vazias" msgstr "termos de glossário não devem ser separados por linhas vazias"
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "o glossário parece estar mal formatado, confira o recuo" msgstr "o glossário parece estar mal formatado, confira o recuo"
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "Glossário de Termos" msgstr "Glossário de Termos"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "termo gramatical" msgstr "termo gramatical"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "marca referencial" msgstr "marca referencial"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "váriavel de ambiente" msgstr "váriavel de ambiente"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "opção do programa" msgstr "opção do programa"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "documento" msgstr "documento"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Índice do Módulo" msgstr "Índice do Módulo"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Página de Busca" msgstr "Página de Busca"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "rótulo duplicada %s, outra instância em %s" msgstr "rótulo duplicada %s, outra instância em %s"
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "descrição duplicada de %s de %s, outra instância em %s" msgstr "descrição duplicada de %s de %s, outra instância em %s"
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "numfig está desabilitado. :numref: é ignorado." msgstr "numfig está desabilitado. :numref: é ignorado."
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "Falha ao criar uma referência cruzada. Qualquer número não foi atribuído: %s" msgstr "Falha ao criar uma referência cruzada. Qualquer número não foi atribuído: %s"
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "o link não possui legenda: %s" msgstr "o link não possui legenda: %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "numfig_format inválido: %s (%r)" msgstr "numfig_format inválido: %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "numfig_format inválido: %s" msgstr "numfig_format inválido: %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_PT/)\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2224,100 +2224,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "Termo de glossário" msgstr "Termo de glossário"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "token de gramática" msgstr "token de gramática"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "rótulo de referência" msgstr "rótulo de referência"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "variável de ambiente" msgstr "variável de ambiente"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "opção de programa" msgstr "opção de programa"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Índice de Módulos" msgstr "Índice de Módulos"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Página de Pesquisa" msgstr "Página de Pesquisa"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>, 2015-2017\n" "Last-Translator: Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>, 2015-2017\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ro/)\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2224,100 +2224,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "termen de glosar" msgstr "termen de glosar"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "element de gramatică" msgstr "element de gramatică"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "etichetă de referință" msgstr "etichetă de referință"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "variabilă de mediu" msgstr "variabilă de mediu"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "opțiune a programului" msgstr "opțiune a programului"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Index al modulelor" msgstr "Index al modulelor"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Pagină de Căutare" msgstr "Pagină de Căutare"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Il'ya <ilya@marshal.dev>, 2022\n" "Last-Translator: Il'ya <ilya@marshal.dev>, 2022\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ru/)\n"
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2229,100 +2229,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "элемент словаря" msgstr "элемент словаря"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "токен грамматики" msgstr "токен грамматики"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "текст ссылки" msgstr "текст ссылки"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "переменная окружения" msgstr "переменная окружения"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "опция программы" msgstr "опция программы"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "документ" msgstr "документ"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Состав модуля" msgstr "Состав модуля"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: callkalpa <callkalpa@gmail.com>, 2013\n" "Last-Translator: callkalpa <callkalpa@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/si/)\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/si/)\n"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,100 +2223,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "සෙවුම් පිටුව" msgstr "සෙවුම් පිටුව"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>, 2013-2019,2021\n" "Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>, 2013-2019,2021\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sk/)\n"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "nebola nájdená konfiguračná voľba „latex_documents”; dokmenty n
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "konfiguračná voľba „latex_documents” odkazuje na neznámy dokument %s" msgstr "konfiguračná voľba „latex_documents” odkazuje na neznámy dokument %s"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2225,100 +2225,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "Nesprávny popis voľby %r, má vyzerať ako „opt”, „-opt argumenty”, „--opt argumenty”, „/opt argumenty” alebo „+opt argumenty”" msgstr "Nesprávny popis voľby %r, má vyzerať ako „opt”, „-opt argumenty”, „--opt argumenty”, „/opt argumenty” alebo „+opt argumenty”"
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "%s voľba príkazového riadka" msgstr "%s voľba príkazového riadka"
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "voľba príkazového riadka" msgstr "voľba príkazového riadka"
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "položke glosára musí predchádzať prázdny riadok" msgstr "položke glosára musí predchádzať prázdny riadok"
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "položky glosára nesmú byť oddelené prázdnymi riadkami" msgstr "položky glosára nesmú byť oddelené prázdnymi riadkami"
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "glosár vyzerá byť zle naformátovaný, skontrolujte odsadenie" msgstr "glosár vyzerá byť zle naformátovaný, skontrolujte odsadenie"
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "termín glosára" msgstr "termín glosára"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "jazykový token" msgstr "jazykový token"
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "menovka odkazu" msgstr "menovka odkazu"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "premenná prostredia" msgstr "premenná prostredia"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "voľba programu" msgstr "voľba programu"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "dokument" msgstr "dokument"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Index modulov" msgstr "Index modulov"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Stránka hľadania" msgstr "Stránka hľadania"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "duplicitná menovka %s, ďalší výskyt v %s" msgstr "duplicitná menovka %s, ďalší výskyt v %s"
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "duplicitný %s popis %s, ďalší výskyt v %s" msgstr "duplicitný %s popis %s, ďalší výskyt v %s"
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "numfig je vypnutý, :numref: je ignorované." msgstr "numfig je vypnutý, :numref: je ignorované."
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie krížového odkazu. Nie je priradené žiadne číslo: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie krížového odkazu. Nie je priradené žiadne číslo: %s"
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "odkaz nemá popisok: %s" msgstr "odkaz nemá popisok: %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "neplatný numfig_format: %s (%r)" msgstr "neplatný numfig_format: %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "neplatný numfig_format: %s" msgstr "neplatný numfig_format: %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sl/)\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2222,100 +2222,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "okoljska spremenljivka" msgstr "okoljska spremenljivka"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Seznam modulov" msgstr "Seznam modulov"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Iskalnik" msgstr "Iskalnik"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 5.1.0\n" "Project-Id-Version: Sphinx 5.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2240,100 +2240,100 @@ msgid ""
" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" " \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -37,7 +37,7 @@ Documentation.addTranslations({
"Search": "K\u0113rko", "Search": "K\u0113rko",
"Search Page": "Faqe K\u00ebrkimesh", "Search Page": "Faqe K\u00ebrkimesh",
"Search Results": "P\u00ebrfundime K\u00ebrkimi", "Search Results": "P\u00ebrfundime K\u00ebrkimi",
"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query.": "", "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query.": "K\u00ebrkimi p\u00ebrfundoi, u gjet\u00ebn ${resultCount} faqe me p\u00ebrputhje me vargun e k\u00ebrkimit.",
"Search within %(docstitle)s": "K\u00ebrkoni brenda %(docstitle)s", "Search within %(docstitle)s": "K\u00ebrkoni brenda %(docstitle)s",
"Searching": "K\u00ebrkim", "Searching": "K\u00ebrkim",
"Searching for multiple words only shows matches that contain\n all words.": "K\u00ebrkimi p\u00ebr disa fjal\u00eb nj\u00ebher\u00ebsh shfaq vet\u00ebm p\u00ebrputhje q\u00eb\n p\u00ebrmbajn\u00eb krejt fjal\u00ebt.", "Searching for multiple words only shows matches that contain\n all words.": "K\u00ebrkimi p\u00ebr disa fjal\u00eb nj\u00ebher\u00ebsh shfaq vet\u00ebm p\u00ebrputhje q\u00eb\n p\u00ebrmbajn\u00eb krejt fjal\u00ebt.",

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2021-2022\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2021-2022\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sq/)\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sq/)\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "drejtoria e formësimeve nuk përmban një kartelë conf.py (%s)"
msgid "" msgid ""
"Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your "
"configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)."
msgstr "" msgstr "U gjet vlerë e pavlefshme formësimi: 'language = Asnjë'. Përditësojeni formësimin tuaj me një kod të vlefshëm gjuhe. Përkohësisht po përdoret 'en' (anglisht)."
#: sphinx/config.py:202 #: sphinx/config.py:202
#, python-format #, python-format
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "su gjet vlerë formësimi \"texinfo_documents\"; sdo të shkruhet
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "vlera e formësimit \"texinfo_documents\" i referohet një dokumenti të panjohur %s" msgstr "vlera e formësimit \"texinfo_documents\" i referohet një dokumenti të panjohur %s"
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2223,103 +2223,103 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "Përshkrim i keqformuar mundësie %r, duhet të duket si \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ose \"+opt args\"" msgstr "Përshkrim i keqformuar mundësie %r, duhet të duket si \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ose \"+opt args\""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "Mundësi për rresht urdhrash %s" msgstr "Mundësi për rresht urdhrash %s"
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "mundësi për rresht urdhrash" msgstr "mundësi për rresht urdhrash"
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "termi i fjalorthit duhet të paraprihet nga një rresht i zbrazët" msgstr "termi i fjalorthit duhet të paraprihet nga një rresht i zbrazët"
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "termat e fjalorthit sduhet të paraprihet nga rreshta të zbrazët" msgstr "termat e fjalorthit sduhet të paraprihet nga rreshta të zbrazët"
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "fjalorthi duket të jetë i keformatuar, kontrolloni shmangie kryeradhe" msgstr "fjalorthi duket të jetë i keformatuar, kontrolloni shmangie kryeradhe"
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "term fjalorthi" msgstr "term fjalorthi"
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "etiketë reference" msgstr "etiketë reference"
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "ndryshore mjedisi" msgstr "ndryshore mjedisi"
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "mundësi programi" msgstr "mundësi programi"
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "dokument" msgstr "dokument"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "Tregues Modulesh" msgstr "Tregues Modulesh"
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "Faqe Kërkimesh" msgstr "Faqe Kërkimesh"
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "etiketë %s e përsëdytur, tjetër instancë te %s" msgstr "etiketë %s e përsëdytur, tjetër instancë te %s"
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "përshkrim %s i përsëdytur për %s, tjetër instancë te %s" msgstr "përshkrim %s i përsëdytur për %s, tjetër instancë te %s"
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "numfig është i çaktivizuar. :numref: është shpërfillur." msgstr "numfig është i çaktivizuar. :numref: është shpërfillur."
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "Su arrit të krijohej një ndërreferencë. Su caktua ndonjë numër: %s" msgstr "Su arrit të krijohej një ndërreferencë. Su caktua ndonjë numër: %s"
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "lidhja ska titull: %s" msgstr "lidhja ska titull: %s"
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "numfig_format i pavlefshëm: %s (%r)" msgstr "numfig_format i pavlefshëm: %s (%r)"
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "numfig_format i pavlefshëm: %s" msgstr "numfig_format i pavlefshëm: %s"
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr "etiketë e papërkufizuar: %r"
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr "Su arrit të krijohet ndërreferencë. Su gjet një titull, ose një përshkrim: %r"
#: sphinx/environment/__init__.py:71 #: sphinx/environment/__init__.py:71
msgid "new config" msgid "new config"
@ -2628,14 +2628,14 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"extlinks: Sphinx-6.0 will require base URL to contain exactly one '%s' and " "extlinks: Sphinx-6.0 will require base URL to contain exactly one '%s' and "
"all other '%' need to be escaped as '%%'." "all other '%' need to be escaped as '%%'."
msgstr "" msgstr "lidhje të jashtme: Sphinx-6.0 do të kërkojë që URL-ja bazë të përmbajë doemos saktësisht një '%s' dhe krejt '%' e tjera lypset të paraprihen në formën '%%'."
#: sphinx/ext/extlinks.py:104 #: sphinx/ext/extlinks.py:104
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"extlinks: Sphinx-6.0 will require a caption string to contain exactly one " "extlinks: Sphinx-6.0 will require a caption string to contain exactly one "
"'%s' and all other '%' need to be escaped as '%%'." "'%s' and all other '%' need to be escaped as '%%'."
msgstr "" msgstr "lidhje të jashtme: Sphinx-6.0 do të kërkojë që një varg përshkrimi të përmbajë doemos saktësisht një '%s' dhe krejt '%' e tjera lypset të paraprihen në formën '%%'."
#: sphinx/ext/graphviz.py:124 #: sphinx/ext/graphviz.py:124
msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument"
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgid ""
"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n"
"\n" "\n"
"Traceback: %s" "Traceback: %s"
msgstr "" msgstr "Sarrihet të xhirohet urdhri %r. për shndërrim figure. Si parazgjedhje, 'sphinx.ext.imgconverter' lyp ImageMagick. Sigurohuni se është i instaluar, ose për mundësinë 'image_converter' caktoni një urdhër vetjak shndërrimi .\n\nTraceback: %s"
#: sphinx/ext/imgconverter.py:42 sphinx/ext/imgconverter.py:66 #: sphinx/ext/imgconverter.py:42 sphinx/ext/imgconverter.py:66
#, python-format #, python-format
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr ""
#: sphinx/ext/intersphinx.py:587 #: sphinx/ext/intersphinx.py:587
#, python-format #, python-format
msgid "external %s:%s reference target not found: %s" msgid "external %s:%s reference target not found: %s"
msgstr "" msgstr "su gjet objektiv reference të jashtme %s:%s: %s"
#: sphinx/ext/intersphinx.py:612 #: sphinx/ext/intersphinx.py:612
#, python-format #, python-format
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Fshih Përputhje Kërkimi"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112
msgid "" msgid ""
"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query."
msgstr "" msgstr "Kërkimi përfundoi, u gjetën ${resultCount} faqe me përputhje me vargun e kërkimit."
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:213 #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:213
msgid "Searching" msgid "Searching"
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Permalidhje për te ky term"
#: sphinx/writers/html.py:428 sphinx/writers/html.py:433 #: sphinx/writers/html.py:428 sphinx/writers/html.py:433
#: sphinx/writers/html5.py:387 sphinx/writers/html5.py:392 #: sphinx/writers/html5.py:387 sphinx/writers/html5.py:392
msgid "Permalink to this heading" msgid "Permalink to this heading"
msgstr "" msgstr "Permalidhje për te kjo krye"
#: sphinx/writers/html.py:437 sphinx/writers/html5.py:396 #: sphinx/writers/html.py:437 sphinx/writers/html5.py:396
msgid "Permalink to this table" msgid "Permalink to this table"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Milovanović <vmilovanovic@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Vladimir Milovanović <vmilovanovic@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr/)\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2224,100 +2224,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "документ" msgstr "документ"
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr@latin/)\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591
#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
@ -2222,100 +2222,100 @@ msgid ""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:246 #: sphinx/domains/std.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%s command line option" msgid "%s command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:248 #: sphinx/domains/std.py:247
msgid "command line option" msgid "command line option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:375 #: sphinx/domains/std.py:374
msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:383 #: sphinx/domains/std.py:382
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 #: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:551 #: sphinx/domains/std.py:550
msgid "glossary term" msgid "glossary term"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:552 #: sphinx/domains/std.py:551
msgid "grammar token" msgid "grammar token"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:553 #: sphinx/domains/std.py:552
msgid "reference label" msgid "reference label"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:555 #: sphinx/domains/std.py:554
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:556 #: sphinx/domains/std.py:555
msgid "program option" msgid "program option"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:557 #: sphinx/domains/std.py:556
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:593 #: sphinx/domains/std.py:592
msgid "Module Index" msgid "Module Index"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 #: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page" msgid "Search Page"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 #: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:662 #: sphinx/domains/std.py:661
#, python-format #, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:853 #: sphinx/domains/std.py:852
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:861 #: sphinx/domains/std.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:873 #: sphinx/domains/std.py:872
#, python-format #, python-format
msgid "the link has no caption: %s" msgid "the link has no caption: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:887 #: sphinx/domains/std.py:886
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:890 #: sphinx/domains/std.py:889
#, python-format #, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s" msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1103 #: sphinx/domains/std.py:1102
#, python-format #, python-format
msgid "undefined label: %r" msgid "undefined label: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: sphinx/domains/std.py:1105 #: sphinx/domains/std.py:1104
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr "" msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More