[bot]: Update message catalogues (#11612)

Co-authored-by: AA-Turner <AA-Turner@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2023-08-17 17:55:10 +01:00 committed by GitHub
parent e47846a812
commit ea4a73e148
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
135 changed files with 4594 additions and 4594 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah ahmed <Alhadab@hotmail.co.uk>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ar/)\n"
@ -20,123 +20,123 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "لا يمكن العثور على المجلد المصدر (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "لا يمكن ان يكون المجلد المصدر والمجلد الهدف متطابقين"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "تشغيل Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "يحتاج هذا المشروع على الاقل الى الاصدار %s من Sphinx وبالتالي لا يمكن بناءه باستخدام الاصدار الحالي"
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "تحميل الترجمات [ %s ]"
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "تم"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "غير متوفرة للرسائل الافتراضية المدمجة"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "فشل: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "لم يتم اختيار نوع البناء، تم استخدام نوع البناء الافتراضي: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "نجح"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "انتهى مع وجود مشاكل"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "بناء %s، %sتحذير."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "بناء %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -144,12 +144,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -157,12 +157,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "نسخ الصور..."
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "نسخ الصور..."
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -918,164 +918,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "صفحة الHTML موجودة في %(outdir)s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "الفهرس العام"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "الفهرس"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "التالي"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "السابق"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "إنشاء الفهرس"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "كتابة صفحات إضافية "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "نسخ الملفات القابلة للتحميل للنسخ..."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "غير قادر على نسخ الملفات القابلة للتحميل %r : %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "غير قادر على نسخ الملف الثابت %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "نسخ ملفات إضافية"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "غير قادر على نسخ المف الإضافي %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "ملف الشعار %r غير موجود"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "ملف الايقونة %r غير موجود"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bg/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009\n"
"Language-Team: Bengali (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bn/)\n"
@ -19,123 +19,123 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -143,12 +143,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -917,164 +917,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "সাধারণ ইনডেক্স"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "ইনডেক্স"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "পরবর্তী"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ca/)\n"
@ -22,123 +22,123 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "No es pot trobar el directori d'origen (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "El directori de sortida (%s) no és un directori"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "El directori d'origen i el de destinació no poden ser idèntics"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "S'està executant Sphinx versió %s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Aquest projecte almenys necessita Sphinx versió %s i, per tant, no es pot crear amb aquesta versió."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "es crea el directori de sortida"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "mentre es configura l'extensió %s:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "«setup» tal com es defineix actualment a conf.py no és una crida de Python. Modifiqueu la seva definició per a convertir-la en una funció que es pugui cridar. Això és necessari perquè conf.py es comporti com a una extensió de Sphinx."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "s'estan carregant les traduccions [%s]..."
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "fet"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "no està disponible per a missatges integrats"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "s'està carregant l'entorn preparat"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "ha fallat: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "No s'ha seleccionat cap constructor, s'usa el predeterminat: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "ha tingut èxit"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "ha acabat amb problemes"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "construcció %s, %s avís (amb els avisos tractats com a errors)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "construcció %s, %s avisos (amb els avisos tractats com a errors)."
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "construcció %s, %s avís."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "construcció %s, %s avisos."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "construcció %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "la classe del node %r ja està registrada, els seus visitants seran anul·lats"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "la directiva %r ja està registrada, s'anul·larà"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "el rol %r ja està registrat, s'anul·larà"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -146,12 +146,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "l'extensió %s no declara si és segur per a la lectura en paral·lel, suposant que no ho sigui, demaneu a l'autor de l'extensió que ho comprovi i faci que sigui explícit"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "l'extensió %s no és segura per a la lectura en paral·lel"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -159,12 +159,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "l'extensió %s no declara si és segur per a l'escriptura en paral·lel, suposant que no ho sigui, demaneu a l'autor de l'extensió que ho comprovi i faci que sigui explícit"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "l'extensió %s no és segura per a l'escriptura en paral·lel"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "s'està executant %s en sèrie"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "s'estan copiant els recursos"
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "s'ha trobat una entrada ToC duplicada: %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "s'estan copiant les imatges... "
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "s'estan copiant les imatges... "
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'imatge %r: en el seu lloc, es copia"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "el valor de configuració «epub_identifier» no pot estar buit per a EP
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "el valor de configuració «version» no pot estar buit per a EPUB3"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "css_file no vàlid: %r, s'ignora"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "error en escriure el fitxer Makefile: %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "Els fitxers de text es troben a %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -920,164 +920,164 @@ msgstr "el fitxer d'informació de la compilació està trencat: %r"
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "Les pàgines en HTML es troben a %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "Ha fallat en llegir el fitxer d'informació de la construcció: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%-d %b, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Índex general"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "índex"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "següent"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "anterior"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "s'estan generant els índexs"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "s'estan escrivint les pàgines addicionals"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "s'estan copiant els fitxers que es poden baixar... "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer que es podia baixar %r: %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr "Ha fallat en copiar un fitxer a html_static_file: %s: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr "s'estan copiant els fitxers estàtics"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer estàtic %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "s'estan copiant els fitxers addicionals"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer addicional %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "Ha fallat en escriure el fitxer d'informació de la construcció: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "no s'ha pogut carregar l'índex de cerca, i no es construiran tots els documents: l'índex estarà incomplet."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "la pàgina %s coincideix amb dos patrons a html_sidebars: %r i %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "s'ha produït un error d'Unicode en representar la pàgina %s. Assegureu-vos que tots els valors de configuració que contenen contingut que no és ASCII són cadenes Unicode."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "S'ha produït un error en representar la pàgina %s.\nMotiu: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "s'està bolcant l'inventari d'objectes"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "s'està bolcant l'índex de cerca a %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "js_file no vàlid: %r, s'ignora"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "S'han enregistrat molts math_renderer. Però no s'ha seleccionat math_renderer."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "S'ha donat un math_renderer %r desconegut."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "l'entrada html_extra_path %r no existeix"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "l'entrada html_extra_path %r es col·loca dins del directori de sortida"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "l'entrada html_static_path %r no existeix"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "l'entrada html_static_path %r es col·loca dins del directori de sortida"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "el fitxer de logotip %r no existeix"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "el fitxer icona de web %r no existeix"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr "HTML 4 ja no és compatible amb Sphinx. (s'ha detectat «html4_writer=true» a les opcions de configuració)"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s documentació"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Julien Malard <julien.malard@mail.mcgill.ca>, 2019\n"
"Language-Team: Kaqchikel (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cak/)\n"
@ -19,123 +19,123 @@ msgstr ""
"Language: cak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "xk'isïk"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "sachoj: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -143,12 +143,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -917,164 +917,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Konojel cholwuj"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "cholwuj"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "jun chïk"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "chi rij kan"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Vilibald W. <vilibald.wanca@gmail.com>, 2014-2015\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cs/)\n"
@ -20,123 +20,123 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -144,12 +144,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -157,12 +157,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -918,164 +918,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Obecný rejstřík"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "rejstřík"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "další"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "předchozí"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "Dokumentace pro %s %s"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Geraint Palmer <palmer.geraint@googlemail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cy/)\n"
@ -20,123 +20,123 @@ msgstr ""
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -144,12 +144,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -157,12 +157,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -918,164 +918,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Indecs cyffredinol"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "indecs"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "nesaf"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "blaenorol"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "Dogfennaeth %s %s "

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/da/)\n"
@ -22,123 +22,123 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Kan ikke finde kildemappen (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Kildemappe og destinationsmappe kan ikke være identiske"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Kører Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Dette projekt kræver mindst Sphinx v%s og kan derfor ikke bygges med denne version."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "indlæser oversættelser [%s] ..."
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "færdig"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "ikke tilgængelig for indbyggede beskeder"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "fejlede: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "lykkedes"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "færdig med problemer"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "kompilering %s, %s advarsel."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "kompilering %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -146,12 +146,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -159,12 +159,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "ugyldig css_file: %r, ignoreret"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -920,164 +920,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "HTML-siderne er i %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d. %b, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Generelt indeks"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "indeks"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "næste"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "forrige"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "kan ikke kopiere statisk fil %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "udgyldig js_file: %r, ignoreret"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "favicon-filen %r findes ikke"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s dokumentation"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Jean-François B. <jfbu@free.fr>, 2018\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de/)\n"
@ -22,123 +22,123 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Kann Quellverzeichnis nicht finden (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Quellverzeichnis und Zielverzeichnis können nicht identisch sein"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Sphinx v%s in Verwendung"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Dieses Projekt benötigt Version %s oder später und kann daher nicht gebaut werden."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "Lade Übersetzungen [%s]…"
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "erledigt"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "nicht verfügbar für vordefinierte Nachrichten"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Kein builder ausgewählt, verwende 'html' per default"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "abgeschlossen"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "mit Problemen beendet"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -146,12 +146,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenlesen fehlerfrei möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -159,12 +159,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenschreiben fehlerfrei möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -920,164 +920,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "Index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "weiter"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "zurück"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s Dokumentation"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de_DE/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/el/)\n"
@ -21,123 +21,123 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του καταλόγου πηγής (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Ο κατάλογος πηγής και ο κατάλογος προορισμού δεν είναι δυνατό να είναι ίδιοι"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Εκτέλεση Sphinx έκδοση %s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Αυτό το έργο απαιτεί Sphinx έκδοσης τουλάχιστον %s και επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλωτισση με αυτή την έκδοση."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "δημιουργία καταλόγου εξόδου"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "κατά τον καθορισμό της επέκτασης %s"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "η 'παραμετροποίηση' σύμφωνα με τον τρέχοντα ορισμό στο conf.py δεν αποτελεί καλέσιμο. Παρακαλείσθε να τροποποιήσετε τον ορισμό ώστε να το κάνετε μία καλέσιμη συνάρτηση. Αυτό απαιτείται προκειμένου το conf.py να συμπεριφέρεται ως μία επέκταση Sphinx."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "φόρτωση μεταφράσεων [%s]..."
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "ολοκλήρωση"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "δεν είναι διαθέσιμο για εσωτερικά μηνύματα"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "φόρτωση πακτωμένου περιβάλλοντος"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "αποτυχία: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Δεν επιλέχθηκε μεταγλωττιστής, θα χρησιμοποιηθεί ο προεπιλεγμένος: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "επιτυχία"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "ολοκλήρωση με προβλήματα"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "μεταγλώττιση %s, %s προειδοποίηση"
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "μεταγλώττιση %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "η κλάση κόμβου %r έχει ήδη καταχωρηθεί, οι επισκέπτες της θα υπερσκελιστούν"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "η οδηγία %r έει ήδη καταχωρηθεί, θα υπερσκελιστεί"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "ο ρόλος %r έχει ήδη καταχωρηθεί, θα υπερσκελιστεί"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -145,12 +145,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "η επέκταση %s δεν καθορίζει αν είναι ασφαλής η παράλληλη ανάγνωση, υποθέτοντας ότι δεν είναι - παρακαλείσθε να ζητήσετε από το δημιουργό της επέκτασης να το ελέγχει και να το κάνει σαφές"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -158,12 +158,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "η επέκταση %s δεν καθορίζει αν είναι ασφαλής η παράλληλη ανάγνωση, υποθέτοντας ότι δεν είναι - παρακαλείσθε να ζητήσετε το δημιουργό της επέκτασης να το ελέγξει και να το κάνει σαφές"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "εκτέλεση σειριακής %s"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "βρέθηκε διπλότυπη εγγραφή ToC: %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "αντιγραφή εικόνων..."
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "αντιγραφή εικόνων..."
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγωνση αρχείου εικόνας %r: αντί αυτού θα αντιγραφεί"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_identifier\" δεν
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"version\" δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "ανέγκυρο css_file: %r, θα αγνοηθεί"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου Makefi
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "Τα αρχεία κειένου βρίσκονται σε %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -919,164 +919,164 @@ msgstr "το αρχείο πληροφοριών μεταγλώττισης εί
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "Οι σελίδες HTML βρίσκονται σε %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου πληροφοριών μεταγλώττισης: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Κεντρικό Ευρετήριοο"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "ευρετήριο"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "επόμενο"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "προηγούμενο"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "αντιγραφή αρχείων μεταφόρτωσης..."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιγραφή του μεταφορτωμένου αρχείου %r: %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιγραφή στατικού αρχείου %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιγραφή του επιπλέον αρχείου %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου πληροφοριών μεταγλώττισης: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "ο κατάλογος εύρεσης δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί, αλλά δε θα μεταγλωττιστούν όλα τα έγγραφα: ο κατάλογος δε θα είναι πλήρης."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "η σελιδα %s ταιριάζει δύο σχέδια στo html_sidebars: %r and %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "ένα σφάλμα Unicode παρουσιάστηκε κατά τη δημιουργία της σελίδας %s. Παρακαλείστε να επιβεβαιώσετε ότι όλες οι τιμές παραμετροποίησης οι οποίες περιλαμβάνουν μη-ASCII περιεχόμενο είναι στοιχειοσειρές Unicode."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη σύνθεση της σελίδας %s.\n\nΑιτία %r "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "ανέγκυρο js_file: %r, θα αγνοηθεί"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "Πολλά math_renderers έχουν καταγραφεί. Αλλά δεν έχει επιλεγεί κανένα math_renderer."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "Δόθηκε άγνωστο math_renderer %r."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "Η εγγραφή html_extra_path %r δεν υπάρχει"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "η εγγραφή html_static_path %r δεν υπάρχει"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "το αρχείο logo %r δεν υπάρχει"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "το αρχείο favicon %r δεν υπάρχει"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση του %s - %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_DE/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: en_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (France) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_FR/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: en_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Adam Turner, 2022-2023\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_GB/)\n"
@ -19,123 +19,123 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Cannot find source directory (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "Output directory (%s) is not a directory"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Source directory and destination directory cannot be identical"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Running Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with this version."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "making output directory"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "while setting up extension %s:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please modify its definition to make it a callable function. This is needed for conf.py to behave as a Sphinx extension."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "loading translations [%s]... "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "done"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "not available for built-in messages"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "loading pickled environment"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "failed: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "No builder selected, using default: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "succeeded"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "finished with problems"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "build %s, %s warning."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "build %s, %s warnings."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "build %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "directive %r is already registered, it will be overridden"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "role %r is already registered, it will be overridden"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -143,12 +143,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it explicit"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "the %s extension is not safe for parallel reading"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it explicit"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "the %s extension is not safe for parallel writing"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "doing serial %s"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "copying assets"
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "duplicated ToC entry found: %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "copying images... "
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "copying images... "
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "cannot read image file %r: copying it instead"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3"
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "invalid css_file: %r, ignored"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "error writing file Makefile: %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "The text files are in %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -917,164 +917,164 @@ msgstr "build info file is broken: %r"
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "The HTML pages are in %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "Failed to read build info file: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "General Index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "next"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "previous"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "generating indices"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "writing additional pages"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "copying downloadable files... "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "cannot copy downloadable file %r: %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr "copying static files"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "cannot copy static file %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "copying extra files"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "cannot copy extra file %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "Failed to write build info file: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the index will be incomplete."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "An error happened in rendering the page %s.\nReason: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "dumping object inventory"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "dumping search index in %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "invalid js_file: %r, ignored"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "Unknown math_renderer %r is given."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "html_extra_path entry %r does not exist"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "html_static_path entry %r does not exist"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "logo file %r does not exist"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "favicon file %r does not exist"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr "HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in configuration options)"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s documentation"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Hong Kong) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_HK/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: en_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Tatsuro YOKOTA <hidaruma@outlook.jp>, 2021\n"
"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eo/)\n"
@ -20,123 +20,123 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Ne povas trovi fontan dosierujon (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -144,12 +144,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -157,12 +157,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -918,164 +918,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Indico universala"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "indico"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "sekva"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "antaŭa"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s dokumentaro"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Adam Turner, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es/)\n"
@ -27,123 +27,123 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "No se encuentra directorio fuente (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "Directorio de salida (%s) no es un directorio"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Directorio fuente y directorio destino no pueden ser idénticos"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Ejecutando Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Este proyecto necesita al menos Sphinx v%s y por lo tanto no se puede construir con esta versión."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "creando directorio de salida"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "mientras configura la extensión %s:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "'setup' como se define actualmente en el archivo conf.py no es un Python invocable. Por favor, modifique su definición para que sea una función invocable. Esto es necesario para que el archivo conf.py se comporte como una extensión de Sphinx."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "cargando traducciones [%s]... "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "hecho"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "no disponible para mensajes incorporados"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "cargando el ambiente pickled"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "fallo: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Ningún constructor seleccionado, utilizando el valor predeterminado: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "éxitoso"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "finalizo con problemas"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "compilación %s, %sadvertencia (con advertencias tratadas como errores)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "compilación %s, %s advertencias (con advertencias tratadas como errores)."
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "construir %s, %s advertencia."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "compilación %s, %s advertencias."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "construir %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "la clase de nodo %r ya está registrada, sus visitantes serán reemplazados"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "la directiva %r ya está registrada, esa se reemplazará"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "el rol %r ya está registrado, ese se reemplazará"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -151,12 +151,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "la extensión de %s no declara si es seguro para la lectura en paralelo, asumiendo que no es - consulte con el autor de la extensión para comprobar y hacer explícito"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "la extensión %s no es segura para lectura paralela"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -164,12 +164,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "la extensión %s no declara si es seguro para la escritura paralela, suponiendo que no lo sea - solicite al autor de la extensión que lo verifique y haga explicito"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "la extensión %s no es segura para escritura paralela"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "realizando serialmente %s"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "entrada de tabla de contenido duplicada encontrada: %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "copiando imágenes... "
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "copiando imágenes... "
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "no puede leer el archivo de imagen %r: en su lugar, lo copia"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "el valor de configuración \"epub_identifier\" no debe estar vacío para
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "el valor de configuración \"version\" no debe estar vacío para EPUB3"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "css_file inválido: %r, ignorado"
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "error escribiendo archivo Makefile: %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "Los archivos de texto están en %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -925,164 +925,164 @@ msgstr "el archivo de información de compilación está roto: %r"
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "Las páginas HTML están en %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "Error al leer la información de compilación del fichero: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d de %B de %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Índice General"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "índice"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "siguiente"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "anterior"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "generando índices"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "escribiendo páginas adicionales"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "copiando archivos descargables... "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "no se puede copiar archivo descargable %r: %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr "Error al copiar un archivo en html_static_file: %s: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr "copiar archivos estáticos"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "no se puede copiar archivo estático %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "copiando archivos extras"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "no se puede copiar archivo extra %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "Error al escribir el archivo de información de compilación: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "no se pudo cargar el índice de búsqueda, pero no se crearán todos los documentos: el índice estará incompleto."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "página %s coincide con dos patrones en html_sidebars: %r y %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "Se produjo un error Unicode al representar la página %s. Asegúrese de que todos los valores de configuración que contengan contenido que no sea ASCII sean cadenas Unicode."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "Ha ocurrido un error al renderizar la pagina %s.\nRazón: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "volcar inventario de objetos"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "volcar el índice de búsqueda en %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "js_file inválido: %r, ignorado"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "Muchos math_renderers están registrados. Pero no se ha seleccionado math_renderer."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "Desconocido math_renderer %r es dado."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "entrada html_extra_path %r no existe"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "entrada html_extra_path %r se coloca dentro de outdir"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "entrada html_static_path %r no existe"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "entrada html_static_path %r se coloca dentro de outdir"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "archivo de logo %r no existe"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "el archivo %r usado para el favicon no existe"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "documentación de %s - %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es_CO/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2013-2022\n"
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/et/)\n"
@ -22,123 +22,123 @@ msgstr ""
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Lähtekataloogi (%s) pole võimalik leida"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "Väljundkataloog (%s) ei ole kataloog"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Lähtekataloog ja sihtkataloog ei tohi olla identsed"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Sphinx v%s käitamine"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "See projekt vajab vähemalt Sphinxi v%s ja seetõttu pole projekti võimalik käesoleva versiooniga ehitada."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "väljundkataloogi loomine"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "tõlgete laadimine [%s]... "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "valmis"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "serialiseeritud keskkonna laadimine"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "tõrge: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Ehitajat pole valitud, kasutatakse vaikimisi ehitajat: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "oli edukas"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "lõppes probleemidega"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "ehitamine %s, %s hoiatus."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "ehitamine %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -146,12 +146,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "laiendus %s pole rööbiti lugemiseks turvaline"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -159,12 +159,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "laiendus %s pole rööbiti kirjutamiseks turvaline"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "kujutiste kopeerimine... "
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "kujutiste kopeerimine... "
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "vigane css_file: %r, eiratakse"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "viga faili Makefile kirjutamisel: %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "Tekstifailid asuvad kataloogis %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -920,164 +920,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "HTML-lehed asuvad kataloogis %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "Viga ehitamise infofaili lugemisel: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d. %b %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Üldindeks"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "indeks"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "järgmine"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "eelmine"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "indeksite genereerimine"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "täiendavate lehtede kirjutamine"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "allalaaditavate failide kopeerimine..."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "staatilist faili %r pole võimalik kopeerida"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "lisafailide kopeerimine"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "lisafaili %r pole võimalik kopeerida"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "Viga ehitamise infofaili kirjutamisel: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "lehe %s renderdamisel tekkis Unicode viga. Palun veendu, et kõik mitte-ASCII sisuga seadistusparameetrid on kirjeldatud Unicode stringidena."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "otsinguindeksi tõmmise kirjutamine keelele %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "vigane js_file: %r, eiratakse"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "html_extra_path kirjet %r pole olemas"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "html_extra_path kirje %r asub väljaspool väljundkataloogi"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "logofaili %r pole olemas"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "favicon faili %r pole olemas"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s dokumentatsioon"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eu/)\n"
@ -20,123 +20,123 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -144,12 +144,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -157,12 +157,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -918,164 +918,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%Y %b %d"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Indize orokorra"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "indizea"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "hurrengoa"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "aurrekoa"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s dokumentazioa"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Hadi F <h_adi_f@yahoo.com>, 2020-2021\n"
"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fa/)\n"
@ -22,123 +22,123 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "شاخه‌ی منبع(%s) پیدا نشد."
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "نشانی (%s) شاخه نیست"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "شاخه‌های مبدأ و مقصد نمی توانند یکسان باشند"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "اجرای اسفینکس نگارش %s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "این پروژه دست که به افینکس نگارش%s نیاز دارد و برای همین با این نسخه قابل ساخت نیست."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "ایجاد پوشه ی برون داد"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "در حال راه اندازی افزونه‌ی%s:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "'setup' آن طور که در conf.py تعریف شده شیئ قابل فراخوانی پایتون نیست. لطفاً تعریفش را تغییر دهید تا تابع قابل فراخوان پایتون شود. این کار لازمه‌ی conf.py است تا به عنوان افزنه‌ی اسفینکس کار کند."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "بارگذاری ترجمه ها [%s]... "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "انجام شد"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "برای پیام‌های داخلی در دسترس نیست"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "بارگذاری محیط pckle شده"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "شکست خورد: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "هیچ سازنده‌ای برگزیده نشده، استفاده از قالب خروجی پیش‌فرض: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "موفّقیّت‌آمیز بود"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "انجام شد ولی با مشکل"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "ساخت %s، %s هشدار (با هشدار به عنوان خطا رفتار می‌شود)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "ساخت %s، %s هشدار (با هشدار به عنوان خطا رفتار می‌شود)."
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "ساخت %s، %s هشدار."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "ساخت %s، %s هشدار."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "ساخت %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "بست کلاس %r در حال حاضر ثبت نام شده است، بازدیدکنندگان این پیوند نادیده گرفته خواهد شد"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "دستور %r از قبل ثبت شده که مقدار قبلی نادیده گرفته خواهد شد"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "نقش %r از قبل ثبت شده که مقدار قبلی نادیده گرفته خواهد شد"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -146,12 +146,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "افزونه‌ی %s مشخّص نکرده که آیا برای خواندن موازی امن هست یا نه. که فرض می‌گیریم نیست. لطفاً از نویسنده‌ی افزونه بخواهید این موضوع را بررسی و آن را مشخّص کند"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "افزونه ی %sبرای خواندن موازی امن نیست"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -159,12 +159,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "افزونه‌ی %s مشخّص نکرده که آیا برای نوشتن موازی امن هست یا نه. که فرض می‌گیریم نیست. لطفاً از نویسنده‌ی افزونه بخواهید این موضوع را بررسی و آن را مشخّص کند"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "افزونه‌ی %s برای نوشتن موازی امن نیست"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "انجام چندباره‌ی %s"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "عنوان تکراری در فهرست مطالب پیدا شد:%s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "در حال رونوشت از تصاویر... "
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "در حال رونوشت از تصاویر... "
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "امکان خواندن پرونده‌ی تصویری %r نبود: در عوض کپی می‌شود"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "مقدار پیکربندی شناسه (\"epub_identifier\") نباید
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "مقدار پیکربندی ویراست (\"version\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "پرونده‌ی css نامعتبر%r: نادیده گرفته می‌شود"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "خطای نوشتن پرونده‌ی ساخت (Makefile) : %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "پرونده‌ی متنی در پوشه‌ی %(outdir)s است."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -920,164 +920,164 @@ msgstr "پرونده‌ی اطّلاعات ساخت خراب است: %r"
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "صفحات HTML در %(outdir)s است."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "شکست در خواندن پرونده‌ی اطّلاعات ساخت: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "فهرست کلی"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "فهرست"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "بعدی"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "قبلی"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "تولید نمایه‌ها"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "نوشتن صفحات اضافی"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "رونوشت از پرونده‌های قابل دریافت... "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "نمی تواند از پرونده‌ی قابل دریافت %r: %s رونوشت بگیرد"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr "شکست در رونوشت یک پرونده‌ی به html_static_file: %s: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr "رونوشت از پرونده‌های ثابت"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "نمی تواند از پرونده‌ی ثابت %r رونوشت بگیرد"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "رونوشت برداری از پرونده‌های اضافی"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "نمی تواند از پرونده‌ی اضافه‌ی %r رونوشت بگیرد"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "شکست در نوشتن پرونده‌ی اطّلاعات ساخت: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "نمایه‌ی جستجو نمی‌تواند بارگزاری شود، ولی برای همه‌ی مستندات ساخته‌ نمی‌شود: نمایه‌ ناقص خواهد بود."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "صفحه‌ی %s با دو الگو در نوار کناری صفحه (html_sidebars) هم‌خوانی دارد: %r و%r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "هنگام ارائه‌ی صفحه‌ی %s خطای یونیکد رخ داد. لطفاً اطمینان حاصل کنید که تمام مقدارهای پیکربندی‌ها دارای محتوای غیر اَسکی، رشته‌متن‌های یونکد هستند."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "خطایی در نمایش صفحه‌ی %s رخ داد.\nعلّت: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "خالی کردن فهرست اشیاء"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "خالی کردن نمایه‌ی جستجو در %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "پرونده‌ی js نامعتبر%r: نادیده گرفته می‌شود"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "ارا‌ئه کننده‌های ریاضی زیادی ثبت شده‌اند، ولی هیچ کدام انتخاب نشده."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "نمایش‌دهنده‌ی ریاضی نامشخّص %r داده شده."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "مدخل مسیر اضافی (html_extra_path) %r وجود ندارد"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "مدخل مسیر اضافی (html_extra_path) %r درون شاخه‌ی خارجی قرار دارد"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "مدخل مسیر ثابت (html_static_path) %r وجود ندارد"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "مدخل مسیر ثابت (html_static_path) %r درون شاخه‌ی خارجی قرار دارد"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "پرونده‌ی آرم %r وجود ندارد"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "پرونده‌ی آیکون مورد علاقه %r وجود ندارد"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "مستندات %s%s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fi/)\n"
@ -19,123 +19,123 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -143,12 +143,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -917,164 +917,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Yleinen sisällysluettelo"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "hakemisto"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr ">"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "<"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>, 2022-2023\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr/)\n"
@ -46,123 +46,123 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Impossible de trouver le répertoire source (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "Le répertoire de sortie (%s) n'est pas un répertoire"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Les dossiers source et destination ne doivent pas être identiques"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Sphinx v%s en cours d'exécution"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Ce projet nécessite au minimum Sphinx v%s et ne peut donc être construit avec cette version."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "Création du répertoire de sortie"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "lors de l'initialisation de l'extension %s :"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "'setup' tel que défini dans conf.py n'est pas un objet Python appelable. Veuillez modifier sa définition pour en faire une fonction appelable. Ceci est nécessaire pour que conf.py se comporte comme une extension Sphinx."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "chargement des traductions [%s]... "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "fait"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "traductions indisponibles"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "Chargement de l'environnement pickled"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "échec : %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Aucun constructeur sélectionné, utilisation du défaut : html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "a réussi"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "s'est terminée avec des problèmes"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "La compilation %s, %s avertissement (avec les avertissements considérés comme des erreurs)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "La compilation %s, %s avertissements (avec les avertissements considérés comme des erreurs)."
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "La compilation %s, %s avertissement."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "La compilation %s, %s avertissements."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "La compilation %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "la classe de nœud %r est déjà enregistrée, ses visiteurs seront écrasés"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "la directive %r est déjà enregistrée, elle sera écrasée"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "le rôle %r est déjà enregistré, il sera écrasé"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -170,12 +170,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "lextension %s ne se déclare pas compatible à la lecture en parallèle, on supposera quelle ne l'est pas - merci de demander à l'auteur de lextension de vérifier ce quil en est et de le préciser explicitement"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "l'extension %s n'est pas compatible avec les lectures parallèles"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -183,12 +183,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "lextension %s ne se déclare pas compatible à lécriture en parallèle, on supposera quelle ne lest pas - merci de demander à l'auteur de lextension de vérifier ce quil en est et de le préciser explicitement"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "l'extension %s n'est pas compatible avec les écritures parallèles"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "sérialisation en cours %s"
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "Entrées dupliquées de la table des matières trouvées : %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "Copie des images... "
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Copie des images... "
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "impossible de lire le fichier image %r: il sera copié à la place"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "le paramètre de configuration \"epub_identifier\" ne peut pas être vid
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "le paramètre de configuration \"version\" ne peut pas être vide pour EPUB3"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "Fichier CSS invalide : %r, sera ignoré"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "erreur lors l'écriture du fichier Makefile : %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "Les fichiers texte se trouvent dans %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -944,164 +944,164 @@ msgstr "Le fichier de configuration de construction est corrompu : %r"
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "Les pages HTML sont dans %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "Échec de lecture du fichier de configuration de construction : %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Index général"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "suivant"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "précédent"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "Génération des index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "Écriture des pages additionnelles"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "Copie des fichiers téléchargeables... "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "impossible de copier le fichier téléchargeable %r: %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr "Échec de la copie du fichier dans html_static_file : %s : %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr "Copie des fichiers statiques"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "impossible de copier le fichier static %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "Copie des fichiers complémentaires"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "Copie des fichiers supplémentaires impossible %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "Échec d'écriture du fichier de configuration de construction : %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "L'index de recherche n'a pas pu être chargé, mais tous les documents ne seront pas construits: l'index sera incomplet."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "La page %s correspond à deux motifs dans html_sidebars: %r et %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "une erreur Unicode est survenue lors du rendu de la page %s. Veuillez vous assurer que toutes les valeurs de configuration comportant des caractères non-ASCII sont des chaînes Unicode."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "Un erreur est survenue lors de la génération de la page: %s.\nLa raison est: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "Export de l'inventaire des objets"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "Export de l'index de recherche en %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "Fichier js_file : %r invalide, sera ignoré"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "Plusieurs math_renderers sont enregistrés. Mais aucun n'est sélectionné."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "math_renderer inconnu %r saisi."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "Lentrée %r de html_extra_path nexiste pas"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "Lentrée %r de html_extra_path se trouve à lintérieur de outdir"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "Lentrée %r de html_static_path nexiste pas"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "Lentrée %r de html_static_path se trouve à lintérieur de outdir"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "Le fichier de logo %r nexiste pas"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "Le fichier de favicon %r nexiste pas "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "Documentation %s %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr_FR/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/gl/)\n"
@ -19,136 +19,136 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Non é posíbel atopar o directorio de orixe (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "O directorio de saída (%s) non é un directorio"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "O directorio de orixe e o directorio de destino non poden ser idénticos"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Executando Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s e, polo tanto, non se pode construír con esta versión."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "facendo o directorio de saída"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "ao configurar a extensión %s:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "«setup» tal como se define actualmente en conf.py non é un invocábel de Python. Modifique a súa definición para que sexa unha función invocábel. Isto é necesario para que conf.py se comporte como unha extensión Sphinx."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "cargando traducións [%s]…"
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "feito"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "non dispoñíbel para mensaxes integradas"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "cargando ambiente en preparado (pickled)"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "produciuse un fallo: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Non se seleccionou ningún construtor, usando de xeito predeterminado: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "conseguido"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "rematou con problemas"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "compilación %s,%s advertencia (coas advertencias tratadas como erros)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "compilación %s,%s advertencias (coas advertencias tratadas como erros)."
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "compilación %s, %s advertencia."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "compilación %s, %s advertencias."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "compilación %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
msgstr "a clase de nodo %r xa está rexistrada, os seus visitantes van ser substituídos"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
msgstr "a directiva %r xa está rexistrada, vai ser substituída"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
msgstr "o rol %r xa está rexistrado, vai ser substituído"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it "
"explicit"
msgstr ""
msgstr "a extensión %s non declara se é segura para a lectura en paralelo, asumindo que non o sexa; pídalle ao autor da extensión que o comprobe e que o faga explícito"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
msgstr "a extensión %s non é segura para a lectura en paralelo"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -917,164 +917,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/he/)\n"
@ -19,123 +19,123 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -143,12 +143,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -917,164 +917,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "אינדקס"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "הבא"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "הקודם"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "תיעוד %s %s"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Sumanjali Damarla <damarlasumanjali@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi/)\n"
@ -22,123 +22,123 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "स्रोत निर्देशिका (%s) नहीं मिली"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "स्रोत निर्देशिका और गंतव्य निर्देशिका समरूप नहीं हो सकतीं"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "स्फिंक्स %s संस्करण चल रहा है"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "इस परियोजना में स्फिंक्स का कम से कम %s संस्करण चाहिए और इसलिए इस संस्करण से बनाना संभव नहीं है."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "परिणाम निर्देशिका बनाई जा रही है"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "%s आयाम को स्थापित करते हुए:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "'स्थापना' को जैसा कि अभी कोन्फ़.पाई में परिभाषित किया गया है, पाइथन से निर्देशित नहीं है. कृपया इसकी परिभाषा में परिवर्तन करके इसे निर्देश योग्य कर्म बनाएं. कोन्फ़.पाई को स्फिंक्स के आयाम की तरह व्यवहार के लिए इसकी आवश्कयता है."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "[%s] अनुवाद पढ़ा जा रहा है..."
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "संपन्न"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "अंतर्निर्मित संदेशों में उपलब्ध नहीं है"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "रक्षित स्थिति को लागू किया जा रहा है"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "असफल: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "किसी निर्माता को नहीं चुना गया, मानक उपयोग: एच्.टी.ऍम.एल."
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "सफल हुआ"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "समस्याओं के साथ समाप्त हुआ"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "%s निर्माण, चेतावनी %s (चेतावनी को गलती माने)| "
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "%s सम्पूर्ण, %s चेतावनी."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "%s निर्मित."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "निर्देशक कक्षा #node class# %r पहले से पंजीकृत है, इसके अभ्यागत निरस्त हो जाएंगे "
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "निर्देश %r पहले से पंजीकृत है, यह निरस्त हो जाएगा"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "भूमिका %r पहले से पंजीकृत है, यह निरस्त हो जाएगी"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -146,12 +146,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "%s आयाम यह घोषित नहीं करता कि यह समानांतर पाठन के लिए सुरक्षित है. यह मानते हुए की ऐसा नहीं है - कृपया आयाम के लेखक को जांच करने और स्पष्ट व्यक्त करने के लिए कहें."
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "समानांतर पठन के लिए यह %s विस्तार अथवा आयाम सुरक्षित नहीं है | "
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -159,12 +159,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "%s आयाम यह घोषित नहीं करता कि यह समानांतर लेखन के लिए सुरक्षित है. यह मानते हुए की ऐसा नहीं है - कृपया आयाम के लेखक को जांच करने और स्पष्ट व्यक्त करने के लिए कहें."
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "समानांतर लेखन के लिए %s विस्तार अथवा आयाम सुरक्षित नहीं है | "
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "%s पर काम कर रहे हैं"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "विषय-सूची प्रविष्टि की प्रतिलिपि पायी गई: %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "चित्रों की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..."
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "चित्रों की प्रतिलिपि बनाई
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "चित्रलेख फाइल %r नहीं पढ़ा जा सका: इसकी प्रतिलिपि बनाई जा रही है"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_iden
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"version\" खाली नहीं होना चाहिए"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "अमान्य css_file: %r, उपेक्षित"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "मेकफाइल लिखने में त्रुटि: %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "पाठ फाइल %(outdir)s में हैं."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -920,164 +920,164 @@ msgstr "निर्माण सूचनापत्र फाइल खंड
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "एच.टी.एम्.एल. पृष्ठ %(outdir)sमें हैं."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "निर्माण सूचनापत्र फाइल को नहीं पढ़ा जा सका: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "सामान्य अनुक्रमाणिका"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "अनुक्रमणिका"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "आगामी"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "पूर्ववर्ती"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "अनुक्रमाणिका निर्मित की जा रही है"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "अतिरिक्त पृष्ठ लिखे जा रहे हैं"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "उतारी गई फाइलों की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "उतारी गई फाइलों %r की प्रतिलिपि नहीं की जा सकी: %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "स्थैतिक फाइल %r की प्रतिलिपि नहीं की जा सकी"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "अतिरिक्त फाइलों की प्रतिलिपियां बनाये जा रहे है| "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "अतिरिक्त फाइल %r की प्रतिलिपि नहीं की जा सकी"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "निर्माण फाइल को नहीं लिखा जा सका: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "खोज अनुक्रमाणिका नहीं चढाई जा सकी, लेकिन सभी लेखपत्र नहीं बनाए जाएंगे: अनुक्रमणिका अपूर्ण रहेगी."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "पृष्ठ %s html_sidebars में दो आकृतियों से मिलता है: %r %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "पृष्ठ %s की प्रस्तुति करते समय यूनिकोड त्रुटि हुई. कृपया यह सुनिश्चित कर लें कि सभी नॉन-असकी #non-ASCII# विहित विन्यास मान यूनिकोड अक्षरों में हैं."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "पृष्ठ %s की प्रस्तुति करते समय एक त्रुटि हुई.\nकारण: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "विषयवस्तुओं का भंडार बनाया जा रहा है"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "%s में खोज अनुक्रमाणिका भंडार बनाया जा रहा है"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "अमान्य js_file: %r, उपेक्षित"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "कई math_renderers पंजीकृत हैं. लेकिन कोई math_renderers नहीं चुना गया है."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "अज्ञात math_renderer %r दिया गया."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "html_extra_path प्रविष्टि %r का अस्तित्व नहीं है"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "html_extra_path का प्रविष्टि %r outdir में है| "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "html_static_path प्रविष्टि %r का अस्तित्व नहीं है"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "html_static_path का प्रविष्टि %r outdir में है| "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "प्रतीकचिन्ह फाइल %r का अस्तित्व नहीं है"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "इष्ट चिन्ह फाइल %r का अस्तित्व नहीं है"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s दिग्दर्शिका"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi (India) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi_IN/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Mario Šarić, 2015-2020\n"
"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hr/)\n"
@ -19,123 +19,123 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Nema izvornog direktorija (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Izvorni i odredišni direktorij ne smiju biti jednaki"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Izrada pomoću Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Ovaj projekt se ne može izgraditi s instaliranom verzijom, potrebno je instalirati Sphinx v%s ili višu verziju."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "izrada izlazne mape"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "'setup' koji je postavljen u conf.py nije moguće pozvati. Molimo izmijenite definiciju 'setup' funkcije kako bi ju mogli izvršiti iz Pythona. Ovo je potrebno kako bi conf.py imao karakter Sphinx proširenja. "
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "učitavanje prijevoda [%s]... "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "napravljeno"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "neuspješno: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Nije odabran format, koristi se zadani: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "uspješno"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "završeno uz probleme"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "build %s, %s upozorenje."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "build %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -143,12 +143,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "%s proširenje nema deklaraciju paralelnog čitanja, uz pretpostavku da nije - zamolite autora za provjeru i postavljanje deklaracije"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "%s proširenje nema deklaraciju paralelnog čitanja, uz pretpostavku da nije - zamolite autora za provjeru i postavljanje deklaracije"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -917,164 +917,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Opceniti abecedni indeks"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "abecedni indeks"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "naprijed"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "nazad"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s dokumentacija"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hu/)\n"
@ -24,123 +24,123 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Nem található a forráskönyvtár (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "A forráskönyvtár és célkönyvtár nem lehet azonos"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Sphinx %s verzió futtatása"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Ez a projekt legalább a Sphinx %s verzióját igényli, és emiatt nem állítható össze ezzel a verzióval."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "kimeneti könyvtár elkészítése"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "a(z) %s kiterjesztés beállításakor:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "A „setup”, ahogy jelenleg a conf.py fájlban meg van határozva, nem meghívható Python függvény. Módosítsa a meghatározását, hogy meghívható függvénnyé tegye. Ez ahhoz szükséges, hogy a conf.py Sphinx kiterjesztésként viselkedjen."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "fordítások betöltése [%s]…"
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "kész"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "nem érhető el beépített üzenetekhez"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "pickle-t környezet betöltése"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "sikertelen: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Nincs összeállító kiválasztva, az alapértelmezett használata: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "sikerült"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "problémákkal befejeződött"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "%s összeállítás, %s figyelmeztetés (a figyelmeztetések hibákként való kezelésével)"
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "%s összeállítás, %s figyelmeztetés (a figyelmeztetések hibákként való kezelésével)"
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "%s összeállítás, %s figyelmeztetés."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "%s összeállítás, %s figyelmeztetés."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "%s összeállítás."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "a(z) %r csomópontosztály már regisztrálva van, a látogatói felül lesznek bírálva"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "a(z) %r direktíva már regisztrálva van, felül lesz bírálva"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -148,12 +148,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -161,12 +161,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -922,164 +922,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Általános tárgymutató"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "nyitóoldal"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "következő"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "előző"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s dokumentáció"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/id/)\n"
@ -24,123 +24,123 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Tidak dapat menemukan direktori sumber (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "Direktori keluaran (%s) bukan direktori"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Direktori sumber dan direktori tujuan tidak boleh sama"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Menjalankan Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Proyek ini memerlukan sedikitnya Sphinx v%s dan maka itu tidak bisa dibangun dengan versi ini."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "membuat direktori keluaran"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "saat menyiapkan ekstensi %s:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "'setup' yang saat ini didefinisikan pada conf.py bukanlah sebuah Python callable. Silakan modifikasi definisinya untuk membuatnya menjadi fungsi callable. Hal ini diperlukan guna conf.py berjalan sebagai ekstensi Sphinx."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "memuat terjemahan [%s]... "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "selesai"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "tidak tersedia untuk built-in messages"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "memuat lingkungan yang diawetkan"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "gagal: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Tidak ada builder yang dipilih, menggunakan default: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "berhasil"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "selesai with masalah"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "bangun %s, %s peringatan (dengan peringatan dianggap sebagai kesalahan)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "build %s, %s peringatan."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "build %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "kelas simpul %r sudah terdaftar, pengunjungnya akan diganti"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "pengarahan %r sudah terdaftar, itu akan diganti"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "peran %r sudah terdaftar, itu akan diganti"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -148,12 +148,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "ekstensi %s tidak akan dinyatakan jika itu aman untuk pembacaan paralel, dengan anggapan itu tidak aman - silakan tanya pembuat ekstensi untuk memeriksa dan membuatnya eksplisit"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "ekstensi %s tidak aman untuk pembacaan paralel"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -161,12 +161,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr " \nekstensi %s tidak akan dinyatakan jika itu aman untuk penulisan paralel, dengan anggapan itu tidak aman - silakan tanya pembuat ekstensi untuk memeriksa dan membuatnya eksplisit"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "ekstensi %s tidak aman untuk penulisan paralel"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "mengerjakan serial %s"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "entri ToC ganda ditemukan: %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "menyalin gambar... "
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "menyalin gambar... "
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "tidak dapat membaca berkas gambar %r: menyalin gambar sebagai gantinya"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "nilai conf \"epub_identifier\" tidak seharusnya kosong untuk EPUB3"
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "bilai conf \"version\" tidak seharusnya kosong untuk EPUB3"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "css_file yang salah: %r, mengabaikan"
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "kesalahan menulis berkas Makefile: %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "Berkas teks berada di %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -922,164 +922,164 @@ msgstr "berkas info build rusak: %r"
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "Halaman HTML berada di %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "Gagal membaca berkas info build: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Indeks Umum"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "berikut"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "sebelum"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "menghasilkan indeks"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "menulis halaman tambahan"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "menyalin berkas yang dapat diunduh... "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "tidak dapat menyalin berkas yang dapat diunduh %r: %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr "menyalin file statis"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "tidak dapat menyalin berkas statik %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "menyalin berkas tambahan"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "tidak dapat menyalin berkas ekstra %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "Gagal menulis berkas info build: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "indeks pencarian tidak dapat dimuat, tapi tidak semua dokumen akan dibangun: indeks akan jadi tidak lengkap."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "halaman %s sebanding dengan dua pola dalam html_sidebars: %r dan %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "kesalahan Unicode terjadi saat render halaman %s. Silakan pastikan semua nilai konfigurasi yang berisi konten non-ASCII adalah string Unicode."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "Kesalahan terjadi saat render halaman %s.\nAlasan: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "menyisihkan persediaan obyek"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "js_file yang salah: %r, mengabaikan"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "Banyak math_renderers teregistrasi. Namun tidak satu pun math_renderer yang dipilih."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "math_renderer %r yang tidak diketahui diberikan."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "entri html_extra_path %r tidak ada"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "entri html_static_path %r tidak ada"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "berkas logo %r tidak ada"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "berkas favicon %r tidak ada"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "Dokumentasi %s %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Tryggvi Kalman <tkj3@hi.is>, 2021\n"
"Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/is/)\n"
@ -19,123 +19,123 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -143,12 +143,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -917,164 +917,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Almennt yfirlit"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "yfirlit"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "næsta"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "fyrri"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Antonari Palmio, 2022\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/it/)\n"
@ -24,123 +24,123 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Impossibile trovare la cartella sorgente ( %s )"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "La cartella di output (%s) non è una cartella"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "La cartella sorgente e la cartella di destinazione non possono essere identiche"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Sto eseguendo Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Questo progetto necessita almeno di Sphinx v%s per cui non può essere creato con la versione attuale."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "sto creando la cartella di output"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "caricamento traduzioni [%s]... "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "fatto"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "terminato con problemi"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -148,12 +148,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -161,12 +161,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -922,164 +922,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Indice generale"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "indice"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "successivo"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "precedente"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s documentazione"

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Tetsuo Koyama <tkoyama010@gmail.com>, 2020-2023\n"
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ja/)\n"
@ -35,123 +35,123 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "ソースディレクトリが存在しません (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "出力先ディレクトリ (%s) はディレクトリではありません"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "出力先ディレクトリにはソースディレクトリと異なるディレクトリを指定してください"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Sphinx v%s を実行中"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "このプロジェクトはSphinx v%s以降のバージョンでなければビルドできません。"
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "出力先ディレクトリを作成しています"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "拡張機能のセットアップ中 %s:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "conf.pyにある'setup'はPythonのcallableではありません。定義を修正してcallableである関数にしてください。これはconf.pyがSphinx拡張として動作するのに必要です。"
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "翻訳カタログをロードしています [%s]... "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "完了"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "翻訳が用意されていません"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "保存された環境データを読み込み中"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "失敗: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "ビルダーが選択されていないので、デフォルトの html を使用します"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "成功"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "完了(問題あり)"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "警告%s、%sをビルドします警告はエラーとして扱われます。"
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "警告%s、%sをビルドします警告はエラーとして扱われます。"
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "ビルド %s, %s warning."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "ビルド %s, %s 警告."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "ビルド %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "nodeクラス %r は既に登録されています。visitor関数は上書きされます"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "ディレクティブ %r は既に登録されています。ディレクティブは上書きされます"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "ロール %r は既に登録されています。ロールは上書きされます"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -159,12 +159,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "拡張 %s は並列読み込みが可能かどうかを宣言していないため、おそらく並列読み込みに対応していないでしょう。拡張の実装者に連絡して、明示してもらってください。"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "%s拡張は並列読み込みに対して安全ではありません"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -172,12 +172,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "拡張 %s は並列書き込みが可能かどうかを宣言していないため、おそらく並列書き込みに対応していないでしょう。拡張の実装者に連絡して、明示してもらってください。"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "%s拡張は並列書き込みに対して安全ではありません"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "直列で %sします"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "Tocエントリーが重複しています: %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "画像をコピー中... "
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "画像をコピー中... "
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "画像ファイル %r をPILで読み込めないため、そのままコピーします"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "EPUB3出力では設定値 \"epub_identifier\" の指定が必要です"
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "EPUB3出力では設定値 \"version\" が必要です"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "無効な css_file %r は無視されました"
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Makefile の書き込みエラー: %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "テキストファイルは%(outdir)sにあります。"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -933,164 +933,164 @@ msgstr "build info ファイルが壊れています: %r"
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "HTMLページは%(outdir)sにあります。"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "build info ファイルの読み込みに失敗しました: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "総合索引"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "索引"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "次へ"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "前へ"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "索引を生成中"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "追加のページを出力中"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "ダウンロードファイルをコピー中..."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "ダウンロードファイル %r をコピーできません: %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr "html_static_file 内のファイルのコピーに失敗しました: %s: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr "静的ファイルをコピー中"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "静的ファイル %r をコピーできません"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "extraファイルをコピー中"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "extraファイル %r をコピーできませんでした"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "build info ファイル %r の出力に失敗しました"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "検索インデックスを読み込めず、ドキュメントビルドの一部が不完全です。"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "ページ %s がhtml_sidebarsの複数のパターンに一致しました: %r と %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "ページ%sの読み込み中にUnicodeエラーが発生しました。非アスキー文字を含む設定値は全てUnicode文字列にしてください。"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "%sページのレンダリング中にエラーが発生しました。\n理由: %r "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "オブジェクト インベントリを出力"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "%s の検索インデックスを出力"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "無効な js_file %r は無視されました"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "複数の math_renderer が登録されています。しかし math_renderer は選択されていません。"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "不明な math_renderer %r が指定されました。"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "html_extra_path %r が見つかりません"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "html_extra_path %r がoutdir内に配置されます"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "html_static_path %r が見つかりません"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "html_static_path %r がoutdir内に配置されます"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "ロゴファイル %r がありません"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "favicon ファイル %r がありません"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s ドキュメント"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ka/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "წყარო საქაღალდე ვერ ვიპოვე (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "გამოტანის საქაღალდე (%s) საქაღალდე არაა"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "საწყისი და სამიზნე საქაღალდე ერთი და იგივე არ შეიძლება, იყოს"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "გაშვებულია Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "პროექტს Sphinx-ის მინიმალური v%s სჭირდება და ამიტომ ამ ვერსიით ვერ აიგება."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "გამოტანის საქაღალდის შექმნა"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "გაფართოების %s მორგებისას:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "'setup', როგორც ის conf.py-შია ამჟამად აღწერილი, Python-ის მიერ გამოძახებადი არაა. შეცვალეთ აღწერა, რათა ის გამოძახებადი ფუნქცია გახდეს. ეს საჭიროა, რათა conf.py-ი, როგორც Sphinx-ის გაფართოება, მოიქცეს."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "თარგმანების ჩატვირთვა [%s]... "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "შესრულებულია"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "ჩაშენებული შეტყობინებებისთვის ხელმისაწვდომი არაა"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "დამჟავებული გარემოს ჩატვირთვა"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "შეცდომით: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "ამგები არჩეული არაა. ვიყენებ ნაგულისხმევს: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "წარმატებული"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "დასრულდა პრობლემებით"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "აგება %s, %s გაფრთხილება (გაფრთხილებები აღქმული იქნება, როგორც შეცდომები)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "%s-ის აგება, %s გაფრთხილება."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "%s-ის აგება, %s გაფრთხილება."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "%s-ის აგება."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "კვანძის კლასი %r უკვე რეგისტრირებულია. მისი მნახველები გადაფარული იქნება"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "დირექტივა %r უკვე რეგისტრირებულია. ის გადაფარული იქნება"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "როლი %r უკვე რეგისტრირებულია. ის გადაფარული იქნება"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური წაკითხვისთვის. ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად აღწერეთ ის"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "%s გაფართოება პარალელური წაკითხვისთვის უსაფრთხო არაა"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური ჩაწერისთვის. ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად აღწერეთ ის"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "%s გაფართოება პარალელური ჩაწერისთვის უსაფრთხო არაა"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "ვაკეთებ სერიულს %s"
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "აღმოჩენილია დუბლირებული სარჩევის ჩანაწერი: %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "გამოსახულებების კოპირება... "
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "გამოსახულებების კოპირება..
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "გამოსახულების ფაილი %r ვერ წავიკითხე: ის, სამაგიეროდ, დაკოპირდება"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობ
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"version\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "არასწორი css_file: %r. გამოტოვება"
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "შეცდომა Makefile-ის ჩაწერისას: %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "ტექსტური ფაილების საქაღლდეა %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr "აგების ინფორმაციის ფაილი გ
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "HTML გვერდების საქაღალდეა %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "აგების ინფორმაციის ფაილის წაკითხვის შეცდომა: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "ზოგადი ინდექსი"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "ინდექსი"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "შემდეგი"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "წინა"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "ინდექსების გენერაცია"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "დამატებითი გვერდების ჩაწერა"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "გადმოწერადი ფაილების კოპირება... "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "გადმოწერადი ფაილის %r კოპირების შეცდომა:%s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr "ფაილის html_static_file-ში კოპირებს შეცდომა: %s: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr "სტატიკური ფაილების კოპირება"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "სტატიკური ფაილის %r კოპირების შეცდომა"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "დამატებითი ფაილების კოპირება"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "დამატებითი ფაილის %r კოპირების შეცდომა"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "აგების ინფორმაციის ფაილის ჩაწერის შეცდომა: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "ძებნის ინდექსის ჩატვირთვა შეუძლებელია, მაგრამ ყველა დოკუმენტის აგება არ მოხდება: ინდექსი დაუსრულებელი იქნება."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "შეცდომა %s გვერდის რენდერისას.\nმიზეზი: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "ობიექტის ინვენტარის დამპი"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "%s-ში არსებული ძებნის ინდექსის დამპი"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "არასწორი js_file: %r, გამოტოვებულია"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "მითითებული math_renderer %r უცნობია."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "html_extra_path ჩანაწერი %r არ არსებობს"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "html_extra_path ჩანაწერი %r გამოტანის საქაღალდეშია"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "html_static_path ჩანაწერი %r არ არსებობს"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "html_static_path ჩანაწერი %r გამოტანის საქაღალდეშია"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "ლოგოს ფაილი %r არ არსებობს"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "favicon ფაილი %r არ არსებობს"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s დოკუმენტაცია"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: YT H <dev@theYT.net>, 2019-2022\n"
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ko/)\n"
@ -20,123 +20,123 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "원본 디렉토리를 찾을 수 없습니다 (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "출력 디렉토리 %s은(는) 디렉토리가 아닙니다."
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "원본 디렉토리와 대상 디렉토리는 같을 수 없습니다"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Sphinx 버전 %s 실행 중"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "이 프로젝트는 최소 Sphinx 버전 %s이(가) 필요하므로 현재 버전으로 빌드할 수 없습니다."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "출력 디렉토리 만드는 중"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "확장 기능 %s 설정 중:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "현재 conf.py 파일에 정의된 'setup'은 호출 가능한 Python 객체가 아닙니다. 호출 가능한 함수가 되도록 정의를 수정하십시오.\n이것은 conf.py가 Sphinx 확장 기능으로 동작하는 데 필요합니다."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "번역을 불러오는 중 [%s]… "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "완료"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "기본 제공 메시지를 사용할 수 없습니다"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "pickle로 저장된 환경을 불러오는 중"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "실패: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "선택한 빌더가 없으므로, 기본값인 html을 사용합니다"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "성공"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "완료했으나 문제점 발견"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "빌드 %s, 경고가 %s 개 발생했습니다 (경고를 오류로 처리)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "빌드 %s, 경고가 %s 개 발생했습니다 (경고를 오류로 처리)."
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "빌드 %s, 경고가 %s 개 발생했습니다."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "빌드 %s, 경고가 %s 개 발생했습니다."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "빌드 %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "%r 노드 클래스가 이미 등록되어 있으며, 방문자를 무시합니다"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "%r 지시문이 이미 등록되어 있으며, 재정의됩니다"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "%r 역할이 이미 등록되어 있으며, 재정의됩니다"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -144,12 +144,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "%s 확장 기능은 병렬 읽기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 요청하십시오"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "%s 확장 기능은 병렬 읽기에 안전하지 않습니다"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -157,12 +157,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "%s 확장 기능은 병렬 쓰기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 요청하십시오"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "%s 확장 기능은 병렬 쓰기에 안전하지 않습니다"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "병렬 %s 처리"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "중복된 목차 항목 발견: %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "이미지를 복사하는 중… "
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "이미지를 복사하는 중… "
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "이미지 파일 %r을(를) 읽을 수 없으며, 대신 복사합니다"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "설정값 \"epub_identifier\"는 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "설정값 \"version\"은 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습니다"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "잘못된 css_file: %r, 무시합니다"
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Makefile 쓰기 오류: %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "텍스트 파일은 %(outdir)s에 있습니다."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -918,164 +918,164 @@ msgstr "빌드 정보 파일이 손상되었습니다: %r"
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "HTML 페이지는 %(outdir)s에 있습니다."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "빌드 정보 파일을 읽을 수 없습니다: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%Y년 %m월 %d일"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "전체 색인"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "색인"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "다음"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "이전"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "색인 생성 중"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "추가 페이지 작성 중"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "다운로드 가능한 파일을 복사하는 중… "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "다운로드 가능한 파일 %r을(를) 복사할 수 없습니다: %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr "html_static_file에 있는 파일을 복사할 수 없습니다: %s: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr "정적 파일을 복사하는 중"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "정적 파일을 복사할 수 없습니다: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "추가 파일을 복사하는 중"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "추가 파일을 복사할 수 없습니다: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "빌드 정보 파일 쓰기 실패: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "검색 색인을 불러올 수 없지만 모든 문서가 작성되지는 않은 것은 아닙니다. 색인이 불완전합니다."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "%s 페이지가 html_sidebars의 두 패턴(%r 및 %r)과 일치합니다"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "%s 페이지를 렌더링 할 때 유니코드 오류가 발생했습니다. ASCII가 아닌 내용을 포함하는 모든 설정값이 유니코드 문자열인지 확인하십시오."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "%s 페이지를 렌더링하는 중에 오류가 발생했습니다.\n원인: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "객체 인벤토리 덤프 중"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "%s에서 검색 인덱스 덤프 중"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "잘못된 js_file: %r, 무시합니다"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "여러 math_renderers가 등록되어 있습니다. 하지만 math_renderer가 선택되지 않았습니다."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "알 수 없는 math_renderer %r이(가) 지정되었습니다."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "html_extra_path 항목 %r이(가) 없습니다"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "html_extra_path 항목 %r이(가) outdir 안에 있습니다"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "html_static_path 항목 %r이(가) 없습니다"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "html_static_path 항목 %r이(가) outdir 안에 있습니다"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "로고 파일 %r이(가) 존재하지 않습니다"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "Favicon 파일 %r이(가) 존재하지 않습니다"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s 문서"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: DALIUS DOBRAVOLSKAS <DALIUS@SANDBOX.LT>, 2010\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lt/)\n"
@ -19,123 +19,123 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -143,12 +143,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -917,164 +917,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Bendras indeksas"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "indeksas"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "kitas"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "praeitas"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lv/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Vispārējs indekss"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "indekss"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "nākošais"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "iepriekšējs"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/mk/)\n"
@ -19,123 +19,123 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -143,12 +143,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -917,164 +917,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Главна содржина"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "содржина"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "следна"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "претходна"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s документација"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nb_NO/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Hovedindex"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "neste"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "forrige"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Nepali (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ne/)\n"
@ -20,123 +20,123 @@ msgstr ""
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -144,12 +144,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -157,12 +157,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -918,164 +918,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "सामान्य अनुसुची"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "अनुसुची"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "पछिल्लो"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "अघिल्लो"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nl/)\n"
@ -25,123 +25,123 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Kan bronmap niet vinden (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Bron- en doelmap kunnen niet identiek zijn"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Sphinx v%s start op"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Dit project vereist tenminste Sphinx v%s, en kan daarom niet worden gebouwd met deze versie."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "aanmaken doelmap"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "'setup' gedefinieerd in conf.py is niet aanroepbaar (geen Python-callable). Pas a.u.b. de definitie aan zodat het een oproepbare functie wordt. Dit is nodig voor conf.py om zich als een Sphinx extensie te gedragen."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "laden van vertalingen [%s]... "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "klaar"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "mislukt: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Geen bouwer geselecteerd, dus de standaardbouwer wordt gebruikt: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "gelukt"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "afgerond met problemen"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "bouwen %s, %s waarschuwing."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "bouwen %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -149,12 +149,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "de %s extensie geeft niet aan of deze veilig is voor parallel lezen, er wordt aangenomen dat dit niet zo is - vraag de auteur van de extensie om dit te controleren en expliciet te maken"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -162,12 +162,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "de %s extensie geeft niet aan of deze veilig is voor parallel schrijven, er wordt aangenomen dat dit niet zo is - vraag de auteur van de extensie om dit te controleren en expliciet te maken"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "seriële verwerking van %s"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -923,164 +923,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Algemene index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "volgende"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "vorige"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s documentatie"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Adam C <adam.chyla@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pl/)\n"
@ -24,123 +24,123 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Nie odnaleziono katalogu źródłowego (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "Katalog wyjściowy (%s) nie jest katalogiem"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Katalog źródłowy i katalog docelowy nie mogą być identyczne"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Uruchamianie Sphinksa v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s, dlatego nie może zostać zbudowany z tą wersją."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "tworzenie katalogu wyjścia"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "podczas ustawiania rozszerzenia %s:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "'setup' podany w conf.py nie jest wywoływalny. Prosimy zmienić jego definicję tak, aby była wywoływalną funkcją. Jest to potrzebne w conf.py, aby zachowywało się jak rozszerzenie Sphinksa."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "ładowanie tłumaczeń [%s]..."
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "gotowe"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "niedostępne dla wbudowanych wiadomości"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "ładowanie zapakowanego środowiska"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "nie powiodło się: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Nie wybrano buildera, używamy domyślnego: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "zakończony sukcesem"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "zakończony z problemami"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "build %s, %s ostrzeżenie (z ostrzeżeniami traktowanymi jako błędy)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "build %s, %s ostrzeżenie."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "build %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "klasa %r jest już zarejestrowana, jej wizytorzy zostaną nadpisani"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "dyrektywa %r jest już zarejestrowana, jej wizytorzy zostaną nadpisani"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "rola %r jest już zarejestrowana, jej wizytorzy zostaną nadpisani"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -148,12 +148,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do czytania współbieżnego, zakładamy że nie jest prosimy zapytać autora rozszerzenie o sprawdzenie i zadeklarowania tego wprost"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -161,12 +161,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do pisania współbieżnego, zakładamy że nie jest prosimy zapytać autora rozszerzenia o sprawdzenie i zadeklarowanie tego wprost"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "tworzenie serii %s"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "kopiowanie obrazków..."
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "kopiowanie obrazków..."
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "nieprawidłowy css_file: %r, zignorowano"
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "Pliki tekstowe są w %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -922,164 +922,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "Strony HTML są w %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Indeks ogólny"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "indeks"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "dalej"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "wstecz"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "kopiowanie plików do pobrania..."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "nie można skopiować pliku statycznego %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "nie można skopiować dodatkowego pliku %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "Wystąpił błąd podczas renderowania strony %s.\nPowód: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "nieprawidłowy js_file: %r, zignorowano"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "Podano nieznany math_renderer %r."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "plik favicon %r nie istnieje"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s - dokumentacja"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt/)\n"
@ -18,123 +18,123 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -142,12 +142,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -916,164 +916,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2019-2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_BR/)\n"
@ -24,123 +24,123 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Não foi possível encontrar o diretório de origem (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "O diretório de saída (%s) não é um diretório"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Diretório de origem e o diretório de destino não podem ser idênticos"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Executando Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Este projeto precisa de pelo menos Sphinx v%s e, portanto, não pode ser compilado com esta versão."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "criando o diretório de saída"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "enquanto definia a extensão %s:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "“setup”, conforme definido atualmente em conf.py, não é um invocável do Python. Modifique sua definição para torná-la uma função que pode ser chamada. Isso é necessário para o conf.py se comportar como uma extensão do Sphinx."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "carregando traduções [%s]… "
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "feito"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "não disponível para mensagens internas"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "carregando ambiente com pickle"
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "falha: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Nenhum compilador selecionado, usando padrão: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "bem-sucedida"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "finalizada com problemas"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "compilação %s, %s aviso. (com avisos tratados como erros)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "compilação %s, %s avisos (com avisos tratados como erros)."
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "compilação %s, %s aviso."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "compilação %s, %s avisos."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "compilação %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "classe de nodo %r já está registrada, seus visitantes serão sobrescritos"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "diretiva %r já está registrada, ela será sobrescrita"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "papel %r já está registrado, ele será sobrescrito"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -148,12 +148,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "a extensão %s não declara se é segura para leitura em paralelo, supondo que não seja peça ao autor da extensão para verificar e torná-la explícita"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "a extensão %s não é segura para leitura em paralelo"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -161,12 +161,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "a extensão %s não declara se é segura para escrita em paralelo, supondo que não seja peça ao autor da extensão para verificar e torná-la explícita"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "a extensão %s não é segura para escrita em paralelo"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "fazendo serial %s"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "copiando ativos"
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "entrada de tabela de conteúdos duplicada encontrada: %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "copiando imagens… "
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "copiando imagens… "
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "não foi possível ler o arquivo de imagem %r: copiando-o"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "o valor da configuração “epub_identifier” não deve estar vazio pa
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "o valor da configuração “version” não deve estar vazio para EPUB3"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "css_file inválido: %r, ignorado"
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "erro ao escrever o arquivo Makefile: %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "Os arquivos texto estão em %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -922,164 +922,164 @@ msgstr "arquivo de informações da compilação está quebrado: %r"
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "As páginas HTML estão em %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "Falha ao ler o arquivo de informações de compilação: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Índice Geral"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "índice"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "próximo"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "anterior"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "gerando índices"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "escrevendo páginas adicionais"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "copiando arquivos baixáveis… "
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "não foi possível copiar o arquivo baixável %r: %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr "Falha ao copiar um arquivo em html_static_file: %s: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr "copiando arquivos estáticos"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "não foi possível copiar o arquivo estático %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "copiando arquivos extras"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "não foi possível copiar o arquivo extra %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "Falha ao escrever o arquivo de informações de compilação: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "não foi possível carregar o índice de pesquisa, mas nem todos os documentos serão compilados: o índice ficará incompleto."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "a página %s corresponde a dois padrões em html_sidebars: %r e %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "ocorreu um erro Unicode ao renderizar a página %s. Verifique se todos os valores de configuração que contêm conteúdo não ASCII são strings Unicode."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a página %s.\nMotivo: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "despejando inventário de objetos"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "despejando índice de pesquisa em %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "js_file inválido: %r, ignorado"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "Muitos math_renders estão registrados, mas nenhum math_renderer está selecionado."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "math_renderer desconhecido %r é fornecido."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "a entrada de html_extra_path %r não existe"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "entrada de html_extra_path %r está posicionada dentro de outdir"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "a entrada de html_static_path %r não existe"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "entrada de html_static_path %r está posicionada dento de outdir"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "o arquivo logo %r não existe"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "o arquivo favicon %r não existe"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr "HTML 4 não encontra mais suporte no Sphinx. (\"html4_writer=True\" detectado nas opções de configuração)"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "documentação %s %s"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Komiya Takeshi <i.tkomiya@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_PT/)\n"
@ -20,123 +20,123 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -144,12 +144,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -157,12 +157,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -918,164 +918,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Índice Geral"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "índice"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "próximo"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "anterior"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "Documentação %s %s"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>, 2015-2017\n"
"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ro/)\n"
@ -20,123 +20,123 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Proiectul necesită minim Sphinx v%s și de aceea nu poate fi construit cu această versiune."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "eșuat: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "a reușit"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "a fost finalizat cu probleme"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -144,12 +144,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -157,12 +157,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -918,164 +918,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Index General"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "următor"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "precedent"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s documentație"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Il'ya <ilya@marshal.dev>, 2022\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ru/)\n"
@ -25,123 +25,123 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Проект требует версию Sphinx не ниже v%s и не может быть построен текущей версией."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "готово"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "ошибка: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Сборщик не указан, по умолчанию используется html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "успешно"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "с ошибками"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "сборка завершена %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -149,12 +149,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -162,12 +162,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "Не получается считать файл изображение %r: скопируйте его"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -923,164 +923,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Алфавитный указатель"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "указатель"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "вперёд"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "назад"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "документация %s %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: callkalpa <callkalpa@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: Sinhala (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/si/)\n"
@ -19,123 +19,123 @@ msgstr ""
"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr ""
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr ""
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -143,12 +143,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -917,164 +917,164 @@ msgstr ""
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "ඊළඟ"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "පෙර"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s ලේඛණය"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>, 2013-2019,2021\n"
"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sk/)\n"
@ -21,123 +21,123 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: sphinx/application.py:156
#: sphinx/application.py:157
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Nemožno nájsť zdrojový priečinok (%s)"
#: sphinx/application.py:160
#: sphinx/application.py:161
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "Výstupný adresár (%s) nie je adresár"
#: sphinx/application.py:164
#: sphinx/application.py:165
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Zdrojový a cieľový priečinok nemôžu byť rovnaké"
#: sphinx/application.py:196
#: sphinx/application.py:197
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Spúšťanie Sphinx v%s"
#: sphinx/application.py:222
#: sphinx/application.py:223
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Tento projekt vyžaduje aspoň Sphinx v%s a preto s touto verziou nemôže byť zostavený."
#: sphinx/application.py:238
#: sphinx/application.py:239
msgid "making output directory"
msgstr "vytváranie výstupnej zložky"
#: sphinx/application.py:243 sphinx/registry.py:444
#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "pri nastavovaní rozšírenia %s:"
#: sphinx/application.py:249
#: sphinx/application.py:250
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "'setup' definovaný v conf.py nie je funkciou. Prosím, upravte jeho definíciu tak, aby to bola funkcia. Je to potrebné, aby sa conf.py mohol správať ako rozšírenie Sphinx."
#: sphinx/application.py:280
#: sphinx/application.py:281
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "načítanie prekladov [%s]…"
#: sphinx/application.py:297 sphinx/util/display.py:84
#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
msgid "done"
msgstr "hotovo"
#: sphinx/application.py:299
#: sphinx/application.py:300
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "nedostupné pre zabudované správy"
#: sphinx/application.py:313
#: sphinx/application.py:314
msgid "loading pickled environment"
msgstr "načítanie uloženého prostredia "
#: sphinx/application.py:321
#: sphinx/application.py:322
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "zlyhalo: %s"
#: sphinx/application.py:335
#: sphinx/application.py:336
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Nebol zvolený builder, bude použitý predvolený: html"
#: sphinx/application.py:368
#: sphinx/application.py:369
msgid "succeeded"
msgstr "úspešné"
#: sphinx/application.py:369
#: sphinx/application.py:370
msgid "finished with problems"
msgstr "dokončené sproblémami"
#: sphinx/application.py:373
#: sphinx/application.py:374
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "zostavenie %s, %s upozornenia/a (upozornenia považované za chyby)."
#: sphinx/application.py:375
#: sphinx/application.py:376
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "zostavenie %s, %s upozornenia/a (upozornenia považované za chyby)."
#: sphinx/application.py:378
#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "zostavenie %s, %s upozornenie."
#: sphinx/application.py:380
#: sphinx/application.py:381
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "zostavenie %s, %s upozornenie/a."
#: sphinx/application.py:384
#: sphinx/application.py:385
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "zostavenie %s."
#: sphinx/application.py:615
#: sphinx/application.py:616
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "trieda uzla %r už je registrovaná, jej metódy (visitors) budú prepísané"
#: sphinx/application.py:694
#: sphinx/application.py:695
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "direktíva %r už je registrovaná, bude prepísaná"
#: sphinx/application.py:716 sphinx/application.py:738
#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "rola %r už je registrovaná, bude prepísaná"
#: sphinx/application.py:1279
#: sphinx/application.py:1288
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@ -145,12 +145,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, predpokladá sa, že nie - prosím, požiadajte autora aby to skontroloval a explicitne to nastavil"
#: sphinx/application.py:1283
#: sphinx/application.py:1292
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "rozšírenie %s nie je bezpečné pre paralelné zostavenie"
#: sphinx/application.py:1286
#: sphinx/application.py:1295
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@ -158,12 +158,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, predpokladáme, že nie je prosím, požiadajte autora aby to skontroloval a explicitne to nastavil"
#: sphinx/application.py:1290
#: sphinx/application.py:1299
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "rozšírenie %s nie je bezpečné pre paralelné zostavenie"
#: sphinx/application.py:1298 sphinx/application.py:1302
#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "sériové spracovanie %s"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr "nájdená duplicitná položka Obsahu: %s"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:748
#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
msgid "copying images... "
msgstr "kopírovanie obrázkov…"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "kopírovanie obrázkov…"
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr "nemožno čítať súbor obrázku %r: jeho kopírovanie namiesto toho"
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:756
#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "konfiguračná hodnota „epub_identifier” nesmie byť prázdna pri EP
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr "konfiguračná hodnota „version” nesmie byť prázdna pri EPUB3"
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr "neplatný css_file: %r, ignorovaný"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "chyba zápisu súboru Makefile: %s"
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr "Textové súbory sú v %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
#: sphinx/builders/xml.py:94
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
@ -919,164 +919,164 @@ msgstr "súbor info zostavenia je poškodený: %r"
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr "Stránky HTML sú v %(outdir)s."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:383
#: sphinx/builders/html/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr "Čítanie súboru zostavenia info zlyhalo: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:476 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
#: sphinx/writers/texinfo.py:225
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d. %b %Y"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Všeobecný index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:495
#: sphinx/builders/html/__init__.py:497
msgid "index"
msgstr "index"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:567
#: sphinx/builders/html/__init__.py:569
msgid "next"
msgstr "ďalší"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:576
#: sphinx/builders/html/__init__.py:578
msgid "previous"
msgstr "predošlý"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:672
#: sphinx/builders/html/__init__.py:674
msgid "generating indices"
msgstr "generovanie indexov"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:687
#: sphinx/builders/html/__init__.py:689
msgid "writing additional pages"
msgstr "zapisovanie dodatočných stránok"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:766
#: sphinx/builders/html/__init__.py:768
msgid "copying downloadable files... "
msgstr "kopírovanie súborov na stiahnutie…"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:774
#: sphinx/builders/html/__init__.py:776
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr "nemožno kopírovať súbor na stiahnutie %r: %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:807 sphinx/builders/html/__init__.py:819
#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr "Kopírovanie súboru v html_static_file zlyhalo: %s: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:840
#: sphinx/builders/html/__init__.py:842
msgid "copying static files"
msgstr "kopírovanie statických súborov"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:856
#: sphinx/builders/html/__init__.py:858
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr "nemožno kopírovať statický súbor %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:861
#: sphinx/builders/html/__init__.py:863
msgid "copying extra files"
msgstr "kopírovanie extra súborov"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
#: sphinx/builders/html/__init__.py:869
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr "nemožno kopírovať extra súbor %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:874
#: sphinx/builders/html/__init__.py:876
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr "Zápis súboru zostavenia info zlyhal: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:923
#: sphinx/builders/html/__init__.py:925
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr "index hľadania nemožno načítať, ale nebudú zostavované všetky dokumenty, takže index nebude kompletný."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:984
#: sphinx/builders/html/__init__.py:986
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr "stránka %s vyhovuje dvom vzorom v html_sidebars: %r a %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr "pri spracovaní stránky %s nastala chyba Unicode. Prosím, zaistite, že všetky konfiguračné hodnoty, ktoré obsahujú nieASCII hodnotu sú reťazce Unicode."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr "Nastala chyba pri spracovaní stránky %s.\nPríčina: %r"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
msgid "dumping object inventory"
msgstr "generovanie inventára objektov…"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr "generovanie indexu hľadania v %s"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr "neplatné js_file: %r, ignorované"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr "Zaregistrovaných je viac math_renderer, ale žiadny nie je zvolený."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr "Zdaný neznámy math_renderer %r."
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr "položka „html_extra_path entry” %r neexistuje"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "položka html_extra_path %r je umiestnené vo vnútri výstupného adresára"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr "položka „html_static_path” %r neexistuje"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr "položka html_static_path %r je umiestnené vo vnútri výstupného adresára"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr "súbor loga %r neexistuje"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr "súbor favicon %r neexistuje"
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "Dokumentácia %s %s"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More