Files
sphinx/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po
2024-12-29 22:39:59 +00:00

4118 lines
90 KiB
Plaintext

# Translations template for Sphinx.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
#
# Translators:
# Georg Brandl <g.brandl@gmx.net>, 2013-2015
# Jean-François B. <jfbu@free.fr>, 2018
# Lukas Prokop <admin@lukas-prokop.at>, 2016-2018
# Michael Hierweck <michael@hierweck.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 22:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Jean-François B. <jfbu@free.fr>, 2018\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: events.py:77
#, python-format
msgid "Event %r already present"
msgstr "Event %r bereits verfügbar"
#: events.py:370
#, python-format
msgid "Unknown event name: %s"
msgstr "Unbekannter Event name: %s"
#: events.py:416
#, python-format
msgid "Handler %r for event %r threw an exception"
msgstr ""
#: application.py:190
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "Kann Quellverzeichnis nicht finden (%s)"
#: application.py:194
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr ""
#: application.py:198
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "Quellverzeichnis und Zielverzeichnis können nicht identisch sein"
#: application.py:228
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Sphinx v%s in Verwendung"
#: application.py:250
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "Dieses Projekt benötigt Version %s oder später und kann daher nicht gebaut werden."
#: application.py:266
msgid "making output directory"
msgstr ""
#: application.py:271 registry.py:452
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr ""
#: application.py:277
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr ""
#: application.py:312
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "Lade Übersetzungen [%s]…"
#: application.py:329 util/display.py:88
msgid "done"
msgstr "erledigt"
#: application.py:331
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "nicht verfügbar für vordefinierte Nachrichten"
#: application.py:345
msgid "loading pickled environment"
msgstr ""
#: application.py:353
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s"
#: application.py:366
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "Kein builder ausgewählt, verwende 'html' per default"
#: application.py:398
msgid "build finished with problems."
msgstr ""
#: application.py:400
msgid "build succeeded."
msgstr ""
#: application.py:404
msgid ""
"build finished with problems, 1 warning (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: application.py:407
msgid "build finished with problems, 1 warning."
msgstr ""
#: application.py:409
msgid "build succeeded, 1 warning."
msgstr ""
#: application.py:414
#, python-format
msgid ""
"build finished with problems, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr ""
#: application.py:417
#, python-format
msgid "build finished with problems, %s warnings."
msgstr ""
#: application.py:419
#, python-format
msgid "build succeeded, %s warnings."
msgstr ""
#: application.py:968
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr ""
#: application.py:1047
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: application.py:1069 application.py:1094
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr ""
#: application.py:1644
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it "
"explicit"
msgstr "Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenlesen fehlerfrei möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe"
#: application.py:1648
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr ""
#: application.py:1651
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it "
"explicit"
msgstr "Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenschreiben fehlerfrei möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe"
#: application.py:1655
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr ""
#: application.py:1663 application.py:1667
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr ""
#: roles.py:208
#, python-format
msgid "Common Vulnerabilities and Exposures; CVE %s"
msgstr ""
#: roles.py:231
#, python-format
msgid "invalid CVE number %s"
msgstr ""
#: roles.py:253
#, python-format
msgid "Common Weakness Enumeration; CWE %s"
msgstr ""
#: roles.py:276
#, python-format
msgid "invalid CWE number %s"
msgstr ""
#: roles.py:296
#, python-format
msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
msgstr "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
#: roles.py:319
#, python-format
msgid "invalid PEP number %s"
msgstr ""
#: roles.py:357
#, python-format
msgid "invalid RFC number %s"
msgstr ""
#: registry.py:144
#, python-format
msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute"
msgstr ""
#: registry.py:146
#, python-format
msgid "Builder %r already exists (in module %s)"
msgstr ""
#: registry.py:159
#, python-format
msgid "Builder name %s not registered or available through entry point"
msgstr ""
#: registry.py:166
#, python-format
msgid "Builder name %s not registered"
msgstr ""
#: registry.py:173
#, python-format
msgid "domain %s already registered"
msgstr ""
#: registry.py:196 registry.py:209 registry.py:220
#, python-format
msgid "domain %s not yet registered"
msgstr ""
#: registry.py:200
#, python-format
msgid "The %r directive is already registered to domain %s"
msgstr ""
#: registry.py:212
#, python-format
msgid "The %r role is already registered to domain %s"
msgstr ""
#: registry.py:223
#, python-format
msgid "The %r index is already registered to domain %s"
msgstr ""
#: registry.py:254
#, python-format
msgid "The %r object_type is already registered"
msgstr ""
#: registry.py:280
#, python-format
msgid "The %r crossref_type is already registered"
msgstr ""
#: registry.py:287
#, python-format
msgid "source_suffix %r is already registered"
msgstr ""
#: registry.py:296
#, python-format
msgid "source_parser for %r is already registered"
msgstr ""
#: registry.py:304
#, python-format
msgid "Source parser for %s not registered"
msgstr ""
#: registry.py:320
#, python-format
msgid "Translator for %r already exists"
msgstr ""
#: registry.py:336
#, python-format
msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r"
msgstr ""
#: registry.py:419
#, python-format
msgid "enumerable_node %r already registered"
msgstr ""
#: registry.py:431
#, python-format
msgid "math renderer %s is already registered"
msgstr ""
#: registry.py:446
#, python-format
msgid ""
"the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this "
"extension is ignored."
msgstr ""
#: registry.py:457
msgid "Original exception:\n"
msgstr "Ursprüngliche Ausnahme:\n"
#: registry.py:458
#, python-format
msgid "Could not import extension %s"
msgstr ""
#: registry.py:463
#, python-format
msgid ""
"extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension "
"module?"
msgstr ""
#: registry.py:472
#, python-format
msgid ""
"The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it "
"therefore cannot be built with this version."
msgstr ""
#: registry.py:480
#, python-format
msgid ""
"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it "
"should return None or a metadata dictionary"
msgstr ""
#: registry.py:514
#, python-format
msgid "`None` is not a valid filetype for %r."
msgstr ""
#: project.py:71
#, python-format
msgid ""
"multiple files found for the document \"%s\": %s\n"
"Use %r for the build."
msgstr ""
#: project.py:87
#, python-format
msgid "Ignored unreadable document %r."
msgstr ""
#: highlighting.py:168
#, python-format
msgid "Pygments lexer name %r is not known"
msgstr "Pygments Lexer Name %r ist unbekannt"
#: highlighting.py:202
#, python-format
msgid ""
"Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. "
"Retrying in relaxed mode."
msgstr ""
#: extension.py:55
#, python-format
msgid ""
"The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not "
"loaded."
msgstr ""
#: extension.py:76
#, python-format
msgid ""
"This project needs the extension %s at least in version %s and therefore "
"cannot be built with the loaded version (%s)."
msgstr ""
#: theming.py:114
#, python-format
msgid ""
"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not "
"supported (tried to get a value from %r)."
msgstr ""
#: theming.py:120
#, python-format
msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs"
msgstr ""
#: theming.py:135
#, python-format
msgid "unsupported theme option %r given"
msgstr ""
#: theming.py:207
#, python-format
msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme"
msgstr ""
#: theming.py:228
#, python-format
msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)"
msgstr ""
#: theming.py:268
#, python-format
msgid "The %r theme has circular inheritance"
msgstr ""
#: theming.py:275
#, python-format
msgid ""
"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes "
"are: %s"
msgstr ""
#: theming.py:282
#, python-format
msgid "The %r theme has too many ancestors"
msgstr ""
#: theming.py:310
#, python-format
msgid "no theme configuration file found in %r"
msgstr ""
#: theming.py:335 theming.py:388
#, python-format
msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table"
msgstr ""
#: theming.py:339
#, python-format
msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table"
msgstr ""
#: theming.py:343 theming.py:391
#, python-format
msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting"
msgstr ""
#: theming.py:347
#, python-format
msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table"
msgstr ""
#: theming.py:366
#, python-format
msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\""
msgstr ""
#: config.py:309
#, python-format
msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)"
msgstr "Konfigurationsverzeichnis enthält keine conf.py Datei (%s)"
#: config.py:318
msgid ""
"Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your "
"configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)."
msgstr ""
#: config.py:341
#, python-format
msgid ""
"cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set "
"individual elements)"
msgstr ""
#: config.py:350
#, python-format
msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring"
msgstr "Ungültige Nummer %r for Konfiguration %r, wird ignoriert"
#: config.py:356
#, python-format
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
msgstr ""
#: config.py:377
#, python-format
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
msgstr ""
#: config.py:430
#, python-format
msgid "No such config value: %r"
msgstr ""
#: config.py:453
#, python-format
msgid "Config value %r already present"
msgstr "Konfigurationswert %r bereits gesetzt"
#: config.py:489
#, python-format
msgid ""
"cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a "
"function, class, or module object)"
msgstr ""
#: config.py:527
#, python-format
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: config.py:530
msgid ""
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
msgstr ""
#: config.py:537
#, python-format
msgid ""
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: config.py:560
#, python-format
msgid "Failed to convert %r to a set or tuple"
msgstr ""
#: config.py:581 config.py:586
#, python-format
msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`."
msgstr ""
#: config.py:589
#, python-format
msgid ""
"The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list "
"of strings. Got `%r' instead (type %s)."
msgstr ""
#: config.py:608
#, python-format
msgid "Section %s"
msgstr "Abschnitt %s"
#: config.py:609
#, python-format
msgid "Fig. %s"
msgstr "Abb. %s"
#: config.py:610
#, python-format
msgid "Table %s"
msgstr "Tab. %s"
#: config.py:611
#, python-format
msgid "Listing %s"
msgstr "Quellcode %s"
#: config.py:718
msgid ""
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
"is given."
msgstr ""
#: config.py:742
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
"{permitted}."
msgstr ""
#: config.py:755
msgid ""
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
"`{default.__name__}'."
msgstr ""
#: config.py:766
#, python-format
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
msgstr "primary_domain %r nicht gefunden, daher ignoriert."
#: config.py:778
msgid ""
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
msgstr ""
#: domains/rst.py:128 domains/rst.py:185
#, python-format
msgid "%s (directive)"
msgstr "%s (Direktive)"
#: domains/rst.py:186 domains/rst.py:190
#, python-format
msgid ":%s: (directive option)"
msgstr ""
#: domains/rst.py:214
#, python-format
msgid "%s (role)"
msgstr "%s (Rolle)"
#: domains/rst.py:224
msgid "directive"
msgstr "Direktive"
#: domains/rst.py:225
msgid "directive-option"
msgstr ""
#: domains/rst.py:226
msgid "role"
msgstr "Rolle"
#: domains/rst.py:248
#, python-format
msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: domains/javascript.py:165
#, python-format
msgid "%s() (built-in function)"
msgstr "%s() (Standard-Funktion)"
#: domains/javascript.py:166 domains/python/__init__.py:253
#, python-format
msgid "%s() (%s method)"
msgstr "%s() (Methode von %s)"
#: domains/javascript.py:168
#, python-format
msgid "%s() (class)"
msgstr "%s() (Klasse)"
#: domains/javascript.py:170
#, python-format
msgid "%s (global variable or constant)"
msgstr "%s (globale Variable oder Konstante)"
#: domains/javascript.py:172 domains/python/__init__.py:338
#, python-format
msgid "%s (%s attribute)"
msgstr "%s (Attribut von %s)"
#: domains/javascript.py:255
msgid "Arguments"
msgstr "Parameter"
#: domains/cpp/__init__.py:447 domains/javascript.py:258
msgid "Throws"
msgstr "Wirft"
#: domains/c/__init__.py:310 domains/cpp/__init__.py:458
#: domains/javascript.py:261 domains/python/_object.py:176
msgid "Returns"
msgstr "Rückgabe"
#: domains/c/__init__.py:312 domains/javascript.py:263
#: domains/python/_object.py:178
msgid "Return type"
msgstr "Rückgabetyp"
#: domains/javascript.py:334
#, python-format
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (Modul)"
#: domains/c/__init__.py:681 domains/cpp/__init__.py:859
#: domains/javascript.py:371 domains/python/__init__.py:660
msgid "function"
msgstr "Funktion"
#: domains/javascript.py:372 domains/python/__init__.py:664
msgid "method"
msgstr "Methode"
#: domains/cpp/__init__.py:857 domains/javascript.py:373
#: domains/python/__init__.py:662
msgid "class"
msgstr "Klasse"
#: domains/javascript.py:374 domains/python/__init__.py:661
msgid "data"
msgstr "Wert"
#: domains/javascript.py:375 domains/python/__init__.py:667
msgid "attribute"
msgstr "Attribut"
#: domains/javascript.py:376 domains/python/__init__.py:670
msgid "module"
msgstr "Modul"
#: domains/javascript.py:407
#, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s"
msgstr ""
#: domains/changeset.py:25
#, python-format
msgid "Added in version %s"
msgstr ""
#: domains/changeset.py:26
#, python-format
msgid "Changed in version %s"
msgstr "Geändert in Version %s"
#: domains/changeset.py:27
#, python-format
msgid "Deprecated since version %s"
msgstr "Veraltet ab Version %s"
#: domains/changeset.py:28
#, python-format
msgid "Removed in version %s"
msgstr ""
#: domains/__init__.py:299
#, python-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s-%s"
#: domains/citation.py:73
#, python-format
msgid "duplicate citation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: domains/citation.py:84
#, python-format
msgid "Citation [%s] is not referenced."
msgstr ""
#: domains/math.py:63
#, python-format
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: domains/math.py:119 writers/latex.py:2479
#, python-format
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:81
msgid "new config"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:82
msgid "config changed"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:83
msgid "extensions changed"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:249
msgid "build environment version not current"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:251
msgid "source directory has changed"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:313
#, python-format
msgid "The configuration has changed (1 option: %r)"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:318
#, python-format
msgid "The configuration has changed (%d options: %s)"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:324
#, python-format
msgid "The configuration has changed (%d options: %s, ...)"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:366
msgid ""
"This environment is incompatible with the selected builder, please choose "
"another doctree directory."
msgstr ""
#: environment/__init__.py:473
#, python-format
msgid "Failed to scan documents in %s: %r"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:626
#, python-format
msgid "Domain %r is not registered"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:777
msgid "document isn't included in any toctree"
msgstr ""
#: environment/__init__.py:810
msgid "self referenced toctree found. Ignored."
msgstr ""
#: environment/__init__.py:839
#, python-format
msgid "document is referenced in multiple toctrees: %s, selecting: %s <- %s"
msgstr ""
#: locale/__init__.py:229
msgid "Attention"
msgstr "Achtung"
#: locale/__init__.py:230
msgid "Caution"
msgstr "Vorsicht"
#: locale/__init__.py:231
msgid "Danger"
msgstr "Gefahr"
#: locale/__init__.py:232
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: locale/__init__.py:233
msgid "Hint"
msgstr "Hinweis"
#: locale/__init__.py:234
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
#: locale/__init__.py:235
msgid "Note"
msgstr "Bemerkung"
#: locale/__init__.py:236
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
#: locale/__init__.py:237
msgid "Tip"
msgstr "Tipp"
#: locale/__init__.py:238
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: cmd/quickstart.py:43
msgid "automatically insert docstrings from modules"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:44
msgid "automatically test code snippets in doctest blocks"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:45
msgid "link between Sphinx documentation of different projects"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:46
msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:47
msgid "checks for documentation coverage"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:48
msgid "include math, rendered as PNG or SVG images"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:49
msgid "include math, rendered in the browser by MathJax"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:50
msgid "conditional inclusion of content based on config values"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:51
msgid "include links to the source code of documented Python objects"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:52
msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:94
msgid "Please enter a valid path name."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:110
msgid "Please enter some text."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:117
#, python-format
msgid "Please enter one of %s."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:125
msgid "Please enter either 'y' or 'n'."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:131
msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:215
#, python-format
msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:219
msgid ""
"Please enter values for the following settings (just press Enter to\n"
"accept a default value, if one is given in brackets)."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:227
#, python-format
msgid "Selected root path: %s"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:230
msgid "Enter the root path for documentation."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:231
msgid "Root path for the documentation"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:239
msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:245
msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:248
msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:258
msgid ""
"You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n"
"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n"
"\"source\" and \"build\" directories within the root path."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:265
msgid "Separate source and build directories (y/n)"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:271
msgid ""
"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n"
"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n"
"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:277
msgid "Name prefix for templates and static dir"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:282
msgid ""
"The project name will occur in several places in the built documentation."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:286
msgid "Project name"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:288
msgid "Author name(s)"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:293
msgid ""
"Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n"
"software. Each version can have multiple releases. For example, for\n"
"Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n"
"something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n"
"just set both to the same value."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:301
msgid "Project version"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:303
msgid "Project release"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:308
msgid ""
"If the documents are to be written in a language other than English,\n"
"you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n"
"translate text that it generates into that language.\n"
"\n"
"For a list of supported codes, see\n"
"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:317
msgid "Project language"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:324
msgid ""
"The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n"
"or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:329
msgid "Source file suffix"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:334
msgid ""
"One document is special in that it is considered the top node of the\n"
"\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n"
"of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n"
"document is a custom template, you can also set this to another filename."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:342
msgid "Name of your master document (without suffix)"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:352
#, python-format
msgid ""
"Error: the master file %s has already been found in the selected root path."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:359
msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:362
msgid ""
"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:371
msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:381
msgid ""
"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has "
"been deselected."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:391
msgid ""
"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n"
"only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n"
"directly."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:397
msgid "Create Makefile? (y/n)"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:401
msgid "Create Windows command file? (y/n)"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:453 ext/apidoc.py:92
#, python-format
msgid "Creating file %s."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:458 ext/apidoc.py:89
#, python-format
msgid "File %s already exists, skipping."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:501
msgid "Finished: An initial directory structure has been created."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:504
#, python-format
msgid ""
"You should now populate your master file %s and create other documentation\n"
"source files. "
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:512
msgid ""
"Use the Makefile to build the docs, like so:\n"
" make builder"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:515
#, python-format
msgid ""
"Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n"
" sphinx-build -b builder %s %s"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:522
msgid ""
"where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or "
"linkcheck."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:557
msgid ""
"\n"
"Generate required files for a Sphinx project.\n"
"\n"
"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n"
"project and then generates a complete documentation directory and sample\n"
"Makefile to be used with sphinx-build.\n"
msgstr ""
#: cmd/build.py:153 cmd/quickstart.py:567 ext/apidoc.py:374
#: ext/autosummary/generate.py:766
msgid "For more information, visit <https://www.sphinx-doc.org/>."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:577
msgid "quiet mode"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:587
msgid "project root"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:590
msgid "Structure options"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:596
msgid "if specified, separate source and build dirs"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:602
msgid "if specified, create build dir under source dir"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:608
msgid "replacement for dot in _templates etc."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:611
msgid "Project basic options"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:613
msgid "project name"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:616
msgid "author names"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:623
msgid "version of project"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:630
msgid "release of project"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:637
msgid "document language"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:640
msgid "source file suffix"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:643
msgid "master document name"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:646
msgid "use epub"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:649
msgid "Extension options"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:656 ext/apidoc.py:578
#, python-format
msgid "enable %s extension"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:663 ext/apidoc.py:570
msgid "enable arbitrary extensions"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:666
msgid "Makefile and Batchfile creation"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:672
msgid "create makefile"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:678
msgid "do not create makefile"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:685
msgid "create batchfile"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:691
msgid "do not create batchfile"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:700
msgid "use make-mode for Makefile/make.bat"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:703 ext/apidoc.py:581
msgid "Project templating"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:709 ext/apidoc.py:587
msgid "template directory for template files"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:716
msgid "define a template variable"
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:751
msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:770
msgid ""
"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:777
msgid ""
"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new"
" root path."
msgstr ""
#: cmd/quickstart.py:795
#, python-format
msgid "Invalid template variable: %s"
msgstr ""
#: cmd/build.py:49
msgid "Exception occurred while building, starting debugger:"
msgstr ""
#: _cli/util/errors.py:129 cmd/build.py:65
msgid "Interrupted!"
msgstr ""
#: cmd/build.py:67
msgid "reST markup error:"
msgstr ""
#: _cli/util/errors.py:143 cmd/build.py:73
msgid "Encoding error:"
msgstr ""
#: cmd/build.py:78 cmd/build.py:108
#, python-format
msgid ""
"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to "
"the developers."
msgstr ""
#: _cli/util/errors.py:148 cmd/build.py:90
msgid "Recursion error:"
msgstr ""
#: _cli/util/errors.py:152 cmd/build.py:94
msgid ""
"This can happen with very large or deeply nested source files. You can "
"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py "
"with e.g.:"
msgstr ""
#: _cli/util/errors.py:165 cmd/build.py:103
msgid "Exception occurred:"
msgstr ""
#: _cli/util/errors.py:178 cmd/build.py:117
msgid ""
"Please also report this if it was a user error, so that a better error "
"message can be provided next time."
msgstr ""
#: cmd/build.py:124
msgid ""
"A bug report can be filed in the tracker at <https://github.com/sphinx-"
"doc/sphinx/issues>. Thanks!"
msgstr ""
#: cmd/build.py:144
msgid "job number should be a positive number"
msgstr ""
#: cmd/build.py:154
msgid ""
"\n"
"Generate documentation from source files.\n"
"\n"
"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n"
"in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n"
"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n"
"including 'conf.py'\n"
"\n"
"sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n"
"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n"
"HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n"
"processing.\n"
"\n"
"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n"
"files can be built by specifying individual filenames.\n"
msgstr ""
#: cmd/build.py:180
msgid "path to documentation source files"
msgstr ""
#: cmd/build.py:183
msgid "path to output directory"
msgstr ""
#: cmd/build.py:188
msgid ""
"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is "
"specified"
msgstr ""
#: cmd/build.py:194
msgid "general options"
msgstr ""
#: cmd/build.py:201
msgid "builder to use (default: 'html')"
msgstr ""
#: cmd/build.py:210
msgid ""
"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of "
"CPU cores"
msgstr ""
#: cmd/build.py:220
msgid "write all files (default: only write new and changed files)"
msgstr ""
#: cmd/build.py:227
msgid "don't use a saved environment, always read all files"
msgstr ""
#: cmd/build.py:230
msgid "path options"
msgstr ""
#: cmd/build.py:236
msgid ""
"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)"
msgstr ""
#: cmd/build.py:246
msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)"
msgstr ""
#: cmd/build.py:255
msgid "use no configuration file, only use settings from -D options"
msgstr ""
#: cmd/build.py:264
msgid "override a setting in configuration file"
msgstr ""
#: cmd/build.py:273
msgid "pass a value into HTML templates"
msgstr ""
#: cmd/build.py:282
msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG"
msgstr ""
#: cmd/build.py:289
msgid "nitpicky mode: warn about all missing references"
msgstr ""
#: cmd/build.py:292
msgid "console output options"
msgstr ""
#: cmd/build.py:299
msgid "increase verbosity (can be repeated)"
msgstr ""
#: cmd/build.py:306 ext/apidoc.py:413
msgid "no output on stdout, just warnings on stderr"
msgstr ""
#: cmd/build.py:313
msgid "no output at all, not even warnings"
msgstr ""
#: cmd/build.py:321
msgid "do emit colored output (default: auto-detect)"
msgstr ""
#: cmd/build.py:329
msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)"
msgstr ""
#: cmd/build.py:332
msgid "warning control options"
msgstr ""
#: cmd/build.py:338
msgid "write warnings (and errors) to given file"
msgstr ""
#: cmd/build.py:345
msgid "turn warnings into errors"
msgstr ""
#: cmd/build.py:353
msgid "show full traceback on exception"
msgstr ""
#: cmd/build.py:356
msgid "run Pdb on exception"
msgstr ""
#: cmd/build.py:362
msgid "raise an exception on warnings"
msgstr ""
#: cmd/build.py:405
msgid "cannot combine -a option and filenames"
msgstr ""
#: cmd/build.py:437
#, python-format
msgid "cannot open warning file '%s': %s"
msgstr ""
#: cmd/build.py:456
msgid "-D option argument must be in the form name=value"
msgstr ""
#: cmd/build.py:463
msgid "-A option argument must be in the form name=value"
msgstr ""
#: builders/dummy.py:19
msgid "The dummy builder generates no files."
msgstr ""
#: builders/linkcheck.py:75
#, python-format
msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt"
msgstr ""
#: builders/linkcheck.py:146
#, python-format
msgid "broken link: %s (%s)"
msgstr ""
#: builders/linkcheck.py:540
#, python-format
msgid "Anchor '%s' not found"
msgstr ""
#: builders/linkcheck.py:742
#, python-format
msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s"
msgstr ""
#: builders/singlehtml.py:37
#, python-format
msgid "The HTML page is in %(outdir)s."
msgstr ""
#: builders/singlehtml.py:173
msgid "assembling single document"
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:346 builders/manpage.py:56
#: builders/singlehtml.py:178 builders/texinfo.py:121
msgid "writing"
msgstr ""
#: builders/singlehtml.py:191
msgid "writing additional files"
msgstr ""
#: builders/manpage.py:39
#, python-format
msgid "The manual pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: builders/manpage.py:47
msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written"
msgstr ""
#: builders/manpage.py:73
#, python-format
msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s"
msgstr ""
#: builders/text.py:34
#, python-format
msgid "The text files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1239 builders/text.py:81 builders/xml.py:97
#, python-format
msgid "error writing file %s: %s"
msgstr ""
#: builders/xml.py:38
#, python-format
msgid "The XML files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: builders/xml.py:110
#, python-format
msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: builders/texinfo.py:47
#, python-format
msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: builders/texinfo.py:49
msgid ""
"\n"
"Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n"
"(use 'make info' here to do that automatically)."
msgstr ""
#: builders/texinfo.py:78
msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written"
msgstr ""
#: builders/texinfo.py:90
#, python-format
msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:324 builders/texinfo.py:115
#, python-format
msgid "processing %s"
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:404 builders/texinfo.py:174
msgid "resolving references..."
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:415 builders/texinfo.py:184
msgid " (in "
msgstr " (in "
#: builders/_epub_base.py:423 builders/html/__init__.py:778
#: builders/latex/__init__.py:482 builders/texinfo.py:202
msgid "copying images... "
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:445 builders/latex/__init__.py:497
#: builders/texinfo.py:219
#, python-format
msgid "cannot copy image file %r: %s"
msgstr ""
#: builders/texinfo.py:226
msgid "copying Texinfo support files"
msgstr ""
#: builders/texinfo.py:234
#, python-format
msgid "error writing file Makefile: %s"
msgstr ""
#: builders/gettext.py:230
#, python-format
msgid "The message catalogs are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: builders/__init__.py:383 builders/gettext.py:251
#, python-format
msgid "building [%s]: "
msgstr ""
#: builders/gettext.py:252
#, python-format
msgid "targets for %d template files"
msgstr ""
#: builders/gettext.py:257
msgid "reading templates... "
msgstr ""
#: builders/gettext.py:292
msgid "writing message catalogs... "
msgstr ""
#: builders/__init__.py:212
#, python-format
msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:220
#, python-format
msgid "a suitable image for %s builder not found: %s"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:243
msgid "building [mo]: "
msgstr ""
#: builders/__init__.py:246 builders/__init__.py:741 builders/__init__.py:773
msgid "writing output... "
msgstr ""
#: builders/__init__.py:263
#, python-format
msgid "all of %d po files"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:285
#, python-format
msgid "targets for %d po files that are specified"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:297
#, python-format
msgid "targets for %d po files that are out of date"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:307
msgid "all source files"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:319
#, python-format
msgid "file %r given on command line does not exist, "
msgstr ""
#: builders/__init__.py:325
#, python-format
msgid ""
"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:336
#, python-format
msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:351
#, python-format
msgid "%d source files given on command line"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:366
#, python-format
msgid "targets for %d source files that are out of date"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:394
msgid "looking for now-outdated files... "
msgstr ""
#: builders/__init__.py:398
#, python-format
msgid "%d found"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:400
msgid "none found"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:407
msgid "pickling environment"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:414
msgid "checking consistency"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:418
msgid "no targets are out of date."
msgstr ""
#: builders/__init__.py:458
msgid "updating environment: "
msgstr ""
#: builders/__init__.py:483
#, python-format
msgid "%s added, %s changed, %s removed"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:519
#, python-format
msgid ""
"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a "
"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different"
" location."
msgstr ""
#: builders/__init__.py:528
#, python-format
msgid ""
"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an "
"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from "
"conf.py."
msgstr ""
#: builders/__init__.py:539
#, python-format
msgid ""
"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included"
" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in "
"include_patterns matches the master document."
msgstr ""
#: builders/__init__.py:546
#, python-format
msgid ""
"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must "
"be within the source directory or a subdirectory of it."
msgstr ""
#: builders/__init__.py:565 builders/__init__.py:581
msgid "reading sources... "
msgstr ""
#: builders/__init__.py:698
#, python-format
msgid "docnames to write: %s"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:711
msgid "preparing documents"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:714
msgid "copying assets"
msgstr ""
#: builders/__init__.py:866
#, python-format
msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r"
msgstr ""
#: builders/epub3.py:83
#, python-format
msgid "The ePub file is in %(outdir)s."
msgstr ""
#: builders/epub3.py:189
msgid "writing nav.xhtml file..."
msgstr ""
#: builders/epub3.py:220
msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: builders/epub3.py:227
msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3"
msgstr ""
#: builders/epub3.py:231
msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: builders/epub3.py:238
msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: builders/epub3.py:242
msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: builders/epub3.py:247
msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: builders/epub3.py:251
msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: builders/epub3.py:255
msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: builders/epub3.py:262
msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: builders/epub3.py:265
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
msgstr ""
#: builders/epub3.py:279 builders/html/__init__.py:1289
#, python-format
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:222
#, python-format
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:434
#, python-format
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:465
#, python-format
msgid "cannot write image file %r: %s"
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:477
msgid "Pillow not found - copying image files"
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:512
msgid "writing mimetype file..."
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:521
msgid "writing META-INF/container.xml file..."
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:558
msgid "writing content.opf file..."
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:590
#, python-format
msgid "unknown mimetype for %s, ignoring"
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:745
msgid "node has an invalid level"
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:764
msgid "writing toc.ncx file..."
msgstr ""
#: builders/_epub_base.py:793
#, python-format
msgid "writing %s file..."
msgstr ""
#: builders/changes.py:33
#, python-format
msgid "The overview file is in %(outdir)s."
msgstr ""
#: builders/changes.py:60
#, python-format
msgid "no changes in version %s."
msgstr ""
#: builders/changes.py:62
msgid "writing summary file..."
msgstr ""
#: builders/changes.py:74
msgid "Builtins"
msgstr "Builtins"
#: builders/changes.py:76
msgid "Module level"
msgstr "Modulebene"
#: builders/changes.py:128
msgid "copying source files..."
msgstr ""
#: builders/changes.py:137
#, python-format
msgid "could not read %r for changelog creation"
msgstr ""
#: util/rst.py:72
#, python-format
msgid "default role %s not found"
msgstr ""
#: util/docfields.py:95
#, python-format
msgid ""
"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is "
"not in the domain."
msgstr ""
#: util/osutil.py:130
#, python-format
msgid ""
"Aborted attempted copy from %s to %s (the destination path has existing "
"data)."
msgstr ""
#: util/nodes.py:419
#, python-format
msgid ""
"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead."
msgstr ""
#: util/nodes.py:487
#, python-format
msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r"
msgstr ""
#: util/nodes.py:701
#, python-format
msgid "exception while evaluating only directive expression: %s"
msgstr ""
#: util/fileutil.py:74
#, python-format
msgid ""
"Aborted attempted copy from rendered template %s to %s (the destination path"
" has existing data)."
msgstr ""
#: util/fileutil.py:89
#, python-format
msgid "Writing evaluated template result to %s"
msgstr ""
#: util/inventory.py:170
#, python-format
msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s"
msgstr ""
#: util/inventory.py:185
#, python-format
msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s"
msgstr ""
#: util/docutils.py:284
#, python-format
msgid "unknown directive or role name: %s:%s"
msgstr ""
#: util/docutils.py:747
#, python-format
msgid "unknown node type: %r"
msgstr ""
#: util/display.py:81
msgid "skipped"
msgstr ""
#: util/display.py:86
msgid "failed"
msgstr ""
#: util/i18n.py:103
#, python-format
msgid "reading error: %s, %s"
msgstr ""
#: util/i18n.py:110
#, python-format
msgid "writing error: %s, %s"
msgstr ""
#: util/i18n.py:138
#, python-format
msgid "locale_dir %s does not exist"
msgstr ""
#: util/i18n.py:230
#, python-format
msgid ""
"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output "
"it directly: %s"
msgstr ""
#: directives/patches.py:66
msgid ""
"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as"
" a relative path from source directory. Please update your document."
msgstr ""
#: directives/code.py:66
msgid "non-whitespace stripped by dedent"
msgstr ""
#: directives/code.py:87
#, python-format
msgid "Invalid caption: %s"
msgstr ""
#: directives/code.py:132 directives/code.py:297 directives/code.py:484
#, python-format
msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r"
msgstr ""
#: directives/code.py:216
#, python-format
msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options"
msgstr ""
#: directives/code.py:231
#, python-format
msgid "Include file '%s' not found or reading it failed"
msgstr ""
#: directives/code.py:234
#, python-format
msgid ""
"Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try "
"giving an :encoding: option"
msgstr ""
#: directives/code.py:276
#, python-format
msgid "Object named %r not found in include file %r"
msgstr ""
#: directives/code.py:309
msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\""
msgstr ""
#: directives/code.py:314
#, python-format
msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r"
msgstr ""
#: directives/other.py:122
#, python-format
msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents"
msgstr ""
#: directives/other.py:155 environment/adapters/toctree.py:355
#, python-format
msgid "toctree contains reference to excluded document %r"
msgstr ""
#: directives/other.py:158 environment/adapters/toctree.py:359
#, python-format
msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r"
msgstr ""
#: directives/other.py:171
#, python-format
msgid "duplicated entry found in toctree: %s"
msgstr ""
#: directives/other.py:204
msgid "Section author: "
msgstr "Autor des Abschnitts: "
#: directives/other.py:206
msgid "Module author: "
msgstr "Autor des Moduls: "
#: directives/other.py:208
msgid "Code author: "
msgstr "Autor des Quellcode: "
#: directives/other.py:210
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#: directives/other.py:284
msgid ".. acks content is not a list"
msgstr ""
#: directives/other.py:309
msgid ".. hlist content is not a list"
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:73
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:75
msgid "{0} [OPTIONS] <COMMAND> [<ARGS>]"
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:78
msgid " The Sphinx documentation generator."
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:87
msgid "Commands:"
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:98
msgid "Options"
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:112 _cli/__init__.py:183
msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/."
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:172
msgid ""
"{0}: error: {1}\n"
"Run '{0} --help' for information"
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:182
msgid " Manage documentation with Sphinx."
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:194
msgid "Show the version and exit."
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:202
msgid "Show this message and exit."
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:206
msgid "Logging"
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:213
msgid "Increase verbosity (can be repeated)"
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:221
msgid "Only print errors and warnings."
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:228
msgid "No output at all"
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:234
msgid "<command>"
msgstr ""
#: _cli/__init__.py:265
msgid "See 'sphinx --help'.\n"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:486 builders/latex/__init__.py:198
#: transforms/__init__.py:133 writers/manpage.py:102 writers/texinfo.py:219
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#: transforms/__init__.py:143
msgid "could not calculate translation progress!"
msgstr ""
#: transforms/__init__.py:148
msgid "no translated elements!"
msgstr ""
#: transforms/__init__.py:267
#, python-format
msgid ""
"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r"
msgstr ""
#: transforms/__init__.py:313
#, python-format
msgid "Footnote [%s] is not referenced."
msgstr ""
#: transforms/__init__.py:322
msgid "Footnote [*] is not referenced."
msgstr ""
#: transforms/__init__.py:333
msgid "Footnote [#] is not referenced."
msgstr ""
#: transforms/i18n.py:228 transforms/i18n.py:303
msgid ""
"inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, "
"translated: {1}"
msgstr ""
#: transforms/i18n.py:273
msgid ""
"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: "
"{1}"
msgstr ""
#: transforms/i18n.py:323
msgid ""
"inconsistent citation references in translated message. original: {0}, "
"translated: {1}"
msgstr ""
#: transforms/i18n.py:345
msgid ""
"inconsistent term references in translated message. original: {0}, "
"translated: {1}"
msgstr ""
#: ext/linkcode.py:75 ext/viewcode.py:201
msgid "[source]"
msgstr "[Quellcode]"
#: ext/imgconverter.py:40
#, python-format
msgid ""
"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n"
"\n"
"Traceback: %s"
msgstr ""
#: ext/imgconverter.py:49 ext/imgconverter.py:73
#, python-format
msgid ""
"convert exited with error:\n"
"[stderr]\n"
"%r\n"
"[stdout]\n"
"%r"
msgstr ""
#: ext/imgconverter.py:68
#, python-format
msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting"
msgstr ""
#: ext/viewcode.py:258
msgid "highlighting module code... "
msgstr ""
#: ext/viewcode.py:286
msgid "[docs]"
msgstr "[Doku]"
#: ext/viewcode.py:306
msgid "Module code"
msgstr "Modul-Quellcode"
#: ext/viewcode.py:312
#, python-format
msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
msgstr "<h1>Quellcode für %s</h1>"
#: ext/viewcode.py:338
msgid "Overview: module code"
msgstr "Überblick: Modul-Quellcode"
#: ext/viewcode.py:339
msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
msgstr "<h1>Alle Module, für die Quellcode verfügbar ist</h1>"
#: ext/coverage.py:47
#, python-format
msgid "invalid regex %r in %s"
msgstr ""
#: ext/coverage.py:134 ext/coverage.py:280
#, python-format
msgid "module %s could not be imported: %s"
msgstr ""
#: ext/coverage.py:141
#, python-format
msgid ""
"the following modules are documented but were not specified in "
"coverage_modules: %s"
msgstr ""
#: ext/coverage.py:149
msgid ""
"the following modules are specified in coverage_modules but were not "
"documented"
msgstr ""
#: ext/coverage.py:163
#, python-format
msgid ""
"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in "
"%(outdir)spython.txt."
msgstr ""
#: ext/coverage.py:177
#, python-format
msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes"
msgstr ""
#: ext/coverage.py:245
#, python-format
msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s"
msgstr ""
#: ext/coverage.py:429
#, python-format
msgid "undocumented python function: %s :: %s"
msgstr ""
#: ext/coverage.py:445
#, python-format
msgid "undocumented python class: %s :: %s"
msgstr ""
#: ext/coverage.py:458
#, python-format
msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s"
msgstr ""
#: ext/todo.py:71
msgid "Todo"
msgstr "Zu tun"
#: ext/todo.py:104
#, python-format
msgid "TODO entry found: %s"
msgstr ""
#: ext/todo.py:163
msgid "<<original entry>>"
msgstr "<<ursprüngliche Eintrag>>"
#: ext/todo.py:165
#, python-format
msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
msgstr "(Der <<ursprüngliche Eintrag>> steht in %s, Zeile %d.)"
#: ext/todo.py:175
msgid "original entry"
msgstr "ursprüngliche Eintrag"
#: ext/extlinks.py:82
#, python-format
msgid ""
"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)"
msgstr ""
#: ext/doctest.py:115
#, python-format
msgid "missing '+' or '-' in '%s' option."
msgstr ""
#: ext/doctest.py:120
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid option."
msgstr ""
#: ext/doctest.py:134
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid pyversion option"
msgstr ""
#: ext/doctest.py:220
msgid "invalid TestCode type"
msgstr ""
#: ext/doctest.py:281
#, python-format
msgid ""
"Testing of doctests in the sources finished, look at the results in "
"%(outdir)s/output.txt."
msgstr ""
#: ext/doctest.py:434
#, python-format
msgid "no code/output in %s block at %s:%s"
msgstr ""
#: ext/doctest.py:522
#, python-format
msgid "ignoring invalid doctest code: %r"
msgstr ""
#: ext/graphviz.py:135
msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument"
msgstr ""
#: ext/graphviz.py:145
#, python-format
msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed"
msgstr ""
#: ext/graphviz.py:152
msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content."
msgstr ""
#: ext/graphviz.py:268
#, python-format
msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r"
msgstr ""
#: ext/graphviz.py:303
#, python-format
msgid ""
"dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the "
"graphviz_dot setting"
msgstr ""
#: ext/graphviz.py:310
#, python-format
msgid ""
"dot exited with error:\n"
"[stderr]\n"
"%r\n"
"[stdout]\n"
"%r"
msgstr ""
#: ext/graphviz.py:313
#, python-format
msgid ""
"dot did not produce an output file:\n"
"[stderr]\n"
"%r\n"
"[stdout]\n"
"%r"
msgstr ""
#: ext/graphviz.py:329
#, python-format
msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r"
msgstr ""
#: ext/graphviz.py:333 ext/graphviz.py:386 ext/graphviz.py:423
#, python-format
msgid "dot code %r: %s"
msgstr ""
#: ext/graphviz.py:436 ext/graphviz.py:444
#, python-format
msgid "[graph: %s]"
msgstr "[Diagramm: %s]"
#: ext/graphviz.py:438 ext/graphviz.py:446
msgid "[graph]"
msgstr "[Diagramm]"
#: ext/imgmath.py:369 ext/mathjax.py:52
msgid "Link to this equation"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:85
#, python-format
msgid "Would create file %s."
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:375
msgid ""
"\n"
"Look recursively in <MODULE_PATH> for Python modules and packages and create\n"
"one reST file with automodule directives per package in the <OUTPUT_PATH>.\n"
"\n"
"The <EXCLUDE_PATTERN>s can be file and/or directory patterns that will be\n"
"excluded from generation.\n"
"\n"
"Note: By default this script will not overwrite already created files."
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:392
msgid "path to module to document"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:396
msgid ""
"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:407
msgid "directory to place all output"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:422
msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:429
msgid "overwrite existing files"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:437
msgid ""
"follow symbolic links. Powerful when combined with "
"collective.recipe.omelette."
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:446
msgid "run the script without creating files"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:453
msgid "put documentation for each module on its own page"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:460
msgid "include \"_private\" modules"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:467
msgid "filename of table of contents (default: modules)"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:474
msgid "don't create a table of contents file"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:481
msgid ""
"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the "
"docstrings already contain them)"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:492
msgid "put module documentation before submodule documentation"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:498
msgid ""
"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces "
"specification"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:508
msgid "file suffix (default: rst)"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:515 ext/autosummary/generate.py:839
msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:524
msgid "generate a full project with sphinx-quickstart"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:531
msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:538
msgid "project name (default: root module name)"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:545
msgid "project author(s), used when --full is given"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:552
msgid "project version, used when --full is given"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:559
msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:564
msgid "extension options"
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:638
#, python-format
msgid "%s is not a directory."
msgstr ""
#: ext/apidoc.py:710 ext/autosummary/generate.py:875
#, python-format
msgid "Failed to remove %s: %s"
msgstr ""
#: ext/autosectionlabel.py:48
#, python-format
msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\""
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:703 domains/std/__init__.py:812
#: ext/autosectionlabel.py:52
#, python-format
msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: ext/duration.py:85
msgid ""
"====================== slowest reading durations ======================="
msgstr ""
#: ext/imgmath.py:159
#, python-format
msgid ""
"LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the "
"imgmath_latex setting"
msgstr ""
#: ext/imgmath.py:174
#, python-format
msgid ""
"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s "
"setting"
msgstr ""
#: ext/imgmath.py:328
#, python-format
msgid "display latex %r: %s"
msgstr ""
#: ext/imgmath.py:362
#, python-format
msgid "inline latex %r: %s"
msgstr ""
#: writers/latex.py:1090 writers/manpage.py:263 writers/texinfo.py:662
msgid "Footnotes"
msgstr "Fußnoten"
#: writers/manpage.py:309 writers/text.py:936
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[Bild: %s]"
#: writers/manpage.py:310 writers/text.py:937
msgid "[image]"
msgstr "[Bild]"
#: writers/html5.py:99 writers/html5.py:108
msgid "Link to this definition"
msgstr ""
#: writers/html5.py:415
#, python-format
msgid "numfig_format is not defined for %s"
msgstr ""
#: writers/html5.py:427
#, python-format
msgid "Any IDs not assigned for %s node"
msgstr ""
#: writers/html5.py:482
msgid "Link to this term"
msgstr ""
#: writers/html5.py:525 writers/html5.py:530
msgid "Link to this heading"
msgstr ""
#: writers/html5.py:535
msgid "Link to this table"
msgstr ""
#: writers/html5.py:549 writers/latex.py:1099
#, python-format
msgid "unsupported rubric heading level: %s"
msgstr ""
#: writers/html5.py:613
msgid "Link to this code"
msgstr ""
#: writers/html5.py:615
msgid "Link to this image"
msgstr ""
#: writers/html5.py:617
msgid "Link to this toctree"
msgstr ""
#: writers/html5.py:758
msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored."
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:205 domains/std/__init__.py:646
#: domains/std/__init__.py:658 templates/latex/latex.tex.jinja:106
#: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48
#: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6
#: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26
#: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127
#: writers/texinfo.py:513
msgid "Index"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
#: writers/latex.py:743 writers/texinfo.py:644
msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr ""
#: writers/texinfo.py:1216
msgid "caption not inside a figure."
msgstr ""
#: writers/texinfo.py:1302
#, python-format
msgid "unimplemented node type: %r"
msgstr ""
#: writers/latex.py:360
#, python-format
msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r"
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:223 writers/latex.py:410
#, python-format
msgid "no Babel option known for language %r"
msgstr ""
#: writers/latex.py:428
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
msgstr ""
#: writers/latex.py:590
#, python-format
msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead"
msgstr ""
#: writers/latex.py:708
msgid "document title is not a single Text node"
msgstr ""
#: writers/latex.py:1175
msgid ""
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
msgstr ""
#: writers/latex.py:1573
#, python-format
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
msgstr ""
#: writers/latex.py:1931
#, python-format
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:87 domains/std/__init__.py:104
#, python-format
msgid "environment variable; %s"
msgstr "Umgebungsvariable; %s"
#: domains/std/__init__.py:112
#, python-format
msgid "%s; configuration value"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:166
msgid "Type"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:176
msgid "Default"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:235
#, python-format
msgid ""
"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \""
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:306
#, python-format
msgid "%s command line option"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:308
msgid "command line option"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:430
msgid "glossary term must be preceded by empty line"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:438
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:444 domains/std/__init__.py:457
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:602
msgid "glossary term"
msgstr "Glossareintrag"
#: domains/std/__init__.py:603
msgid "grammar token"
msgstr "Grammatik-Token"
#: domains/std/__init__.py:604
msgid "reference label"
msgstr "Referenz-Label"
#: domains/std/__init__.py:607
msgid "environment variable"
msgstr "Umgebungsvariable"
#: domains/std/__init__.py:608
msgid "program option"
msgstr "Programmoption"
#: domains/std/__init__.py:609
msgid "document"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:647 domains/std/__init__.py:659
msgid "Module Index"
msgstr "Modulindex"
#: domains/std/__init__.py:648 domains/std/__init__.py:660
#: themes/basic/defindex.html:18
msgid "Search Page"
msgstr "Suche"
#: domains/std/__init__.py:722
#, python-format
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:932
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:940
#, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:952
#, python-format
msgid "the link has no caption: %s"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:966
#, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:969
#, python-format
msgid "invalid numfig_format: %s"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:1200
#, python-format
msgid "undefined label: %r"
msgstr ""
#: domains/std/__init__.py:1202
#, python-format
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
msgstr ""
#: domains/python/__init__.py:107 domains/python/__init__.py:244
#, python-format
msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (im Modul %s)"
#: domains/python/__init__.py:167 domains/python/__init__.py:334
#: domains/python/__init__.py:385 domains/python/__init__.py:424
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (in Modul %s)"
#: domains/python/__init__.py:169
#, python-format
msgid "%s (built-in variable)"
msgstr "%s (Standard-Variable)"
#: domains/python/__init__.py:194
#, python-format
msgid "%s (built-in class)"
msgstr "%s (Builtin-Klasse)"
#: domains/python/__init__.py:195
#, python-format
msgid "%s (class in %s)"
msgstr "%s (Klasse in %s)"
#: domains/python/__init__.py:249
#, python-format
msgid "%s() (%s class method)"
msgstr "%s() (Klassenmethode von %s)"
#: domains/python/__init__.py:251
#, python-format
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (statische Methode von %s)"
#: domains/python/__init__.py:389
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr ""
#: domains/python/__init__.py:428
#, python-format
msgid "%s (type alias in %s)"
msgstr ""
#: domains/python/__init__.py:559
msgid "Python Module Index"
msgstr "Python-Modulindex"
#: domains/python/__init__.py:560
msgid "modules"
msgstr "Module"
#: domains/python/__init__.py:637
msgid "Deprecated"
msgstr "Veraltet"
#: domains/python/__init__.py:663
msgid "exception"
msgstr "Exception"
#: domains/python/__init__.py:665
msgid "class method"
msgstr "Klassenmethode"
#: domains/python/__init__.py:666
msgid "static method"
msgstr "statische Methode"
#: domains/python/__init__.py:668
msgid "property"
msgstr ""
#: domains/python/__init__.py:669
msgid "type alias"
msgstr ""
#: domains/python/__init__.py:729
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for"
" one of them"
msgstr ""
#: domains/python/__init__.py:858
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr ""
#: domains/python/__init__.py:920
msgid " (deprecated)"
msgstr " (veraltet)"
#: domains/c/__init__.py:304 domains/cpp/__init__.py:441
#: domains/python/_object.py:164 ext/napoleon/docstring.py:786
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
#: domains/python/_object.py:169
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
#: domains/python/_object.py:173
msgid "Raises"
msgstr "Verursacht"
#: domains/c/__init__.py:199
#, python-format
msgid "%s (C %s)"
msgstr ""
#: domains/c/__init__.py:260 domains/c/_symbol.py:510
#, python-format
msgid ""
"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n"
"Declaration is '.. c:%s:: %s'."
msgstr ""
#: domains/c/__init__.py:307 domains/cpp/__init__.py:454
msgid "Return values"
msgstr ""
#: domains/c/__init__.py:679 domains/cpp/__init__.py:860
msgid "member"
msgstr "Member"
#: domains/c/__init__.py:680
msgid "variable"
msgstr "Variable"
#: domains/c/__init__.py:682
msgid "macro"
msgstr "Makro"
#: domains/c/__init__.py:683
msgid "struct"
msgstr ""
#: domains/c/__init__.py:684 domains/cpp/__init__.py:858
msgid "union"
msgstr ""
#: domains/c/__init__.py:685 domains/cpp/__init__.py:863
msgid "enum"
msgstr "Aufzählung"
#: domains/c/__init__.py:686 domains/cpp/__init__.py:864
msgid "enumerator"
msgstr "Enumerator"
#: domains/c/__init__.py:687 domains/cpp/__init__.py:861
msgid "type"
msgstr "Typ"
#: domains/c/__init__.py:689 domains/cpp/__init__.py:866
msgid "function parameter"
msgstr ""
#: domains/cpp/__init__.py:155
msgid "Template Parameters"
msgstr "Template Parameter"
#: domains/cpp/__init__.py:277
#, python-format
msgid "%s (C++ %s)"
msgstr ""
#: domains/cpp/__init__.py:360 domains/cpp/_symbol.py:793
#, python-format
msgid ""
"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n"
"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'."
msgstr ""
#: domains/cpp/__init__.py:862
msgid "concept"
msgstr ""
#: domains/cpp/__init__.py:867
msgid "template parameter"
msgstr ""
#: themes/haiku/layout.html:16
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#: themes/agogo/layout.html:29 themes/basic/globaltoc.html:2
#: themes/basic/localtoc.html:4 themes/scrolls/layout.html:32
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#: themes/agogo/layout.html:34 themes/basic/layout.html:130
#: themes/basic/search.html:3 themes/basic/search.html:15
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: themes/agogo/layout.html:37 themes/basic/searchbox.html:8
#: themes/basic/searchfield.html:12
msgid "Go"
msgstr "Los"
#: themes/agogo/layout.html:81 themes/basic/sourcelink.html:7
msgid "Show Source"
msgstr "Quellcode anzeigen"
#: themes/classic/layout.html:12 themes/classic/static/sidebar.js.jinja:51
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste einklappen"
#: themes/basic/layout.html:18
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: themes/basic/layout.html:115
#, python-format
msgid "Search within %(docstitle)s"
msgstr "Suche in %(docstitle)s"
#: themes/basic/layout.html:124
msgid "About these documents"
msgstr "Über dieses Dokument"
#: themes/basic/layout.html:133 themes/basic/layout.html:177
#: themes/basic/layout.html:179
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: themes/basic/layout.html:183 themes/basic/layout.html:189
#, python-format
msgid "&#169; %(copyright_prefix)s %(copyright)s."
msgstr ""
#: themes/basic/layout.html:201
#, python-format
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "Zuletzt aktualisiert am %(last_updated)s."
#: themes/basic/layout.html:204
#, python-format
msgid ""
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
#: themes/basic/genindex-single.html:26
#, python-format
msgid "Index &#x2013; %(key)s"
msgstr ""
#: themes/basic/genindex-single.html:54 themes/basic/genindex-split.html:16
#: themes/basic/genindex-split.html:30 themes/basic/genindex.html:65
msgid "Full index on one page"
msgstr "Gesamtes Stichwortverzeichnis auf einer Seite"
#: themes/basic/genindex-split.html:8
msgid "Index pages by letter"
msgstr "Stichwortverzeichnis nach Anfangsbuchstabe"
#: themes/basic/genindex-split.html:17
msgid "can be huge"
msgstr "kann groß sein"
#: themes/basic/opensearch.xml:4
#, python-format
msgid "Search %(docstitle)s"
msgstr "Suche in %(docstitle)s"
#: themes/basic/sourcelink.html:4
msgid "This Page"
msgstr "Diese Seite"
#: themes/basic/defindex.html:4
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: themes/basic/defindex.html:8
msgid "Welcome! This is"
msgstr "Willkommen! Dies ist"
#: themes/basic/defindex.html:9
msgid "the documentation for"
msgstr "die Dokumentation für"
#: themes/basic/defindex.html:10
msgid "last updated"
msgstr "zuletzt aktualisiert"
#: themes/basic/defindex.html:13
msgid "Indices and tables:"
msgstr "Verzeichnisse und Tabellen:"
#: themes/basic/defindex.html:16
msgid "Complete Table of Contents"
msgstr "Vollständiges Inhaltsverzeichnis"
#: themes/basic/defindex.html:17
msgid "lists all sections and subsections"
msgstr "Liste aller Kapitel und Unterkapitel"
#: themes/basic/defindex.html:19
msgid "search this documentation"
msgstr "durchsuche diese Dokumentation"
#: themes/basic/defindex.html:21
msgid "Global Module Index"
msgstr "Globaler Modulindex"
#: themes/basic/defindex.html:22
msgid "quick access to all modules"
msgstr "schneller Zugriff auf alle Module"
#: builders/html/__init__.py:507 themes/basic/defindex.html:23
msgid "General Index"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
#: themes/basic/defindex.html:24
msgid "all functions, classes, terms"
msgstr "alle Funktionen, Klassen, Begriffe"
#: themes/basic/searchbox.html:4
msgid "Quick search"
msgstr "Schnellsuche"
#: themes/basic/search.html:20
msgid ""
"Please activate JavaScript to enable the search\n"
" functionality."
msgstr "Bitte aktivieren Sie JavaScript, wenn Sie die Suchfunktion nutzen wollen."
#: themes/basic/search.html:28
msgid ""
"Searching for multiple words only shows matches that contain\n"
" all words."
msgstr ""
#: themes/basic/search.html:35
msgid "search"
msgstr "suchen"
#: themes/basic/relations.html:4
msgid "Previous topic"
msgstr "Vorheriges Thema"
#: themes/basic/relations.html:6
msgid "previous chapter"
msgstr "vorheriges Kapitel"
#: themes/basic/relations.html:11
msgid "Next topic"
msgstr "Nächstes Thema"
#: themes/basic/relations.html:13
msgid "next chapter"
msgstr "nächstes Kapitel"
#: themes/classic/static/sidebar.js.jinja:42
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Seitenleiste ausklappen"
#: themes/basic/changes/frameset.html:5
#: themes/basic/changes/versionchanges.html:12
#, python-format
msgid "Changes in Version %(version)s &#8212; %(docstitle)s"
msgstr ""
#: themes/basic/changes/versionchanges.html:17
#, python-format
msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
msgstr "Automatisch generierte Liste der Änderungen in Version %(version)s"
#: themes/basic/changes/versionchanges.html:18
msgid "Library changes"
msgstr "Bibliotheks-Änderungen"
#: themes/basic/changes/versionchanges.html:23
msgid "C API changes"
msgstr "C API-Änderungen"
#: themes/basic/changes/versionchanges.html:25
msgid "Other changes"
msgstr "Andere Änderungen"
#: themes/basic/changes/rstsource.html:5
#, python-format
msgid "%(filename)s &#8212; %(docstitle)s"
msgstr ""
#: themes/basic/static/sphinx_highlight.js:112
msgid "Hide Search Matches"
msgstr "Suchergebnisse ausblenden"
#: themes/basic/static/searchtools.js:117
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: themes/basic/static/searchtools.js:119
msgid ""
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are"
" spelled correctly and that you've selected enough categories."
msgstr "Ihre Suche ergab keine Treffer. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Wörter richtig geschrieben sind und genügend Kategorien ausgewählt sind."
#: themes/basic/static/searchtools.js:123
msgid "Search finished, found one page matching the search query."
msgid_plural ""
"Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: themes/basic/static/searchtools.js:253
msgid "Searching"
msgstr "Suchen"
#: themes/basic/static/searchtools.js:270
msgid "Preparing search..."
msgstr "Suche wird vorbereitet..."
#: themes/basic/static/searchtools.js:474
msgid ", in "
msgstr ", in "
#: environment/collectors/asset.py:96
#, python-format
msgid "image file not readable: %s"
msgstr ""
#: environment/collectors/asset.py:124
#, python-format
msgid "image file %s not readable: %s"
msgstr ""
#: environment/collectors/asset.py:161
#, python-format
msgid "download file not readable: %s"
msgstr ""
#: environment/collectors/toctree.py:258
#, python-format
msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)"
msgstr ""
#: environment/adapters/toctree.py:318
#, python-format
msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s"
msgstr ""
#: environment/adapters/toctree.py:342
#, python-format
msgid ""
"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link"
" will be generated"
msgstr ""
#: environment/adapters/toctree.py:357
#, python-format
msgid "toctree contains reference to non-included document %r"
msgstr ""
#: environment/adapters/indexentries.py:126
#, python-format
msgid "see %s"
msgstr "siehe %s"
#: environment/adapters/indexentries.py:136
#, python-format
msgid "see also %s"
msgstr "siehe auch %s"
#: environment/adapters/indexentries.py:144
#, python-format
msgid "unknown index entry type %r"
msgstr ""
#: environment/adapters/indexentries.py:270
#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11
msgid "Symbols"
msgstr "Sonderzeichen"
#: builders/html/_build_info.py:32
msgid "failed to read broken build info file (unknown version)"
msgstr ""
#: builders/html/_build_info.py:36
msgid "failed to read broken build info file (missing config entry)"
msgstr ""
#: builders/html/_build_info.py:39
msgid "failed to read broken build info file (missing tags entry)"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:113
#, python-format
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:348
#, python-format
msgid "Failed to read build info file: %r"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:363
msgid "build_info mismatch, copying .buildinfo to .buildinfo.bak"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:366
msgid "building [html]: "
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:382
#, python-format
msgid ""
"template %s has been changed since the previous build, all docs will be "
"rebuilt"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:507
msgid "index"
msgstr "Index"
#: builders/html/__init__.py:560
#, python-format
msgid "Logo of %s"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:589
msgid "next"
msgstr "weiter"
#: builders/html/__init__.py:598
msgid "previous"
msgstr "zurück"
#: builders/html/__init__.py:695
msgid "generating indices"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:710
msgid "writing additional pages"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:793
#, python-format
msgid "cannot copy image file '%s': %s"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:805
msgid "copying downloadable files... "
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:817
#, python-format
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:863
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:881
#, python-format
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:916
msgid "copying static files"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:933
#, python-format
msgid "cannot copy static file %r"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:938
msgid "copying extra files"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:948
#, python-format
msgid "cannot copy extra file %r"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:954
#, python-format
msgid "Failed to write build info file: %r"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1003
msgid ""
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
"index will be incomplete."
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1051
#, python-format
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1213
#, python-format
msgid ""
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1222
#, python-format
msgid ""
"An error happened in rendering the page %s.\n"
"Reason: %r"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1255
msgid "dumping object inventory"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1263
#, python-format
msgid "dumping search index in %s"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1306
#, python-format
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1339
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1344
#, python-format
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1358
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1363
#, python-format
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1378
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1383
#, python-format
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1394 builders/latex/__init__.py:504
#, python-format
msgid "logo file %r does not exist"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1405
#, python-format
msgid "favicon file %r does not exist"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1417
#, python-format
msgid ""
"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern "
"has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`."
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1430
msgid ""
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
"configuration options)"
msgstr ""
#: builders/html/__init__.py:1447
#, python-format
msgid "%s %s documentation"
msgstr "%s %s Dokumentation"
#: builders/latex/transforms.py:118
msgid "Failed to get a docname!"
msgstr ""
#: builders/latex/transforms.py:119
#, python-format
msgid "Failed to get a docname for source %r!"
msgstr ""
#: builders/latex/transforms.py:485
#, python-format
msgid "No footnote was found for given reference node %r"
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:117
#, python-format
msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s."
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:119
msgid ""
"\n"
"Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n"
"(use `make latexpdf' here to do that automatically)."
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:157
msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written"
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:169
#, python-format
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:208 templates/latex/latex.tex.jinja:91
msgid "Release"
msgstr "Release"
#: builders/latex/__init__.py:429
msgid "copying TeX support files"
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:466
msgid "copying additional files"
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:540
#, python-format
msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored."
msgstr ""
#: builders/latex/__init__.py:548
#, python-format
msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored."
msgstr ""
#: builders/latex/theming.py:87
#, python-format
msgid "%r doesn't have \"theme\" setting"
msgstr ""
#: builders/latex/theming.py:90
#, python-format
msgid "%r doesn't have \"%s\" setting"
msgstr ""
#: _cli/util/errors.py:124
msgid "Exception occurred, starting debugger:"
msgstr ""
#: _cli/util/errors.py:133
msgid "reStructuredText markup error:"
msgstr ""
#: _cli/util/errors.py:168
msgid "The full traceback has been saved in:"
msgstr ""
#: _cli/util/errors.py:172
msgid ""
"To report this error to the developers, please open an issue at "
"<https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/>. Thanks!"
msgstr ""
#: transforms/post_transforms/__init__.py:125
msgid ""
"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a "
"bug."
msgstr ""
#: transforms/post_transforms/__init__.py:185
#, python-format
msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s"
msgstr ""
#: transforms/post_transforms/__init__.py:251
#, python-format
msgid "%s:%s reference target not found: %s"
msgstr ""
#: transforms/post_transforms/__init__.py:257
#, python-format
msgid "%r reference target not found: %s"
msgstr ""
#: transforms/post_transforms/images.py:77
#, python-format
msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]"
msgstr ""
#: transforms/post_transforms/images.py:94
#, python-format
msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]"
msgstr ""
#: transforms/post_transforms/images.py:141
#, python-format
msgid "Unknown image format: %s..."
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:707
msgid "Example"
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:708
msgid "Examples"
msgstr ""
#: ext/napoleon/__init__.py:344 ext/napoleon/docstring.py:752
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:768
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:777
msgid "Other Parameters"
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:813
msgid "Receives"
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:817
msgid "References"
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:849
msgid "Warns"
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:853
msgid "Yields"
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:1015
#, python-format
msgid "invalid value set (missing closing brace): %s"
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:1022
#, python-format
msgid "invalid value set (missing opening brace): %s"
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:1029
#, python-format
msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s"
msgstr ""
#: ext/napoleon/docstring.py:1036
#, python-format
msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s"
msgstr ""
#: ext/autosummary/__init__.py:256
#, python-format
msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored."
msgstr ""
#: ext/autosummary/__init__.py:258
#, python-format
msgid ""
"autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate "
"setting."
msgstr ""
#: ext/autosummary/__init__.py:277
msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored."
msgstr ""
#: ext/autosummary/__init__.py:330
#, python-format
msgid ""
"autosummary: failed to import %s.\n"
"Possible hints:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ext/autosummary/__init__.py:344
#, python-format
msgid "failed to parse name %s"
msgstr ""
#: ext/autosummary/__init__.py:349
#, python-format
msgid "failed to import object %s"
msgstr ""
#: ext/autosummary/__init__.py:648
#, python-format
msgid ""
"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r."
msgstr ""
#: ext/autosummary/__init__.py:819
#, python-format
msgid "autosummary_generate: file not found: %s"
msgstr ""
#: ext/autosummary/__init__.py:827
msgid ""
"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not"
" contain .rst. Skipped."
msgstr ""
#: ext/autosummary/generate.py:215 ext/autosummary/generate.py:391
#, python-format
msgid ""
"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ext/autosummary/generate.py:526
#, python-format
msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s"
msgstr ""
#: ext/autosummary/generate.py:530
#, python-format
msgid "[autosummary] writing to %s"
msgstr ""
#: ext/autosummary/generate.py:572
#, python-format
msgid ""
"[autosummary] failed to import %s.\n"
"Possible hints:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ext/autosummary/generate.py:767
msgid ""
"\n"
"Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n"
"\n"
"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n"
"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n"
"given input files.\n"
"\n"
"The format of the autosummary directive is documented in the\n"
"``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n"
"\n"
" pydoc sphinx.ext.autosummary\n"
msgstr ""
#: ext/autosummary/generate.py:789
msgid "source files to generate rST files for"
msgstr ""
#: ext/autosummary/generate.py:797
msgid "directory to place all output in"
msgstr ""
#: ext/autosummary/generate.py:805
#, python-format
msgid "default suffix for files (default: %(default)s)"
msgstr ""
#: ext/autosummary/generate.py:813
#, python-format
msgid "custom template directory (default: %(default)s)"
msgstr ""
#: ext/autosummary/generate.py:821
#, python-format
msgid "document imported members (default: %(default)s)"
msgstr ""
#: ext/autosummary/generate.py:829
#, python-format
msgid ""
"document exactly the members in module __all__ attribute. (default: "
"%(default)s)"
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_resolve.py:47
#, python-format
msgid "(in %s v%s)"
msgstr "(in %s v%s)"
#: ext/intersphinx/_resolve.py:49
#, python-format
msgid "(in %s)"
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_resolve.py:103
#, python-format
msgid "inventory '%s': duplicate matches found for %s:%s"
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_resolve.py:113
#, python-format
msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s"
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_resolve.py:359
#, python-format
msgid "inventory for external cross-reference not found: %r"
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_resolve.py:367
#, python-format
msgid "invalid external cross-reference suffix: %r"
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_resolve.py:378
#, python-format
msgid "domain for external cross-reference not found: %r"
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_resolve.py:585
#, python-format
msgid "external %s:%s reference target not found: %s"
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:59
#, python-format
msgid ""
"Invalid intersphinx project identifier `%r` in intersphinx_mapping. Project "
"identifiers must be non-empty strings."
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:70
#, python-format
msgid ""
"Invalid value `%r` in intersphinx_mapping[%r]. Expected a two-element tuple "
"or list."
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:81
#, python-format
msgid ""
"Invalid value `%r` in intersphinx_mapping[%r]. Values must be a (target URI,"
" inventory locations) pair."
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:92
#, python-format
msgid ""
"Invalid target URI value `%r` in intersphinx_mapping[%r][0]. Target URIs "
"must be unique non-empty strings."
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:101
#, python-format
msgid ""
"Invalid target URI value `%r` in intersphinx_mapping[%r][0]. Target URIs "
"must be unique (other instance in intersphinx_mapping[%r])."
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:120
#, python-format
msgid ""
"Invalid inventory location value `%r` in intersphinx_mapping[%r][1]. "
"Inventory locations must be non-empty strings or None."
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:131
msgid "Invalid `intersphinx_mapping` configuration (1 error)."
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:134
#, python-format
msgid "Invalid `intersphinx_mapping` configuration (%s errors)."
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:155
msgid "An invalid intersphinx_mapping entry was added after normalisation."
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:240
#, python-format
msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s ..."
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:265
msgid ""
"encountered some issues with some of the inventories, but they had working "
"alternatives:"
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:275
msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:"
msgstr ""
#: ext/intersphinx/_load.py:319
#, python-format
msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/type_comment.py:132
#, python-format
msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/type_comment.py:135
#, python-format
msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:142
#, python-format
msgid "invalid value for member-order option: %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:150
#, python-format
msgid "invalid value for class-doc-from option: %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:415
#, python-format
msgid "invalid signature for auto%s (%r)"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:532
#, python-format
msgid "error while formatting arguments for %s: %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:807
#, python-format
msgid ""
"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:902
#, python-format
msgid ""
"don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a "
"\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an "
"explicit module name)"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:946
#, python-format
msgid "A mocked object is detected: %r"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:965
#, python-format
msgid "error while formatting signature for %s: %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:1028
msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:1035
#, python-format
msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:1048
#, python-format
msgid ""
"__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring "
"__all__"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:1114
#, python-format
msgid ""
"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:1337 ext/autodoc/__init__.py:1414
#: ext/autodoc/__init__.py:2829
#, python-format
msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:1633
#, python-format
msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:1760
#, python-format
msgid "Bases: %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:1774
#, python-format
msgid "missing attribute %s in object %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:1855 ext/autodoc/__init__.py:1892
#: ext/autodoc/__init__.py:1987
#, python-format
msgid "alias of %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:1875
#, python-format
msgid "alias of TypeVar(%s)"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:2217 ext/autodoc/__init__.py:2317
#, python-format
msgid "Failed to get a method signature for %s: %s"
msgstr ""
#: ext/autodoc/__init__.py:2448
#, python-format
msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
msgstr ""
#: ext/autodoc/preserve_defaults.py:190
#, python-format
msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s"
msgstr ""
#: templates/latex/longtable.tex.jinja:52
#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8
msgid "continued from previous page"
msgstr "Fortsetzung der vorherigen Seite"
#: templates/latex/longtable.tex.jinja:63
#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9
msgid "continues on next page"
msgstr "Fortsetzung auf der nächsten Seite"
#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10
msgid "Non-alphabetical"
msgstr ""
#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12
msgid "Numbers"
msgstr ""
#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13
msgid "page"
msgstr "Seite"