mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
67 lines
2.1 KiB
Plaintext
67 lines
2.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2013, sphinx
|
|
# This file is distributed under the same license as the sphinx package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 1.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 00:33+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "section and label"
|
|
msgstr "X SECTION AND LABEL"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`implicit-target` point to ``implicit-target`` and "
|
|
"`section and label`_ point to ``section-and-label``."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`implicit-target` POINT TO ``implicit-target`` AND "
|
|
"`X SECTION AND LABEL`_ POINT TO ``section-and-label``."
|
|
|
|
msgid "explicit-target"
|
|
msgstr "X EXPLICIT-TARGET"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`explicit-target` point to ``explicit-target`` and `explicit-target`_"
|
|
" point to duplicated id like ``id1``."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`explicit-target` POINT TO ``explicit-target`` AND `X EXPLICIT-TARGET`_"
|
|
" POINT TO DUPLICATED ID LIKE ``id1``."
|
|
|
|
msgid "implicit section name"
|
|
msgstr "X IMPLICIT SECTION NAME"
|
|
|
|
msgid "`implicit section name`_ point to ``implicit-section-name``."
|
|
msgstr "`X IMPLICIT SECTION NAME`_ POINT TO ``implicit-section-name``."
|
|
|
|
msgid "duplicated sub section"
|
|
msgstr "X DUPLICATED SUB SECTION"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`duplicated sub section`_ is broken link."
|
|
msgstr ""
|
|
"`X DUPLICATED SUB SECTION`_ IS BROKEN LINK."
|
|
|
|
msgid "label bridged target section"
|
|
msgstr "X LABEL BRIDGED TARGET SECTION"
|
|
|
|
msgid "`bridge label`_ is not translatable but linked to translated section title."
|
|
msgstr "X `bridge label`_ IS NOT TRANSLATABLE BUT LINKED TO TRANSLATED SECTION TITLE."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`bridge label2`_ point to ``section and label`` and `bridge label`_ point to "
|
|
"``label bridged target section``. The second appeared `bridge label2`_ point "
|
|
"to correct target."
|
|
msgstr ""
|
|
"X `bridge label`_ POINT TO ``LABEL BRIDGED TARGET SECTION`` AND "
|
|
"`bridge label2`_ POINT TO ``SECTION AND LABEL``. THE SECOND APPEARED "
|
|
"`bridge label2`_ POINT TO CORRECT TARGET."
|