From 6cec377cdf0883c02c39c9cdc1e33754957cc4ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthony Johnson Date: Mon, 16 Aug 2021 18:19:18 -0600 Subject: [PATCH] Add missing locales Because of the additional strings, translation percentage dropped. This bumps that percentage down a bit, but I also ran with --minimum-perc 70 to get Polish locale as well. --- .tx/config | 2 +- .../locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po | 68 ++----- .../locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po | 67 +++---- .../locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po | 51 ++---- .../locale/fa_IR/LC_MESSAGES/sphinx.mo | Bin 0 -> 455 bytes .../locale/fa_IR/LC_MESSAGES/sphinx.po | 160 ++++++++++++++++ .../locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po | 58 ++---- .../locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo | 0 .../locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po | 171 ++++++++++++++++++ .../locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo | Bin 0 -> 455 bytes .../locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po | 169 +++++++++++++++++ .../locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po | 50 ++--- .../locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo | Bin 0 -> 455 bytes .../locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po | 143 +++++++++++++++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po | 51 ++---- .../locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po | 48 +---- .../locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po | 56 ++---- .../locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po | 57 ++---- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po | 50 ++--- 19 files changed, 797 insertions(+), 404 deletions(-) create mode 100644 sphinx_rtd_theme/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/sphinx.mo create mode 100644 sphinx_rtd_theme/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/sphinx.po create mode 100644 sphinx_rtd_theme/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo create mode 100644 sphinx_rtd_theme/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po create mode 100644 sphinx_rtd_theme/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo create mode 100644 sphinx_rtd_theme/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po create mode 100644 sphinx_rtd_theme/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo create mode 100644 sphinx_rtd_theme/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 51638600..20439358 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -2,7 +2,7 @@ file_filter = sphinx_rtd_theme/locale//LC_MESSAGES/sphinx.po source_file = sphinx_rtd_theme/locale/en/LC_MESSAGES/sphinx.po source_lang = en -minimum_perc = 90 +minimum_perc = 80 [main] host = https://www.transifex.com diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po index 73a1b2da..9b3bdb41 100644 --- a/sphinx_rtd_theme/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,9 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme # project. # FIRST AUTHOR , 2019. -# +# # Translators: # Tom Kunze , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" @@ -13,18 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tom Kunze , 2019\n" -"Language: de\n" -"Language-Team: German " -"(https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/de/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:21 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:65 -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 msgid "Edit on GitHub" @@ -50,49 +46,24 @@ msgstr "Zurück" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:3 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - #. Build is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 msgid "Build" msgstr "Build" -#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:35 -#, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Versionen" - #: sphinx_rtd_theme/footer.html:40 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Zuletzt aktualisiert am %(last_updated)s." -#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with #. the text "Sphinx" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 #, python-format msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" msgstr "Erstellt mit %(sphinx_web)s mit einem" -#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the -#. generated documenation -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 -msgid "theme" -msgstr "" - #. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply #. Read the Docs is an author of the generated documentation. #: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 @@ -125,14 +96,6 @@ msgstr "Copyright" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:172 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:193 -msgid "Top" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/search.html:31 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um die Suchfunktion zu nutzen." @@ -144,12 +107,12 @@ msgstr "Suchergebnisse" #: sphinx_rtd_theme/search.html:41 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" -"Es wurden keine mit deiner Suchanfrage übereinstimmenden Dokumente " -"gefunden. Achte darauf, dass alle Wörter richtig geschrieben sind und " -"dass genug Kategorien ausgewählt sind." +"Es wurden keine mit deiner Suchanfrage übereinstimmenden Dokumente gefunden." +" Achte darauf, dass alle Wörter richtig geschrieben sind und dass genug " +"Kategorien ausgewählt sind." #: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 msgid "Search docs" @@ -159,10 +122,6 @@ msgstr "Dokumentation durchsuchen" msgid "Versions" msgstr "Versionen" -#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 -msgid "Downloads" -msgstr "" - #. The phrase "Read the Docs" is not translated #: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 msgid "On Read the Docs" @@ -181,4 +140,3 @@ msgstr "Builds" #~ msgid "Free document hosting provided by" #~ msgstr "Kostenloses Dokumentationen-Hosting zur Verfügung gestellt von" - diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po index d73024fc..263eda7a 100644 --- a/sphinx_rtd_theme/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,30 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme # project. # FIRST AUTHOR , 2019. -# +# # Translators: # Anthony , 2019 # Leonardo J. Caballero G. , 2020 +# Radina Matic , 2021 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" -"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. , " -"2020\n" -"Language: es\n" -"Language-Team: Spanish " -"(https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/es/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Last-Translator: Radina Matic , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:21 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:65 -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 msgid "Edit on GitHub" @@ -52,24 +48,10 @@ msgstr "Anterior" msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:3 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - #. Build is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 msgid "Build" -msgstr "Construido" +msgstr "Compilación" #. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit #: sphinx_rtd_theme/footer.html:35 @@ -79,14 +61,15 @@ msgstr "Revisión" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:40 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." -msgstr "Actualizado por última vez en %(last_updated)s." +msgstr "Actualizado por última vez el %(last_updated)s." -#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with #. the text "Sphinx" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 #, python-format msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" -msgstr "Construido con %(sphinx_web)s usando un" +msgstr "Compilado con %(sphinx_web)s usando un" #. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the #. generated documenation @@ -126,17 +109,10 @@ msgstr "Derechos de autor" msgid "Logo" msgstr "Logotipo" -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:172 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:193 -msgid "Top" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/search.html:31 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." -msgstr "Por favor, active JavaScript para habilitar la funcionalidad de búsqueda." +msgstr "" +"Por favor, active JavaScript para habilitar la funcionalidad de búsqueda." #. Search is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/search.html:39 @@ -145,11 +121,11 @@ msgstr "Resultados de la búsqueda" #: sphinx_rtd_theme/search.html:41 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" -"Su búsqueda no coincide con ningún documento. Por favor, asegúrese de que" -" todas las palabras estén correctamente escritas y que usted haya " +"Su búsqueda no coincide con ningún documento. Por favor, asegúrese de que " +"todas las palabras estén correctamente escritas y que usted haya " "seleccionado las suficientes categorías." #: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 @@ -175,14 +151,13 @@ msgstr "Página de Proyecto" #: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 msgid "Builds" -msgstr "Construcciones" +msgstr "Compilaciones" #~ msgid "Docs" #~ msgstr "Documentos" #~ msgid "Free document hosting provided by" -#~ msgstr "Alojamiento gratuito de documentos proporcionado por" +#~ msgstr "Alojamiento gratuito de documentación proporcionado por" #~ msgid "Documentation Home" #~ msgstr "Inicio de Documentación" - diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po index ec88a03e..6b981c31 100644 --- a/sphinx_rtd_theme/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,29 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme # project. # FIRST AUTHOR , 2019. -# +# # Translators: # Anthony , 2020 -# Ivar Smolin , 2020 +# Ivar Smolin , 2021 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin , 2020\n" -"Language: et\n" -"Language-Team: Estonian " -"(https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/et/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin , 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:21 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:65 -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 msgid "Edit on GitHub" @@ -51,19 +47,15 @@ msgstr "Eelmine" msgid "Next" msgstr "Järgmine" -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:3 -msgid "Footer" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 #, python-format msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" +msgstr "© Autoriõigus %(copyright)s." #: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 #, python-format msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" +msgstr "© Autoriõigus %(copyright)s." #. Build is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 @@ -80,7 +72,8 @@ msgstr "Redaktsioon" msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Viimati uuendatud %(last_updated)s." -#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with #. the text "Sphinx" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 #, python-format @@ -98,7 +91,7 @@ msgstr "kujundusteema" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 #, python-format msgid "provided by %(readthedocs_web)s" -msgstr "" +msgstr "on loonud %(readthedocs_web)s" #: sphinx_rtd_theme/layout.html:97 #, python-format @@ -125,14 +118,6 @@ msgstr "Autoriõigus" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:172 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:193 -msgid "Top" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/search.html:31 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." msgstr "Otsimisfunktsiooni lubamiseks aktiveeri palun JavaScript" @@ -144,12 +129,11 @@ msgstr "Otsingu tulemused" #: sphinx_rtd_theme/search.html:41 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" -"Sinu otsingule ei vastanud ükski dokument. Palun veendu, et kõik " -"sisestatud sõnad on õigesti kirjutatud ja sa oled valikud piisaval hulgal" -" kategooriaid." +"Sinu otsingule ei vastanud ükski dokument. Palun veendu, et kõik sisestatud " +"sõnad on õigesti kirjutatud ja sa oled valikud piisaval hulgal kategooriaid." #: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 msgid "Search docs" @@ -184,4 +168,3 @@ msgstr "Ehitused" #~ msgid "Documentation Home" #~ msgstr "Dokumentatsiooni kodu" - diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx_rtd_theme/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/sphinx.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5359dd1eca9a97f0c11b1db00c859ede48c457a7 GIT binary patch literal 455 zcmY+A&rZTX5XLp})T3t)W8y&*r*1(7mp=id7?M^AqF1ueq12S!W_L0AARc@}8$C_%UX!ryH|z^b z94f35Agg0=3qg&u8)UbPIU|ngJu9g@UvP)4w(;HY>+04Q31e}hg*3UaN^=;zL=il8 z;}Dwv&}}agGF^+*AxZ88PDrfE4K$;ulV`rtY1Y@JIu zZ9#D1#ltw<#}oL>yI0bZbVq#_4rS@XUKP2>WCP|)p$*yA+AgrZ_m#&lNMk7HD#>KZ bp+3v3_dt@gOUPyU$)P7^ltaa@JHo*)!%2eK literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000..9649988b --- /dev/null +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Anthony , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Anthony , 2021\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "ویرایش در GitHub" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "ویرایش در Bitbucket" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "ویرایش در GitLab" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:55 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 +msgid "View page source" +msgstr "نمایش متن منبع صفحه" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:67 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Previous" +msgstr "پیشین" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:70 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Next" +msgstr "بعدی" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© حق انتشار %(copyright)s." + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© حق انتشار%(copyright)s." + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 +msgid "Build" +msgstr "ساخت" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:35 +msgid "Revision" +msgstr "بازبینی" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:40 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "آخرین بروز رسانی در %(last_updated)s ." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "ساخته شده با %(sphinx_web)s" + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "پوسته" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "تهیّه شده با %(readthedocs_web)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:97 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "جستجو در %(docstitle)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:105 +msgid "About these documents" +msgstr "درباره این مستندات" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:108 +msgid "Index" +msgstr "فهرست" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:111 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "جستجوی" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:114 +msgid "Copyright" +msgstr "کپی رایت" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:147 sphinx_rtd_theme/layout.html:149 +msgid "Logo" +msgstr "آرم" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:31 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "لطفاً جاوا اسکریپت را فعّال کنید تا قابلیّت جستجو فعّال شود." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "Search Results" +msgstr "نتایج جستجو" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:41 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"جستجوی شما با هیچ سندی مطابقت نداشت. لطفاً از درستی املای واژگان مطمئن شوید." +" هم‌چنین بررسی کنید آیا به اندازه کافی دسته بندی انتخاب کرده‌اید." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "جستجوی مستندات" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:3 sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "نگارش‌ها" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "بارگیری‌ها" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "درباره‌ی خواندن مستندات" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "صفحه خانگی پروژه" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "ساخت‌ها" diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po index 437cd9d0..85d2cc5f 100644 --- a/sphinx_rtd_theme/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,29 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme # project. # FIRST AUTHOR , 2019. -# +# # Translators: -# Radina Matic , 2020 # Anthony , 2020 +# Nicolas Friedli , 2021 +# Radina Matic , 2021 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" -"Last-Translator: Anthony , 2020\n" -"Language: fr\n" -"Language-Team: French " -"(https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/fr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Last-Translator: Radina Matic , 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:21 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:65 -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 msgid "Edit on GitHub" @@ -51,20 +48,6 @@ msgstr "Précédent" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:3 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - #. Build is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 msgid "Build" @@ -80,7 +63,8 @@ msgstr "Révision" msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Dernière mise à jour le %(last_updated)s." -#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with #. the text "Sphinx" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 #, python-format @@ -125,14 +109,6 @@ msgstr "Droits d'auteur" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:172 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:193 -msgid "Top" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/search.html:31 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." msgstr "Activez JavaScript pour accéder à la fonction de recherche." @@ -144,11 +120,11 @@ msgstr "Résultats de la recherche" #: sphinx_rtd_theme/search.html:41 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" -"Votre recherche ne correspond à aucun document. Assurez-vous que tous les" -" mots sont correctement orthographiés et que vous avez sélectionné " +"Votre recherche ne correspond à aucun document. Assurez-vous que tous les " +"mots sont correctement orthographiés et que vous avez sélectionné " "suffisamment de catégories." #: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 @@ -166,7 +142,7 @@ msgstr "Téléchargements" #. The phrase "Read the Docs" is not translated #: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 msgid "On Read the Docs" -msgstr "" +msgstr "À propos de Read the Docs" #: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 msgid "Project Home" @@ -182,3 +158,5 @@ msgstr "Compilations" #~ msgid "Free document hosting provided by" #~ msgstr "Hébergement gratuit de documents fourni par" +#~ msgid "Documentation Home" +#~ msgstr "Accueil de la documentation" diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx_rtd_theme/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000..2c91be54 --- /dev/null +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Anthony , 2021 +# Maurizio Paglia , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Maurizio Paglia , 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "Modifica su GitHub" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Modifica su Bitbucket" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "Modifica su GitLab" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:55 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 +msgid "View page source" +msgstr "Visualizza sorgente pagina" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:67 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:70 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Next" +msgstr "Prossimo" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© Copyright %(copyright)s." + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© Copyright %(copyright)s." + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 +msgid "Build" +msgstr "Rev." + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:35 +msgid "Revision" +msgstr "Revisione" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:40 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Ultimo aggiornamento il %(last_updated)s." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "Realizzato con %(sphinx_web)s e il tema" + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "tema" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "fornito da %(readthedocs_web)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:97 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Cerca in %(docstitle)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:105 +msgid "About these documents" +msgstr "Nota sulla documentazione" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:108 +msgid "Index" +msgstr "Indice" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:111 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:114 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:147 sphinx_rtd_theme/layout.html:149 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:31 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "Devi attivare JavaScript per attivare la funzione di ricerca." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "Search Results" +msgstr "Risultati della ricerca" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:41 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"La tua ricerca non ha prodotto nessun risultato. Assicurati di aver scritto " +"correttamente tutti i termini cercati e di aver selezionato sufficienti " +"categorie." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Cerca documenti" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:3 sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Versioni" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "Riguardo Read the Docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Home progetto" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "Rev." + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Documenti" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "L'archivio gratuito della documentazione è offerto da" + +#~ msgid "Documentation Home" +#~ msgstr "Indice documenti" diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx_rtd_theme/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5359dd1eca9a97f0c11b1db00c859ede48c457a7 GIT binary patch literal 455 zcmY+A&rZTX5XLp})T3t)W8y&*r*1(7mp=id7?M^AqF1ueq12S!W_L0AARc@}8$C_%UX!ryH|z^b z94f35Agg0=3qg&u8)UbPIU|ngJu9g@UvP)4w(;HY>+04Q31e}hg*3UaN^=;zL=il8 z;}Dwv&}}agGF^+*AxZ88PDrfE4K$;ulV`rtY1Y@JIu zZ9#D1#ltw<#}oL>yI0bZbVq#_4rS@XUKP2>WCP|)p$*yA+AgrZ_m#&lNMk7HD#>KZ bp+3v3_dt@gOUPyU$)P7^ltaa@JHo*)!%2eK literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000..900545e4 --- /dev/null +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Tomas Straupis, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Straupis, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "Keisti GitHub'e" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Keisti Bitbucket'e" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "Keisti GitLab'e" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:55 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 +msgid "View page source" +msgstr "Žiūrėti puslapio šaltinį" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:67 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Previous" +msgstr "Ankstesnis" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:70 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Next" +msgstr "Kitas" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© Copyright %(copyright)s." + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© Copyright %(copyright)s." + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 +msgid "Build" +msgstr "Surinkimas" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:35 +msgid "Revision" +msgstr "Versija" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:40 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Atnaujinta %(last_updated)s." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "Surinkta su %(sphinx_web)s naudojant" + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "temą" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "pateiktą %(readthedocs_web)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:97 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Ieškoti %(docstitle)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:105 +msgid "About these documents" +msgstr "Apie šiuos dokumentus" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:108 +msgid "Index" +msgstr "Indeksas" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:111 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Paieška" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:114 +msgid "Copyright" +msgstr "Autorių teisės" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:147 sphinx_rtd_theme/layout.html:149 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:31 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "Prašome įjungti JavaScript, kad veiktų paieškos funkcionalumas." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "Search Results" +msgstr "Paieškos rezultatai" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:41 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Jūsų paieškai neatitiko nei vienas dokumentas. Prašome įsitikinti, kad visi " +"žodžiai parašyti teisingai ir kad parinkote pakankamai kategorijų." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Ieškoti dokumentuose" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:3 sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Versijos" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "Atsisiuntimai" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "Apie Read the Docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Projekto namai" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "Surinkimai" + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Dokumentai" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "Nemokamą dokumentacijos talpinimą teikia" + +#~ msgid "Documentation Home" +#~ msgstr "Dokumentacijos namai" diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po index 90972de5..0f2b2cf5 100644 --- a/sphinx_rtd_theme/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,9 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme # project. # FIRST AUTHOR , 2019. -# +# # Translators: # Jesse Tan, 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" @@ -13,18 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" "Last-Translator: Jesse Tan, 2019\n" -"Language: nl\n" -"Language-Team: Dutch " -"(https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/nl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:21 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:65 -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 msgid "Edit on GitHub" @@ -50,20 +46,6 @@ msgstr "Vorige" msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:3 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - #. Build is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 msgid "Build" @@ -79,7 +61,8 @@ msgstr "Revisie" msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Laatste update op %(last_updated)s." -#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with #. the text "Sphinx" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 #, python-format @@ -124,14 +107,6 @@ msgstr "Copyright" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:172 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:193 -msgid "Top" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/search.html:31 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." msgstr "Zet JavaScript aan om de zoekfunctie mogelijk te maken." @@ -143,11 +118,11 @@ msgstr "Zoekresultaten" #: sphinx_rtd_theme/search.html:41 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" -"Zoekpoging vond geen documenten. Zorg ervoor dat alle woorden correct " -"zijn gespeld en dat voldoende categorieën zijn geselecteerd." +"Zoekpoging vond geen documenten. Zorg ervoor dat alle woorden correct zijn " +"gespeld en dat voldoende categorieën zijn geselecteerd." #: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 msgid "Search docs" @@ -179,4 +154,3 @@ msgstr "Bouwresultaten" #~ msgid "Free document hosting provided by" #~ msgstr "Gratis hosting voor documentatie verzorgd door" - diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx_rtd_theme/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5359dd1eca9a97f0c11b1db00c859ede48c457a7 GIT binary patch literal 455 zcmY+A&rZTX5XLp})T3t)W8y&*r*1(7mp=id7?M^AqF1ueq12S!W_L0AARc@}8$C_%UX!ryH|z^b z94f35Agg0=3qg&u8)UbPIU|ngJu9g@UvP)4w(;HY>+04Q31e}hg*3UaN^=;zL=il8 z;}Dwv&}}agGF^+*AxZ88PDrfE4K$;ulV`rtY1Y@JIu zZ9#D1#ltw<#}oL>yI0bZbVq#_4rS@XUKP2>WCP|)p$*yA+AgrZ_m#&lNMk7HD#>KZ bp+3v3_dt@gOUPyU$)P7^ltaa@JHo*)!%2eK literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000..537380f5 --- /dev/null +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Michal Sniatala, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Michal Sniatala, 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "Edytuj na GitHub" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Edytuj na Bitbucket" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "Edytuj na GitLab" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:55 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 +msgid "View page source" +msgstr "Zobacz źródło strony" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:67 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Previous" +msgstr "Poprzedni" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:70 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Next" +msgstr "Następny" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© Prawa zastrzeżone %(copyright)s." + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© Prawa zastrzeżone %(copyright)s." + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:40 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Ostatnia aktualizacja %(last_updated)s." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "Zbudowano w %(sphinx_web)s używając" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "dostarczone przez %(readthedocs_web)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:97 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Szukaj w %(docstitle)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:105 +msgid "About these documents" +msgstr "O tych dokumentach" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:108 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:111 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:114 +msgid "Copyright" +msgstr "Prawa zastrzeżone" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:31 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "" +"Proszę aktywować obsługę JavaScript, aby włączyć funkcję wyszukiwania." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "Search Results" +msgstr "Wyniki wyszukiwania" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:41 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Nie znaleziono szukanej frazy. Upewnij się, że wszystkie słowa są napisane " +"poprawnie i że wybrałeś wystarczającą liczbę kategorii." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Szukaj" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:3 sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Wersje" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "Pobrania" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "Na Read the Docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Strona projektu" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "Bezpłatny hosting dokumentacji zapewniony przez" + +#~ msgid "Documentation Home" +#~ msgstr "Strona dokumentacji" diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po index a8d0e3c3..4ee425f1 100644 --- a/sphinx_rtd_theme/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,28 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme # project. # FIRST AUTHOR , 2019. -# +# # Translators: # Rafael Fontenelle , 2020 +# Wellington Uemura , 2021 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2020\n" -"Language: pt_BR\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) " -"(https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/pt_BR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Last-Translator: Wellington Uemura , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:21 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:65 -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 msgid "Edit on GitHub" @@ -50,19 +47,15 @@ msgstr "Anterior" msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:3 -msgid "Footer" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 #, python-format msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" +msgstr "© Direitos autorais %(copyright)s." #: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 #, python-format msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" +msgstr "© Direitos autorais %(copyright)s." #. Build is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 @@ -79,7 +72,8 @@ msgstr "Revisão" msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Última atualização em %(last_updated)s." -#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with #. the text "Sphinx" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 #, python-format @@ -124,17 +118,10 @@ msgstr "Copyright" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:172 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:193 -msgid "Top" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/search.html:31 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." -msgstr "Por favor, ative JavaScript para habilitar a funcionalidade de pesquisa." +msgstr "" +"Por favor, ative JavaScript para habilitar a funcionalidade de pesquisa." #. Search is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/search.html:39 @@ -143,11 +130,11 @@ msgstr "Resultados da pesquisa" #: sphinx_rtd_theme/search.html:41 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" -"A sua pesquisa não encontrou nenhum documento correspondente. Verifique " -"se todas as palavras estão escritas corretamente e se você selecionou " +"A sua pesquisa não encontrou nenhum documento correspondente. Verifique se " +"todas as palavras estão escritas corretamente e se você selecionou " "categorias suficientes." #: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 @@ -181,3 +168,5 @@ msgstr "Compilações" #~ msgid "Free document hosting provided by" #~ msgstr "Hospedagem de documentos livres fornecida por" +#~ msgid "Documentation Home" +#~ msgstr "Página inicial da documentação" diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po index 710a3cb9..29f9c722 100644 --- a/sphinx_rtd_theme/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,10 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme # project. # FIRST AUTHOR , 2019. -# +# # Translators: # Dmitry Shachnev , 2019 # lvv83 , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" @@ -14,20 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" "Last-Translator: lvv83 , 2019\n" -"Language: ru\n" -"Language-Team: Russian " -"(https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/ru/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) " -"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:21 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:65 -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 msgid "Edit on GitHub" @@ -53,20 +47,6 @@ msgstr "Предыдущая" msgid "Next" msgstr "Следующая" -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:3 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - #. Build is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 msgid "Build" @@ -82,7 +62,8 @@ msgstr "Ревизия" msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Последний раз обновлено %(last_updated)s." -#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with #. the text "Sphinx" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 #, python-format @@ -127,14 +108,6 @@ msgstr "Авторские права" msgid "Logo" msgstr "Логотип" -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:172 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:193 -msgid "Top" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/search.html:31 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." msgstr "Активируйте JavaScript, чтобы использовать функционал поиска." @@ -146,8 +119,8 @@ msgstr "Результаты поиска" #: sphinx_rtd_theme/search.html:41 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" "По Вашему запросу не найдено результатов. Пожалуйста, проверьте, что все " "слова написаны правильно, и Вы выбрали нужные категории." @@ -182,4 +155,3 @@ msgstr "Сборки" #~ msgid "Free document hosting provided by" #~ msgstr "Бесплатный хостинг документов, предоставленный" - diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po index 1a08866d..48bba5f3 100644 --- a/sphinx_rtd_theme/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,9 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme # project. # FIRST AUTHOR , 2019. -# +# # Translators: # Daniel Holmberg , 2020 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" @@ -13,18 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" "Last-Translator: Daniel Holmberg , 2020\n" -"Language: sv\n" -"Language-Team: Swedish " -"(https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/sv/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:21 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:65 -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 msgid "Edit on GitHub" @@ -50,20 +46,6 @@ msgstr "Tillbaka" msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:3 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - #. Build is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 msgid "Build" @@ -79,7 +61,8 @@ msgstr "Ändra" msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Senast uppdaterad %(last_updated)s." -#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with #. the text "Sphinx" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 #, python-format @@ -124,17 +107,10 @@ msgstr "Upphovsrätt" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:172 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:193 -msgid "Top" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/search.html:31 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." -msgstr "Var vänlig och aktivera JavaScript för att möjliggöra sökfunktionaliteten." +msgstr "" +"Var vänlig och aktivera JavaScript för att möjliggöra sökfunktionaliteten." #. Search is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/search.html:39 @@ -143,11 +119,11 @@ msgstr "Sökresultat" #: sphinx_rtd_theme/search.html:41 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" -"Din sökning gav inga träffar. Var vänlig och se till att alla ord är rätt" -" stavade och att du har valt tillräckligt många kategorier." +"Din sökning gav inga träffar. Var vänlig och se till att alla ord är rätt " +"stavade och att du har valt tillräckligt många kategorier." #: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 msgid "Search docs" @@ -171,9 +147,8 @@ msgid "Project Home" msgstr "Projekt Hem" #: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 -#, fuzzy msgid "Builds" -msgstr "Bygg" +msgstr "Versioner" #~ msgid "Docs" #~ msgstr "Dokumentation" @@ -183,4 +158,3 @@ msgstr "Bygg" #~ msgid "Documentation Home" #~ msgstr "Dokumentation Hem" - diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po index de2e0ee5..0e313370 100644 --- a/sphinx_rtd_theme/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,9 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme # project. # FIRST AUTHOR , 2019. -# +# # Translators: # BouRock, 2020 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" @@ -13,18 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" "Last-Translator: BouRock, 2020\n" -"Language: tr\n" -"Language-Team: Turkish " -"(https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/tr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:21 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:65 -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 msgid "Edit on GitHub" @@ -50,20 +46,6 @@ msgstr "Önceki" msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:3 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - #. Build is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 msgid "Build" @@ -79,13 +61,6 @@ msgstr "Gözden geçirme" msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Son olarak %(last_updated)s tarihinde güncellendi." -#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with -#. the text "Sphinx" -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 -#, python-format -msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" -msgstr "" - #. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the #. generated documenation #: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 @@ -124,19 +99,10 @@ msgstr "Telif hakkı" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:172 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:193 -msgid "Top" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/search.html:31 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." msgstr "" -"Arama işlevselliğini etkinleştirmek için lütfen JavaScript'i " -"etkinleştirin." +"Arama işlevselliğini etkinleştirmek için lütfen JavaScript'i etkinleştirin." #. Search is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/search.html:39 @@ -145,8 +111,8 @@ msgstr "Arama Sonuçları" #: sphinx_rtd_theme/search.html:41 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" "Aramanız hiçbir belgeyle eşleşmedi. Lütfen tüm kelimelerin doğru " "yazıldığından ve yeterli kategori seçtiğinizden emin olun." @@ -176,6 +142,11 @@ msgstr "Proje Ana Sayfa" msgid "Builds" msgstr "Oluşturmalar" +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Belgeler" + #~ msgid "Free document hosting provided by" #~ msgstr "Ücretsiz belge barındırmayı sağlayan" +#~ msgid "Documentation Home" +#~ msgstr "Belgelendirme Giriş" diff --git a/sphinx_rtd_theme/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx_rtd_theme/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po index 14632e7c..b3c31ed3 100644 --- a/sphinx_rtd_theme/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx_rtd_theme/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,10 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme # project. # FIRST AUTHOR , 2019. -# +# # Translators: # Anthony , 2020 # 王赛 , 2020 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" @@ -14,18 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 17:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" "Last-Translator: 王赛 , 2020\n" -"Language: zh_CN\n" -"Language-Team: Chinese (China) " -"(https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/zh_CN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:21 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:65 -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:36 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:38 msgid "Edit on GitHub" @@ -51,20 +47,6 @@ msgstr "上一页" msgid "Next" msgstr "下一页" -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:3 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "" - #. Build is a noun, not a verb #: sphinx_rtd_theme/footer.html:29 msgid "Build" @@ -72,16 +54,16 @@ msgstr "构建" #. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit #: sphinx_rtd_theme/footer.html:35 -#, fuzzy msgid "Revision" -msgstr "版本列表" +msgstr "修订" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:40 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "最后更新时间 %(last_updated)s。" -#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with #. the text "Sphinx" #: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 #, python-format @@ -126,14 +108,6 @@ msgstr "版权所有" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:172 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: sphinx_rtd_theme/layout.html:193 -msgid "Top" -msgstr "" - #: sphinx_rtd_theme/search.html:31 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." msgstr "请启用 JavaScript 以便使用搜索功能" @@ -145,8 +119,8 @@ msgstr "搜索结果" #: sphinx_rtd_theme/search.html:41 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "您的搜索没有匹配到任何文档。请确保所有单词拼写正确,并选择了足够多的类别。" #: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 @@ -180,3 +154,5 @@ msgstr "构建" #~ msgid "Free document hosting provided by" #~ msgstr "此文档免费托管于" +#~ msgid "Documentation Home" +#~ msgstr "文档首页"