tuxclocker/po/de.po

281 lines
6.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tuxclocker package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxclocker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 12:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Wellen Filet <techwessel@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/tuxclocker/"
"tuxclocker/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n"
#: src/plugins/CPU.cpp:210 src/plugins/CPU.cpp:627 src/plugins/Nvidia.cpp:148
#: src/plugins/Nvidia.cpp:196 src/plugins/Nvidia.cpp:215
#: src/plugins/Nvidia.cpp:236
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: src/plugins/CPU.cpp:228 src/plugins/Nvidia.cpp:506
#: src/plugins/Nvidia.cpp:523 src/plugins/Nvidia.cpp:538
msgid "°C"
msgstr "°C"
#: src/plugins/CPU.cpp:342 src/plugins/CPU.cpp:401 src/plugins/CPU.cpp:424
#: src/plugins/CPU.cpp:473 src/plugins/CPU.cpp:556 src/plugins/CPU.cpp:642
#: src/plugins/CPU.cpp:663
msgid "Core"
msgstr "Kern"
#: src/plugins/CPU.cpp:374 src/plugins/Nvidia.cpp:526
msgid "Slowdown Temperature"
msgstr "Gedrosselt ab"
#: src/plugins/CPU.cpp:385
msgid "Overall Temperature"
msgstr "Gesamttemperatur"
#: src/plugins/CPU.cpp:475 src/plugins/Nvidia.cpp:274
#: src/plugins/Nvidia.cpp:309 src/plugins/Nvidia.cpp:371
#: src/plugins/Nvidia.cpp:391 src/plugins/Nvidia.cpp:427
msgid "%"
msgstr "%"
#: src/plugins/CPU.cpp:494
msgid "Power Saving"
msgstr "Energie sparen"
#: src/plugins/CPU.cpp:496
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
#: src/plugins/CPU.cpp:678
msgid "Maximum Frequencies"
msgstr "Maximale Frequenz"
#: src/plugins/CPU.cpp:687
msgid "Minimum Frequencies"
msgstr "Minimale Frequenz"
#: src/plugins/CPU.cpp:696 src/plugins/CPU.cpp:704
msgid "Governor"
msgstr "Regler"
#: src/plugins/CPU.cpp:712
msgid "Power Saving Tendencies"
msgstr "Energiespartendenz"
#: src/plugins/CPU.cpp:720
msgid "Frequencies"
msgstr "Frequenzen"
#: src/plugins/CPU.cpp:728 src/plugins/Nvidia.cpp:667
msgid "Utilizations"
msgstr "Auslastung"
#: src/plugins/CPU.cpp:736 src/plugins/Nvidia.cpp:651
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperaturen"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:152
msgid "Memory Clock Offset"
msgstr "Speichertakt Offset"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:199
msgid "Core Clock Offset"
msgstr "GPU Takt Offset"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:219
msgid "Core Clock"
msgstr "Kerntakt"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:240
msgid "Memory Clock"
msgstr "Speichertakt"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:254
msgid "Clocks"
msgstr "Takt"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:279 src/plugins/Nvidia.cpp:314
msgid "Fan Speed"
msgstr "Lüfterdrehzahl"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:350
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:350
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:356
msgid "Fan Mode"
msgstr "Lüftermodus"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:375
msgid "Core Utilization"
msgstr "GPU Auslastung"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:395
msgid "Memory Utilization"
msgstr "Speicherauslastung"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:431
msgid "PCIe Bandwidth Utilization"
msgstr "Auslastung PCIe Bandbreite"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:447 src/plugins/Nvidia.cpp:488
msgid "W"
msgstr "W"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:451
msgid "Power Usage"
msgstr "Leistungsaufnahme"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:491
msgid "Power Limit"
msgstr "Power Limit"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:510
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:541
msgid "Shutdown Temperature"
msgstr "Abschalttemperatur"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:556 src/plugins/Nvidia.cpp:600
msgid "mV"
msgstr "mV"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:560
msgid "Core Voltage"
msgstr "Kernspannung"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:604
msgid "Core Voltage Offset"
msgstr "GPU Spannung Offset"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:621
msgid "Fan"
msgstr "Lüfter"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:659
msgid "Fans"
msgstr "Lüfter"
#: src/tuxclocker-qt/data/AssignableItem.cpp:75
msgid "(Parametrized)"
msgstr "(Parametrisiert)"
#: src/tuxclocker-qt/data/DeviceModel.cpp:248
msgid "No value set"
msgstr "Kein Wert gesetzt"
#: src/tuxclocker-qt/data/DeviceModelDelegate.cpp:28
msgid "Parametrize..."
msgstr "Parametrisiere..."
#: src/tuxclocker-qt/data/DeviceModelDelegate.cpp:29
msgid "Reset to default"
msgstr "Standardwerte wiederherstellen"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/DeviceBrowser.cpp:34
msgid "Showing:"
msgstr "Darstellen:"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/DeviceBrowser.cpp:35
msgid "Apply changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/DeviceBrowser.cpp:39
msgid "Assignables"
msgstr "Einstellbare Werte"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/DeviceBrowser.cpp:41
msgid "Dynamic Values"
msgstr "Dynamische Werte"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/DeviceBrowser.cpp:43
msgid "Static Values"
msgstr "Statische Werte"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/FunctionEditor.hpp:69
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/FunctionEditor.hpp:72
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:70
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/FunctionEditor.hpp:158
msgid "Connecting %1 with:"
msgstr "Verbinde %1 mit:"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/FunctionEditor.hpp:192
msgid "A node to connect with needs to be selected"
msgstr "Es muss ein Ziel zum Verbinden angegeben werden"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/FunctionEditor.hpp:196
msgid "At least two points need to be placed"
msgstr "Mindestens zwei Punkte müssen gesetzt werden"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:28
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:30
msgid "Apply profile settings automatically"
msgstr "Profileinstellungen automatisch anwenden"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:32
msgid "Use profile"
msgstr "Nutze Profil"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:39
msgid "Add profile"
msgstr "Profil hinzufügen"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:42
msgid "Remove selected"
msgstr "Entferne gewähltes"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:45
msgid "Unnamed"
msgstr "Unbenannt"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:65
msgid "Use tray icon"
msgstr "Nutze Tray Icon"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:67
msgid ""
"Enabling this hides TuxClocker into the tray instead of exiting when closing "
"the window."
msgstr ""
"Aktivieren um TuxClocker in der Taskleiste zu verstecken, anstatt beim "
"Schließen des Fensters zu beenden."
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:74
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/tuxclocker-qt/MainWindow.cpp:116
msgid "&Maximize TuxClocker"
msgstr "&Maximiere TuxClocker"
#: src/tuxclocker-qt/MainWindow.cpp:120
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"