tuxclocker/po/sk.po
2023-11-06 14:12:20 +02:00

383 lines
9.2 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tuxclocker package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxclocker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:20+0000\n"
"Last-Translator: achjaj <bucko.jakub@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/tuxclocker/"
"tuxclocker/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: src/plugins/AMD.cpp:39 src/plugins/AMD.cpp:327 src/plugins/Nvidia.cpp:419
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
#: src/plugins/AMD.cpp:39
msgid "Lowest"
msgstr ""
#: src/plugins/AMD.cpp:39
msgid "Highest"
msgstr ""
#: src/plugins/AMD.cpp:40 src/plugins/AMD.cpp:327 src/plugins/Nvidia.cpp:419
msgid "Manual"
msgstr "Ručné"
#: src/plugins/AMD.cpp:40
msgid "Base Levels"
msgstr ""
#: src/plugins/AMD.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Lowest Core Clock"
msgstr "Takt jadra"
#: src/plugins/AMD.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Lowest Memory Clock"
msgstr "Takt pamäte"
#: src/plugins/AMD.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Highest Clocks"
msgstr "Takty"
#: src/plugins/AMD.cpp:151 src/plugins/AMD.cpp:526 src/plugins/AMD.cpp:548
#: src/plugins/AMD.cpp:969 src/plugins/AMD.cpp:1000 src/plugins/AMD.cpp:1028
#: src/plugins/AMD.cpp:1056 src/plugins/CPU.cpp:210 src/plugins/CPU.cpp:629
#: src/plugins/Nvidia.cpp:182 src/plugins/Nvidia.cpp:183
#: src/plugins/Nvidia.cpp:241 src/plugins/Nvidia.cpp:260
#: src/plugins/Nvidia.cpp:281
msgid "MHz"
msgstr "Mhz"
#: src/plugins/AMD.cpp:295 src/plugins/AMD.cpp:866 src/plugins/Nvidia.cpp:628
#: src/plugins/Nvidia.cpp:675
msgid "mV"
msgstr "mV"
#: src/plugins/AMD.cpp:308 src/plugins/AMD.cpp:1073 src/plugins/AMD.cpp:1088
#: src/plugins/CPU.cpp:228 src/plugins/Nvidia.cpp:575
#: src/plugins/Nvidia.cpp:592 src/plugins/Nvidia.cpp:607
msgid "°C"
msgstr "°C"
#: src/plugins/AMD.cpp:312 src/plugins/Nvidia.cpp:579
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
#: src/plugins/AMD.cpp:360 src/plugins/Nvidia.cpp:425
msgid "Fan Mode"
msgstr "Režim ventilátora"
#: src/plugins/AMD.cpp:400 src/plugins/AMD.cpp:431 src/plugins/AMD.cpp:915
#: src/plugins/AMD.cpp:935 src/plugins/CPU.cpp:475 src/plugins/Nvidia.cpp:327
#: src/plugins/Nvidia.cpp:370 src/plugins/Nvidia.cpp:440
#: src/plugins/Nvidia.cpp:460 src/plugins/Nvidia.cpp:496
msgid "%"
msgstr "%"
#: src/plugins/AMD.cpp:403 src/plugins/AMD.cpp:435 src/plugins/Nvidia.cpp:332
#: src/plugins/Nvidia.cpp:375
msgid "Fan Speed"
msgstr "Rýchlosť ventilátora"
#: src/plugins/AMD.cpp:487 src/plugins/AMD.cpp:505 src/plugins/Nvidia.cpp:516
#: src/plugins/Nvidia.cpp:557
msgid "W"
msgstr "W"
#: src/plugins/AMD.cpp:490 src/plugins/Nvidia.cpp:560
msgid "Power Limit"
msgstr "Limit napájania"
#: src/plugins/AMD.cpp:509 src/plugins/Nvidia.cpp:520
msgid "Power Usage"
msgstr "Výkon"
#: src/plugins/AMD.cpp:530 src/plugins/AMD.cpp:587 src/plugins/AMD.cpp:659
#: src/plugins/Nvidia.cpp:264
msgid "Core Clock"
msgstr "Takt jadra"
#: src/plugins/AMD.cpp:552 src/plugins/AMD.cpp:730 src/plugins/Nvidia.cpp:285
msgid "Memory Clock"
msgstr "Takt pamäte"
#: src/plugins/AMD.cpp:587 src/plugins/Nvidia.cpp:244
msgid "Core Clock Offset"
msgstr "Ofset taktu jadra"
#: src/plugins/AMD.cpp:623 src/plugins/AMD.cpp:692 src/plugins/AMD.cpp:869
#: src/plugins/Nvidia.cpp:632
msgid "Core Voltage"
msgstr "Napätie jadra"
#: src/plugins/AMD.cpp:623 src/plugins/Nvidia.cpp:679
msgid "Core Voltage Offset"
msgstr "Ofset napätia jadra"
#: src/plugins/AMD.cpp:763
#, fuzzy
msgid "Memory Voltage"
msgstr "Napätie jadra"
#: src/plugins/AMD.cpp:784
msgid "Point"
msgstr ""
#: src/plugins/AMD.cpp:810 src/plugins/AMD.cpp:836
msgid "State"
msgstr ""
#: src/plugins/AMD.cpp:899
msgid "Performance Parameter Control"
msgstr ""
#: src/plugins/AMD.cpp:919 src/plugins/Nvidia.cpp:444
msgid "Core Utilization"
msgstr "Využitie jadra"
#: src/plugins/AMD.cpp:939 src/plugins/Nvidia.cpp:464
msgid "Memory Utilization"
msgstr "Využitie pamäte"
#: src/plugins/AMD.cpp:974
#, fuzzy
msgid "Maximum Memory Clock"
msgstr "Takt pamäte"
#: src/plugins/AMD.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Minimum Memory Clock"
msgstr "Takt pamäte"
#: src/plugins/AMD.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Maximum Core Clock"
msgstr "Takt jadra"
#: src/plugins/AMD.cpp:1061
#, fuzzy
msgid "Minimum Core Clock"
msgstr "Takt jadra"
#: src/plugins/AMD.cpp:1076 src/plugins/CPU.cpp:374 src/plugins/Nvidia.cpp:595
msgid "Slowdown Temperature"
msgstr "Teplota spomaľovania"
#: src/plugins/AMD.cpp:1091 src/plugins/Nvidia.cpp:610
msgid "Shutdown Temperature"
msgstr "Teplota vypnutia"
#: src/plugins/AMD.cpp:1099 src/plugins/CPU.cpp:738 src/plugins/Nvidia.cpp:726
msgid "Temperatures"
msgstr "Teploty"
#: src/plugins/AMD.cpp:1109
msgid "Voltage-Frequency Curve"
msgstr ""
#: src/plugins/AMD.cpp:1118 src/plugins/Nvidia.cpp:299
msgid "Clocks"
msgstr "Takty"
#: src/plugins/AMD.cpp:1126 src/plugins/CPU.cpp:496
msgid "Performance"
msgstr ""
#: src/plugins/AMD.cpp:1134 src/plugins/Nvidia.cpp:734
msgid "Fans"
msgstr "Vetráky"
#: src/plugins/AMD.cpp:1143
#, fuzzy
msgid "Power"
msgstr "Výkon"
#: src/plugins/AMD.cpp:1154
msgid "Core Performance States"
msgstr ""
#: src/plugins/AMD.cpp:1165
msgid "Memory Performance States"
msgstr ""
#: src/plugins/AMD.cpp:1174 src/plugins/CPU.cpp:730 src/plugins/Nvidia.cpp:742
msgid "Utilizations"
msgstr "Využitie"
#: src/plugins/CPU.cpp:342 src/plugins/CPU.cpp:401 src/plugins/CPU.cpp:424
#: src/plugins/CPU.cpp:473 src/plugins/CPU.cpp:558 src/plugins/CPU.cpp:644
#: src/plugins/CPU.cpp:665
msgid "Core"
msgstr "Jadro"
#: src/plugins/CPU.cpp:385
msgid "Overall Temperature"
msgstr "Celková teplota"
#: src/plugins/CPU.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Power Saving"
msgstr "Výkon"
#: src/plugins/CPU.cpp:498
msgid "Scheduler Controlled"
msgstr ""
#: src/plugins/CPU.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Maximum Frequencies"
msgstr "Frekvencie"
#: src/plugins/CPU.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Minimum Frequencies"
msgstr "Frekvencie"
#: src/plugins/CPU.cpp:698 src/plugins/CPU.cpp:706
msgid "Governor"
msgstr ""
#: src/plugins/CPU.cpp:714
msgid "Power Saving Tendencies"
msgstr ""
#: src/plugins/CPU.cpp:722
msgid "Frequencies"
msgstr "Frekvencie"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:186
msgid "Memory Clock Offset"
msgstr "Ofset taktu pamäte"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:500
msgid "PCIe Bandwidth Utilization"
msgstr "Využite PCIe zbernice"
#: src/plugins/Nvidia.cpp:696
msgid "Fan"
msgstr "Vetrák"
#: src/tuxclocker-qt/data/AssignableItem.cpp:75
msgid "(Parametrized)"
msgstr ""
#: src/tuxclocker-qt/data/DeviceModel.cpp:248
msgid "No value set"
msgstr ""
#: src/tuxclocker-qt/data/DeviceModelDelegate.cpp:28
msgid "Parametrize..."
msgstr ""
#: src/tuxclocker-qt/data/DeviceModelDelegate.cpp:29
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: src/tuxclocker-qt/data/DeviceModelDelegate.cpp:31
msgid "Remove settings from profile"
msgstr ""
#: src/tuxclocker-qt/widgets/DeviceBrowser.cpp:34
msgid "Showing:"
msgstr "Zobrazené:"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/DeviceBrowser.cpp:35
msgid "Apply changes"
msgstr "Použiť zmeny"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/DeviceBrowser.cpp:39
msgid "Assignables"
msgstr "Priradenie"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/DeviceBrowser.cpp:41
msgid "Dynamic Values"
msgstr "Dynamické hodnoty"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/DeviceBrowser.cpp:43
msgid "Static Values"
msgstr "Statické hodnoty"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/FunctionEditor.hpp:69
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/FunctionEditor.hpp:72
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:70
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/FunctionEditor.hpp:158
msgid "Connecting %1 with:"
msgstr "Pripojenie %1 s:"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/FunctionEditor.hpp:192
msgid "A node to connect with needs to be selected"
msgstr "Treba zvoliť uzol pripojenia"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/FunctionEditor.hpp:196
msgid "At least two points need to be placed"
msgstr "Musia byť umiestnené aspoň dva body"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:28
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:30
msgid "Apply profile settings automatically"
msgstr "Aplikovať nastavenia profilu automaticky"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:32
msgid "Use profile"
msgstr "Použiť profil"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:39
msgid "Add profile"
msgstr "Pridať profil"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:42
msgid "Remove selected"
msgstr "Odstrániť vybrané"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:45
msgid "Unnamed"
msgstr "Nepomenovaný"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:65
msgid "Use tray icon"
msgstr "Použiť ikonu systémovej lišty"
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:67
msgid ""
"Enabling this hides TuxClocker into the tray instead of exiting when closing "
"the window."
msgstr ""
"Povolením tohto nastavenia sa TuxClocker po zatvorení okna schová do "
"systémovej lišty."
#: src/tuxclocker-qt/widgets/Settings.cpp:74
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
#: src/tuxclocker-qt/MainWindow.cpp:120
msgid "&Maximize TuxClocker"
msgstr "&Maximalizovať TuxClocker"
#: src/tuxclocker-qt/MainWindow.cpp:124
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"