Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
Weblate
2024-03-25 12:29:40 +01:00
parent e04680870c
commit 3050cd73a4
47 changed files with 12124 additions and 9966 deletions

396
po/hu.po
View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 13:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -307,6 +307,10 @@ msgstr ""
msgid " Storage:"
msgstr ""
#, c-format
msgid " [[--%1$s] <string>]..."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" type=%1$s\n"
@@ -315,6 +319,10 @@ msgid ""
" end=%4$llu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " {[--%1$s] <string>}..."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%1$s:%2$d' "
@@ -1418,14 +1426,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%1$s>"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%1$s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%1$s'"
msgstr ""
@@ -2529,6 +2529,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create resctrl directory '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot create save directory '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot create socket '%1$s'"
msgstr ""
@@ -2652,10 +2656,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find suitable emulator for %1$s"
msgstr ""
msgid "Cannot get all servers from daemon"
msgstr ""
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
msgid "Console can only be enabled for a PTY"
msgid "Console only works in PTY mode"
msgstr ""
msgid "Constant pages:"
@@ -5398,6 +5398,12 @@ msgid ""
"modules."
msgstr ""
msgid ""
"Domain requires MSHV device, but it is not available. Check that "
"virtualization is enabled in the host BIOS, and host configuration is setup "
"to load the mshv modules."
msgstr ""
msgid "Domain requires at least 1 vCPU"
msgstr ""
@@ -6236,6 +6242,10 @@ msgstr "%1$s tartomány leállítása nem sikerült"
msgid "Failed to clean up %1$s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %1$s"
#, c-format
msgid "Failed to cleanup stale managed save dir '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clear security context for agent for %1$s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %1$s"
@@ -6358,6 +6368,10 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
msgid "Failed to create SASL client context: %1$d (%2$s)"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
#, c-format
msgid "Failed to create SAVE dir %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
@@ -6558,6 +6572,10 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %1$s"
msgid "Failed to create vol from %1$s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %1$s"
#, c-format
msgid "Failed to create/open domain save xml file '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %1$s"
msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %1$s"
@@ -7367,6 +7385,10 @@ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
msgid "Failed to open domain image file '%1$s'"
msgstr "%1$s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
#, c-format
msgid "Failed to open domain save file '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%1$s'"
msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
@@ -7725,6 +7747,10 @@ msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %1$s"
msgid "Failed to remove managed save image for domain '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to remove managed save path '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove storage volume '%1$s'(%2$s)"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
@@ -7866,6 +7892,9 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %1$s tartományt ide: %2$s"
msgid "Failed to save VM settings"
msgstr ""
msgid "Failed to save domain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
@@ -8059,6 +8088,9 @@ msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült"
msgid "Failed to shutdown domain '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Failed to shutoff after domain save"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to soft reset VM '%1$s'. Destroying VM"
msgstr ""
@@ -8282,6 +8314,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write '%1$s'"
msgstr "'%1$s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
msgid "Failed to write file header"
msgstr ""
msgid "Failed to write pixel data"
msgstr ""
@@ -8301,6 +8336,9 @@ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %1$s"
msgid "Failed to write vmx file '%1$s'"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %1$s"
msgid "Failed to write xml definition"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Failed to write xml description"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
@@ -8441,13 +8479,6 @@ msgstr ""
msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Firmware flash mode value '%1$s' unexpected"
msgstr ""
msgid "Firmware flash mode value was malformed"
msgstr ""
msgid ""
"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
"for VMX file"
@@ -8596,45 +8627,22 @@ msgstr ""
msgid "Get or set node memory parameters"
msgstr ""
msgid ""
"Get or set node memory parameters\n"
" To get the memory parameters, use following command: \n"
"\n"
" virsh # node-memory-tune"
msgstr ""
msgid "Get or set numa parameters"
msgstr ""
msgid "Get or set perf event"
msgstr ""
msgid ""
"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n"
" To get the blkio parameters use following command: \n"
"\n"
" virsh # blkiotune <domain>"
msgid "Get or set the current blkio parameters for a guest domain."
msgstr ""
msgid ""
"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n"
" To get the memory parameters use following command: \n"
"\n"
" virsh # memtune <domain>"
msgid "Get or set the current memory parameters for a guest domain."
msgstr ""
msgid ""
"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n"
" To get the numa parameters use following command: \n"
"\n"
" virsh # numatune <domain>"
msgid "Get or set the current numa parameters for a guest domain."
msgstr ""
msgid ""
"Get or set the current perf events for a guest domain.\n"
" To get the perf events list use following command: \n"
"\n"
" virsh # perf <domain>"
msgid "Get or set the current perf events for a guest domain."
msgstr ""
msgid "Get or set the current snapshot"
@@ -11302,9 +11310,6 @@ msgstr ""
msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
msgstr ""
msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Multiple memnode elements with cellid %1$u"
msgstr ""
@@ -11390,8 +11395,8 @@ msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node"
msgstr ""
msgid ""
"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave \n"
"or a number from the virDomainNumatuneMemMode enum"
"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave or a number from the "
"virDomainNumatuneMemMode enum"
msgstr ""
#, c-format
@@ -13183,6 +13188,9 @@ msgstr ""
msgid "Relative backing during copy not supported yet"
msgstr ""
msgid "Reload domain's graphics display certificates"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Remote command terminated with non-zero code: %1$d"
msgstr ""
@@ -13357,10 +13365,10 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve identity details about <client> from <server>"
msgstr ""
msgid "Retrieve server's client-related configuration limits "
msgid "Retrieve server's client-related configuration limits"
msgstr ""
msgid "Retrieve threadpool attributes from a server. "
msgid "Retrieve threadpool attributes from a server."
msgstr ""
msgid "Return pool info in bytes"
@@ -13822,15 +13830,15 @@ msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%1$s' and target model '%2$s' not compatible "
"with guest architecture or machine type"
msgstr ""
msgid "Serial only works in UNIX/PTY modes"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Serial port index %1$d out of [0..3] range"
msgstr ""
@@ -18298,6 +18306,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpectedly got a network port without a plug"
msgstr ""
msgid "Unix Socket backend is not supported by this version of ch."
msgstr ""
msgid "Unix file descriptors not supported on this platform"
msgstr ""
@@ -19471,14 +19482,6 @@ msgstr ""
msgid "You must map the root user of container"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%1$s <number>]"
msgstr "--%1$s <szám>"
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%1$s <string>]"
msgstr "--%1$s <szöveg>"
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%1$s] <number>"
msgstr "--%1$s <szám>"
@@ -19487,14 +19490,6 @@ msgstr "--%1$s <szám>"
msgid "[--%1$s] <string>"
msgstr "--%1$s <szöveg>"
#, c-format
msgid "[<%1$s>]..."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "[[--%1$s] <string>]..."
msgstr "--%1$s <szöveg>"
msgid ""
"a 'none' video type must be the only video device defined for the domain"
msgstr ""
@@ -19681,14 +19676,6 @@ msgstr ""
msgid "algorithm=%1$d is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "alias '%1$s' of command '%2$s' has mismatched alias type"
msgstr ""
#, c-format
msgid "alias '%1$s' of command '%2$s' has missing alias option"
msgstr ""
msgid "all CPU models are accepted"
msgstr ""
@@ -20310,10 +20297,6 @@ msgstr ""
msgid "bool"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bool parameter '%1$s' of command '%2$s' has completer set"
msgstr ""
#, c-format
msgid "boot order %1$u is already used by another device"
msgstr ""
@@ -21728,6 +21711,12 @@ msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról."
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
msgid "cannot save domain with host devices"
msgstr ""
msgid "cannot save domain with network interfaces"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
@@ -22267,34 +22256,6 @@ msgstr ""
msgid "command '%1$s' doesn't support option --%2$s"
msgstr "'%1$s' parancs nem támogatja a(z) --%2$s opciót"
#, c-format
msgid "command '%1$s' has handler set"
msgstr ""
#, c-format
msgid "command '%1$s' has inconsistent alias"
msgstr ""
#, c-format
msgid "command '%1$s' has info set"
msgstr ""
#, c-format
msgid "command '%1$s' has multiple flags set"
msgstr ""
#, c-format
msgid "command '%1$s' has options set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%1$s' has too many options"
msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli"
#, c-format
msgid "command '%1$s' lacks help"
msgstr ""
#, c-format
msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
msgstr "'%1$s' parancs a(z) --%2$s opciót igényli"
@@ -22303,18 +22264,10 @@ msgstr "'%1$s' parancs a(z) --%2$s opciót igényli"
msgid "command '%1$s' requires <%2$s> option"
msgstr "'%1$s' parancs a(z) <%2$s> opciót igényli"
#, c-format
msgid "command alias '%1$s' is pointing to a non-existent command '%2$s'"
msgid "command groups is NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
#, c-format
msgid "command alias '%1$s' is pointing to another command alias '%2$s'"
msgstr ""
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "command groups and command set cannot both be NULL"
msgid "command groups must be non-NULL"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -25392,10 +25345,6 @@ msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
msgid "failed to get interface '%1$s'"
msgstr "'%1$s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface-types from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
#, fuzzy
msgid "failed to get launch security policy"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
@@ -25481,10 +25430,6 @@ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %1$s"
msgid "failed to get sysinfo"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get targets from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
#, fuzzy
msgid "failed to get the daemon version"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját"
@@ -25822,6 +25767,9 @@ msgstr "\"%1$s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
msgid "failed to read AppArmor template"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
msgid "failed to read CHSaveXMLHeader header"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
@@ -25949,10 +25897,22 @@ msgstr ""
msgid "failed to resolve symlink %1$s: %2$s"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %1$s tartományt ide: %2$s"
msgid "failed to restore domain"
msgstr ""
msgid "failed to restore domain from managed save"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
msgid "failed to resume domain after restore"
msgstr ""
msgid "failed to resume domain after restore from managed save"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to retrieve XML"
msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
@@ -26074,6 +26034,9 @@ msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
msgid "failed to suspend domain"
msgstr ""
msgid "failed to suspend domain before saving"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to take screenshot"
msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
@@ -26754,6 +26717,9 @@ msgstr ""
msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in <hostdev>"
msgstr ""
msgid "graphics display type"
msgstr ""
msgid ""
"graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' "
"graphics types"
@@ -27088,6 +27054,12 @@ msgstr "felügyelő csatlakozási URI"
msgid "hypervisor feature autodetection override"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"hypervisor provided conflicting CPU data: feature '%1$s' is both enabled and "
"disabled at the same time"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
@@ -29092,6 +29064,9 @@ msgstr ""
msgid "manipulate authorized SSH keys file for given user (via agent)"
msgstr ""
msgid "maplen must be non-negative"
msgstr ""
msgid "mark inactive domains with managed save state"
msgstr ""
@@ -29128,12 +29103,18 @@ msgstr ""
msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
msgid "maxcells must be non-negative"
msgstr ""
msgid "maxerrors too large"
msgstr ""
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
msgstr ""
msgid "maxids must be non-negative"
msgstr ""
msgid "maximum"
msgstr ""
@@ -29172,6 +29153,9 @@ msgstr ""
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr ""
msgid "maxinfo must be non-negative"
msgstr ""
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
msgstr ""
@@ -29199,9 +29183,15 @@ msgstr ""
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX"
msgstr ""
msgid "maxnames must be non-negative"
msgstr ""
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX"
msgstr ""
msgid "maxuuids must be non-negative"
msgstr ""
msgid "mdev attribute missing name or value"
msgstr ""
@@ -29531,10 +29521,6 @@ msgstr ""
msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing 'architecture' in '%1$s'"
msgstr ""
msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
msgstr ""
@@ -29548,10 +29534,6 @@ msgid ""
"network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing 'executable' in '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing 'file' in '%1$s' from cloud-hypervisor"
msgstr ""
@@ -29563,24 +29545,12 @@ msgstr ""
msgid "missing 'filename' field in JSON backing volume definition"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing 'filename' in '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'format' in '%1$s'"
msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %1$s"
msgid "missing 'guid' attribute"
msgstr ""
msgid "missing 'id' attribute for mediated device's <type> element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing 'machines' in '%1$s'"
msgstr ""
msgid ""
"missing 'name' attribute for a host CPU model property in QEMU capabilities "
"cache"
@@ -29589,10 +29559,6 @@ msgstr ""
msgid "missing 'name' attribute for qemu:property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'"
msgstr ""
msgid "missing 'path' attribute for vhostuser disk source"
msgstr ""
@@ -29830,10 +29796,6 @@ msgstr ""
msgid "missing device API for mediated device type '%1$s'"
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "missing device type in '%1$s'"
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %1$s"
msgid "missing devices information"
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
@@ -30012,10 +29974,6 @@ msgstr ""
msgid "missing listen element for spice graphics"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing mapping in '%1$s'"
msgstr ""
msgid "missing microcode version in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
@@ -30536,6 +30494,12 @@ msgstr ""
msgid "msi option is only supported with a server"
msgstr ""
msgid "mtp is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "mtp only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %1$s "
@@ -30661,6 +30625,9 @@ msgstr ""
msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr ""
msgid "ncpumaps must be non-negative"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ncpus count exceeds maximum: %1$u > %2$u"
msgstr ""
@@ -31641,6 +31608,9 @@ msgstr ""
msgid "nparams in %1$s must be equal to %2$d"
msgstr ""
msgid "nparams must be non-negative"
msgstr ""
msgid "nparams too large"
msgstr ""
@@ -31855,6 +31825,9 @@ msgstr ""
msgid "only can resume paused domain"
msgstr ""
msgid "only can save running/paused domain"
msgstr ""
msgid "only can shutdown running/paused domain"
msgstr ""
@@ -32091,6 +32064,9 @@ msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
msgid "output help for each command"
msgstr ""
msgid "output the list of options which are missing completers"
msgstr ""
@@ -32184,27 +32160,6 @@ msgstr ""
msgid "parameter '%1$s' occurs multiple times"
msgstr ""
#, c-format
msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' has incorrect alias option"
msgstr ""
#, c-format
msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' misused VSH_OFLAG_REQ"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"parameter '%1$s' of command '%2$s' must be listed before optional parameters"
msgstr ""
#, c-format
msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' must be listed last"
msgstr ""
#, c-format
msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' must use VSH_OFLAG_REQ flag"
msgstr ""
msgid "parameter=value"
msgstr ""
@@ -33623,6 +33578,9 @@ msgstr ""
msgid "save image is incomplete"
msgstr ""
msgid "save image magic is incorrect"
msgstr ""
msgid "saved"
msgstr ""
@@ -35429,6 +35387,10 @@ msgstr ""
msgid "type mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "type must be less than %1$d"
msgstr ""
msgid "type of source (block|file|network)"
msgstr ""
@@ -36464,10 +36426,6 @@ msgstr ""
msgid "unknown arch %1$s in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown architecture '%1$s'"
msgstr "ismeretlen gép: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown architecture: %1$s"
msgstr "ismeretlen gép: %1$s"
@@ -36555,10 +36513,6 @@ msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'"
msgid "unknown device type '%1$s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device type in '%1$s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s"
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%1$s'"
msgstr ""
@@ -36646,10 +36600,6 @@ msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%1$s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown ip address type '%1$s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s"
@@ -37788,6 +37738,10 @@ msgstr ""
msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
msgstr ""
#, c-format
msgid "virt type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"virtio (non-)transitional models are not supported for address type=%1$s"
@@ -38280,8 +38234,52 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <szöveg>"
#~ msgid "[--%1$s <number>]"
#~ msgstr "--%1$s <szám>"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "[--%1$s <string>]"
#~ msgstr "--%1$s <szöveg>"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "[[--%1$s] <string>]..."
#~ msgstr "--%1$s <szöveg>"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "command '%1$s' has too many options"
#~ msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "failed to get interface-types from '%1$s'"
#~ msgstr "'%1$s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "failed to get targets from '%1$s'"
#~ msgstr "'%1$s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "missing 'format' in '%1$s'"
#~ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "missing device type in '%1$s'"
#~ msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown architecture '%1$s'"
#~ msgstr "ismeretlen gép: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown device type in '%1$s'"
#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown interface type: '%1$s'"
#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "{[--%1$s] <string>}..."
#~ msgstr "--%1$s <szöveg>"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot extract monitor nodes"