* src/xs_internal.c: cleanup of memory leaks from Masayuki Sunou

* src/virsh.c: another memory leaks of virsh schedinfo cleanup from
  Saori Fukuta
* po/*: string localization merge/update
Daniel
This commit is contained in:
Daniel Veillard
2007-08-21 11:53:52 +00:00
parent 442a15770c
commit 3a4c8d219c
78 changed files with 3027 additions and 3018 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటాని
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది"
#: src/xend_internal.c:3174
#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది\n"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "పేరు"
msgid "State"
msgstr "స్థితి"
#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "స్థితి రాహిత్యం"
@@ -1932,26 +1932,26 @@ msgstr "--%s <number>"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
#: src/virsh.c:3744
#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి"
#: src/virsh.c:3777
#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
#: src/virsh.c:3790
#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి"
#: src/virsh.c:3814
#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
#: src/virsh.c:3842
#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1962,125 +1962,125 @@ msgstr ""
"(సమయం: %.3f ms)\n"
"\n"
#: src/virsh.c:3916
#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "తప్పిపోయింది \""
#: src/virsh.c:3977
#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'"
#: src/virsh.c:3982
#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'"
#: src/virsh.c:3989
#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు"
#: src/virsh.c:4004
#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>"
#: src/virsh.c:4007
#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "సంఖ్య"
#: src/virsh.c:4007
#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "స్ట్రింగు"
#: src/virsh.c:4013
#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
#: src/virsh.c:4035
#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "ఐచ్ఛికం"
#: src/virsh.c:4035
#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "సమాచారం"
#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది"
#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "అడ్డుకొనబడింది"
#: src/virsh.c:4089
#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "నిలిచింది"
#: src/virsh.c:4091
#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "మూసివేయటంలో"
#: src/virsh.c:4093
#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "మూసివేయి"
#: src/virsh.c:4095
#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "క్రాషయ్యింది"
#: src/virsh.c:4107
#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "ఆఫ్ లైన్"
#: src/virsh.c:4126
#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు"
#: src/virsh.c:4173
#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: దోషం: "
#: src/virsh.c:4175
#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "దోషం: "
#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
#: src/virsh.c:4236
#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
#: src/virsh.c:4272
#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
#: src/virsh.c:4296
#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
#: src/virsh.c:4301
#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
#: src/virsh.c:4307
#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
#: src/virsh.c:4375
#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో విఫలమైంది"
#: src/virsh.c:4544
#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ఆదేశాలు (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4562
#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2122,12 +2122,12 @@ msgstr ""
" (తెలపండి --help <command> ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n"
"\n"
#: src/virsh.c:4658
#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం."
#: src/virsh.c:4740
#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n"
"\n"
#: src/virsh.c:4743
#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"