diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 257954988d..503a9a2d54 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Fri Mar 14 16:55:34 CET 2008 Daniel Veillard + + * po/*: updated translations + Fri Mar 14 16:30:27 CET 2008 Daniel Veillard * src/bridge.c: fix a typo in a comment diff --git a/po/af.po b/po/af.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index bb836d436a..a01c13fe9a 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:39+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -314,160 +314,160 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -475,106 +475,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" @@ -746,17 +746,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" @@ -815,51 +815,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -879,6 +879,10 @@ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -938,35 +942,35 @@ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" @@ -1236,7 +1240,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" @@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1430,25 +1434,25 @@ msgstr "" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "নাম:" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1793,11 +1797,11 @@ msgstr "" msgid "network" msgstr "নে'টৱৰ্ক" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1932,14 +1936,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2032,15 +2036,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "" @@ -2049,7 +2053,7 @@ msgid "domain state" msgstr "" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +msgid "Returns state about a domain." msgstr "" #: src/virsh.c:707 @@ -2154,7 +2158,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "" @@ -2379,12 +2383,12 @@ msgstr "" msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "" @@ -2393,12 +2397,12 @@ msgstr "" msgid "OS Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "" @@ -2475,1200 +2479,1205 @@ msgstr "" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "আৰম্ভ." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" +msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "%s ত ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "আৰম্ভ." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3593 -msgid "create a vol from a set of as" +#: src/virsh.c:3594 +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 -msgid "name of the vol" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3601 -msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" +msgid "name of the volume" msgstr "" #: src/virsh.c:3602 -msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" +msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" #: src/virsh.c:3603 +msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "আৰম্ভ." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5237 -#, c-format -msgid "command '%s' requires <%s> option" -msgstr "" - #: src/virsh.c:5238 #, c-format +msgid "command '%s' requires <%s> option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5239 +#, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3676,132 +3685,132 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: " msgstr "ভুল " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "ভুল " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3833,26 +3842,26 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 #, fuzzy msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a3e025d782..5e66debc6d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -314,162 +314,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -477,106 +477,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "грешка при GET операция: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "заделяне на връзки" @@ -753,17 +753,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "заделяне на връзки" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" @@ -822,51 +822,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "свърши паметта" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Не е открит домейна: %s" @@ -1243,7 +1247,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "липсва информация за източника на устройство" @@ -1254,7 +1258,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "липсва информация за източника на устройство" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" @@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1440,25 +1444,25 @@ msgstr "показване на версия" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Име" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1809,11 +1813,11 @@ msgstr "зареждане на файл с дефиниции на домейн msgid "network" msgstr "мрежа" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" @@ -1951,14 +1955,14 @@ msgstr "Настройване на домейна за автоматично #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автостартирането" @@ -2053,15 +2057,15 @@ msgstr "Грешка при извеждане на списък с неакти msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "без състояние" @@ -2070,7 +2074,8 @@ msgid "domain state" msgstr "състояние на домейна" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Връща информация за работещ домейн." #: src/virsh.c:707 @@ -2173,7 +2178,7 @@ msgstr "премахване дефиницията на неактивен до msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" @@ -2397,11 +2402,11 @@ msgstr "Връща основна информация за домейна." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2409,12 +2414,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Състояние:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" @@ -2493,18 +2498,22 @@ msgstr "номер на ВЦП" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2513,1158 +2522,1160 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая " "(близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физическия процесор %d не съществува." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промяна горната граница на паметта" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимално памет в килобайтове" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП честота:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки на ядро:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "възможности" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка с машината" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: Липсва УРИ цел" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично стартиране на мрежа" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "създаване на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "списък с мрежите" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща списък с мрежите." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Автостартиране" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автостартиране" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активност" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивност" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделяне на домейн" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "показване на версия" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информацията за версия на системата." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспешно получаване на УРИ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc дисплей" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на устройство от XML файл" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на устройство от XML файл" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "източник на мрежовия интерфейс" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и запис на устройството" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на дисковото устройство." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Няма намерен диск с цел %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изисква опция --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3680,7 +3691,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3688,55 +3699,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3747,129 +3758,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили секунди)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "липсва \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "низ" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "ДАННИ" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "изключва се" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "спиране" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "няма валидна връзка" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3902,7 +3913,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3912,12 +3923,12 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3926,7 +3937,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 3e4ca26549..4f66fd8a45 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:08+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA\n" @@ -316,162 +316,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -479,106 +479,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET কর্ম বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ" @@ -755,17 +755,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়" @@ -824,51 +824,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -888,6 +888,10 @@ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -947,35 +951,35 @@ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s" @@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" @@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" @@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন কর msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "নাম" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "ডোমেইন ব্যাখ্যাকারী ফাইল ল msgid "network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "নেটওয়ার্ক uuid" @@ -1952,14 +1956,14 @@ msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপ #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন" @@ -2054,15 +2058,15 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "অবস্থা" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" @@ -2071,7 +2075,8 @@ msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" #: src/virsh.c:707 @@ -2174,7 +2179,7 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" @@ -2398,11 +2403,11 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2410,12 +2415,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" @@ -2493,18 +2498,22 @@ msgstr "vcpu সংখ্যা" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2513,1156 +2522,1158 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%" "c'-র পার্শ্বে)।" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "সক্রিয়" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্রদর্শন" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3670,7 +3681,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3678,7 +3689,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3686,55 +3697,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3745,129 +3756,129 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবস্থায়" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr "" "\n" " কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3910,12 +3921,12 @@ msgstr "" " (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help প্রয়োগ করুন)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3924,7 +3935,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index f108a466d8..8ada6a8405 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -310,162 +310,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -473,106 +473,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" @@ -753,17 +753,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" @@ -823,51 +823,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -887,6 +887,10 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "nedovoljno memorije" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -946,35 +950,35 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" @@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" @@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" @@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "prikaži verziju" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Naziv" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "učitavanje datoteka definicija domena" msgid "network" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1961,14 +1965,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2063,15 +2067,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "bez stanja" @@ -2080,7 +2084,8 @@ msgid "domain state" msgstr "stanje domene" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." #: src/virsh.c:707 @@ -2188,7 +2193,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" @@ -2411,11 +2416,11 @@ msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2423,12 +2428,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -2506,1222 +2511,1228 @@ msgstr "broj vcpu-a" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3730,7 +3741,7 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3738,7 +3749,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3746,56 +3757,56 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3806,131 +3817,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3955,7 +3966,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3966,12 +3977,12 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3980,7 +3991,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 777390bc86..6715bc481d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -325,162 +325,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -488,106 +488,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació GET: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "s'està assignant la connexió" @@ -765,17 +765,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "s'està assignant la connexió" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" @@ -837,51 +837,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -901,6 +901,10 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "sense memòria" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -960,35 +964,35 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" @@ -1269,7 +1273,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" @@ -1296,7 +1300,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1455,25 +1459,25 @@ msgstr "mostra la versió" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nom" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1824,11 +1828,11 @@ msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" msgid "network" msgstr "xarxa" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid de xarxa" @@ -1966,14 +1970,14 @@ msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" @@ -2068,15 +2072,15 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "cap estat" @@ -2085,7 +2089,8 @@ msgid "domain state" msgstr "estat del domini" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució." #: src/virsh.c:707 @@ -2192,7 +2197,7 @@ msgstr "no defineixis un domini inactiu" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" @@ -2416,11 +2421,11 @@ msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2428,12 +2433,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" @@ -2511,11 +2516,15 @@ msgstr "números de vcpu" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2532,1162 +2541,1164 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3695,7 +3706,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3703,7 +3714,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3711,55 +3722,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3770,129 +3781,129 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3925,7 +3936,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3934,12 +3945,12 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3948,7 +3959,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 26dea6e953..94556eb9a7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:45+0100\n" "Last-Translator: Vojtěch Horký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -312,162 +312,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -475,106 +475,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "alokuji spojení" @@ -751,17 +751,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "alokuji spojení" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" @@ -820,51 +820,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -884,6 +884,10 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "nedostatek paměti" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -943,35 +947,35 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" @@ -1241,7 +1245,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" @@ -1252,7 +1256,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" @@ -1279,7 +1283,7 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1438,25 +1442,25 @@ msgstr "ukázat verzi" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Jméno" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1807,11 +1811,11 @@ msgstr "načíst definiční soubor domény" msgid "network" msgstr "síť" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "název sítě" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "UUID sítě" @@ -1948,14 +1952,14 @@ msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuštění" @@ -2050,15 +2054,15 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "bez stavu" @@ -2067,7 +2071,8 @@ msgid "domain state" msgstr "stav domény" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vrátí stav běžící domény" #: src/virsh.c:707 @@ -2170,7 +2175,7 @@ msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" @@ -2394,11 +2399,11 @@ msgstr "Vypíše základní informace o doméně." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2406,12 +2411,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -2489,18 +2494,22 @@ msgstr "počet VCPU" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2509,1156 +2518,1158 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "počet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "počet kilobajtů paměti" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "změní limit maximální velikosti paměti" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost paměti:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "živý přenos" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "přenos: Chybí cílové URI" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvořit síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Vytvořit síť." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "zničit síť" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zničit zadanou síť." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítě" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítě" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuštění" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuštění" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zničit doménu" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "běží" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodařilo se získat URI" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "připojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Připojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Připojit nové síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítě" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladač diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladač diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukončit tento interaktivní terminál" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3666,7 +3677,7 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3674,7 +3685,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3682,55 +3693,55 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <číslo>" -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <řetězec>" -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3741,130 +3752,130 @@ msgstr "" "(Čas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "číslo" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "řetězec" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: chyba:" -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3897,7 +3908,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3907,12 +3918,12 @@ msgstr "" " (napište help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3921,7 +3932,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5d3ccb8a8f..c59b1076fc 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -317,162 +317,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -480,106 +480,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer forbindelse" @@ -757,17 +757,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerer forbindelse" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" @@ -826,51 +826,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -890,6 +890,10 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "ikke mere hukommelse" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -949,35 +953,35 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" @@ -1248,7 +1252,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" @@ -1259,7 +1263,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" @@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1445,25 +1449,25 @@ msgstr "vis version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Navn" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" msgid "network" msgstr "netværksnavn" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "netværks uuid" @@ -1961,14 +1965,14 @@ msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" @@ -2063,15 +2067,15 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" @@ -2080,7 +2084,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domænetilstand" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." #: src/virsh.c:707 @@ -2187,7 +2192,7 @@ msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returnerer basal information om domænet." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" @@ -2507,1193 +2512,1199 @@ msgstr "vcpu-nummer" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tråde per kerne:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3702,7 +3713,7 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3710,7 +3721,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3718,55 +3729,55 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3788,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3933,7 +3944,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3944,12 +3955,12 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3958,7 +3969,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b29b37a61e..a3451804c0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:30+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -325,165 +325,165 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" "Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" "Datei »%s« konnte nicht geschlossen werden: fclose() ist fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "socket: %s" msgstr "Socket: %s" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren." -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 #, fuzzy msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr " Kartenseriennr. =" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -491,107 +491,107 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lese: %s" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "schreibe: %s" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis abgeschlossen" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "Nicht unterstützter Animationstyp" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" "Eine Gruppe auswählen, deren Gruppierung aufgehoben werden soll." -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "Verbindung zuweisen" @@ -770,17 +770,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" @@ -839,51 +839,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen." -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -903,6 +903,10 @@ msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "Zoomfaktor vergrößern oder verringern" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -962,37 +966,37 @@ msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft immer noch" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Parameter in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain nicht gefunden: %s" @@ -1272,7 +1276,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "HTTP Host-Adresse" @@ -1283,7 +1287,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "Text auf Pfad (%s, %s)" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ALSA Devicename" @@ -1312,7 +1316,7 @@ msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 #, fuzzy @@ -1479,24 +1483,24 @@ msgstr "Session" msgid "cannot find session" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "Taste" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "Gesamt" @@ -1868,11 +1872,11 @@ msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" msgid "network" msgstr "Netzwerk" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "Netzwerk-Namen" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "Netzwerk-UUID" @@ -2011,14 +2015,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" @@ -2113,15 +2117,15 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "Kein Status" @@ -2130,7 +2134,8 @@ msgid "domain state" msgstr "Domain-Status" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder." #: src/virsh.c:707 @@ -2234,7 +2239,7 @@ msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" @@ -2459,11 +2464,11 @@ msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2471,12 +2476,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2552,18 +2557,22 @@ msgstr "VCPU-Nummer" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2572,1169 +2581,1171 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergröße in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergröße" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergröße (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergröße (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergröße:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "Gib Namen ein oder wähle von der Liste:" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Unterbrechung vom Telefon" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Kontakt Name" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "type of the pool" msgstr "Dateityp:" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen festlegen." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Unterbrechung vom Telefon" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Tag »%s« wurde bereits definiert" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 #, fuzzy msgid "build a pool" msgstr "\"build_packet\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 #, fuzzy msgid "Build a given pool." msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "Mit Eltern-Widget zerstören" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "delete a pool" msgstr "Löschen abgeschlossen" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 #, fuzzy msgid "refresh a pool" msgstr "Kontakte Auff&rischen" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Rufliste" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Anruf Informationen Popup" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 #, fuzzy msgid "building" msgstr "Baue Pakete-Liste" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Capacity:" msgstr "Stadionkapazität" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "Eine Speicheranforderung ist gescheitert." -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 #, fuzzy msgid "Available:" msgstr "Verfügbare Spalten:" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start Datum:" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Import gestratet" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Kontakt Name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr " Schriftgrösse" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Unterbrechung vom Telefon" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "delete a vol" msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Anruf Informationen Popup" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Rufliste" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3742,7 +3753,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3750,7 +3761,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3758,55 +3769,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3817,131 +3828,131 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blockiert" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" "Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3974,7 +3985,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3984,12 +3995,12 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3998,7 +4009,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index bf977925f3..438d7719bf 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -312,162 +312,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -475,106 +475,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -752,17 +752,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -821,51 +821,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -885,6 +885,10 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -944,35 +948,35 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1243,7 +1247,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1254,7 +1258,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1440,25 +1444,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1809,11 +1813,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "network name" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "network name" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "network uuid" @@ -1957,14 +1961,14 @@ msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" @@ -2058,15 +2062,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2075,7 +2079,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2182,7 +2187,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2407,11 +2412,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2419,12 +2424,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2502,1190 +2507,1196 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "active" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3694,7 +3705,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3702,7 +3713,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3710,55 +3721,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3769,129 +3780,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3924,7 +3935,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3935,12 +3946,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3949,7 +3960,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b2bd0933a4..5ed7f609f1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-12 09:44-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -316,162 +316,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "falló la autenticación: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -479,106 +479,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "la operación GET falló: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "asignando conexión" @@ -755,16 +755,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "asignando conexión" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "falta memoria" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Dominio no encontrado: %s" @@ -1246,7 +1250,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" @@ -1257,7 +1261,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" @@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1443,25 +1447,25 @@ msgstr "mostrar versión" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nombre" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "Total" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "cargar archivo de definición del dominio" msgid "network" msgstr "red" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "nombre de red" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid de red" @@ -1955,14 +1959,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "deshabilitar autoiniciado" @@ -2057,15 +2061,15 @@ msgstr "Falló al listar dominios inactivos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "sin estado" @@ -2074,7 +2078,8 @@ msgid "domain state" msgstr "estado del dominio" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devuelve el estado de un dominio en ejecución" #: src/virsh.c:707 @@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr "desdefinir un dominio inactivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" @@ -2402,11 +2407,11 @@ msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2414,12 +2419,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2496,11 +2501,15 @@ msgstr "número de vcpu" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2508,7 +2517,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d " "(cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2517,1159 +2526,1161 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %" "d (cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Demasiadas CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memoria" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "cambiar límite máximo de memoria" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)." -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Slot(s) de CPU:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por slot:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al obtener las capacidades" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "id o nombre del dominio" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar el dominio a otro anfitrión. Agregue --live para migración en vivo." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de conexión del anfitrión destino" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migración, usalmente se puede omitir" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: falta del uri_destino" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "autoiniciar una red" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "el archivo que contiene una descripción de red en XML" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s fue creada desde %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Definir una red." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Red %s definida desde %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "destruir una red" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruye una red dada." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de red, id o uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s fue destruída\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "información de la red en XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devuelve la lista de redes." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inactivas" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes inactivas & activas" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar redes inactivos" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "sin autoiniciar" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar una red." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "eliminar definición de una red inactiva" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "La definición de la red %s ha sido eliminada\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "ejecutándose" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "asignando dominio" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "mostrar versión" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra la información de versión del sistema." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir el nombre de anfitrión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "falló al obtener el URI" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "pantalla vnc" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desunir dispositivo desde un XML " -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "conectar a interfase de red" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar la nueva interfase de red." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interfase de red" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "fuente de la interfase de red" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "nombre de red destino" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usada para la interfase puente de red " -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "desconectar interfase de red" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconectar la interfase de red." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falló al obtener la información de la interfase" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No se encontró la interfase cuya MAC es %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "fuente del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "falló al obtener la información del disco" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quita esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3677,7 +3688,7 @@ msgstr "" "\n" " RESUMEN\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3685,7 +3696,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3693,55 +3704,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3752,129 +3763,129 @@ msgstr "" "(Tiempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintax esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATOS" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "callar" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "colgado" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "conexión inválida" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falló al obtener la información del archivo log" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camino para el log no es un archivo" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "falló la escritura en el archivo log" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3907,7 +3918,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3917,12 +3928,12 @@ msgstr "" " (especifique --help para detalles sobre el comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3931,7 +3942,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2c04294caf..6ef1ee8675 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "varataan yhteyttä" @@ -752,17 +752,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "varataan yhteyttä" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" @@ -822,51 +822,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "muisti lopussa" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" @@ -1244,7 +1248,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" @@ -1255,7 +1259,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" @@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1441,25 +1445,25 @@ msgstr "näytä versio" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nimi" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "Yhteensä" @@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" msgid "network" msgstr "verkko" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "verkon nimi" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "verkko-UUID" @@ -1955,14 +1959,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" @@ -2059,15 +2063,15 @@ msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" @@ -2076,7 +2080,8 @@ msgid "domain state" msgstr "toimialueen tila" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan." #: src/virsh.c:707 @@ -2179,7 +2184,7 @@ msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" @@ -2405,11 +2410,11 @@ msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2417,12 +2422,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" @@ -2501,11 +2506,15 @@ msgstr "virtuaaliprosessorin numero" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2513,7 +2522,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä ”%c”)." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2522,1163 +2531,1165 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä ”%c”)." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3686,7 +3697,7 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3694,7 +3705,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3702,55 +3713,55 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3761,129 +3772,129 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "luku" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: virhe:" -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3916,7 +3927,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3926,12 +3937,12 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3940,7 +3951,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 51ae45b28b..5d16b7c6b0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 01:12+0100\n" "Last-Translator: Gauthier Ancelin \n" "Language-Team: french \n" @@ -317,162 +317,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "l'authentification a échoué : %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -480,106 +480,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "opération GET échouée : %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer XML" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocation de connexion" @@ -756,16 +756,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocation de connexion" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" @@ -824,51 +824,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -888,6 +888,10 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "plus de mémoire disponible" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -947,35 +951,35 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domaine non trouvé : %s" @@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" @@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" @@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "afficher la version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nom" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "Total" @@ -1812,11 +1816,11 @@ msgstr "fichier de définition du domaine local" msgid "network" msgstr "réseau" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "nom du réseau" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "UUID réseau" @@ -1953,14 +1957,14 @@ msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" @@ -2055,15 +2059,15 @@ msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs" msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "sans état" @@ -2072,7 +2076,8 @@ msgid "domain state" msgstr "état du domaine" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retourner l'état d'un domaine en cours d'exécution" #: src/virsh.c:707 @@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr "supprimer un domaine inactif" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" @@ -2402,11 +2407,11 @@ msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" @@ -2414,12 +2419,12 @@ msgstr "UUID :" msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" @@ -2496,11 +2501,15 @@ msgstr "numéro de VCPU" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaîne vide." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2508,7 +2517,7 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " "« %c »)." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2517,1158 +2526,1160 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles actives dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "afficher les réseaux" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "afficher les réseaux inactifs" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "afficher les réseaux actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un domaine" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Créer un domaine" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un domaine" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "afficher les domaines" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "afficher les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "afficher les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID du domaine" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un domaine" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Créer un domaine" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom du domaine" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqué" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "afficher les domaines" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID du domaine" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande « %s » nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande « %s » nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande « %s » n'existe pas" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3676,7 +3687,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3684,7 +3695,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3692,55 +3703,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3751,129 +3762,129 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : « %s »" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue « %s »" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "bloqué" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "erreur : " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3907,7 +3918,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3917,12 +3928,12 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3931,7 +3942,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index f28841df6a..d5eda882fc 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 14:05+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -322,162 +322,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -485,106 +485,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ" @@ -761,17 +761,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી" @@ -830,51 +830,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -894,6 +894,10 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "મેમરીની બહાર" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -953,35 +957,35 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ડોમેઈન મળ્યું નહિં: %s" @@ -1251,7 +1255,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" @@ -1262,7 +1266,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" @@ -1289,7 +1293,7 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1448,25 +1452,25 @@ msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "નામ" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "કુલ" @@ -1818,11 +1822,11 @@ msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવો" msgid "network" msgstr "નેટવર્ક" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "નેટવર્ક નામ" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "નેટવર્ક uuid" @@ -1959,14 +1963,14 @@ msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શર #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો" @@ -2059,15 +2063,15 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" @@ -2076,7 +2080,8 @@ msgid "domain state" msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે" #: src/virsh.c:707 @@ -2179,7 +2184,7 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્ય msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" @@ -2403,11 +2408,11 @@ msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2415,12 +2420,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2496,17 +2501,21 @@ msgstr "vcpu નંબર" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2514,1155 +2523,1157 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક અથવા અલ્પવિરામ." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સક્રિય CPUs ની સંખ્યા બદલો." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃત્તિ:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગુમ થયેલ desturi" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "નેટવર્ક બનાવો." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "સક્રિય" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "અસક્રિય" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસ્પ્લે" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty કન્સોલ" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામું" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3670,7 +3681,7 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3678,7 +3689,7 @@ msgstr "" "\n" " વર્ણન\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3686,55 +3697,55 @@ msgstr "" "\n" " વિકલ્પો\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3745,129 +3756,129 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "શબ્દમાળા" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3910,12 +3921,12 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સ્પષ્ટ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3924,7 +3935,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 3992259c79..5c74b473d3 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:52+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -335,164 +335,164 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -500,106 +500,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "संबंधन दे रहा है" @@ -776,17 +776,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "संबंधन दे रहा है" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं" @@ -845,51 +845,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -909,6 +909,10 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "स्मृति के बाहर" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -968,36 +972,36 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s में अवैध तर्क" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "डोमेन नही मिला: %s" @@ -1268,7 +1272,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" @@ -1279,7 +1283,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" @@ -1306,7 +1310,7 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1465,25 +1469,25 @@ msgstr "संस्करण दिखायें" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "नाम" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1835,11 +1839,11 @@ msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करे msgid "network" msgstr "संजाल" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "संजाल नाम" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "संजाल uuid" @@ -1980,14 +1984,14 @@ msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लि #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः आरंभन निष्क्रिय करें" @@ -2083,15 +2087,15 @@ msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुस msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "कोई स्थिति नहीं" @@ -2100,7 +2104,8 @@ msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिति" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में स्थिति लौटायें" #: src/virsh.c:707 @@ -2203,7 +2208,7 @@ msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाष msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" @@ -2428,11 +2433,11 @@ msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूच msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2440,12 +2445,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -2523,17 +2528,21 @@ msgstr "vcpu संख्या" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रारूप. खाली स्ट्रिंग." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2541,1157 +2550,1159 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे है." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में सक्रिय वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वर्चुअल CPU की अवैध संख्या" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहुतेके वर्चुअल CPU" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृति के किलोबाइट की संख्या" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मृति सीमा" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "प्रति सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "प्रति कोर थ्रेड:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृति आकार:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा है." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायः मिटाया जा सकता है" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उत्प्रवासित करें: अनुपस्थित desturi" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में चिह्नित\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में अचिह्नित\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "एक संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "एक संजाल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "एक संजाल खत्म करें" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खत्म करें" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "कोई स्वतः आरंभ नहीं" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "सक्रिय" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "एक संजाल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n" "\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "कार्यशील" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ब्लॉक किया" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "संस्करण दिखायें" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc प्रदर्शन" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिए युक्ति का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से युक्ति जोड़ें" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से युक्ति जोड़ें ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से युक्ति अलग करें" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "एक XML से युक्ति अलग करें " -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाल नाम" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s है" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति जोड़ें" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का श्रोत" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का सबड्राइवर" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समर्थन %s 'attach-disk' कमांड में" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई ज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s है" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़ें" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3699,7 +3710,7 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3707,7 +3718,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3715,55 +3726,55 @@ msgstr "" "\n" " विकल्प\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3774,129 +3785,129 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "गुम \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "स्ट्रिंग" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "विकल्प" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "ब्लॉक किया" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "बंद स्थिति में" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "क्रेश" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: त्रुटि: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "त्रुटि: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3929,7 +3940,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3939,12 +3950,12 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार के लिए मदद निर्दिष्ट करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3953,7 +3964,7 @@ msgstr "" "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index ff86f6330a..397df0d364 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -307,162 +307,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -470,106 +470,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" @@ -746,17 +746,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" @@ -816,51 +816,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -880,6 +880,10 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "nedovoljno memorije" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -939,35 +943,35 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena nije pronađena: %s" @@ -1237,7 +1241,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" @@ -1248,7 +1252,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" @@ -1275,7 +1279,7 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1434,25 +1438,25 @@ msgstr "prikaži verziju" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Naziv" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "Ukupno" @@ -1804,11 +1808,11 @@ msgstr "učitavanje datoteka definicija domena" msgid "network" msgstr "mreža" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "naziv mreže" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" @@ -1946,14 +1950,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" @@ -2048,15 +2052,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "bez stanja" @@ -2065,7 +2069,8 @@ msgid "domain state" msgstr "stanje domene" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." #: src/virsh.c:707 @@ -2168,7 +2173,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" @@ -2392,11 +2397,11 @@ msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2404,12 +2409,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -2485,11 +2490,15 @@ msgstr "broj vcpu-a" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2497,7 +2506,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2506,1161 +2515,1163 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički CPU %d ne postoji." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog računala" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date mreže." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "ispiši mreže" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada mreže." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3676,7 +3687,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3684,55 +3695,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3743,131 +3754,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan način rada):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3910,12 +3921,12 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3924,7 +3935,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c2737179e7..51298374ab 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -315,162 +315,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -478,106 +478,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "csatlakozás lefoglalása" @@ -755,17 +755,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "csatlakozás lefoglalása" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" @@ -824,51 +824,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -888,6 +888,10 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "nincs több memória" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -947,35 +951,35 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" @@ -1246,7 +1250,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" @@ -1257,7 +1261,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" @@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1443,25 +1447,25 @@ msgstr "verzió megjelenítése" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Név" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" msgid "network" msgstr "hálózatnév" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "hálózat-uuid" @@ -1961,14 +1965,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "tartományállapot" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." #: src/virsh.c:707 @@ -2188,7 +2193,7 @@ msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" @@ -2413,11 +2418,11 @@ msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2425,12 +2430,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Állapot:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" @@ -2508,1200 +2513,1206 @@ msgstr "VCPU-szám" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "fut" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyő" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3710,7 +3721,7 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3718,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÍRÁS\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3726,55 +3737,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3785,131 +3796,131 @@ msgstr "" "(Idő: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "szám" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: hiba: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3941,7 +3952,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3952,12 +3963,12 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3966,7 +3977,7 @@ msgstr "" "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 002e3c705d..26e17ba621 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -310,162 +310,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -473,106 +473,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "mengalokasikan koneksi" @@ -745,17 +745,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "mengalokasikan koneksi" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" @@ -813,51 +813,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -877,6 +877,10 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "kehabisan memori" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -935,35 +939,35 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" @@ -1233,7 +1237,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" @@ -1244,7 +1248,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" @@ -1271,7 +1275,7 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1430,25 +1434,25 @@ msgstr "tampilkan versi" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nama" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1796,11 +1800,11 @@ msgstr "" msgid "network" msgstr "Jaringan" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "nama jaringan" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid jaringan" @@ -1937,14 +1941,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2037,15 +2041,15 @@ msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" @@ -2054,7 +2058,8 @@ msgid "domain state" msgstr "status domain" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan." #: src/virsh.c:707 @@ -2157,7 +2162,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" @@ -2381,11 +2386,11 @@ msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2393,12 +2398,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -2476,1163 +2481,1169 @@ msgstr "jumlah vcpu" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktif" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 -#, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3881 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s deleted\n" +msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3640,7 +3651,7 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3648,7 +3659,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3656,55 +3667,55 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3715,129 +3726,129 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: kesalahan: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3856,26 +3867,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d25c3130a7..053cd34a8e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,585 +1,598 @@ -# translation of it.po to Italiano -# translation of it.po to -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of libvirt.HEAD.po to +# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Francesco Tombolini , 2007. +# +# Francesco Tombolini , 2007, 2008. +# Guido Grazioli , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: it\n" +"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-12 06:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-12 09:54+0100\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini \n" -"Language-Team: Italiano \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:44 msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "" +msgstr "Una famiglia di indirizzi per hostname non è supportata" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:45 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Fallimento temporaneo nella risoluzione degli indirizzi" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:46 msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" +msgstr "Valore non valido per ai_flags" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:47 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Fallimento irrecuperabile nella risoluzione del nome" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48 -#, fuzzy msgid "ai_family not supported" -msgstr "errore chiamata della libreria, forse non risulta supportata" +msgstr "ai_family non supportata" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:49 -#, fuzzy msgid "Memory allocation failure" -msgstr "modifica assegnazione della memoria" +msgstr "Fallimento nell'allocazione della memoria" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:50 msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" +msgstr "Nessun indirizzo associato con l'hostname" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:51 msgid "Name or service not known" -msgstr "" +msgstr "Nome o servizio sconosciuto" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52 msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" +msgstr "Servname non supportato per ai_socktype" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:53 msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "" +msgstr "ai_socktype non supportato" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54 -#, fuzzy msgid "System error" -msgstr "errore di system call" +msgstr "Errore di sistema" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:55 msgid "Argument buffer too small" -msgstr "" +msgstr "Buffer di argomento troppo piccolo" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 msgid "Processing request in progress" -msgstr "" +msgstr "Richiesta di elaborazione in corso" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 msgid "Request canceled" -msgstr "" +msgstr "Richiesta annullata" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 msgid "Request not canceled" -msgstr "" +msgstr "Richiesta non annullata" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 msgid "All requests done" -msgstr "" +msgstr "Tutte le richieste sono state eseguite" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" +msgstr "Interrotto da un segnale" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" +msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Sconosciuto" +msgstr "Errore sconosciuto" #: qemud/remote.c:2133 msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "" +msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" #: qemud/remote.c:2173 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)" #: qemud/remote.c:2187 msgid "cannot TLS get cipher size" -msgstr "" +msgstr "impossibile ottenere la dimensione della cifra TLS" #: qemud/remote.c:2197 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)" #: qemud/remote.c:2226 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)" #: qemud/remote.c:2243 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" #: qemud/remote.c:2253 msgid "cannot allocate mechlist" -msgstr "" +msgstr "impossibile allocare elenco mech" #: qemud/remote.c:2278 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)" #: qemud/remote.c:2288 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" -msgstr "" +msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" #: qemud/remote.c:2318 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL alla connessione %d (%s)" #: qemud/remote.c:2326 msgid "no client username was found" -msgstr "" +msgstr "nessun username client trovato" #: qemud/remote.c:2336 -#, fuzzy msgid "out of memory copying username" -msgstr "memoria esaurita" +msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username" #: qemud/remote.c:2355 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" -msgstr "" +msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist" #: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461 msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "" +msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida" #: qemud/remote.c:2397 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)" #: qemud/remote.c:2405 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" -msgstr "" +msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d" #: qemud/remote.c:2476 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "step SASL fallito %d (%s)" #: qemud/remote.c:2485 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" -msgstr "" +msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" #: qemud/remote.c:2535 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" +"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata" #: qemud/remote.c:2547 msgid "client tried unsupported SASL start request" -msgstr "" +msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata" #: qemud/remote.c:2559 msgid "client tried unsupported SASL step request" -msgstr "" +msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata" #: qemud/remote.c:2573 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" +msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" #: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" +"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida" #: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "" +msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer" #: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" -msgstr "" +msgstr "Concessione al PID %d di essere eseguito come root" #: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" -msgstr "" +msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d" #: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile ricercare il policy kit caller: %s" #: qemud/remote.c:2644 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" -msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" +msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n" #: qemud/remote.c:2654 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" -msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" +msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n" #: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" -msgstr "" +msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s" #: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n" #: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -msgstr "" +msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s" #: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" +"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non " +"supportata" #: qemud/qemud.c:140 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)" #: qemud/qemud.c:157 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" #: qemud/qemud.c:170 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" #: qemud/qemud.c:184 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" #: qemud/qemud.c:202 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" #: qemud/qemud.c:215 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" #: qemud/qemud.c:221 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" #: qemud/qemud.c:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" -msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" +msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s" #: qemud/qemud.c:248 -#, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" -msgstr "assegnazione configurazione in corso" +msgstr "Ricaricamento configurazione al SIGHUP" #: qemud/qemud.c:250 -#, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" -msgstr "Si è verificato un errore allocando la memoria: %s" +msgstr "Errore durante il ricaricamento dei drivers" #: qemud/qemud.c:256 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" -msgstr "" +msgstr "Chiusura al segnale %d" #: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" +msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" #: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" +msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" -#: qemud/qemud.c:435 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:434 +#, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:441 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:440 +#, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:448 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:447 +#, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:455 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:454 +#, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:472 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:471 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" -msgstr "Impossibile assegnare memoria" +msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:482 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:481 +#, c-format msgid "Failed to create socket: %s" -msgstr "Impossibile leggere il socket %d\n" +msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: qemud/qemud.c:504 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:503 +#, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:512 +#, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile restare in ascolto per connessioni su '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiungere l'evento callback sul server" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" -msgstr "" +msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" -msgstr "" +msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" -msgstr "" +msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" -msgstr "" +msgstr "in ascolto su: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 +#, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" -msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" +msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:702 #, fuzzy +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" +"Il percorso risultante è troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" + +#: qemud/qemud.c:710 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" -msgstr "Impossibile assegnare memoria" +msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:755 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:754 +#, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" -msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" +msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: qemud/qemud.c:770 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:769 +#, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" -msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" +msgstr "" +"Impossibile connettersi al bus di sistema per l'autorizzazione PolicyKit: %s" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: fallito: il DN del client è %s" -#: qemud/qemud.c:933 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:932 +#, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -msgstr "autenticazione fallita: %s" +msgstr "remoteCheckCertificate: verifica fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è credibile." -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un " +"autorità sconosciuta." -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato revocato." -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro." -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato non è X.509" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peers" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: fallimento gnutls_x509_crt_init" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è scaduto" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: il certificato del client non è ancora stato attivato" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: il Distinguished Name del client non è elencato " +"nella lista dei clients consentiti (tls_allowed_dn_list). Usare 'openssl " +"x509 -in clientcert.pem -text' per vedere il campo Distinguished Name nel " +"certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose." -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: impossibile verificare il certificato del client" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: è impostato tls_no_verify_certificate perciò il " +"certificato non corretto è ignorato" -#: qemud/qemud.c:1054 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1053 +#, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" -msgstr "Impossibile avviare la rete %s" +msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 +#, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" -msgstr "operazione GET fallita: %s" +msgstr "negoziazione TLS fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" -msgstr "" +msgstr "lettura: %s" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" -msgstr "" +msgstr "scrittura: %s" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" -msgstr "" +msgstr "Il gestore di segnale ha riportato %d errori: ultimo errore: %s" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "Impossibile assegnare memoria" +msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" -msgstr "Impossibile assegnare memoria" +msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di " +"stringhe\n" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: ottenuto %s; aspettato %s\n" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" -msgstr "" +msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root" -#: qemud/qemud.c:1904 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1903 +#, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile ricercare gruppo '%s'" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 +#, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: qemud/qemud.c:2103 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2102 +#, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" -msgstr "Impossibile creare XML" +msgstr "Impossibile creare la pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2123 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2120 +#, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" +msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" -msgstr "" +msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale" #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556 #: src/conf.c:634 @@ -596,32 +609,31 @@ msgstr "stringa non terminata" #: src/conf.c:433 src/conf.c:486 msgid "expecting a value" -msgstr "in attesa di un valore" +msgstr "mancanza di un valore" #: src/conf.c:453 msgid "expecting a separator in list" -msgstr "in attesa di un separatore nell'elenco" +msgstr "mancanza separatore in elenco" #: src/conf.c:476 -#, fuzzy msgid "list is not closed with ]" -msgstr "l'elenco non termina con ] " +msgstr "l'elenco non termina con ]" #: src/conf.c:521 msgid "expecting a name" -msgstr "in attesa di un nome" +msgstr "mancanza di un nome" #: src/conf.c:584 msgid "expecting a separator" -msgstr "in attesa di un separatore" +msgstr "mancanza di un separatore" #: src/conf.c:616 msgid "expecting an assignment" -msgstr "in attesa di un incarico" +msgstr "mancanza di un incarico" #: src/conf.c:890 src/conf.c:944 msgid "failed to allocate buffer" -msgstr "impossibile assegnare un buffer" +msgstr "impossibile allocare un buffer" #: src/conf.c:902 msgid "failed to open file" @@ -632,36 +644,36 @@ msgid "failed to save content" msgstr "impossibile salvare il contenuto" #: src/console.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" #: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile ottenere gli attributi della tty: %s\n" #: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" #: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" -msgstr "" +msgstr "attesa di I/O fallita: %s\n" #: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" -msgstr "" +msgstr "lettura input fallita: %s\n" #: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" -msgstr "" +msgstr "scrittura output fallita: %s\n" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "assegnazione collegamento in corso" @@ -671,11 +683,11 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso" #: src/hash.c:843 msgid "failed to add domain to connection hash table" -msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento" +msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di connessione" #: src/hash.c:881 msgid "domain missing from connection hash table" -msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento" +msgstr "dominio mancante nella tabella hash di collegamento" #: src/hash.c:961 src/hash.c:966 msgid "allocating network" @@ -690,83 +702,78 @@ msgid "network missing from connection hash table" msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione" #: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099 -#, fuzzy msgid "allocating storage pool" -msgstr "allocazione rete" +msgstr "allocazione pool storage" #: src/hash.c:1109 -#, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" -msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione" +msgstr "" +"impossibile aggiungere lo storage pool alla tabella hash di connessione" #: src/hash.c:1148 -#, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" -msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento" +msgstr "pool mancante dalla tabella hash di connessione" #: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236 -#, fuzzy msgid "allocating storage vol" -msgstr "allocazione rete" +msgstr "allocazione volume storage" #: src/hash.c:1246 -#, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" -msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione" +msgstr "" +"impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione" #: src/hash.c:1286 -#, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" -msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento" +msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione" #: src/iptables.c:103 -#, fuzzy msgid "Failed to run '" -msgstr "Impossibile creare XML" +msgstr "Impossibile eseguire '" #: src/iptables.c:151 -#, fuzzy msgid "Failed to read " -msgstr "Impossibile creare XML" +msgstr "Impossibile leggere" #: src/iptables.c:179 -#, fuzzy msgid "Failed to write to " -msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" +msgstr "Impossibile scrivere su " #: src/iptables.c:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Impossibile creare la rete da %s" +msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" #: src/iptables.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" +msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s" #: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" +"Impossibile rimuovere la regola iptables '%s' dalla catena '%s' nella tavola " +"'%s': %s" #: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" +"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " +"'%s': %s" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" -msgstr "impossibile analizzare l'URI di connessione" +msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/libvirt.c:714 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:739 msgid "allocating conn->name" -msgstr "assegnazione collegamento in corso" +msgstr "allocazione conn->nome" -#: src/libvirt.c:2135 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2160 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" +msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" #: src/proxy_internal.c:197 #, c-format @@ -781,7 +788,7 @@ msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" #: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Impossibile leggere il socket %d\n" +msgstr "Impossibile leggere dal socket %d\n" #: src/proxy_internal.c:351 #, c-format @@ -816,856 +823,839 @@ msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n" #: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" +msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" #: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" +msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" +msgstr "Errore nel parsing della configurazione guest di QEMU '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" +msgstr "BUG: errore sconosciuto - si prega di segnalarlo\n" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" +"Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il " +"nome del guest '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" +"Impossibile caricare la configurazione guest di QEMU '%s': memoria esaurita" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" +msgstr "Errore nel parsing della configurazione di rete '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" +"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " +"rete '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2676 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:2689 +#, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione" +msgstr "Impossibile caricare la configurazione di rete '%s': memoria esaurita" -#: src/qemu_conf.c:2703 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:2716 +#, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" #: src/qemu_driver.c:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Impossibile avviare la rete %s" +msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s" #: src/qemu_driver.c:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s" #: src/qemu_driver.c:192 -#, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" -msgstr "memoria esaurita" +msgstr "memoria esaurita in asprintf" + +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" +"Il percorso risultante è troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" #: src/qemu_driver.c:243 -#, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" -msgstr "memoria esaurita" +msgstr "qemudStartup: memoria esaurita" #: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" -msgstr "" +msgstr "Ricaricamento regole iptables" #: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 #: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s" #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" -msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" +msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s" #: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +msgstr "Chiusura VM '%s'" #: src/qemu_driver.c:776 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" -msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" +msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" #: src/qemu_driver.c:791 -#, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" -msgstr "nodo del dizionario inaspettato" +msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato" #: src/qemu_driver.c:1235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s" #: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" #: src/qemu_driver.c:1254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shutting down network '%s'" -msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" +msgstr "Chiusura rete '%s'" #: src/qemu_driver.c:1266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s\n" #: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" -msgstr "" +msgstr "Ottenuto pid inaspettato per dnsmasq\n" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 +#, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" +msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" +msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_driver.c:2391 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2397 msgid "domain is not running" -msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/qemu_driver.c:2413 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2419 +#, c-format msgid "invalid path: %s" -msgstr "argomento non valido in %s" +msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "" +msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" +msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:2501 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2507 +#, c-format msgid "device not found: %s (%s)" -msgstr "Dominio non trovato: %s" +msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" +msgstr "si è tentato di usare un handle chiuso o non inizializzato" #: src/remote_internal.c:222 -#, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" -msgstr "Impossibile trovare la rete" +msgstr "Impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd" #: src/remote_internal.c:329 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" +"remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|" +"ext|tcp)" #: src/remote_internal.c:370 -#, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "assegnazione dominio in corso" +msgstr "allocazione priv->hostname" #: src/remote_internal.c:453 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -msgstr "" +msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" #: src/remote_internal.c:728 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" +"I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows" #: src/remote_internal.c:771 msgid "uri params" -msgstr "" +msgstr "parametri uri" #: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323 #: src/remote_internal.c:2721 msgid "struct private_data" -msgstr "" +msgstr "struct private_data" #: src/remote_internal.c:1066 msgid "Certificate type is not X.509" -msgstr "" +msgstr "Il tipo di certificato non è X.509" #: src/remote_internal.c:1071 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito" #: src/remote_internal.c:1092 msgid "The certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "Il certificato è scaduto" #: src/remote_internal.c:1098 msgid "The certificate is not yet activated" -msgstr "" +msgstr "Il certificato non è ancora attivato" #: src/remote_internal.c:1325 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:1337 msgid "ret.ids.ids_len > maxids" -msgstr "" +msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" #: src/remote_internal.c:1709 msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" -msgstr "" +msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" #: src/remote_internal.c:1739 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" #: src/remote_internal.c:1744 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" #: src/remote_internal.c:1759 msgid "ret.info.info_len > maxinfo" -msgstr "" +msgstr "ret.info.info_len > maxinfo" #: src/remote_internal.c:1765 msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen" -msgstr "" +msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen" #: src/remote_internal.c:1925 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397 #: src/remote_internal.c:2452 msgid "ret.names.names_len > maxnames" -msgstr "" +msgstr "ret.names.names_len > maxnames" #: src/remote_internal.c:2138 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" +"remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che " +"eccede il limite" #: src/remote_internal.c:2166 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" -msgstr "" +msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto" #: src/remote_internal.c:2191 -#, fuzzy msgid "out of memory allocating array" -msgstr "modifica assegnazione della memoria" +msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" #: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430 msgid "out of memory" msgstr "memoria esaurita" #: src/remote_internal.c:2218 -#, fuzzy msgid "unknown parameter type" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto" +msgstr "tipo di parametro sconosciuto" #: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838 -#, fuzzy msgid "too many storage pools requested" -msgstr "troppi driver registrati" +msgstr "troppi pools di storage richiesti" #: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850 -#, fuzzy msgid "too many storage pools received" -msgstr "troppi driver registrati" +msgstr "troppi pools di storage ricevuti" #: src/remote_internal.c:3195 -#, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" -msgstr "troppi driver registrati" +msgstr "troppi volumi di storage richiesti" #: src/remote_internal.c:3208 -#, fuzzy msgid "too many storage volumes received" -msgstr "troppi driver registrati" +msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" #: src/remote_internal.c:4158 msgid "marshalling args" -msgstr "" +msgstr "marshalling dei parametri" #: src/remote_internal.c:4174 msgid "xdr_int (length word)" -msgstr "" +msgstr "xdr_int (length word)" #: src/remote_internal.c:4267 msgid "unmarshalling ret" -msgstr "" +msgstr "unmarshalling ret" #: src/remote_internal.c:4277 msgid "unmarshalling remote_error" -msgstr "" +msgstr "unmarshalling remote_error" #: src/storage_backend.c:81 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" -msgstr "" +msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d" #: src/storage_backend.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage backend type %s" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" +msgstr "tipo di storage backend sconosciuto %s" #: src/storage_backend.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage backend type %d" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" +msgstr "tipo di storage backend sconosciuto %d" #: src/storage_backend.c:170 src/storage_backend_fs.c:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "impossibile aprire il volume '%s': %s" #: src/storage_backend.c:198 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s': %s" #: src/storage_backend.c:226 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" -msgstr "" +msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s':%s" #: src/storage_backend.c:244 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile determinare il contesto del file di %s: %s" #: src/storage_backend.c:250 msgid "context" -msgstr "" +msgstr "contesto" #: src/storage_backend.c:295 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" #: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" -msgstr "" +msgstr "percorso" #: src/storage_backend.c:362 msgid "regex" -msgstr "" +msgstr "regex" #: src/storage_backend.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to compile regex %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Compilazione regex %s fallita" #: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393 #: src/storage_backend.c:429 msgid "regex groups" -msgstr "" +msgstr "gruppi regex" #: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" -msgstr "" +msgstr "impossibile leggere fd" #: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to wait for command: %s" -msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" +msgstr "attesa del comando fallita: %s" #: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" -msgstr "" +msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d" #: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" -msgstr "" +msgstr "il comando non è terminato correttamente" #: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" -msgstr "" +msgstr "n_columns troppo grandi" #: src/storage_backend.c:580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read error: %s" -msgstr "errore interno %s" +msgstr "errore in lettura: %s" #: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256 #: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" -msgstr "" +msgstr "formato di volume non supportato %s" #: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291 #: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" -msgstr "" +msgstr "formato di volume non supportato %d" #: src/storage_backend_fs.c:352 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile leggere l'header '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:460 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile leggere %s: %s" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 msgid "missing source host" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" +msgstr "host sorgente mancante" #: src/storage_backend_fs.c:511 src/storage_conf.c:318 -#, fuzzy msgid "missing source path" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" +msgstr "percorso sorgente mancante" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 msgid "missing source device" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" +msgstr "dispositivo sorgente mancante" #: src/storage_backend_fs.c:540 msgid "source" -msgstr "" +msgstr "sorgente" #: src/storage_backend_fs.c:576 -#, fuzzy msgid "missing source dir" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" +msgstr "directory sorgente mancante" #: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:842 #: src/storage_backend_fs.c:881 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" -msgstr "" +msgstr "volume" #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702 -#, fuzzy msgid "volume name" -msgstr "nome del dominio" +msgstr "nome volume" #: src/storage_backend_fs.c:713 msgid "volume key" -msgstr "" +msgstr "chiave volume" #: src/storage_backend_fs.c:740 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:801 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:825 msgid "target" -msgstr "" +msgstr "destinazione" #: src/storage_backend_fs.c:834 msgid "storage vol key" -msgstr "" +msgstr "chiave volume di storage" #: src/storage_backend_fs.c:859 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile riempire il file '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 #: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:435 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile leggere il percorso '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:901 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" +msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" #: src/storage_backend_fs.c:939 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" #: src/storage_backend_fs.c:966 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" +msgstr "la creazione di un immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" #: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s': %s" #: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" -msgstr "" +msgstr "formato di pool non supportato %s" #: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108 #, c-format msgid "unsupported pool format %d" -msgstr "" +msgstr "formato di pool non supportato %d" #: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161 #: src/storage_backend_disk.c:250 msgid "extents" -msgstr "" +msgstr "extents" #: src/storage_backend_logical.c:167 msgid "malformed volume extent offset value" -msgstr "" +msgstr "valore offset degli extent del volume malformato" #: src/storage_backend_logical.c:172 msgid "malformed volume extent length value" -msgstr "" +msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato" #: src/storage_backend_logical.c:177 msgid "malformed volume extent size value" -msgstr "" +msgstr "valore dimensione degli extent del volume malfomato" #: src/storage_backend_logical.c:269 -#, fuzzy msgid "command line" -msgstr "nome del dominio" +msgstr "linea di comando" #: src/storage_backend_logical.c:286 #, c-format msgid "cannot open device %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" #: src/storage_backend_logical.c:292 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s" #: src/storage_backend_logical.c:299 #, c-format msgid "cannot close device %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s" #: src/storage_backend_logical.c:467 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "host lookup failed %s" -msgstr "operazione fallita: %s" +msgstr "lookup dell'host fallito %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:66 #, c-format msgid "no IP address for target %s" -msgstr "" +msgstr "nessun indirizzo IP per la destinazione %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:75 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile formattare un indirizzo ip per %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:95 -#, fuzzy msgid "session" -msgstr "mostra versione" +msgstr "sessione" #: src/storage_backend_iscsi.c:136 msgid "cannot find session" -msgstr "" +msgstr "impossibile determinare la sessione" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 msgid "name" -msgstr "Nome" +msgstr "nome" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" -msgstr "" +msgstr "percorso del dispositivo" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 +#, c-format msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "impossibile aprire %s: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "chiave" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" -msgstr "Totale" +msgstr "portale" #: src/storage_backend_disk.c:229 msgid "volume extents" -msgstr "" +msgstr "extent del volume" #: src/storage_backend_disk.c:237 msgid "cannot parse device start location" -msgstr "" +msgstr "impossibile determinare la locazione d'inizio del dispositivo" #: src/storage_backend_disk.c:244 msgid "cannot parse device end location" -msgstr "" +msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo" #: src/storage_backend_disk.c:463 msgid "no large enough free extent" -msgstr "" +msgstr "non ci sono estensioni libere abbastanza grandi" #: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" -msgstr "" +msgstr "I pool di dischi non sono ancora supportati" #: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" -msgstr "" +msgstr "attributo autorizzazione host mancante" #: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" -msgstr "" +msgstr "attributo password autorizzazione mancante" #: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:565 msgid "malformed octal mode" -msgstr "" +msgstr "modalità ottale malformata" #: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" -msgstr "" +msgstr "elemento owner malformato" #: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" -msgstr "" +msgstr "elemento group malformato" #: src/storage_conf.c:235 src/storage_conf.c:690 -#, fuzzy msgid "unknown root element" -msgstr "host %s sconosciuto" +msgstr "elemento root sconosciuto" #: src/storage_conf.c:251 src/storage_conf.c:697 msgid "missing name element" -msgstr "" +msgstr "elemento name mancante" #: src/storage_conf.c:259 -#, fuzzy msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nome della rete o uuid" +msgstr "impossibile generare uuid" #: src/storage_conf.c:265 msgid "malformed uuid element" -msgstr "" +msgstr "elemento uuid malformato" #: src/storage_conf.c:284 -#, fuzzy msgid "missing source host name" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" +msgstr "nome host sorgente mancante" #: src/storage_conf.c:294 -#, fuzzy msgid "cannot extract source devices" -msgstr "dispositivo dell'interfaccia" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" #: src/storage_conf.c:299 -#, fuzzy msgid "device" -msgstr "dispositivo a blocchi" +msgstr "dispositivo" #: src/storage_conf.c:307 -#, fuzzy msgid "missing source device path" -msgstr "informazioni dispositivo root mancanti" +msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante" #: src/storage_conf.c:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" #: src/storage_conf.c:349 -#, fuzzy msgid "missing target path" -msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo" +msgstr "percorso destinazione mancante" #: src/storage_conf.c:381 src/storage_conf.c:769 msgid "malformed xml document" -msgstr "" +msgstr "documento xml malformato" #: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:776 msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" +msgstr "xmlXPathContext" #: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783 -#, fuzzy msgid "missing root element" -msgstr "informazioni dispositivo root mancanti" +msgstr "elemento root mancante" #: src/storage_conf.c:432 -#, fuzzy msgid "unexpected pool type" -msgstr "tipo mime inaspettato" +msgstr "tipo pool inaspettato" #: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:906 msgid "xml" -msgstr "" +msgstr "xml" #: src/storage_conf.c:575 src/storage_conf.c:585 msgid "missing owner element" -msgstr "" +msgstr "elemento owner mancante" #: src/storage_conf.c:649 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown size units '%s'" -msgstr "host %s sconosciuto" +msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'" #: src/storage_conf.c:656 msgid "malformed capacity element" -msgstr "" +msgstr "elemento capacity malformato" #: src/storage_conf.c:661 msgid "capacity element value too large" -msgstr "" +msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" #: src/storage_conf.c:708 msgid "missing capacity element" -msgstr "" +msgstr "elemento capacity mancante" #: src/storage_conf.c:1016 msgid "pool" -msgstr "" +msgstr "pool" #: src/storage_conf.c:1145 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" #: src/storage_conf.c:1153 msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" +msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" #: src/storage_conf.c:1158 msgid "configFile" -msgstr "" +msgstr "configFile" #: src/storage_conf.c:1165 msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" +msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" #: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" -msgstr "" +msgstr "file di configurazione" #: src/storage_conf.c:1182 -#, fuzzy msgid "failed to generate XML" -msgstr "Impossibile creare XML" +msgstr "impossibile generare XML" #: src/storage_conf.c:1190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s" +msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" #: src/storage_conf.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s" +msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" #: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s" #: src/storage_conf.c:1226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no config file for %s" -msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s" +msgstr "nessun file di configurazione per %s" #: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" #: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766 msgid "no pool with matching uuid" -msgstr "" +msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" #: src/storage_driver.c:282 msgid "no pool with matching name" -msgstr "" +msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" #: src/storage_driver.c:332 src/storage_driver.c:369 -#, fuzzy msgid "names" -msgstr "Nome" +msgstr "nomi" #: src/storage_driver.c:404 msgid "storage pool already exists" -msgstr "" +msgstr "storage pool già esistente" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 @@ -1674,86 +1664,83 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 #: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" -msgstr "" +msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" #: src/storage_driver.c:479 msgid "pool is still active" -msgstr "" +msgstr "il pool è ancora attivo" #: src/storage_driver.c:520 -#, fuzzy msgid "pool already active" -msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo" +msgstr "il pool è già attivo" #: src/storage_driver.c:559 -#, fuzzy msgid "storage pool is already active" -msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo" +msgstr "lo storage pool è già attivo" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 #: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 #: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 #: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 -#, fuzzy msgid "storage pool is not active" -msgstr "il percorso del log non è un file" +msgstr "lo storage pool non è attivo" #: src/storage_driver.c:631 msgid "storage pool is still active" -msgstr "" +msgstr "lo storage pool è ancora attivo" #: src/storage_driver.c:637 msgid "pool does not support volume delete" -msgstr "" +msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" #: src/storage_driver.c:772 msgid "pool has no config file" -msgstr "" +msgstr "il pool non ha un file di configurazione" #: src/storage_driver.c:786 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" #: src/storage_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" -msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" +msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s" #: src/storage_driver.c:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" +msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s" #: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 #: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 #: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" -msgstr "" +msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" #: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" -msgstr "" +msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" #: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" +msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" #: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" -msgstr "" +msgstr "il volume di storage esiste già" #: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" +msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" #: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" +msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del vol" #: src/sexpr.c:59 msgid "failed to allocate a node" -msgstr "impossibile assegnare un nodo" +msgstr "impossibile allocare un nodo" #: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367 msgid "failed to copy a string" @@ -1793,15 +1780,15 @@ msgstr "vcpus del dominio" #: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportamente durante il riavvio del dominio" +msgstr "comportamento del dominio durante il riavvio" #: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportamento poweroff del dominio" +msgstr "comportamento del dominio in caso di poweroff" #: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportamento di crash del dominio" +msgstr "comportamento del dominio in caso di crash" #: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" @@ -1811,21 +1798,21 @@ msgstr "carica file di definizione del dominio" msgid "network" msgstr "rete" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "nome rete" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid di rete" #: src/test.c:459 msgid "network forward" -msgstr "invio di rete" +msgstr "forward di rete" #: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" -msgstr "Indirizzo ip" +msgstr "indirizzo ip" #: src/test.c:473 msgid "ip netmask" @@ -1849,27 +1836,27 @@ msgstr "nodo" #: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" -msgstr "nodo numa della cpu" +msgstr "nodi numa della cpu del nodo" #: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" -msgstr "nodo dei socket della cpu" +msgstr "socket della cpu del nodo" #: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" -msgstr "nodo dei core della cpu" +msgstr "numero di core della cpu del nodo" #: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" -msgstr "nodo dei thread della cpu" +msgstr "thread delle cpu del nodo" #: src/test.c:758 msgid "node active cpu" -msgstr "nodo della cpu attiva" +msgstr "cpu attiva del nodo" #: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" -msgstr "nodo mhz della cpu" +msgstr "mhz della cpu del nodo" #: src/test.c:780 msgid "node memory" @@ -1877,7 +1864,7 @@ msgstr "memoria del nodo" #: src/test.c:786 msgid "node domain list" -msgstr "elenco dominio del nodo" +msgstr "elenco dei domini del nodo" #: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" @@ -1919,6 +1906,7 @@ msgstr "La rete è già in esecuzione" #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +"Ritorno all'UUID pseudorandom, generazione dei bytes randomici fallita: %s" #: src/virsh.c:342 msgid "print help" @@ -1926,7 +1914,7 @@ msgstr "stampa aiuto" #: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." -msgstr "Stampa l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando." +msgstr "Stampare l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando." #: src/virsh.c:349 msgid "name of command" @@ -1954,14 +1942,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" @@ -1973,8 +1961,7 @@ msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" #: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" -msgstr "" -"Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dal dominio %s" +msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del dominio %s" #: src/virsh.c:414 #, c-format @@ -1988,13 +1975,13 @@ msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n" #: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" -msgstr "(re)collega all'hypervisor" +msgstr "(ri)connettersi all'hypervisor" #: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -"Collega all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio " +"Connettersi all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio " "della shell." #: src/virsh.c:434 @@ -2003,11 +1990,11 @@ msgstr "URI di connessione dell'hypervisor" #: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" -msgstr "collegamento di sola lettura" +msgstr "collegamento in sola lettura" #: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Impossibile scollegarsi dall'hypervisor" +msgstr "Impossibile disconnettersi dall'hypervisor" #: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" @@ -2015,11 +2002,11 @@ msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" #: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" -msgstr "connettersi alla console ospite" +msgstr "connettersi alla console guest" #: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" -msgstr "Connettere la console virtuale seriale per l'ospite" +msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest" #: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" @@ -2027,7 +2014,7 @@ msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n" #: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" -msgstr "" +msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" #: src/virsh.c:552 msgid "list domains" @@ -2035,19 +2022,19 @@ msgstr "elenca domini" #: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." -msgstr "Ritorna elenco dei domini" +msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" #: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" -msgstr "elenca domini inattivi" +msgstr "elencare domini inattivi" #: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" -msgstr "elenca domini inattivi & attivi" +msgstr "elencare domini inattivi & attivi" #: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" -msgstr "Impossibile elencare domini attivi" +msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" #: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" @@ -2057,15 +2044,15 @@ msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" @@ -2074,8 +2061,9 @@ msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." -msgstr "Ritorna lo stato di un dominio in esecuzione." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." +msgstr "Mostrare lo stato di un dominio in esecuzione." #: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" @@ -2132,11 +2120,11 @@ msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" #: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" -msgstr "crea un dominio da un file XML" +msgstr "creare un dominio da un file XML" #: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." -msgstr "Crea un dominio." +msgstr "Creare un dominio." #: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" @@ -2154,7 +2142,7 @@ msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" #: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" -msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML" +msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" #: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." @@ -2176,9 +2164,9 @@ msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" #: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." -msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo." +msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" @@ -2194,11 +2182,11 @@ msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" #: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" -msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo" +msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" #: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." -msgstr "Inizia un dominio." +msgstr "Avviare un dominio." #: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" @@ -2206,25 +2194,25 @@ msgstr "nome del dominio inattivo" #: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" -msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo" +msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" #: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" -msgstr "Dominio %s iniziato\n" +msgstr "Dominio %s avviato\n" #: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" -msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" +msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" #: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" -msgstr "salva lo stato di un dominio in un file" +msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" #: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." -msgstr "Salva un dominio in esecuzione." +msgstr "Salvare un dominio in esecuzione." #: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" @@ -2240,13 +2228,14 @@ msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" +# Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. #: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" -msgstr "mostra/imposta i parametri del pianificatore" +msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" #: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." -msgstr "Mostra/Imposta i parametri del pianificatore." +msgstr "Mostrare/Impostare i parametri dello scheduler." #: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" @@ -2258,15 +2247,15 @@ msgstr "protezione per XEN_CREDIT" #: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" -msgstr "valore non valido del peso" +msgstr "Valore del parametro weight non valido" #: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" -msgstr "Valore non valido di protezione" +msgstr "Valore del parametro cap non valido" #: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" -msgstr "Pianificatore" +msgstr "Scheduler" #: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" @@ -2274,11 +2263,12 @@ msgstr "Sconosciuto" #: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" -msgstr "ripristina un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" +msgstr "" +"ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" #: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." -msgstr "Ripristina un dominio." +msgstr "Ripristinare un dominio." #: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" @@ -2296,11 +2286,11 @@ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" #: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" -msgstr "il core di un dominio è stato spostato in un file per l'analisi" +msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" #: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." -msgstr "Core dump di un domain." +msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." #: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" @@ -2336,11 +2326,11 @@ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" #: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" -msgstr "arrestare un dominio correttamente" +msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" #: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." -msgstr "Esegui shutdown nel dominio target." +msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." #: src/virsh.c:1392 #, c-format @@ -2358,7 +2348,7 @@ msgstr "riavvia un dominio" #: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." -msgstr "Esegui un comando di reboot nel dominio target" +msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." #: src/virsh.c:1431 #, c-format @@ -2372,11 +2362,11 @@ msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" #: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" -msgstr "distruggi un dominio" +msgstr "distruggere un dominio" #: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." -msgstr "Distruggi un dato dominio." +msgstr "Distruggere un dato dominio." #: src/virsh.c:1470 #, c-format @@ -2394,17 +2384,17 @@ msgstr "informazioni del dominio" #: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." -msgstr "Ritorna informazioni di base del dominio." +msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." #: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2412,14 +2402,14 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" -msgstr "CPU(s):" +msgstr "CPU:" #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" @@ -2439,11 +2429,11 @@ msgstr "Memoria utilizzata:" #: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" -msgstr "Memoria libera di NUMA" +msgstr "Memoria libera NUMA" #: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." -msgstr "visualizza memoria libera disponibila per la cella NUMA." +msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA." #: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" @@ -2455,11 +2445,11 @@ msgstr "Totale" #: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" -msgstr "Informazioni vcpu del dominio" +msgstr "informazioni vcpu del dominio" #: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -msgstr "Ritorna informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." +msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." #: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" @@ -2493,1183 +2483,1135 @@ msgstr "numero vcpu" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1754 -msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." -msgstr "cpulist: Formato invalido. Stringa vuota." +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1755 +msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." +msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota." + +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -"cpulist: %s: Formato invalido. È necessaria una cifra nella posizione %d " -"(vicino '%c')." +"cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d " +"(vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -"cpulist: %s: Formato invalido. È necessaria una cifra o una virgola nella " -"posizione %d (vicino '%c')." +"cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella " +"posizione %d (vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." -msgstr "cpulist: %s: Formato invalido. Virgola finale nella posizione %d." +msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." -msgstr "Numero invalido di CPU virtuali." +msgstr "Numero non valido di CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1876 -msgid "change memory allocation" -msgstr "modifica assegnazione della memoria" - #: src/virsh.c:1877 -msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." -msgstr "Modifica l'assegnazione della memoria attuale nel dominio guest." +msgid "change memory allocation" +msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1878 +msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." +msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." + +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" -msgstr "Il valore %d per la grandezza della memoria non è valido" +msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." -msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo." +msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." -msgstr "Restituisce le capacità dell'ipervisore/driver." +msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" -msgstr "impossibile ottenere le capacità" - -#: src/virsh.c:2055 -msgid "domain information in XML" -msgstr "informazioni dominio in XML" +msgstr "impossibile ottenere le capabilities" #: src/virsh.c:2056 +msgid "domain information in XML" +msgstr "informazioni del dominio in XML" + +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." +msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" -msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio" +msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" -msgstr "converte un nome del dominio o UUID in id del dominio" +msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" -msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio" +msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2195 -msgid "migrate domain to another host" -msgstr "migra dominio su di un altro host" - #: src/virsh.c:2196 +msgid "migrate domain to another host" +msgstr "migrare dominio su di un altro host" + +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -"Migra dominio su di un altro host. Aggiungi --live per un migrazione live." +"Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " +"live." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" -msgstr "migrazione live" - -#: src/virsh.c:2203 -msgid "connection URI of the destination host" -msgstr "collegamento URI dell'host di destinazione" +msgstr "migrazione a caldo" #: src/virsh.c:2204 +msgid "connection URI of the destination host" +msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" + +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" -msgstr "migrare: desturi non specificato" +msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" -msgstr "nome della rete o uuid" +msgstr "nome o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" -msgstr "" -"Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dalla rete %s" +msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: src/virsh.c:2309 -msgid "create a network from an XML file" -msgstr "crea una rete da un file XML" - #: src/virsh.c:2310 -msgid "Create a network." -msgstr "Crea una rete." +msgid "create a network from an XML file" +msgstr "creare una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2311 +msgid "Create a network." +msgstr "Creare una rete." + +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: src/virsh.c:2405 -msgid "destroy a network" -msgstr "distruggi una rete" - #: src/virsh.c:2406 +msgid "destroy a network" +msgstr "distruggere una rete" + +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." -msgstr "Distruggi una data rete." +msgstr "Distruggere una data rete." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" -msgstr "nome della rete, id o uuid" +msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostra le informazioni sulla rete come XML dump su stdout." - -#: src/virsh.c:2486 -msgid "list networks" -msgstr "mostra le reti" +msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." #: src/virsh.c:2487 -msgid "Returns list of networks." -msgstr "Restituisce l'elenco delle reti" +msgid "list networks" +msgstr "mostrare le reti" -#: src/virsh.c:2492 -msgid "list inactive networks" -msgstr "elenca le reti inattive" +#: src/virsh.c:2488 +msgid "Returns list of networks." +msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" #: src/virsh.c:2493 -msgid "list inactive & active networks" -msgstr "elenca reti inattive & attive" +msgid "list inactive networks" +msgstr "elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2494 +msgid "list inactive & active networks" +msgstr "elencare reti inattive & attive" + +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" -msgstr "Non avviare automaticamente" +msgstr "non avviare automaticamente" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" -msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete" - -#: src/virsh.c:2641 -msgid "start a (previously defined) inactive network" -msgstr "avvia una (precedentemente definita) rete non attiva" +msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" #: src/virsh.c:2642 -msgid "Start a network." -msgstr "Avvia una rete." +msgid "start a (previously defined) inactive network" +msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2643 +msgid "Start a network." +msgstr "Avviare una rete." + +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." -msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per una rete non attiva." +msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" -msgstr "converte un nome di rete in UUID di rete" +msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: src/virsh.c:2766 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2767 msgid "autostart a pool" -msgstr "Avvio automatico di un dominio" +msgstr "avvio automatico di un pool" -#: src/virsh.c:2768 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -"Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del " -"sistema." +"Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 msgid "pool name or uuid" -msgstr "nome del dominio o uuid" +msgstr "nome o uuid del pool" -#: src/virsh.c:2795 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2796 +#, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" -msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" +msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2798 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2799 +#, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" -msgstr "" -"Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dalla rete %s" +msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: src/virsh.c:2805 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2806 +#, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" -msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n" +msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2807 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2808 +#, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n" +msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: src/virsh.c:2817 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2818 msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "crea un dominio da un file XML" +msgstr "creare un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 msgid "Create a pool." -msgstr "Crea un dominio." +msgstr "Creare un pool." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 msgid "file containing an XML pool description" -msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" +msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: src/virsh.c:2850 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2851 +#, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "Dominio %s creato da %s\n" +msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:2853 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2854 +#, c-format msgid "Failed to create pool from %s" -msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" +msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/virsh.c:2864 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2865 msgid "create a pool from a set of args" -msgstr "crea un dominio da un file XML" - -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 -#, fuzzy -msgid "name of the pool" -msgstr "nome del dominio inattivo" +msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" #: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 -msgid "type of the pool" -msgstr "" +msgid "name of the pool" +msgstr "nome del pool" #: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 -msgid "source-host for underlying storage" -msgstr "" +msgid "type of the pool" +msgstr "tipo di pool" #: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 -msgid "source path for underlying storage" -msgstr "" +msgid "source-host for underlying storage" +msgstr "source-host per lo storage soggiacente" #: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 -msgid "source device for underlying storage" -msgstr "" +msgid "source path for underlying storage" +msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" #: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +msgid "source device for underlying storage" +msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" + +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2940 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2941 +#, c-format msgid "Pool %s created\n" -msgstr "Dominio %s creato da %s\n" +msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:2944 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2945 +#, c-format msgid "Failed to create pool %s" -msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" +msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:2959 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2960 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" -msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML" +msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 msgid "Define a pool." -msgstr "Definire un dominio." +msgstr "Definire un pool." -#: src/virsh.c:2992 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2993 +#, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "Dominio %s definito da %s\n" +msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:2995 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2996 +#, c-format msgid "Failed to define pool from %s" -msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" +msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" -msgstr "" +msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3083 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3084 +#, c-format msgid "Pool %s defined\n" -msgstr "Dominio %s definito da %s\n" +msgstr "Pool %s definito\n" -#: src/virsh.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3088 +#, c-format msgid "Failed to define pool %s" -msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" - -#: src/virsh.c:3102 -msgid "build a pool" -msgstr "" +msgstr "Impossibile definire il pool %s" #: src/virsh.c:3103 -msgid "Build a given pool." -msgstr "" +msgid "build a pool" +msgstr "creare un pool" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3104 +msgid "Build a given pool." +msgstr "Creare un determinato pool." + +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" -msgstr "" +msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3128 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3129 +#, c-format msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" - -#: src/virsh.c:3142 -#, fuzzy -msgid "destroy a pool" -msgstr "distruggi un dominio" +msgstr "Impossibile creare il pool %s" #: src/virsh.c:3143 -#, fuzzy +msgid "destroy a pool" +msgstr "distruggere un pool" + +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." -msgstr "Distruggi un dato dominio." +msgstr "Distruggere un dato pool." -#: src/virsh.c:3166 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3167 +#, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" -msgstr "Dominio %s distrutto\n" +msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:3168 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3169 +#, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" -msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" - -#: src/virsh.c:3182 -msgid "delete a pool" -msgstr "" +msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" #: src/virsh.c:3183 -#, fuzzy +msgid "delete a pool" +msgstr "eliminare un pool" + +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." -msgstr "Distruggi un dato dominio." +msgstr "Eliminare un dato pool." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete pool %s" -msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3222 -msgid "refresh a pool" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3209 +#, c-format +msgid "Failed to delete pool %s" +msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" #: src/virsh.c:3223 +msgid "refresh a pool" +msgstr "aggiornare un pool" + +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." -msgstr "" +msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: src/virsh.c:3246 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3247 +#, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" -msgstr "Dominio %s ripristinato\n" +msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: src/virsh.c:3248 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3249 +#, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" -msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" - -#: src/virsh.c:3262 -#, fuzzy -msgid "pool information in XML" -msgstr "informazioni dominio in XML" +msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" #: src/virsh.c:3263 -#, fuzzy -msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." +msgid "pool information in XML" +msgstr "informazioni pool in XML" -#: src/virsh.c:3303 -#, fuzzy -msgid "list pools" -msgstr "elenca domini" +#: src/virsh.c:3264 +msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." +msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." #: src/virsh.c:3304 -#, fuzzy -msgid "Returns list of pools." -msgstr "Ritorna elenco dei domini" +msgid "list pools" +msgstr "elencare i pool" -#: src/virsh.c:3309 -#, fuzzy -msgid "list inactive pools" -msgstr "elenca domini inattivi" +#: src/virsh.c:3305 +msgid "Returns list of pools." +msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" #: src/virsh.c:3310 -#, fuzzy +msgid "list inactive pools" +msgstr "elencare i pool inattivi" + +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" -msgstr "elenca domini inattivi & attivi" +msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" -msgstr "Impossibile elencare domini attivi" +msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" -msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" - -#: src/virsh.c:3447 -#, fuzzy -msgid "storage pool information" -msgstr "informazione del nodo" +msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" #: src/virsh.c:3448 -#, fuzzy +msgid "storage pool information" +msgstr "informazioni pool storage" + +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." -msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo." +msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" -msgstr "" +msgstr "creazione in corso" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" -msgstr "" +msgstr "degradato" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" -msgstr "" +msgstr "Capacità:" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 msgid "Allocation:" -msgstr "assegnazione dominio in corso" +msgstr "Allocazione:" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" -msgstr "" +msgstr "Disponibile:" -#: src/virsh.c:3523 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" -msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete" +msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: src/virsh.c:3528 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" -msgstr "uuid del dominio" - -#: src/virsh.c:3554 -#, fuzzy -msgid "start a (previously defined) inactive pool" -msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo" +msgstr "pool uuid" #: src/virsh.c:3555 -#, fuzzy +msgid "start a (previously defined) inactive pool" +msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" + +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." -msgstr "Inizia un dominio." +msgstr "Avviare un pool." -#: src/virsh.c:3560 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" -msgstr "nome del dominio inattivo" +msgstr "nome del pool inattivo" -#: src/virsh.c:3577 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3578 +#, c-format msgid "Pool %s started\n" -msgstr "Dominio %s iniziato\n" +msgstr "Pool %s avviato\n" -#: src/virsh.c:3580 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3581 +#, c-format msgid "Failed to start pool %s" -msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" +msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" -msgstr "crea un dominio da un file XML" +msgid "create a volume from a set of args" +msgstr "creare un volume da un gruppo di volumi" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 msgid "Create a vol." -msgstr "Crea un dominio." +msgstr "Creare un volume." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 msgid "pool name" -msgstr "nome del dominio" - -#: src/virsh.c:3600 -#, fuzzy -msgid "name of the vol" -msgstr "nome del dominio inattivo" +msgstr "nome pool" #: src/virsh.c:3601 -msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "name of the volume" +msgstr "nome del vol" #: src/virsh.c:3602 -msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "" +msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" +msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" #: src/virsh.c:3603 -msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -msgstr "" +msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" +msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3604 +msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" +msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" + +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" -msgstr "" +msgstr "Dimensione malformata %s" -#: src/virsh.c:3698 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3699 +#, c-format msgid "Vol %s created\n" -msgstr "Dominio %s creato da %s\n" +msgstr "Vol %s creato\n" -#: src/virsh.c:3702 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3703 +#, c-format msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "Impossibile creare XML" - -#: src/virsh.c:3718 -#, fuzzy -msgid "undefine an inactive pool" -msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" +msgstr "Impossibile creare il volume %s" #: src/virsh.c:3719 -#, fuzzy +msgid "undefine an inactive pool" +msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" + +#: src/virsh.c:3720 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." -msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo." +msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:3742 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3743 +#, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" -msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" +msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: src/virsh.c:3744 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3745 +#, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" -msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" +msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: src/virsh.c:3757 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3758 msgid "convert a pool name to pool UUID" -msgstr "converte un nome di rete in UUID di rete" +msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: src/virsh.c:3782 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3783 msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" +msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: src/virsh.c:3795 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3796 msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "crea un dominio da un file XML" +msgstr "creare un volume da un file XML" -#: src/virsh.c:3802 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3803 msgid "file containing an XML vol description" -msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" +msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: src/virsh.c:3839 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3840 +#, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "Dominio %s creato da %s\n" +msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:3843 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3844 +#, c-format msgid "Failed to create vol from %s" -msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" - -#: src/virsh.c:3854 -msgid "delete a vol" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare il volume da %s" #: src/virsh.c:3855 -#, fuzzy +msgid "delete a vol" +msgstr "eliminare un vol" + +#: src/virsh.c:3856 msgid "Delete a given vol." -msgstr "Distruggi un dato dominio." +msgstr "Eliminare un dato vol." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" -msgstr "" +msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" -msgstr "Dominio %s distrutto\n" +msgid "Vol %s deleted\n" +msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3882 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3883 +#, c-format msgid "Failed to delete vol %s" -msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" - -#: src/virsh.c:3896 -#, fuzzy -msgid "storage vol information" -msgstr "informazione del nodo" +msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" #: src/virsh.c:3897 -#, fuzzy +msgid "storage vol information" +msgstr "informazioni volume di storage" + +#: src/virsh.c:3898 msgid "Returns basic information about the storage vol." -msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo." +msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:3925 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3926 msgid "Type:" -msgstr "Tipo di OS:" +msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:3927 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" -msgstr "File XML" +msgstr "file" -#: src/virsh.c:3927 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3928 msgid "block" -msgstr "bloccato" - -#: src/virsh.c:3948 -#, fuzzy -msgid "vol information in XML" -msgstr "informazioni dominio in XML" +msgstr "blocco" #: src/virsh.c:3949 -#, fuzzy -msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." +msgid "vol information in XML" +msgstr "informazioni volume in XML" -#: src/virsh.c:3990 -#, fuzzy -msgid "list vols" -msgstr "elenca domini" +#: src/virsh.c:3950 +msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." +msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." #: src/virsh.c:3991 -#, fuzzy +msgid "list vols" +msgstr "elencare i volumi" + +#: src/virsh.c:3992 msgid "Returns list of vols by pool." -msgstr "Ritorna elenco dei domini" +msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 msgid "Failed to list active vols" -msgstr "Impossibile elencare domini attivi" +msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Percorso" -#: src/virsh.c:4069 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4070 msgid "convert a vol UUID to vol name" -msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete" +msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" -msgstr "" +msgstr "chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4102 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4103 msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete" +msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: src/virsh.c:4107 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4108 msgid "vol uuid" -msgstr "uuid del dominio" +msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4135 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4136 msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete" +msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" -msgstr "" +msgstr "nome o chiave volume" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." -msgstr "Visualizza le informazioni della versione del sistema." +msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "Utilizzo libreria in corso: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "Utilizzo API in corso: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." -msgstr "Mostra l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." +msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" -msgstr "Impossibile attaccare il dispositivo da %s" - -#: src/virsh.c:4503 -msgid "detach device from an XML file" -msgstr "stacca dispositivo da un file XML" +msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" #: src/virsh.c:4504 -msgid "Detach device from an XML " -msgstr "Stacca dispositivo da un XML" +msgid "detach device from an XML file" +msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4505 +msgid "Detach device from an XML " +msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" + +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 -msgid "detach network interface" -msgstr "scollegamento interfaccia di rete" - #: src/virsh.c:4674 -msgid "Detach network interface." -msgstr "Scollegamento dell'interfaccia di rete." +msgid "detach network interface" +msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4675 +msgid "Detach network interface." +msgstr "Scollegare interfaccia di rete." + +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Impossibile assegnare memoria" +msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." -msgstr "Colegamento di un nuovo dispositivo del disco." +msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 -msgid "detach disk device" -msgstr "scollegamento dispositivo del disco" - #: src/virsh.c:4956 -msgid "Detach disk device." -msgstr "Scollegamento dispositivo del disco." +msgid "detach disk device" +msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4957 +msgid "Detach disk device." +msgstr "Scollegare dispositivo disco." + +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3677,7 +3619,7 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3685,7 +3627,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3693,55 +3635,53 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 msgid "undefined pool name" -msgstr "nome della rete non definito" +msgstr "nome pool non definito" -#: src/virsh.c:5547 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5548 +#, c-format msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" +msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: src/virsh.c:5564 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5565 msgid "undefined vol name" -msgstr "nome della rete non definito" +msgstr "nome vol non definito" -#: src/virsh.c:5600 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5601 +#, c-format msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" +msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3749,133 +3689,132 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"(Tempo: %.3f ms)\n" +"(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" -msgstr "mancante \"" +msgstr "\" mancanti" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" -msgstr "disabilitato" +msgstr "terminato" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" -msgstr "crashed" +msgstr "interrotto con errore" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" -msgstr "collegamento non valido" +msgstr "nessuna connessione valida" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" -msgstr "impossibile scrivere il file di log" +msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:6368 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6362 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Impossibile scollegarsi dall'hypervisor" +msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3898,7 +3837,7 @@ msgstr "" "\n" " opzioni:\n" " -c | --connect URI di connessione hypervisor\n" -" -r | --readonly connessione sola lettura\n" +" -r | --readonly connessione in sola lettura\n" " -d | --debug livello debug [0-5]\n" " -h | --help questo aiuto\n" " -q | --quiet modalità silenziosa\n" @@ -3908,7 +3847,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3918,27 +3857,27 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -"Benvenuti a %s, il termiale interattivo per la virtualizzazione.\n" +"Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -"Digitate: 'help' per un aiuto con i comandi\n" +"Digitate: 'help' per un aiuto sui comandi\n" " 'quit' per uscire\n" "\n" @@ -3974,7 +3913,7 @@ msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor: %s" #: src/virterror.c:440 msgid "could not connect to hypervisor" -msgstr "impossibile collegarsi a hypervisor" +msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" #: src/virterror.c:442 #, c-format @@ -3983,21 +3922,21 @@ msgstr "impossibile collegarsi a %s" #: src/virterror.c:446 msgid "invalid connection pointer in" -msgstr "indicatore non valido del collegamento in" +msgstr "puntatore di collegamento non valido in" #: src/virterror.c:448 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" -msgstr "indicatore non valido del collegamento in %s" +msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" #: src/virterror.c:452 msgid "invalid domain pointer in" -msgstr "indicatore non valido del dominio in" +msgstr "puntatore di dominio non valido in" #: src/virterror.c:454 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" -msgstr "indicatore non valido del dominio in %s" +msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" #: src/virterror.c:458 msgid "invalid argument in" @@ -4168,12 +4107,12 @@ msgstr "errore chiamata %s della libreria, forse non risulta supportata" #: src/virterror.c:569 msgid "XML description not well formed or invalid" -msgstr "descrizione XML malformata o invalida" +msgstr "descrizione XML malformata o non valida" #: src/virterror.c:571 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" -msgstr "descrizione XML per %s malformata o invalida" +msgstr "descrizione XML per %s malformata o non valida" #: src/virterror.c:575 msgid "this domain exists already" @@ -4195,32 +4134,30 @@ msgstr "operazione %s proibita per un accesso di sola lettura" #: src/virterror.c:587 msgid "failed to open configuration file for reading" -msgstr "" -"errore durante l'apertura del file di configurazione per un processo di " -"lettura" +msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione" #: src/virterror.c:589 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" -msgstr "errore durante l'apertura di %s per un processo di lettura" +msgstr "impossibile aprire in lettura %s" #: src/virterror.c:593 msgid "failed to read configuration file" -msgstr "errore nel processo di lettura del file di configurazione" +msgstr "errore di lettura del file di configurazione" #: src/virterror.c:595 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" -msgstr "errore nel processo di lettura del file di configurazione %s" +msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" #: src/virterror.c:599 msgid "failed to parse configuration file" -msgstr "errore nell'analisi del file di configurazione" +msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" #: src/virterror.c:601 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" -msgstr "errore nell'analisi del file di configurazione %s" +msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s" #: src/virterror.c:605 msgid "configuration file syntax error" @@ -4242,7 +4179,7 @@ msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s" #: src/virterror.c:617 msgid "parser error" -msgstr "errore analizzatore" +msgstr "errore del parser" #: src/virterror.c:623 msgid "invalid network pointer in" @@ -4302,14 +4239,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Rete non trovata: %s" #: src/virterror.c:671 -#, fuzzy msgid "invalid MAC address" -msgstr "Indirizzo MAC invalido" +msgstr "indirizzo MAC non valido" #: src/virterror.c:673 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid MAC address: %s" -msgstr "Indirizzo MAC invalido: %s" +msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" #: src/virterror.c:677 msgid "authentication failed" @@ -4321,68 +4257,59 @@ msgid "authentication failed: %s" msgstr "autenticazione fallita: %s" #: src/virterror.c:683 -#, fuzzy msgid "Storage pool not found" -msgstr "Rete non trovata" +msgstr "Storage pool non trovato" #: src/virterror.c:685 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage pool not found: %s" -msgstr "Rete non trovata: %s" +msgstr "Storage pool non trovato: %s" #: src/virterror.c:689 -#, fuzzy msgid "Storage volume not found" -msgstr "Rete non trovata" +msgstr "Volume di storage non trovato" #: src/virterror.c:691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage volume not found: %s" -msgstr "Rete non trovata: %s" +msgstr "Volume di storage non trovato: %s" #: src/virterror.c:695 -#, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" -msgstr "puntatore di rete non valido in" +msgstr "puntatore al pool di storage non valido in" #: src/virterror.c:697 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" -msgstr "puntatore di rete non valido in %s" +msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" #: src/virterror.c:701 -#, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" -msgstr "puntatore di rete non valido in" +msgstr "puntatore al volume di storage non valido in" #: src/virterror.c:703 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" -msgstr "puntatore di rete non valido in %s" +msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s" #: src/virterror.c:707 -#, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" -msgstr "Impossibile trovare la rete" +msgstr "Impossibile trovare un driver di storage" #: src/virterror.c:709 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" -msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" +msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" #: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" -msgstr "" -"Il parametro di peso del credito del pianificatore (%d) è fuori dalla gamma " -"(1-65535)" +msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)" #: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" -msgstr "" -"Il parametro cap del credito del pianificatore (%d) è fuori dalla gamma (0-" -"65535)" +msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)" #: src/xen_internal.c:2504 #, c-format @@ -4390,14 +4317,12 @@ msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocazione informazioni del dominio %d" #: src/xend_internal.c:221 -#, fuzzy msgid "failed to create a socket" -msgstr "impossibile assegnare un nodo" +msgstr "impossibile creare un socket" #: src/xend_internal.c:244 -#, fuzzy msgid "failed to connect to xend" -msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store" +msgstr "impossibile connettersi a xend" #: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" @@ -4429,9 +4354,8 @@ msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" #: src/xend_internal.c:1307 -#, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" -msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" +msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante" #: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" @@ -4439,7 +4363,7 @@ msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante" #: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" -msgstr "Le informazioni di dominio non sono complete, id mancante" +msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" #: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" @@ -4459,7 +4383,7 @@ msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" #: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" -msgstr "impossibile analizzare le informazioni sulla topologia" +msgstr "errore nel parsing delle informazioni sulla topologia" #: src/xend_internal.c:2039 msgid "topology syntax error" @@ -4471,57 +4395,61 @@ msgstr "assegnazione buffer" #: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" -msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend" +msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" #: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio" #: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName impossibile trovare questo dominio" #: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 -#, fuzzy msgid "failed to parse domain description" -msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend" +msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" #: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " +"migrazione" #: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " +"migrazione" #: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" #: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" #: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" #: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" #: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 #: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" -msgstr "" +msgstr "strdup fallito" #: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" #: src/xend_internal.c:3539 #, c-format @@ -4534,64 +4462,59 @@ msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" #: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" +msgstr "Parametro per virXPathString() non valido" #: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" +msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido" #: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" +msgstr "Parametro per virXPathBoolean() non valido" #: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" +msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido" #: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" +msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido" #: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "assegna array della stringa" #: src/xml.c:720 -#, fuzzy msgid "too many boot devices" -msgstr "troppi domini" +msgstr "troppi dispositivi di avvio" #: src/xml.c:752 -#, fuzzy msgid "no HVM domain loader" -msgstr "elenco dominio del nodo" +msgstr "loader di dominio HVM non presente" #: src/xml.c:846 src/xml.c:863 -#, fuzzy msgid "invalid input device" -msgstr "indicatore non valido del dominio in" +msgstr "dispositivo di input non valido" #: src/xmlrpc.c:53 -#, fuzzy msgid "allocate value" -msgstr "assegna array del valore" +msgstr "alloca valore" #: src/xmlrpc.c:65 msgid "copying node content" -msgstr "copiatura contenuto nodo in corso" +msgstr "copia contenuto nodo in corso" #: src/xmlrpc.c:163 msgid "allocate value array" -msgstr "assegna array del valore" +msgstr "alloca array di valore" #: src/xmlrpc.c:186 -#, fuzzy msgid "allocate dict" -msgstr "assegna nuovo contenuto" +msgstr "alloca dict" #: src/xmlrpc.c:197 msgid "unexpected dict node" -msgstr "nodo del dizionario inaspettato" +msgstr "nodo dict inaspettato" #: src/xmlrpc.c:268 msgid "unexpected value node" @@ -4615,15 +4538,12 @@ msgstr "leggi risposta" #: src/xmlrpc.c:606 msgid "parse server response failed" -msgstr "analizzazione risposta server fallita" +msgstr "errore nel parsing della risposta del server" #: src/xmlrpc.c:670 msgid "allocate new context" -msgstr "assegna nuovo contenuto" +msgstr "assegna nuovo contesto" #: src/xs_internal.c:329 msgid "failed to connect to Xen Store" -msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store" - -#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" -#~ msgstr "Impossibile aprire '%s': letto: %s" +msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ad7692e6be..071b33b29b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 13:56+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -317,162 +317,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "認証に失敗しました: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -480,106 +480,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET 操作は失敗しました: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "接続を割り当て中" @@ -756,16 +756,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "接続を割り当て中" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません" @@ -824,51 +824,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "接続ハッシュ表へのネットワークの追加に失敗しました" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -888,6 +888,10 @@ msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "メモリー不足" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -947,35 +951,35 @@ msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ブロックの状態 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s で無効な引数です" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ドメインは見つかりませんでした: %s " @@ -1246,7 +1250,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "装置のソース情報が不足しています" @@ -1257,7 +1261,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "装置のソース情報が不足しています" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "装置のソース情報が不足しています" @@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1443,25 +1447,25 @@ msgstr "バージョンの表示" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "名前" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "合計" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "ドメインの定義ファイルをロード" msgid "network" msgstr "ネットワーク" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "ネットワーク名" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "ネットワーク uuid" @@ -1954,14 +1958,14 @@ msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動の設定を解除" @@ -2056,15 +2060,15 @@ msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "状態なし" @@ -2073,7 +2077,8 @@ msgid "domain state" msgstr "ドメインの状態" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "実行中のドメインの状態を表示します。" #: src/virsh.c:707 @@ -2176,7 +2181,7 @@ msgstr "停止状態のドメインの削除" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" @@ -2398,11 +2403,11 @@ msgstr "ドメインの基本情報を表示します。" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2410,12 +2415,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -2491,1172 +2496,1178 @@ msgstr "仮想 CPU 番号" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホストの CPU 番号(コンマで区切る)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 不当な形式。文字列が空。" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字を期待。" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字か、コンマを期待。" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d にコンマが続いている。" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインで動作中の仮想 CPU 数を変更します。" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU 数が不当" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU が多すぎます。" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズの変更" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロバイト単位でのメモリーサイズ" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d はメモリーサイズとしては不適切な値" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確認できません" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上限の変更" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを縮小できません" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更できません" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットあたりのコア数:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアあたりのスレッド数:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーの能力情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または id" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "他のホストにドメインを移動させる" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他のホストに移動させる。活性移動では --live を付加する。" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストの接続 URI" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常は省略可" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi がありません" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "ネットワークの自動起動" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時にネットワークを自動で作成し、起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "ネットワーク名または uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークの作成" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "ネットワークを作成します。" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "ネットワークを登録します。" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "ネットワークの停止" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "ネットワークを停止します。" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ネットワーク名、id または uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "ネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "自動起動なし" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "動作中" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "停止状態" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事前に登録した)停止状態のネットワークの起動" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "ネットワークを起動します。" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "停止状態のネットワーク名" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ネットワーク %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ドメインの自動起動" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s が自動起動に設定されました\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ドメイン記述のファイル" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ドメインを登録します。" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ドメインの強制停止" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ドメインを割り当て中" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ドメイン名" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "停止状態のドメインの削除" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ドメイン記述のファイル" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ブロックされています" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中のライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ハイパーバイザーのホスト名を表示します" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ハイパーバイザーの標準的な URI を表示します" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示のための IP アドレスとポート番号を出力します。" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールのための装置を出力します。" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを追加" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML <ファイル>からデバイスを追加" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを削除" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML <ファイル>からデバイスを削除" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続します" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "ネットワークインターフェースタイプ" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "ネットワークインターフェースのソース" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "ターゲットネットワーク名" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "ネットワークインターフェースの削除。" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置の接続" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置のソース" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置のドライバー" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置のサブドライバー" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置の読み書きモード" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置の削除" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置の削除。" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲットが %s であるディスクは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話式ターミナルの終了" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3664,7 +3675,7 @@ msgstr "" "\n" " 形式\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3680,55 +3691,55 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3739,129 +3750,129 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期される構文: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "番号" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "ブロックされています" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "一時停止中" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "有効な接続ではありません" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスがファイルではありません" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3894,7 +3905,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3904,12 +3915,12 @@ msgstr "" " (コマンドに関する詳細は、 help を指定します)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr "" "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 579dbf0ee6..6010de5efa 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -313,161 +313,161 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -475,106 +475,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -750,17 +750,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -819,51 +819,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -883,6 +883,10 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತ msgid "out of memory in asprintf" msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -942,35 +946,35 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s" @@ -1240,7 +1244,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" @@ -1251,7 +1255,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" @@ -1278,7 +1282,7 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತ #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1437,25 +1441,25 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1805,11 +1809,11 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲ msgid "network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" @@ -1946,14 +1950,14 @@ msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವ #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" @@ -2048,15 +2052,15 @@ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ" @@ -2065,7 +2069,8 @@ msgid "domain state" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿ" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." #: src/virsh.c:707 @@ -2168,7 +2173,7 @@ msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" @@ -2390,11 +2395,11 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿ msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರು:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2402,12 +2407,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳು):" @@ -2485,1171 +2490,1177 @@ msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ವಾಸ್ತವ CPUಗಳು." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 #, fuzzy msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. " -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸು" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5237 -#, c-format -msgid "command '%s' requires <%s> option" -msgstr "" - #: src/virsh.c:5238 #, c-format +msgid "command '%s' requires <%s> option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5239 +#, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " ಹೆಸರು\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3657,7 +3668,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3665,55 +3676,55 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯ್ಕೆಗಳು\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "%s ಅನ್ನು exec ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3724,129 +3735,129 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "ವಾಕ್ಯ" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯ್ಕೆ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3865,26 +3876,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f33369f1ee..9c4583eeee 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET 작업 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "연결 할당 중" @@ -752,17 +752,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "연결 할당 중" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" @@ -821,51 +821,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -885,6 +885,10 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "메모리 부족" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -944,35 +948,35 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" @@ -1242,7 +1246,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "장치의 소스 정보 부재" @@ -1253,7 +1257,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "장치의 소스 정보 부재" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" @@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1439,25 +1443,25 @@ msgstr "버전 보여주기" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "이름" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1808,11 +1812,11 @@ msgstr "도메인 정의 파일 읽어오기" msgid "network" msgstr "네트워크" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "네트워크 이름" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "네트워크 uuid" @@ -1949,14 +1953,14 @@ msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "자동 시작 비활성" @@ -2049,15 +2053,15 @@ msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "상태" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "상태 없음" @@ -2066,7 +2070,8 @@ msgid "domain state" msgstr "도메인 상태" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "실행 중인 도메인 상태 보기" #: src/virsh.c:707 @@ -2169,7 +2174,7 @@ msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" @@ -2393,11 +2398,11 @@ msgstr "도메인에 관한 기본 정보 보기" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2405,12 +2410,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "상태:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -2488,1172 +2493,1178 @@ msgstr "vcpu 수" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 잘못된 포맷. 비어있음." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자로 표기" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자 또는 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d로 마지막을 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "물리적 CPU %d이(가) 존재하지 않음." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "잘못된 가상 CPU 수." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "과도한 가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "메모리의 킬로바이트 수" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바이트에서 최대 메모리 크기 제한" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 줄일 수 없음" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하이퍼바이저/드라이버 기능으로 전환" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "실시간 이전" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 연결 URI" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "이전: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "네트워크 자동 시작" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 설정" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크가 표시됨\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하지 않음\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크 생성" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "네트워크 생성" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 %s 네트워크\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "네트워크 정의" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "네트워크 강제 종료" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 네트워크 강제 종료." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "네트워크 이름, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "네트워크 목록" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "네트워크 목록 보기" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "자동 시작 안함" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "활성화" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 네트워크 시작" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "네트워크 시작" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워크가 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "도메인명" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파일" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단됨" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 장치 부착" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파일에서 장치 부착 ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML 파일" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 " -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 소스" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "대상 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "디스크 장치의 소스" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "디스크 장치의 드라이버" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "디스크 장치의 하부 드라이버" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "디스크 장치 분리" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "디스크 장치 분리" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "디스크 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대상이 %s인 디스크를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3661,7 +3672,7 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3669,7 +3680,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3677,55 +3688,55 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3736,129 +3747,129 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "숫자" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "문자열" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "데이터" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "차단됨" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "중지됨" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "충돌됨" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "오프라인" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 파일 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3891,7 +3902,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (비대화식 모드):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3901,12 +3912,12 @@ msgstr "" " (명령에 대한 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3915,7 +3926,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index cffddfaace..43ca6d0208 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -306,160 +306,160 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -467,106 +467,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "" @@ -733,15 +733,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 msgid "allocating conn->name" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" @@ -799,51 +799,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -862,6 +862,10 @@ msgstr "" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "" @@ -919,34 +923,34 @@ msgstr "" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "" @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 msgid "missing source host" msgstr "" @@ -1217,7 +1221,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 msgid "missing source device" msgstr "" @@ -1242,7 +1246,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1398,24 +1402,24 @@ msgstr "" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 msgid "name" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1752,11 +1756,11 @@ msgstr "" msgid "network" msgstr "" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1891,14 +1895,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -1991,15 +1995,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "" @@ -2008,7 +2012,7 @@ msgid "domain state" msgstr "" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +msgid "Returns state about a domain." msgstr "" #: src/virsh.c:707 @@ -2111,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "" @@ -2333,11 +2337,11 @@ msgstr "" msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "" @@ -2345,12 +2349,12 @@ msgstr "" msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "" @@ -2426,1182 +2430,1186 @@ msgstr "" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" +msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3593 -msgid "create a vol from a set of as" +#: src/virsh.c:3594 +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 -msgid "name of the vol" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3601 -msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" +msgid "name of the volume" msgstr "" #: src/virsh.c:3602 -msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" +msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" #: src/virsh.c:3603 +msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +msgid "MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5237 -#, c-format -msgid "command '%s' requires <%s> option" -msgstr "" - #: src/virsh.c:5238 #, c-format +msgid "command '%s' requires <%s> option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5239 +#, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3609,128 +3617,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3749,26 +3757,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 90e725b1cf..243bc17dd5 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -316,162 +316,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -479,106 +479,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "операцијата GET не успеа: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "алоцирам поврзување" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "алоцирам поврзување" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" @@ -826,51 +826,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -890,6 +890,10 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "нема меморија" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -949,35 +953,35 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" @@ -1248,7 +1252,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" @@ -1259,7 +1263,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" @@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1445,25 +1449,25 @@ msgstr "прикажува верзија" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Име" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1814,11 +1818,11 @@ msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на дом msgid "network" msgstr "име на мрежа" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" @@ -1962,14 +1966,14 @@ msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да с #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. старт" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните до msgid "Id" msgstr "Ид." -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Состојба" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "нема состојба" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "состојба на домен" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." #: src/virsh.c:707 @@ -2188,7 +2193,7 @@ msgstr "оддефинира неактивен домен" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Враќа основни информации за доменот." msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Состојба:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" @@ -2509,11 +2514,15 @@ msgstr "број на вирт. процесори" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процесори на домаќинот (разделени со запирка)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2521,7 +2530,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиску до " "„%c“)." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2530,1161 +2539,1163 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиску до „%c“)." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процесор %d не постои." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процесори што се активни во доменот на " "гостинот." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процесори" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден број на вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гостинот." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макс. меморија" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макс. меморија во доменот на " "гостинот." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макс. меморија во килобајти" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не можам да ја смалам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процесор:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процесор:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Процесорски лежишта:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки по јадро:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "способности" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа способностите на хипервизорот/управувачот." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "автом. стартува мрежа" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. стартувана\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. стартувана\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "дава листа на мрежи" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Автом. старт" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автом. старт" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на системот." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не успеав да го добијам типот на хипервизор" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано со библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користам API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "не успеав да го добијам URI" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адресата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејс." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс со тип %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диск" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диск" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диск" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диск." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Не е пронајден диск чие одредиште е %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3692,7 +3703,7 @@ msgstr "" "\n" " КРАТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3700,7 +3711,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3708,55 +3719,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3767,129 +3778,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "недостасува \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "ПОДАТОЦИ" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "се гаси" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "изгасено" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3922,7 +3933,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3933,12 +3944,12 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3947,7 +3958,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 9bb6cb2edb..0eecf68a8d 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-11 09:53+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -315,162 +315,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -478,106 +478,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "കണക്ഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" @@ -754,16 +754,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "കണക്ഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല" @@ -822,51 +822,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: % msgid "out of memory in asprintf" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: % msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s" @@ -1243,7 +1247,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" @@ -1254,7 +1258,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" @@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: % #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1440,25 +1444,25 @@ msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "പേര്" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "ആകമൊത്തം" @@ -1810,11 +1814,11 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന് msgid "network" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid" @@ -1951,14 +1955,14 @@ msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ട #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കുക" @@ -2053,15 +2057,15 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള് msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" @@ -2070,7 +2074,8 @@ msgid "domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." #: src/virsh.c:707 @@ -2173,7 +2178,7 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന് msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" @@ -2395,11 +2400,11 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അ msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2407,12 +2412,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -2488,17 +2493,21 @@ msgstr "vcpu നംബര്‍" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കുക." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2507,1156 +2516,1158 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ " "പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം അസാധുവാണ്" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. " -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമ്മറിയുടെ അളവ് കിലോബൈറ്റില്‍" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബൈറ്റ്സില്‍)" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡല്‍:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെല്ല്:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍/ഡ്റൈവറിന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ നല്‍കുക." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയത് നീക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് " -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുക" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്‍ട്ട് നന്പറും നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty കണ്‍സോള്‍" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY കണ്‍സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക. " -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക " -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്‍പെടുത്തുക." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഉറവിടം" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഡ്റൈവറ്‍" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ സബ് ഡ്റൈവറ്‍" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3664,7 +3675,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3680,55 +3691,55 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്‍\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3739,129 +3750,129 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "നംബര്‍" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "തകര്‍ന്നു" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശക്: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3894,7 +3905,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3904,12 +3915,12 @@ msgstr "" " (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help എന്ന് നല്‍കുക)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index b4d2f57f56..65bf81b2b8 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 10:53+0530\n" "Last-Translator: sandeep shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" @@ -324,162 +324,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -487,106 +487,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET कार्य असफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "जोडणी वाटत आहे" @@ -763,16 +763,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "जोडणी वाटत आहे" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही" @@ -831,51 +831,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -895,6 +895,10 @@ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "स्मृतीबाहेर" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -954,35 +958,35 @@ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट %s मध्ये" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "क्षेत्र सापडला नाही: %s" @@ -1252,7 +1256,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" @@ -1263,7 +1267,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" @@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1449,25 +1453,25 @@ msgstr "आवृत्ती दाखवा" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "नाव" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "एकूण" @@ -1819,11 +1823,11 @@ msgstr "डोमेन व्याख्या तक्ता भारित msgid "network" msgstr "संजाळ" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "संजाळ नाव" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "संजाळ uuid" @@ -1960,14 +1964,14 @@ msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः सुरु होणयास अकार्यान्वीत करा" @@ -2060,15 +2064,15 @@ msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्य msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "स्थिती" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "स्थिती नाही" @@ -2077,7 +2081,8 @@ msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिती" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "चालत्या डोमेनविषयी स्थिती परत करते." #: src/virsh.c:707 @@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यी msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" @@ -2402,11 +2407,11 @@ msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2414,12 +2419,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2495,17 +2500,21 @@ msgstr "vcpu क्रमांक" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रकार. रीक्त शब्दमंच." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2514,1157 +2523,1159 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' " "समोर)." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमध्ये सक्रीय आभासी CPUs ची संख्या बदला." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संख्या." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृतीच्या किलोबाइट्सची संख्या" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृती आकाराकरीता %d ची अवैध संख्या" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृत्ती आकार तपासण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार छोटे करण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृती आकार बदलवण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमुना:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर प्रती सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल्स:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृती आकार:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा. चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत " "करा." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "चालू स्थानांतरन" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "संजाळ आपोआप सुरू करा" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास संजाळ संरचीत करा." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निर्माण करा" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "संजाळ निर्माण करा." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML संजाळ वर्णन सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s संजाळ निर्माण केले\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "संजाळ व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s संजाळ %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "संजाळ उध्वस्त करा" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली संजाळ उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाळ %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "संजाळ %s उध्वस्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XML मध्ये संजाळविषयी माहिती" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "संजाळची यादी दर्शवा" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाळाची यादी परत देतो." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय संजाळाची यादी तयार करा" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय संजाळाची यादी बनवा" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सक्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "स्वचालीत" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "स्वचालीत नाही" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "सक्रीय" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "निषक्रीय" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळ (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "संजाळ सुरू करा." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळाचे नाव" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाळ %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळ अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाळ UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संरचीत करा." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "डोमेन उध्वस्त करा" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "चालू आहे" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "आवृत्ती दाखवा" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc दर्शन" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयुक्त करा" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयुक्त करा." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध संजाळ संवादपट" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "नविन नेटवर्क संवादपट जोडा." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "संजाळ संवादपट प्रकार" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "संजाळ संवाजपटाचे स्त्रोत" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC पत्ता" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट सापडला नाही" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट सापडला नाही" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "डीस्क साधन जोडा" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क सापडला नाही" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3680,7 +3691,7 @@ msgstr "" "\n" " वर्णन\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3688,55 +3699,55 @@ msgstr "" "\n" " पर्याय\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3747,129 +3758,129 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेक्षित टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "पर्याय" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमध्ये" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "क्रॅश झाले" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3902,7 +3913,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3912,12 +3923,12 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दर्शवा)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3926,7 +3937,7 @@ msgstr "" "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index a5ec0573db..394dd982ac 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -311,162 +311,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -474,106 +474,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating connection" msgstr "Sambungan Masatamat:" @@ -754,17 +754,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "Sambungan Masatamat:" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" @@ -822,51 +822,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "Memori tidak cukup." +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "CD Tidak Dijumpai" @@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." @@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." @@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "versi alternatif %s\n" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nama" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1826,12 +1830,12 @@ msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" msgid "network" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "network name" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "network uuid" msgstr "VG UUID: " @@ -1991,14 +1995,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" @@ -2102,15 +2106,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" @@ -2121,8 +2125,9 @@ msgid "domain state" msgstr "keadaan tidak diketahui" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" #: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" @@ -2232,7 +2237,7 @@ msgstr "domain NIS default" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" @@ -2478,11 +2483,11 @@ msgstr "" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2491,12 +2496,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " @@ -2581,1235 +2586,1239 @@ msgstr "Numbor peranti" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:3593 -msgid "create a vol from a set of as" +#: src/virsh.c:3594 +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 #, fuzzy -msgid "MAC adress" +msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3817,7 +3826,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3825,7 +3834,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3833,55 +3842,55 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3892,129 +3901,129 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "nombor" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ralat:" -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4033,26 +4042,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 6892e77c26..5da9700ad2 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer tilkobling" @@ -754,17 +754,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" @@ -822,51 +822,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "slutt på minne" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -944,35 +948,35 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domene ikke funnet: %s" @@ -1242,7 +1246,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" @@ -1253,7 +1257,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" @@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1439,25 +1443,25 @@ msgstr "vis versjon" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Navn" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1804,11 +1808,11 @@ msgstr "" msgid "network" msgstr "nettverk" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "nettverks-uuid" @@ -1949,14 +1953,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2049,15 +2053,15 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" @@ -2066,7 +2070,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domenetilstand" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" #: src/virsh.c:707 @@ -2174,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" @@ -2397,11 +2402,11 @@ msgstr "" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2409,12 +2414,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" @@ -2491,1189 +2496,1196 @@ msgstr "vcpu-nummer:" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -msgstr "" +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." +msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "kjører" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: src/virsh.c:3600 -msgid "name of the vol" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3601 +#, fuzzy +msgid "name of the volume" +msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 -#, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3881 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s deleted\n" +msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "IP-adresse" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3682,7 +3694,7 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3690,7 +3702,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3698,55 +3710,55 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3757,131 +3769,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "slå av" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: feil: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3912,7 +3924,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3923,19 +3935,19 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d4ab19477a..28be5edd28 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 22:04+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -310,162 +310,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -473,106 +473,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "toewijzen van verbinding" @@ -744,17 +744,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" @@ -812,51 +812,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -875,6 +875,10 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "" @@ -932,35 +936,35 @@ msgstr "" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domein niet gevonden: %s" @@ -1229,7 +1233,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 msgid "missing source host" msgstr "" @@ -1238,7 +1242,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 msgid "missing source device" msgstr "" @@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1420,25 +1424,25 @@ msgstr "versie tonen" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Naam" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1780,11 +1784,11 @@ msgstr "" msgid "network" msgstr "netwerk" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "netwerknaam" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "netwerk uuid" @@ -1921,14 +1925,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2021,15 +2025,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "" @@ -2038,7 +2042,7 @@ msgid "domain state" msgstr "" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +msgid "Returns state about a domain." msgstr "" #: src/virsh.c:707 @@ -2141,7 +2145,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "" @@ -2363,11 +2367,11 @@ msgstr "" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2375,12 +2379,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" @@ -2457,1137 +2461,1144 @@ msgstr "" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Het aantal actieve virtuele processors in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domein-uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3593 -msgid "create a vol from a set of as" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3594 +#, fuzzy +msgid "create a volume from a set of args" +msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "naam van commando" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 -#, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3881 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s deleted\n" +msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "geblokkeerd" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domein-uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "netwerk-interface toevoegen" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerk-interface toevoegen." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3595,7 +3606,7 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3603,7 +3614,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3611,55 +3622,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3670,128 +3681,128 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "geblokkeerd" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fout: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3810,26 +3821,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 25c954f64f..1c3404d29c 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:03+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -332,162 +332,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -495,106 +495,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" @@ -771,17 +771,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ" @@ -840,51 +840,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -904,6 +904,10 @@ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -963,35 +967,35 @@ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" @@ -1261,7 +1265,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" @@ -1272,7 +1276,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" @@ -1299,7 +1303,7 @@ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1458,25 +1462,25 @@ msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ନାମ" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1827,11 +1831,11 @@ msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କ msgid "network" msgstr "ନେଟୱାର୍କ" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid" @@ -1968,14 +1972,14 @@ msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" @@ -2070,15 +2074,15 @@ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂ msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" @@ -2087,7 +2091,8 @@ msgid "domain state" msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚାଳନ ପରିସରର ଅବସ୍ଥା ଜଣାନ୍ତୁ।" #: src/virsh.c:707 @@ -2190,7 +2195,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" @@ -2414,11 +2419,11 @@ msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2426,12 +2431,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "ଅବସ୍ଥା:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):" @@ -2509,17 +2514,21 @@ msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2527,1156 +2536,1158 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବୈଧ ସଂଖ୍ଯା।" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିର କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମୁନା:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "ଦକ୍ଷତା" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ୟୁ.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିଁ।" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତୁ: desturi ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉତ୍ସ" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3684,7 +3695,7 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3692,7 +3703,7 @@ msgstr "" "\n" " ବର୍ଣ୍ଣନା\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3700,55 +3711,55 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳ୍ପ\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3759,129 +3770,129 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳ୍ପ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3914,7 +3925,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3924,19 +3935,19 @@ msgstr "" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 30be989b8b..73f783bc49 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -316,162 +316,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -479,106 +479,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -755,17 +755,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -824,51 +824,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -888,6 +888,10 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -947,35 +951,35 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" @@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" msgid "network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" @@ -1952,14 +1956,14 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮ #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" @@ -2052,15 +2056,15 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" @@ -2069,7 +2073,8 @@ msgid "domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" #: src/virsh.c:707 @@ -2172,7 +2177,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" @@ -2396,11 +2401,11 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕ msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2408,12 +2413,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2491,1172 +2496,1178 @@ msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ ।" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ " -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3664,7 +3675,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3680,55 +3691,55 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3739,129 +3750,129 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3894,7 +3905,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3904,12 +3915,12 @@ msgstr "" " (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help ਦਿਓ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr "" "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 38bcda5cb4..58c081f160 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,14 +1,13 @@ # translation of pl.po to Polish -# Piotr Drąg , 2006. -# +# Piotr Drąg , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-18 23:34+0200\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-09 02:15+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,567 +15,574 @@ msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:44 msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "" +msgstr "Rodzina adresów dla nazwy hosta nie jest obsługiwana" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:45 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Rozwiązanie nazw tymczasowo się nie powiodło" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:46 msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" +msgstr "Błędna wartość dla ai_flags" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:47 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Rozwiązanie nazw nie powiodło się, niemożliwe do przywrócenia" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48 -#, fuzzy msgid "ai_family not supported" -msgstr "" -"wywołanie biblioteki nie powiodło się, prawdopodobnie nie jest obsługiwana" +msgstr "ai_family nie jest obsługiwane" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:49 -#, fuzzy msgid "Memory allocation failure" -msgstr "zmień przydział pamięci" +msgstr "Przydział pamięci nie powiódł się" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:50 msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" +msgstr "Brak adresu powiązanego z nazwą hosta" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:51 msgid "Name or service not known" -msgstr "" +msgstr "Nieznana nazwa lub usługa" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52 msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" +msgstr "Nazwa serwera nie jest obsługiwana dla ai_socktype" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:53 msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "" +msgstr "ai_socktype nie jest obsługiwane" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54 -#, fuzzy msgid "System error" -msgstr "błąd wywołania systemowego" +msgstr "Błąd systemowy" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:55 msgid "Argument buffer too small" -msgstr "" +msgstr "Bufor argumentów jest za mały" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 msgid "Processing request in progress" -msgstr "" +msgstr "Trwa przetwarzanie żądania" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 msgid "Request canceled" -msgstr "" +msgstr "Anulowano żądanie" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 msgid "Request not canceled" -msgstr "" +msgstr "Nie anulowano żądania" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 msgid "All requests done" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie żądania zostały zakończone" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" +msgstr "Przerwane przez sygnał" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" +msgstr "Łańcuch parametru nie jest poprawnie zakodowany" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Nieznany" +msgstr "Nieznany błąd" #: qemud/remote.c:2133 msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "" +msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL" #: qemud/remote.c:2173 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)" #: qemud/remote.c:2187 msgid "cannot TLS get cipher size" -msgstr "" +msgstr "TLS nie może uzyskać rozmiaru szyfru" #: qemud/remote.c:2197 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)" #: qemud/remote.c:2226 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)" #: qemud/remote.c:2243 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" #: qemud/remote.c:2253 msgid "cannot allocate mechlist" -msgstr "" +msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" #: qemud/remote.c:2278 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)" #: qemud/remote.c:2288 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" -msgstr "" +msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było dostatecznie silne" #: qemud/remote.c:2318 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika na połączeniu %d (%s)" #: qemud/remote.c:2326 msgid "no client username was found" -msgstr "" +msgstr "nie znaleziono nazwy użytkownika klienta" #: qemud/remote.c:2336 -#, fuzzy msgid "out of memory copying username" -msgstr "brak pamięci" +msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika" #: qemud/remote.c:2355 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" -msgstr "" +msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych" #: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461 msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "" +msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL" #: qemud/remote.c:2397 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)" #: qemud/remote.c:2405 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" -msgstr "" +msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d" #: qemud/remote.c:2476 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)" #: qemud/remote.c:2485 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" -msgstr "" +msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d" #: qemud/remote.c:2535 msgid "client tried unsupported SASL init request" -msgstr "" +msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL" #: qemud/remote.c:2547 msgid "client tried unsupported SASL start request" -msgstr "" +msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL" #: qemud/remote.c:2559 msgid "client tried unsupported SASL step request" -msgstr "" +msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL" #: qemud/remote.c:2573 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się" +msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s" #: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" -msgstr "" +msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit" #: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "" +msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda" #: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" -msgstr "" +msgstr "Pozwalanie PID-owi %d uruchomienia jako root" #: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie PID-u %d uruchomionego jako %d" #: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" -msgstr "" +msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s" #: qemud/remote.c:2644 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" -msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" +msgstr "Utworzenie działania PolicyKit %s nie powiodło się\n" #: qemud/remote.c:2654 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" -msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" +msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n" #: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się" #: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -msgstr "" +msgstr "PolicyKit zabronił działania %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n" #: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -msgstr "" +msgstr "PolicyKit zezwolił na działanie %s z PID %d, UID %d, wynik %s" #: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" -msgstr "" +msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit" #: qemud/qemud.c:140 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s (%d)" #: qemud/qemud.c:157 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" #: qemud/qemud.c:170 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" #: qemud/qemud.c:184 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" #: qemud/qemud.c:202 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" #: qemud/qemud.c:215 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" #: qemud/qemud.c:221 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" #: qemud/qemud.c:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" -msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się" +msgstr "Odczytanie z sygnału potoku nie powiodło się: %s" #: qemud/qemud.c:248 -#, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" -msgstr "przydzielanie konfiguracji" +msgstr "Ponowne wczytywanie konfiguracji po SIGHUP" #: qemud/qemud.c:250 -#, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" -msgstr "Błąd podczas przydzielania pamięci: %s" +msgstr "Błąd podczas ponownego wczytywania sterowników" #: qemud/qemud.c:256 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" -msgstr "" +msgstr "Wyłączanie po sygnale %d" #: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" +msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się" #: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" +msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:435 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:434 +#, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:441 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:440 +#, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Wykonanie fdopen na pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:448 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:447 +#, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:455 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:454 +#, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Zamknięcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:472 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:471 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" -msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" +msgstr "Przydzielenie pamięci dla agregacji qemud_socket nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:482 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:481 +#, c-format msgid "Failed to create socket: %s" -msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodło się\n" +msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:504 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:503 +#, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:513 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:512 +#, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Nasłuchiwanie połączeń na \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" +msgstr "Dodanie wywołania zwrotnego zdarzenia serwera nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" -msgstr "" +msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" -msgstr "" +msgstr "gniazdo: %s" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" -msgstr "" +msgstr "dowiązanie: %s" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" -msgstr "" +msgstr "nasłuchiwanie: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: wywołanie zwrotne: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: nasłuchiwanie: %s" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 +#, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" -msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s" +msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:702 #, fuzzy +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()" + +#: qemud/qemud.c:710 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" -msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" +msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:755 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:754 +#, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" -msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s" +msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:770 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:769 +#, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" -msgstr "Połączenie z nadzorcą nie powiodło się" +msgstr "" +"Połączenie z magistralą systemową dla uwierzytelniania PolicyKit nie " +"powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: nie powiodło się: klient DN jest %s" -#: qemud/qemud.c:933 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:932 +#, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się: %s" +msgstr "remoteCheckCertificate: sprawdzenie nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie jest zaufany." -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został posiada nieznanego " +"wystawcę." -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został odrzucony." -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" +"remoteCheckCertificate:certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu." -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat nie jest X.509" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: brak równych" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta wygasł" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie został jeszcze aktywowany" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: rozróżniona nazwa klienta nie znajduje się na liście " +"zezwolonych klientów (tls_allowed_dn_list). Użyj \"openssl x509 -in " +"certyfikatklienta.pem -text\", aby wyświetlić pole rozróżnionej nazwy w " +"certyfikacie klienta lub uruchom tego demona z opcją --verbose." -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: sprawdzenie certyfikatu klienta nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate jest ustawione, więc " +"błędny certyfikat został zignorowany" -#: qemud/qemud.c:1054 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1053 +#, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" -msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się" +msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 +#, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" -msgstr "operacja GET nie powiodła się: %s" +msgstr "Nawiązanie TLS nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" -msgstr "" +msgstr "odczytaj: %s" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" -msgstr "" +msgstr "zapisz: %s" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" -msgstr "" +msgstr "Obsługa sygnału zgłosiła %d błędów: ostatni błąd: %s" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" +msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" -msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" +msgstr "" +"Przydzielenie pamięci dla wartości listy konfiguracji %s nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: musi być łańcuchem lub listą łańcuchów\n" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: nieprawidłowy typ: otrzymano %s; oczekiwano %" +"s\n" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsługiwane uwierzytelnianie %s\n" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" -msgstr "" +msgstr "Nie można ustawić grupy, nie będąc uruchomionym jako root" -#: qemud/qemud.c:1904 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1903 +#, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 +#, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2103 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2102 +#, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" -msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" +msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:2123 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2120 +#, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" +msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" -msgstr "" +msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się" #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556 #: src/conf.c:634 @@ -600,9 +606,8 @@ msgid "expecting a separator in list" msgstr "oczekiwane rozdzielenia na liście" #: src/conf.c:476 -#, fuzzy msgid "list is not closed with ]" -msgstr "lista nie jest zakończona ] " +msgstr "lista nie kończy się na ]" #: src/conf.c:521 msgid "expecting a name" @@ -629,36 +634,36 @@ msgid "failed to save content" msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się" #: src/console.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n" #: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" -msgstr "" +msgstr "nie można uzyskać atrybutów TTY: %s\n" #: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" -msgstr "" +msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s\n" #: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" -msgstr "" +msgstr "oczekiwanie na wejście/wyjście nie powiodło się: %s\n" #: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" -msgstr "" +msgstr "odczytywanie wejścia nie powiodło się: %s\n" #: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" -msgstr "" +msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s\n" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "przydzielanie połączenia" @@ -687,83 +692,79 @@ msgid "network missing from connection hash table" msgstr "brak sieci w tablicy hashów połączenia" #: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099 -#, fuzzy msgid "allocating storage pool" -msgstr "przydzielanie sieci" +msgstr "przydzielanie puli pamięci masowej" #: src/hash.c:1109 -#, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" -msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" +msgstr "" +"dodanie puli pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" #: src/hash.c:1148 -#, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" -msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia" +msgstr "brak puli w tablicy hashów połączenia" #: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236 -#, fuzzy msgid "allocating storage vol" -msgstr "przydzielanie sieci" +msgstr "przydzielanie woluminu pamięci masowej" #: src/hash.c:1246 -#, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" -msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" +msgstr "" +"dodanie woluminu pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło " +"się" #: src/hash.c:1286 -#, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" -msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia" +msgstr "brak woluminu w tablicy hashów połączenia" #: src/iptables.c:103 -#, fuzzy msgid "Failed to run '" -msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" +msgstr "Nie powiodło się uruchomienie \"" #: src/iptables.c:151 -#, fuzzy msgid "Failed to read " -msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" +msgstr "Nie powiodło się odczytanie" #: src/iptables.c:179 -#, fuzzy msgid "Failed to write to " -msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodło się %d\n" +msgstr "Nie powiodło się zapisanie" #: src/iptables.c:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" +msgstr "Utworzenie folderu %s nie powiodło się: %s" #: src/iptables.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" +msgstr "Zapisanie reguł iptables do %s nie powiodło się: %s" #: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" +"Usunięcie reguły iptables \"%s\" z łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " +"powiodło się: %s" #: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" +"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " +"powiodło się: %s" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" -#: src/libvirt.c:714 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:739 msgid "allocating conn->name" -msgstr "przydzielanie połączenia" +msgstr "przydzielanie conn->name" -#: src/libvirt.c:2135 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2160 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne" +msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło URI" #: src/proxy_internal.c:197 #, c-format @@ -812,856 +813,841 @@ msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" #: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" +msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu" #: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" +"Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji gościa QEMU \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" +msgstr "BŁĄD: nieznany błąd - prosimy go zgłosić\n" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" +"Nazwa pliku konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie zgadza się z nazwą gościa \"%" +"s\"" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" +"Wczytanie konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie powiodło się: brak pamięci" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji sieci \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" +"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2676 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:2689 +#, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" +msgstr "Wczytanie konfiguracji sieci \"%s\" nie powiodło się: brak pamięci" -#: src/qemu_conf.c:2703 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:2716 +#, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" +"Ścieżka do automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s/%s\" jest za długa" #: src/qemu_driver.c:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się" +msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodło się: %s" #: src/qemu_driver.c:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "" +"Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s" #: src/qemu_driver.c:192 -#, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" -msgstr "brak pamięci" +msgstr "brak pamięci w asprintf" + +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()" #: src/qemu_driver.c:243 -#, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" -msgstr "brak pamięci" +msgstr "qemudStartup: brak pamięci" #: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" -msgstr "" +msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables" #: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 #: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s" #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" -msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" +msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s" #: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"" #: src/qemu_driver.c:776 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" -msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" +msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s" #: src/qemu_driver.c:791 -#, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" -msgstr "nieoczekiwany węzeł słownika" +msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera" #: src/qemu_driver.c:1235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s" #: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n" #: src/qemu_driver.c:1254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shutting down network '%s'" -msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\"" #: src/qemu_driver.c:1266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Opuszczenie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n" #: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" -msgstr "" +msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq\n" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 +#, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się" +msgstr "" +"Usunięcie automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" +msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d" -#: src/qemu_driver.c:2391 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2397 msgid "domain is not running" -msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona" +msgstr "Domena nie jest uruchomiona" -#: src/qemu_driver.c:2413 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2419 +#, c-format msgid "invalid path: %s" -msgstr "nieprawidłowy argument w %s" +msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "" +msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" +msgstr "\"info blockstats\" nie jest obsługiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:2501 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2507 +#, c-format msgid "device not found: %s (%s)" -msgstr "Nie znaleziono domeny: %s" +msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)" #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" +msgstr "spróbowano użyć zamkniętej lub niezainicjowanej obsługi" #: src/remote_internal.c:222 -#, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" -msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się" +msgstr "Znalezienie programu binarnego libvirtd nie powiodło się" #: src/remote_internal.c:329 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" +"remote_open: przesył w URL nie został rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|" +"ext|tcp)" #: src/remote_internal.c:370 -#, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "przydzielanie domeny" +msgstr "przydzielanie priv->hostname" #: src/remote_internal.c:453 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -msgstr "" +msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie" #: src/remote_internal.c:728 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" -msgstr "" +msgstr "metody przesyłu unix, ssh i ext nie są obsługiwane w Windows" #: src/remote_internal.c:771 msgid "uri params" -msgstr "" +msgstr "uri params" #: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323 #: src/remote_internal.c:2721 msgid "struct private_data" -msgstr "" +msgstr "agregacja private_data" #: src/remote_internal.c:1066 msgid "Certificate type is not X.509" -msgstr "" +msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509" #: src/remote_internal.c:1071 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodło się" #: src/remote_internal.c:1092 msgid "The certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "Certyfikat wygasł" #: src/remote_internal.c:1098 msgid "The certificate is not yet activated" -msgstr "" +msgstr "Certyfikat nie został aktywowany" #: src/remote_internal.c:1325 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:1337 msgid "ret.ids.ids_len > maxids" -msgstr "" +msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" #: src/remote_internal.c:1709 msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" -msgstr "" +msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" #: src/remote_internal.c:1739 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" #: src/remote_internal.c:1744 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" #: src/remote_internal.c:1759 msgid "ret.info.info_len > maxinfo" -msgstr "" +msgstr "ret.info.info_len > maxinfo" #: src/remote_internal.c:1765 msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen" -msgstr "" +msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen" #: src/remote_internal.c:1925 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397 #: src/remote_internal.c:2452 msgid "ret.names.names_len > maxnames" -msgstr "" +msgstr "ret.names.names_len > maxnames" #: src/remote_internal.c:2138 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" +"remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbę parametrów " +"przekraczających ograniczenie" #: src/remote_internal.c:2166 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" -msgstr "" +msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru" #: src/remote_internal.c:2191 -#, fuzzy msgid "out of memory allocating array" -msgstr "zmień przydział pamięci" +msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy" #: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430 msgid "out of memory" msgstr "brak pamięci" #: src/remote_internal.c:2218 -#, fuzzy msgid "unknown parameter type" -msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego" +msgstr "nieznany typ parametru" #: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838 -#, fuzzy msgid "too many storage pools requested" -msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników" +msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej" #: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850 -#, fuzzy msgid "too many storage pools received" -msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników" +msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej" #: src/remote_internal.c:3195 -#, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" -msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników" +msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej" #: src/remote_internal.c:3208 -#, fuzzy msgid "too many storage volumes received" -msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników" +msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej" #: src/remote_internal.c:4158 msgid "marshalling args" -msgstr "" +msgstr "porządkowanie argumentów" #: src/remote_internal.c:4174 msgid "xdr_int (length word)" -msgstr "" +msgstr "xdr_int (długość wyrazu)" #: src/remote_internal.c:4267 msgid "unmarshalling ret" -msgstr "" +msgstr "zmienianie porządku ret" #: src/remote_internal.c:4277 msgid "unmarshalling remote_error" -msgstr "" +msgstr "zmienianie porządku remote_error" #: src/storage_backend.c:81 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" -msgstr "" +msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d" #: src/storage_backend.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage backend type %s" -msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" +msgstr "nieznany typ zaplecza pamięci masowej %s" #: src/storage_backend.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage backend type %d" -msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" +msgstr "nieznany typ zaplecza pamięci masowej %d" #: src/storage_backend.c:170 src/storage_backend_fs.c:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\": %s" #: src/storage_backend.c:198 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s" #: src/storage_backend.c:226 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" -msgstr "" +msgstr "nie można znaleźć końca pliku \"%s\": %s" #: src/storage_backend.c:244 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" -msgstr "" +msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku %s: %s" #: src/storage_backend.c:250 msgid "context" -msgstr "" +msgstr "kontekst" #: src/storage_backend.c:295 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" -msgstr "" +msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s" #: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" -msgstr "" +msgstr "ścieżka" #: src/storage_backend.c:362 msgid "regex" -msgstr "" +msgstr "wyrażenie regularne" #: src/storage_backend.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to compile regex %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się" #: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393 #: src/storage_backend.c:429 msgid "regex groups" -msgstr "" +msgstr "grupy wyrażeń regularnych" #: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" -msgstr "" +msgstr "nie można odczytać fd" #: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to wait for command: %s" -msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" +msgstr "oczekiwanie na polecenie nie nie powiodło się: %s" #: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" -msgstr "" +msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d" #: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" -msgstr "" +msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone" #: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" -msgstr "" +msgstr "n_columns jest za duże" #: src/storage_backend.c:580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read error: %s" -msgstr "wewnętrzny błąd %s" +msgstr "błąd podczas odczytywania: %s" #: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256 #: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" -msgstr "" +msgstr "nieobsługiwany format woluminu %s" #: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291 #: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" -msgstr "" +msgstr "nieobsługiwany format woluminu %d" #: src/storage_backend_fs.c:352 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:460 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" -msgstr "" +msgstr "nie można odczytać %s: %s" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 msgid "missing source host" -msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia" +msgstr "brak hosta źródłowego" #: src/storage_backend_fs.c:511 src/storage_conf.c:318 -#, fuzzy msgid "missing source path" -msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia" +msgstr "brak ścieżki źródłowej" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 msgid "missing source device" -msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia" +msgstr "brak urządzenia źródłowego" #: src/storage_backend_fs.c:540 msgid "source" -msgstr "" +msgstr "źródło" #: src/storage_backend_fs.c:576 -#, fuzzy msgid "missing source dir" -msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia" +msgstr "brak folderu źródłowego" #: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:842 #: src/storage_backend_fs.c:881 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" -msgstr "" +msgstr "wolumin" #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702 -#, fuzzy msgid "volume name" -msgstr "nazwa domeny" +msgstr "nazwa woluminu" #: src/storage_backend_fs.c:713 msgid "volume key" -msgstr "" +msgstr "klucz woluminu" #: src/storage_backend_fs.c:740 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:801 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:825 msgid "target" -msgstr "" +msgstr "cel" #: src/storage_backend_fs.c:834 msgid "storage vol key" -msgstr "" +msgstr "klucz woluminu pamięci masowej" #: src/storage_backend_fs.c:859 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nie można wypełnić pliku \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 #: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:435 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nie można odczytać ścieżki \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:901 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" +msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d" #: src/storage_backend_fs.c:939 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" +msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d" #: src/storage_backend_fs.c:966 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" +msgstr "utworzenie niesurowych obrazów nie jest obsługiwane bez qemu-img" #: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\": %s" #: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" -msgstr "" +msgstr "nieobsługiwany format puli %s" #: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108 #, c-format msgid "unsupported pool format %d" -msgstr "" +msgstr "nieobsługiwany format puli %d" #: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161 #: src/storage_backend_disk.c:250 msgid "extents" -msgstr "" +msgstr "obszary" #: src/storage_backend_logical.c:167 msgid "malformed volume extent offset value" -msgstr "" +msgstr "błędnie sformatowana wartość offset obszaru woluminu" #: src/storage_backend_logical.c:172 msgid "malformed volume extent length value" -msgstr "" +msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu" #: src/storage_backend_logical.c:177 msgid "malformed volume extent size value" -msgstr "" +msgstr "błędnie sformatowana wartość rozmiaru obszaru woluminu" #: src/storage_backend_logical.c:269 -#, fuzzy msgid "command line" -msgstr "nazwa domeny" +msgstr "wiersz poleceń" #: src/storage_backend_logical.c:286 #, c-format msgid "cannot open device %s" -msgstr "" +msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s" #: src/storage_backend_logical.c:292 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" -msgstr "" +msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia %s" #: src/storage_backend_logical.c:299 #, c-format msgid "cannot close device %s" -msgstr "" +msgstr "nie można zamknąć urządzenia %s" #: src/storage_backend_logical.c:467 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "host lookup failed %s" -msgstr "operacja nie powiodła się: %s" +msgstr "wyszukanie hosta nie powiodło się %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:66 #, c-format msgid "no IP address for target %s" -msgstr "" +msgstr "brak adresu IP dla celu %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:75 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" -msgstr "" +msgstr "nie można sformatować adresu IP dla %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:95 -#, fuzzy msgid "session" -msgstr "wyświetl wersję" +msgstr "sesja" #: src/storage_backend_iscsi.c:136 msgid "cannot find session" -msgstr "" +msgstr "nie można znaleźć sesji" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 msgid "name" -msgstr "Nazwa" +msgstr "nazwa" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" -msgstr "" +msgstr "ścieżka do urządzenia" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 +#, c-format msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "nie można otworzyć %s: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "klucz" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" -msgstr "Razem" +msgstr "portal" #: src/storage_backend_disk.c:229 msgid "volume extents" -msgstr "" +msgstr "obszary woluminu" #: src/storage_backend_disk.c:237 msgid "cannot parse device start location" -msgstr "" +msgstr "nie można przeanalizować położenia początkowego urządzenia" #: src/storage_backend_disk.c:244 msgid "cannot parse device end location" -msgstr "" +msgstr "nie można przeanalizować położenia końcowego urządzenia" #: src/storage_backend_disk.c:463 msgid "no large enough free extent" -msgstr "" +msgstr "brak dostatecznie dużego wolnego obszaru" #: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" -msgstr "" +msgstr "Pule dysku nie są jeszcze obsługiwane" #: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" -msgstr "" +msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta" #: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" -msgstr "" +msgstr "brak atrybutu passwd hosta" #: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:565 msgid "malformed octal mode" -msgstr "" +msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy" #: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" -msgstr "" +msgstr "błędnie sformatowany element właściciela" #: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" -msgstr "" +msgstr "błędnie sformatowany grupy" #: src/storage_conf.c:235 src/storage_conf.c:690 -#, fuzzy msgid "unknown root element" -msgstr "nieznany host %s" +msgstr "nieznany element roota" #: src/storage_conf.c:251 src/storage_conf.c:697 msgid "missing name element" -msgstr "" +msgstr "brak elementu nazwy" #: src/storage_conf.c:259 -#, fuzzy msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nazwa sieci lub UUID" +msgstr "nie można utworzyć UUID" #: src/storage_conf.c:265 msgid "malformed uuid element" -msgstr "" +msgstr "błędnie sformatowany element UUID" #: src/storage_conf.c:284 -#, fuzzy msgid "missing source host name" -msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia" +msgstr "brak nazwy hosta źródłowego" #: src/storage_conf.c:294 -#, fuzzy msgid "cannot extract source devices" -msgstr "interfejs urządzenia" +msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" #: src/storage_conf.c:299 -#, fuzzy msgid "device" -msgstr "urządzenie blokowe" +msgstr "urządzenie" #: src/storage_conf.c:307 -#, fuzzy msgid "missing source device path" -msgstr "brak informacji o urządzeniu root" +msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego" #: src/storage_conf.c:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" #: src/storage_conf.c:349 -#, fuzzy msgid "missing target path" -msgstr "brak informacji docelowej dla urządzenia" +msgstr "brak ścieżki docelowej" #: src/storage_conf.c:381 src/storage_conf.c:769 msgid "malformed xml document" -msgstr "" +msgstr "błędnie sformatowany dokument XML" #: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:776 msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" +msgstr "xmlXPathContext" #: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783 -#, fuzzy msgid "missing root element" -msgstr "brak informacji o urządzeniu root" +msgstr "brak elementu roota" #: src/storage_conf.c:432 -#, fuzzy msgid "unexpected pool type" -msgstr "nieoczekiwany typ mime" +msgstr "nieoczekiwany typ puli" #: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:906 msgid "xml" -msgstr "" +msgstr "XML" #: src/storage_conf.c:575 src/storage_conf.c:585 msgid "missing owner element" -msgstr "" +msgstr "brak elementu właściciela" #: src/storage_conf.c:649 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown size units '%s'" -msgstr "nieznany host %s" +msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\"" #: src/storage_conf.c:656 msgid "malformed capacity element" -msgstr "" +msgstr "błędnie sformatowany element pojemności" #: src/storage_conf.c:661 msgid "capacity element value too large" -msgstr "" +msgstr "wartość elementu pojemności jest za duża" #: src/storage_conf.c:708 msgid "missing capacity element" -msgstr "" +msgstr "brak elementu pojemności" #: src/storage_conf.c:1016 msgid "pool" -msgstr "" +msgstr "pula" #: src/storage_conf.c:1145 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s" #: src/storage_conf.c:1153 msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" +msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji" #: src/storage_conf.c:1158 msgid "configFile" -msgstr "" +msgstr "plik konfiguracji" #: src/storage_conf.c:1165 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" +"nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania" #: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" -msgstr "" +msgstr "plik konfiguracji" #: src/storage_conf.c:1182 -#, fuzzy msgid "failed to generate XML" -msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" +msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się" #: src/storage_conf.c:1190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s" +msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s" #: src/storage_conf.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s" +msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" #: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" #: src/storage_conf.c:1226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no config file for %s" -msgstr "błąd składni pliku konfiguracji: %s" +msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" #: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" +msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" #: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766 msgid "no pool with matching uuid" -msgstr "" +msgstr "brak puli pasującej do UUID" #: src/storage_driver.c:282 msgid "no pool with matching name" -msgstr "" +msgstr "brak puli pasującej do nazwy" #: src/storage_driver.c:332 src/storage_driver.c:369 -#, fuzzy msgid "names" -msgstr "Nazwa" +msgstr "nazwy" #: src/storage_driver.c:404 msgid "storage pool already exists" -msgstr "" +msgstr "pula pamięci masowej już istnieje" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 @@ -1670,82 +1656,80 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 #: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" -msgstr "" +msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID" #: src/storage_driver.c:479 msgid "pool is still active" -msgstr "" +msgstr "pula jest ciągle aktywna" #: src/storage_driver.c:520 -#, fuzzy msgid "pool already active" -msgstr "Domena jest już aktywna" +msgstr "pula jest już aktywna" #: src/storage_driver.c:559 -#, fuzzy msgid "storage pool is already active" -msgstr "Domena jest już aktywna" +msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 #: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 #: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 #: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 -#, fuzzy msgid "storage pool is not active" -msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem" +msgstr "pula pamięci masowej nie jest aktywna" #: src/storage_driver.c:631 msgid "storage pool is still active" -msgstr "" +msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna" #: src/storage_driver.c:637 msgid "pool does not support volume delete" -msgstr "" +msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów" #: src/storage_driver.c:772 msgid "pool has no config file" -msgstr "" +msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" #: src/storage_driver.c:786 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s" #: src/storage_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" -msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" +msgstr "" +"Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s" #: src/storage_driver.c:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" -msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się: %s" #: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 #: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 #: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" -msgstr "" +msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy" #: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" -msgstr "" +msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza" #: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" +msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki" #: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" -msgstr "" +msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje" #: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" +msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" #: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" +msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów" #: src/sexpr.c:59 msgid "failed to allocate a node" @@ -1807,11 +1791,11 @@ msgstr "wczytaj plik definicji domeny" msgid "network" msgstr "sieć" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "nazwa sieci" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "UUID sieci" @@ -1915,6 +1899,8 @@ msgstr "Sieć jest już uruchomiona" #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +"Przywracanie do pseudolosowego UUID, utworzenie losowych bajtów nie powiodło " +"się: %s" #: src/virsh.c:342 msgid "print help" @@ -1949,14 +1935,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie" @@ -1973,12 +1959,12 @@ msgstr "Odznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się #: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" -msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchomiona\n" +msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" #: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchomiona\n" +msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" #: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" @@ -2001,7 +1987,7 @@ msgstr "połączenie tylko do odczytu" #: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Rozłączenie od nadzorcą nie powiodło się" +msgstr "Rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" #: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" @@ -2051,15 +2037,15 @@ msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "brak stanu" @@ -2068,7 +2054,8 @@ msgid "domain state" msgstr "stan domeny" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Zwraca stan uruchomionej domeny." #: src/virsh.c:707 @@ -2171,9 +2158,9 @@ msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" -msgstr "nazwa domeny lub UUID" +msgstr "nazwa lub UUID domeny" #: src/virsh.c:990 #, c-format @@ -2393,11 +2380,11 @@ msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2405,12 +2392,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -2486,11 +2473,15 @@ msgstr "VCPU liczba" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host CPU liczny (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty łańcuch." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2498,7 +2489,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2507,1158 +2498,1108 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny CPU %d nie istnieje." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmień liczbę wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Zmień liczbę wirtualnych CPU aktywnych w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych CPU." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych CPU." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "zmień przydział pamięci" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamięci" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmień maksymalny limit pamięci" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalny limit pamięci w kilobajtach" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Częstotliwość CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda CPU:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Wywołania NUMA:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamięci:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "możliwości" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwę domeny lub UUID na ID domeny" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę lub ID domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ID lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruj domenę do innego hosta" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migruj domenę do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "migracja na żywo" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI połączenia z hostem docelowym" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak URI docelowego" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchom sieć" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Utwórz sieć." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML sieci" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Określ sieć." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz sieć" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podaną sieć." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, ID lub UUID" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML-u" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listę sieci." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną sieć" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Uruchom sieć." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuń określenie nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę sieci na UUID sieci" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2766 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2767 msgid "autostart a pool" -msgstr "automatycznie uruchom domenę" +msgstr "automatycznie uruchom pulę" -#: src/virsh.c:2768 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -"Skonfiguruj domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." +"Skonfiguruj pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 msgid "pool name or uuid" -msgstr "nazwa domeny lub UUID" +msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: src/virsh.c:2795 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2796 +#, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" -msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" +msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2798 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2799 +#, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" -msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" +msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2805 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2806 +#, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" -msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchomiona\n" +msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2807 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2808 +#, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchomiona\n" +msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2817 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2818 msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "utwórz domenę z pliku XML" +msgstr "utwórz pulę z pliku XML" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 msgid "Create a pool." -msgstr "Utwórz domenę." +msgstr "Utwórz pulę." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 msgid "file containing an XML pool description" -msgstr "plik zawierający opis XML domeny" +msgstr "plik zawierający opis XML puli" -#: src/virsh.c:2850 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2851 +#, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" +msgstr "Utworzono pulę %s z %s\n" -#: src/virsh.c:2853 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2854 +#, c-format msgid "Failed to create pool from %s" -msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" +msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2864 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2865 msgid "create a pool from a set of args" -msgstr "utwórz domenę z pliku XML" - -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 -#, fuzzy -msgid "name of the pool" -msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" +msgstr "utwórz pulę z zestawu argumentów" #: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 -msgid "type of the pool" -msgstr "" +msgid "name of the pool" +msgstr "nazwa puli" #: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 -msgid "source-host for underlying storage" -msgstr "" +msgid "type of the pool" +msgstr "typ puli" #: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 -msgid "source path for underlying storage" -msgstr "" +msgid "source-host for underlying storage" +msgstr "host źródłowy dla podstawowej pamięci masowej" #: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 -msgid "source device for underlying storage" -msgstr "" +msgid "source path for underlying storage" +msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" #: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +msgid "source device for underlying storage" +msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej" + +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "cel podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2940 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2941 +#, c-format msgid "Pool %s created\n" -msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" +msgstr "Utworzono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:2944 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2945 +#, c-format msgid "Failed to create pool %s" -msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" +msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2959 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2960 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" -msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML" +msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 msgid "Define a pool." -msgstr "Określ domenę." +msgstr "Określ pulę." -#: src/virsh.c:2992 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2993 +#, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "Domena %s została określona z %s\n" +msgstr "Określono pulę %s z %s\n" -#: src/virsh.c:2995 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2996 +#, c-format msgid "Failed to define pool from %s" -msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" +msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" -msgstr "" +msgstr "określ pulę z zestawu agumentów" -#: src/virsh.c:3083 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3084 +#, c-format msgid "Pool %s defined\n" -msgstr "Domena %s została określona z %s\n" +msgstr "Określono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3088 +#, c-format msgid "Failed to define pool %s" -msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" - -#: src/virsh.c:3102 -msgid "build a pool" -msgstr "" +msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się" #: src/virsh.c:3103 -msgid "Build a given pool." -msgstr "" +msgid "build a pool" +msgstr "zbuduj pulę" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3104 +msgid "Build a given pool." +msgstr "Zbuduj podaną pulę." + +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" -msgstr "" +msgstr "Zbudowano pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3128 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3129 +#, c-format msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się" - -#: src/virsh.c:3142 -#, fuzzy -msgid "destroy a pool" -msgstr "zniszcz domenę" +msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się" #: src/virsh.c:3143 -#, fuzzy +msgid "destroy a pool" +msgstr "zniszcz pulę" + +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." -msgstr "Zniszcz podaną domenę." +msgstr "Zniszcz podaną pulę." -#: src/virsh.c:3166 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3167 +#, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" -msgstr "Domena %s została zniszczona\n" +msgstr "Zniszczono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3168 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3169 +#, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" -msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" - -#: src/virsh.c:3182 -msgid "delete a pool" -msgstr "" +msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się" #: src/virsh.c:3183 -#, fuzzy +msgid "delete a pool" +msgstr "usuń pulę" + +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." -msgstr "Zniszcz podaną domenę." +msgstr "Usuń podaną pulę." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete pool %s" -msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Usunięto pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3222 -msgid "refresh a pool" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3209 +#, c-format +msgid "Failed to delete pool %s" +msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się" #: src/virsh.c:3223 +msgid "refresh a pool" +msgstr "odśwież pulę" + +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." -msgstr "" +msgstr "Odśwież podaną pulę." -#: src/virsh.c:3246 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3247 +#, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" -msgstr "Domena %s została wznowiona\n" +msgstr "Odświeżono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3248 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3249 +#, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" -msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" - -#: src/virsh.c:3262 -#, fuzzy -msgid "pool information in XML" -msgstr "informacje o domenie w XML-u" +msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się" #: src/virsh.c:3263 -#, fuzzy -msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." -msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." +msgid "pool information in XML" +msgstr "informacje o puli w XML-u" -#: src/virsh.c:3303 -#, fuzzy -msgid "list pools" -msgstr "lista domen" +#: src/virsh.c:3264 +msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." +msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście." #: src/virsh.c:3304 -#, fuzzy -msgid "Returns list of pools." -msgstr "Zwraca listę domen." +msgid "list pools" +msgstr "lista pul" -#: src/virsh.c:3309 -#, fuzzy -msgid "list inactive pools" -msgstr "lista nieaktywnych domen" +#: src/virsh.c:3305 +msgid "Returns list of pools." +msgstr "Zwraca listę pul." #: src/virsh.c:3310 -#, fuzzy +msgid "list inactive pools" +msgstr "lista nieaktywnych pul" + +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" -msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" +msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" -msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" +msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" -msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" - -#: src/virsh.c:3447 -#, fuzzy -msgid "storage pool information" -msgstr "informacje o węźle" +msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się" #: src/virsh.c:3448 -#, fuzzy +msgid "storage pool information" +msgstr "informacje o puli pamięci masowej" + +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." -msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." +msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" -msgstr "" +msgstr "budowanie" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" -msgstr "uruchomione" +msgstr "uruchamianie" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" -msgstr "" +msgstr "zdegradowano" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" -msgstr "" +msgstr "Pojemność:" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 msgid "Allocation:" -msgstr "przydzielanie domeny" +msgstr "Przydział:" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" -msgstr "" +msgstr "Dostępne:" -#: src/virsh.c:3523 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" -msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci" +msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli" -#: src/virsh.c:3528 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" -msgstr "UUID domeny" - -#: src/virsh.c:3554 -#, fuzzy -msgid "start a (previously defined) inactive pool" -msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" +msgstr "UUID puli" #: src/virsh.c:3555 -#, fuzzy +msgid "start a (previously defined) inactive pool" +msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną pulę" + +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." -msgstr "Uruchom domenę." +msgstr "Uruchom pulę." -#: src/virsh.c:3560 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" -msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" +msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3577 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3578 +#, c-format msgid "Pool %s started\n" -msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" +msgstr "Uruchomiono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3580 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3581 +#, c-format msgid "Failed to start pool %s" -msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" +msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" -msgstr "utwórz domenę z pliku XML" +msgid "create a volume from a set of args" +msgstr "utwórz wolumin z zestawu jako" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 msgid "Create a vol." -msgstr "Utwórz domenę." +msgstr "Utwórz wolumin." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 msgid "pool name" -msgstr "nazwa domeny" - -#: src/virsh.c:3600 -#, fuzzy -msgid "name of the vol" -msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" +msgstr "nazwa puli" #: src/virsh.c:3601 -msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "name of the volume" +msgstr "nazwa woluminu" #: src/virsh.c:3602 -msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "" +msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" +msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" #: src/virsh.c:3603 -msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -msgstr "" +msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" +msgstr "początkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3604 +msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" +msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" + +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" -msgstr "" +msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s" -#: src/virsh.c:3698 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3699 +#, c-format msgid "Vol %s created\n" -msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" +msgstr "Wolumin %s została utworzony\n" -#: src/virsh.c:3702 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3703 +#, c-format msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" - -#: src/virsh.c:3718 -#, fuzzy -msgid "undefine an inactive pool" -msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" +msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się" #: src/virsh.c:3719 -#, fuzzy +msgid "undefine an inactive pool" +msgstr "usuń określenie nieaktywnej puli" + +#: src/virsh.c:3720 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." -msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." +msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: src/virsh.c:3742 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3743 +#, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" -msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" +msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:3744 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3745 +#, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" -msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" +msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3757 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3758 msgid "convert a pool name to pool UUID" -msgstr "przekonwertuj nazwę sieci na UUID sieci" +msgstr "przekonwertuj nazwę puli na UUID puli" -#: src/virsh.c:3782 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3783 msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" +msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3795 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3796 msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "utwórz domenę z pliku XML" +msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: src/virsh.c:3802 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3803 msgid "file containing an XML vol description" -msgstr "plik zawierający opis XML domeny" +msgstr "plik zawierający opis XML woluminu" -#: src/virsh.c:3839 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3840 +#, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" +msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n" -#: src/virsh.c:3843 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3844 +#, c-format msgid "Failed to create vol from %s" -msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" - -#: src/virsh.c:3854 -msgid "delete a vol" -msgstr "" +msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" #: src/virsh.c:3855 -#, fuzzy +msgid "delete a vol" +msgstr "usuń wolumin" + +#: src/virsh.c:3856 msgid "Delete a given vol." -msgstr "Zniszcz podaną domenę." +msgstr "Usuń podany wolumin." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" -msgstr "" +msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" -msgstr "Domena %s została zniszczona\n" +msgid "Vol %s deleted\n" +msgstr "Usunięto wolumin %s\n" -#: src/virsh.c:3882 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3883 +#, c-format msgid "Failed to delete vol %s" -msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" - -#: src/virsh.c:3896 -#, fuzzy -msgid "storage vol information" -msgstr "informacje o węźle" +msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się" #: src/virsh.c:3897 -#, fuzzy +msgid "storage vol information" +msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej" + +#: src/virsh.c:3898 msgid "Returns basic information about the storage vol." -msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." +msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej." -#: src/virsh.c:3925 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3926 msgid "Type:" -msgstr "Typ systemu operacyjnego:" +msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:3927 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" -msgstr "Plik XML" +msgstr "plik" -#: src/virsh.c:3927 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3928 msgid "block" -msgstr "zablokowane" - -#: src/virsh.c:3948 -#, fuzzy -msgid "vol information in XML" -msgstr "informacje o domenie w XML-u" +msgstr "zablokuj" #: src/virsh.c:3949 -#, fuzzy -msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." -msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." +msgid "vol information in XML" +msgstr "informacje o woluminie w XML-u" -#: src/virsh.c:3990 -#, fuzzy -msgid "list vols" -msgstr "lista domen" +#: src/virsh.c:3950 +msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." +msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście." #: src/virsh.c:3991 -#, fuzzy +msgid "list vols" +msgstr "lista woluminów" + +#: src/virsh.c:3992 msgid "Returns list of vols by pool." -msgstr "Zwraca listę domen." +msgstr "Zwraca listę woluminów po pulach." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 msgid "Failed to list active vols" -msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" +msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka" -#: src/virsh.c:4069 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4070 msgid "convert a vol UUID to vol name" -msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci" +msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" -msgstr "" +msgstr "klucz lub ścieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4102 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4103 msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci" +msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu" -#: src/virsh.c:4107 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4108 msgid "vol uuid" -msgstr "UUID domeny" +msgstr "UUID woluminu" -#: src/virsh.c:4135 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4136 msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci" +msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do ścieżki woluminu" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" -msgstr "" +msgstr "nazwa lub klucz woluminu" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "wyświetl wersję" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyświetl nazwę hosta nadzorcy" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyświetl kanoniczne URI nadzorcy" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie URI nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4310 -msgid "vnc display" -msgstr "ekran VNC" - #: src/virsh.c:4311 +msgid "vnc display" +msgstr "Ekran VNC" + +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Wyjście urządzenia na konsolę TTY." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "dołącz urządzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Dołącz urządzenie z XML." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odłącz urządzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odłącz urządzenie z XML" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "dołącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "źródło interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "odłącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Odłącz interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "dołącz urządzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "źródło urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "cel urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "typ urządzenia docelowego" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urządzenia" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "odłącz urządzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Odłącz urządzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakończ ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3666,7 +3607,7 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3674,7 +3615,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3682,55 +3623,53 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <łańcuch>" -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreślona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 msgid "undefined pool name" -msgstr "nieokreślona nazwa sieci" +msgstr "nieokreślona nazwa puli" -#: src/virsh.c:5547 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5548 +#, c-format msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5564 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5565 msgid "undefined vol name" -msgstr "nieokreślona nazwa sieci" +msgstr "nieokreślona nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:5600 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5601 +#, c-format msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3741,130 +3680,129 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "łańcuch" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "zablokowane" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza się" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidłowego połączenia" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: błąd: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:6368 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6362 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Rozłączenie od nadzorcą nie powiodło się" +msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3897,7 +3835,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3907,12 +3845,12 @@ msgstr "" " (określ help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3921,7 +3859,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4291,12 +4229,11 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Nie znaleziono sieci: %s" #: src/virterror.c:671 -#, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "nieprawidłowy adres MAC" #: src/virterror.c:673 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s" @@ -4310,54 +4247,49 @@ msgid "authentication failed: %s" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się: %s" #: src/virterror.c:683 -#, fuzzy msgid "Storage pool not found" -msgstr "Nie znaleziono sieci" +msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej" #: src/virterror.c:685 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage pool not found: %s" -msgstr "Nie znaleziono sieci: %s" +msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej: %s" #: src/virterror.c:689 -#, fuzzy msgid "Storage volume not found" -msgstr "Nie znaleziono sieci" +msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej" #: src/virterror.c:691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage volume not found: %s" -msgstr "Nie znaleziono sieci: %s" +msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej: %s" #: src/virterror.c:695 -#, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" -msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w" +msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w" #: src/virterror.c:697 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" -msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w %s" +msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w %s" #: src/virterror.c:701 -#, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" -msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w" +msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w" #: src/virterror.c:703 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" -msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w %s" +msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w %s" #: src/virterror.c:707 -#, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" -msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się" +msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się" #: src/virterror.c:709 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" -msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s" +msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s" #: src/xen_internal.c:1324 #, c-format @@ -4375,14 +4307,12 @@ msgid "allocating %d domain info" msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie" #: src/xend_internal.c:221 -#, fuzzy msgid "failed to create a socket" -msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się" +msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się" #: src/xend_internal.c:244 -#, fuzzy msgid "failed to connect to xend" -msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się" +msgstr "połączenie się z xend nie powiodło się" #: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" @@ -4414,9 +4344,8 @@ msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy" #: src/xend_internal.c:1307 -#, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" -msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy" +msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak wczytywania HVM" #: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" @@ -4461,52 +4390,56 @@ msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się" #: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" +"znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByID nie powiodło się" #: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" +"znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByName nie powiodło się" #: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 -#, fuzzy msgid "failed to parse domain description" -msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się" +msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodło się" #: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji" #: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji" #: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga" #: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowe URI" #: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena" #: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI" #: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 #: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" -msgstr "" +msgstr "strdup nie powiodło się" #: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu" #: src/xend_internal.c:3539 #, c-format @@ -4519,47 +4452,43 @@ msgstr "błąd składni topologii cpuset" #: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathString()" #: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNumber()" #: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathBoolean()" #: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()" #: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNodeSet()" #: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "przydziel tablicę łańcuchów" #: src/xml.c:720 -#, fuzzy msgid "too many boot devices" -msgstr "za dużo domen" +msgstr "za dużo urządzeń startowych" #: src/xml.c:752 -#, fuzzy msgid "no HVM domain loader" -msgstr "węzeł domena lista" +msgstr "brak wczytywania domeny HVM" #: src/xml.c:846 src/xml.c:863 -#, fuzzy msgid "invalid input device" -msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w" +msgstr "nieprawidłowe urządzenie wejścia" #: src/xmlrpc.c:53 -#, fuzzy msgid "allocate value" -msgstr "przydziel tablicę wartości" +msgstr "przydziel wartość" #: src/xmlrpc.c:65 msgid "copying node content" @@ -4570,9 +4499,8 @@ msgid "allocate value array" msgstr "przydziel tablicę wartości" #: src/xmlrpc.c:186 -#, fuzzy msgid "allocate dict" -msgstr "przydziel nowy kontekst" +msgstr "przydziel nowy słownik" #: src/xmlrpc.c:197 msgid "unexpected dict node" @@ -4588,7 +4516,7 @@ msgstr "wyślij żądanie" #: src/xmlrpc.c:437 msgid "unexpected mime type" -msgstr "nieoczekiwany typ mime" +msgstr "nieoczekiwany typ MIME" #: src/xmlrpc.c:444 msgid "allocate response" @@ -4609,6 +4537,3 @@ msgstr "przydziel nowy kontekst" #: src/xs_internal.c:329 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się" - -#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" -#~ msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: odczyt: %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9ace44894f..5b33669289 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:14+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "a reservar a ligação" @@ -752,16 +752,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "a reservar a ligação" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" @@ -822,51 +822,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "sem memória" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" @@ -1244,7 +1248,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" @@ -1255,7 +1259,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" @@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1441,25 +1445,25 @@ msgstr "mostrar a versão" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nome" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "Total" @@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" msgid "network" msgstr "rede" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "UUID da rede" @@ -1952,14 +1956,14 @@ msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" @@ -2054,15 +2058,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -2071,7 +2075,8 @@ msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." #: src/virsh.c:707 @@ -2174,7 +2179,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" @@ -2396,11 +2401,11 @@ msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2408,12 +2413,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2489,11 +2494,15 @@ msgstr "número do vCPU" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2501,7 +2510,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2510,1157 +2519,1159 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3676,7 +3687,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3684,55 +3695,55 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3743,131 +3754,131 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3910,12 +3921,12 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3924,7 +3935,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d592dc6411..65760338fc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 17:33+1000\n" "Last-Translator: Glaucia Cintra \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -314,166 +314,167 @@ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de não bloqueamento." -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao editar no arquivo pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Não foi possível criar o soquete: %s" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Falha ao escutar conexões em '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Falha ao adicionar o evento do servidor callback (retorno de chamado)" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Falha ao encontrar registro de usuário para uid '%d': %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +#, fuzzy +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Caminho final muito longo para bufferizar em qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falha ao alocar struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falha ao inicializar a autenticação do SASL: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Não foi possível conectar ao bus do sistema para autenticação do PolicyKit: %" "s" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: falhou: DN do cliente é %s" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável." -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente possui um emissor " "desconhecido." -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado." -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algorítmo inseguro." -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: não é do mesmo nível" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativado" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -485,11 +486,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' para visualizar o campo de Nome Distinto no " "certificado do cliente, ou rode este daemon com a opção --verbose." -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: falha ao verificar o certificado do cliente" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -497,98 +498,98 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está configurado para que " "o certificado ruim seja ignorado." -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Falha ao aceitar conexão: %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "O TLS handshake falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "leitura: %s" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "edição: %s" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Gerenciador de sinal reportou erros %d: último erro: %s" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Falha ao alocar memória para valor de lista de config %s" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve conter uma faixa ou lista de faixas\n" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obteve %s; aguardava %s\n" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticação não suportada %s\n" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "Não é possível configurar grupo quando não estiver rodando como usuário root." -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falha ao procurar o grupo '%s'" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falha ao analisar modo '%s'" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falha ao criar pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível bifurcar como daemon: %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal" @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "falha ao ler entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "falha ao editar entrada: %s\n" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "alocando a conexão" @@ -760,15 +761,15 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 msgid "allocating conn->name" msgstr "alocando conn-> nome" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare não configurou uri" @@ -828,56 +829,56 @@ msgstr "Estado de saída inesperada a partir do qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estado de saída inesperada '%d', qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "Erro ao analisar configuração de convidado do QEMU '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "BUG: erro desconhecido - por favor reporte este erro\n" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" "O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU '%s' não coincide " "com o nome do convidado '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" "Falha ao carregar a configuração do convidado do QEMU '%s': falta de memória" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "Erro ao analisar a configuração de rede '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Nome de arquivo de configuração da rede '%s' não coincide com o nome da " "rede '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "Falha ao carregar a configuração de rede '%s': sem memória" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" @@ -896,6 +897,10 @@ msgstr "Falha ao iniciar (autostart) VM '%s': %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "falta de memória em asprintf" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "Caminho final muito longo para bufferizar em qemudInitPaths()" + #: src/qemu_driver.c:243 msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: sem memória" @@ -953,35 +958,35 @@ msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s\n" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "pid para dnsmasq inesperado\n" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Não foi possível remover link do autostart '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domínio não encontrado: %s" @@ -1247,7 +1252,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "não foi possível ler %s: %s" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 msgid "missing source host" msgstr "falta a máquina fonte" @@ -1256,7 +1261,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "falta caminho fonte" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 msgid "missing source device" msgstr "falta dispositivo fonte" @@ -1281,7 +1286,7 @@ msgstr "Falha ao abrir caminho '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1437,24 +1442,24 @@ msgstr "sessão" msgid "cannot find session" msgstr "não foi possível encontrar sessão" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 msgid "name" msgstr "nome" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Falha ao abrir %s: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "chave" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "portal" @@ -1791,11 +1796,11 @@ msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" msgid "network" msgstr "rede" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid da rede" @@ -1934,14 +1939,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid do domínio" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "desabilitar início automático" @@ -2036,15 +2041,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -2053,7 +2058,8 @@ msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." #: src/virsh.c:707 @@ -2157,7 +2163,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inativo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" @@ -2379,11 +2385,11 @@ msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2391,12 +2397,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2472,11 +2478,15 @@ msgstr "número da vCPU" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) CPU(s) do host (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2484,7 +2494,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Um dígito é esperado na posição %d (próximo a " "\"%c\")." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2493,1108 +2503,1112 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato Inválido. Um dígito ou vírgula é esperada na posição %d " "(próximo a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Indicativo de vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativas no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "CPUs virtuais em excesso." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a alocação de memória" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d é um valor inválido para o tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível reduzir o MemorySize (tamanho de memória) atual" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível modificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo da CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soquete(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por soquete:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retornar capacidades do hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar domínio para outro host" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrar domínio para outro host. Adicione --live para migração live." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "Migração live" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "conexão URI do host de destino" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migração URI, normalmente pode ser omitida" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: desturi faltando" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar a rede automaticamente" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar uma rede para ser automaticamente iniciada na inicialização da " "máquina." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou uuid da rede" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar a rede %s para início automático" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar a rede %s para início automático" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Rede %s marcada para início automático\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rede %s desmarcada para início automático\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar uma rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede fornecida." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid da rede" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "informação de rede em XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação da rede como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna uma lista de redes." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inativas" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes ativas e inativas" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes ativas" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inativas" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Início automático" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "sem início automático" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ativa" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inativa" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inativa (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inativa" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome de rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 msgid "autostart a pool" msgstr "Iniciar pool automaticamente (autostart)" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar um pool para ser iniciado automaticamente ao inicializar a " "máquina." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome do pool ou uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar pool %s para início automático" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar pool %s para início automático" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s marcado para ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 msgid "Create a pool." msgstr "Criar um pool." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do pool" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "tipo de pool" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "máquina fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho da fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dipositivo da fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s criado\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar pool %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 msgid "Define a pool." msgstr "Definir um pool." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definir um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definido\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível definir pool %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "construir um pool" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "construir um pool específico" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir pool %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um pool" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um certo pool." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o pool %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "remover um pool" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "Remover um certo pool." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s removido\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível remover pool %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "atualizar pool" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "atualizar um certo pool" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s atualizado\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível atualizar o pool %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "informação do pool em XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do pool como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "listar os pools" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna lista de pools." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os pools ativos e inativos" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os pools ativos" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "informação do pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "construindo" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de pool para um nome de pool" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de pool" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um pool inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um pool." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s" -#: src/virsh.c:3593 -msgid "create a vol from a set of as" +#: src/virsh.c:3594 +#, fuzzy +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um volume a partir de um conjunto de as" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 msgid "Create a vol." msgstr "Criar um volume." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:3600 -msgid "name of the vol" +#: src/virsh.c:3601 +#, fuzzy +msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com sufixo opcional k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho de alocação inicial com sufixo opcional k,M,G,T" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" "tipo de formato de arquivo sem processamento, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho incorreto %s" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s criado\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um pool inativo" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do pool %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome de pool para um UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do pool" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um volume a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do volume" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "remover um volume" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 msgid "Delete a given vol." msgstr "Remover um certo volume." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome do volume, chave ou caminho" -#: src/virsh.c:3880 -#, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +#: src/virsh.c:3881 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi removido\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível remover o domínio %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "Arquivo" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "block" msgstr "bloquear" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do volume como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 msgid "list vols" msgstr "listar os volumes" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna lista de volumes por pools." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os volumes ativos" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de volume para um nome de volume" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "chave de volume ou caminho" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de volume para uma chave de volume" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 msgid "vol uuid" msgstr "UUID do volume" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de volume para um caminho de volume" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "nome de volume ou chave" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "exibir versão" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Exibir informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibir o nome de máquina do hypervisor" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibir a URI canônica do hypervisor" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter a URI" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "display do vnc" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" "Exibe informação do endereço IP e do número da porta para o display do VNC." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Saída do dispositivo para o console TTY." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anexar dispositivo a partir de um arquivo XML." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "Arquivo XML" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falhou ao desanexar dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "conectar interface de rede" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar nova interface de rede." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "fonte da interface de rede" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "desconectar interface de rede" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconectar interface de rede." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha na obtenção de informações da interface" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "A interface cujo tipo é %s não foi encontrada" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "A interface cujo endereço MAC é %s não foi encontrada" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar memória" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "desconectar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar novo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "fonte do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha na obtenção de informações do disco" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "O disco cujo destino é %s não foi encontrado" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3602,7 +3616,7 @@ msgstr "" "\n" " SUMÁRIO\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3610,7 +3624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3618,53 +3632,53 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\"" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede \"%s\"" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 msgid "undefined pool name" msgstr "nome da pool indefinido" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o pool '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o volume '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3675,129 +3689,129 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados \"%s\" inesperados" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "desligando" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "travado" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "sem conexão válida" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter a informação do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log." -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever o arquivo de log" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor " -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3830,7 +3844,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3840,12 +3854,12 @@ msgstr "" " (especifique help para saber mais detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção \"-%c\" não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3854,7 +3868,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ed9e18db56..68ce8b21dd 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -321,162 +321,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ошибка выделения узла" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ошибка выделения узла" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -484,106 +484,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Ошибка действия GET: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ошибка выделения узла" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ошибка выделения узла" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "выделение соединения" @@ -761,17 +761,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "выделение соединения" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом" @@ -830,51 +830,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "ошибка добавления сети в хэш-таблицу соединений" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -894,6 +894,10 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состо msgid "out of memory in asprintf" msgstr "недостаточно памяти" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -953,35 +957,35 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состо msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" @@ -1252,7 +1256,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" @@ -1263,7 +1267,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" @@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состо #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1449,25 +1453,25 @@ msgstr "показать версию" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Имя" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1817,11 +1821,11 @@ msgstr "загрузить файл определений домена" msgid "network" msgstr "имя сети" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "имя сети" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid сети" @@ -1965,14 +1969,14 @@ msgstr "Настроить домен на автоматический запу #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуск" @@ -2067,15 +2071,15 @@ msgstr "Ошибка отображения списка неактивных д msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "нет статуса" @@ -2084,7 +2088,8 @@ msgid "domain state" msgstr "статус домена" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Возвращает состояние выполняющегося домена." #: src/virsh.c:707 @@ -2191,7 +2196,7 @@ msgstr "отменить определение неактивного доме msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" @@ -2416,11 +2421,11 @@ msgstr "Возвращает основную информацию о домен msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2428,12 +2433,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -2511,1194 +2516,1200 @@ msgstr "число vcpu" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физический процессор %d не существует." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процессоров." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количество килобайт памяти" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить максимальный лимит памяти" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальный лимит памяти в килобайтах" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "текущая память домена" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(ы) CPU:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на ядро:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памяти:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "возможности" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможности гипервизора/драйвера." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроса возможностей" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имя" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск сети" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настроить сеть на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "имя сети или uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапускаемая\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запускаемая автоматически\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "создать сеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Создать сеть." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Определить сеть." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить сеть" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную сеть." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "имя сети, id или uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о сети в виде XML на stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "просмотр сетей" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает список сетей." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуска" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активно" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустить ранее определенную неактивную сеть" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Запуск сети." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "имя неактивной сети" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной сети" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация сети %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка получения UUID сети" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домена" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "имя домена" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "показать версию" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о версии системы" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка получения версии библиотеки" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка получения версии гипервизора" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреса и номера порта на дисплей VNC." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3707,7 +3718,7 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3715,7 +3726,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3723,55 +3734,55 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <строка>" -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3782,131 +3793,131 @@ msgstr "" "(Время: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "отсутствует \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвестная команда: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "строка" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "ДАННЫЕ" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "приостановлен" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "отключается" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "аварийный сбой" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "нет действительного соединения" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3938,7 +3949,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текстовый режим):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3949,12 +3960,12 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3963,7 +3974,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 9d0b8c45b4..1a07e81c89 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 20:47-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -314,162 +314,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "неуспела аутентификација: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -477,106 +477,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "неуспела GET радња: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспело прављење XML-а" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "заузимам везу" @@ -753,16 +753,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "заузимам везу" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан" @@ -822,51 +822,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "неуспело додавање мреже у хаш табелу веза" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "нестало меморије" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неисправан аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен није пронађен: %s" @@ -1243,7 +1247,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "недостају изворни подаци за уређај" @@ -1254,7 +1258,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "недостају изворни подаци за уређај" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "недостају изворни подаци за уређај" @@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1440,25 +1444,25 @@ msgstr "прикажи верзију" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Име" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "Укупно" @@ -1810,11 +1814,11 @@ msgstr "учитај датотеку дефиниције домена" msgid "network" msgstr "мрежа" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "име мреже" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid мреже" @@ -1951,14 +1955,14 @@ msgstr "Подесите домен да се самостално покрећ #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући самостално покретање" @@ -2053,15 +2057,15 @@ msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "нема стања" @@ -2070,7 +2074,8 @@ msgid "domain state" msgstr "стање домена" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Враћа стање о текућем домену." #: src/virsh.c:707 @@ -2173,7 +2178,7 @@ msgstr "укини дефиницију неактивног домена" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" @@ -2395,11 +2400,11 @@ msgstr "Враћа основне податке о домену." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2407,12 +2412,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Врста ОС-а:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" @@ -2488,18 +2493,22 @@ msgstr "vcpu број" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2508,1156 +2517,1158 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d " "(близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процесор %d не постоји" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неисправан број виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учестаност:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нити по сржи:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "могућности" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућности хипервисора/управљачког програма." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспело преузимање могућности" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "пресели домен на другог домаћина" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Преселите домен на другог домаћина. Додајте --live за пресељење уживо." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "пресељење уживо" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ селидбе, обично се може изоставити" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "селидба: Недостаје desturi" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "Самостално покретање мреже" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као само покреута\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је скинута ознака само покренута\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Дефинисање мреже." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "списак мрежа" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа списак мрежа." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Самостално покретање" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без самопокретања" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ради" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефинисану) неактивну мрежу" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспело добављање UUID мреже" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "самостално покрени домен" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s је означен као само покренути\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домену %s је скинута ознака само покренути\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинисање домена." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Неуспело обустављање домена %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "испиши домене" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "испиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заузимам домен" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име домена" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Врста ОС-а:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "испиши домене" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији система." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "испиши име домаћина хипервизора" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспело добављање УРИ-а" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Испиши ИП адресу и број порта за VNC приказ." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспело качење уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну спрегу" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне спреге" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну спрегу." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Није пронађена спрега врсте %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диска" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диска" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диска" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "врста циљног уређаја" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и уписивања уређаја" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диска" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диска." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспело добављање података о диску" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напусти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3665,7 +3676,7 @@ msgstr "" "\n" " САЖЕТАК\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3673,7 +3684,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3681,55 +3692,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниска>" -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "недефинисано име мреже" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинисано име мреже" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинисано име мреже" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3740,130 +3751,130 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "недостаје \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "ниска" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "ПОДАЦИ" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "заустављено" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "нема исправне везе" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3896,7 +3907,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неитерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3906,12 +3917,12 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3920,7 +3931,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 42cbab16b3..9441d59673 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-30 22:50-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -314,162 +314,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -477,106 +477,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "neuspela GET radnja: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "zauzimam vezu" @@ -753,17 +753,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "zauzimam vezu" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan" @@ -823,51 +823,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -887,6 +887,10 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "nestalo memorije" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -946,35 +950,35 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domen još uvek radi" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument u %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domen nije pronađen: %s" @@ -1244,7 +1248,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj" @@ -1255,7 +1259,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj" @@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1441,25 +1445,25 @@ msgstr "prikaži verziju" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Ime" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "Ukupno" @@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "učitaj datoteku definicije domena" msgid "network" msgstr "mreža" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "ime mreže" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" @@ -1952,14 +1956,14 @@ msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" @@ -2054,15 +2058,15 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "nema stanja" @@ -2071,7 +2075,8 @@ msgid "domain state" msgstr "stanje domena" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vraća stanje o tekućem domenu." #: src/virsh.c:707 @@ -2174,7 +2179,7 @@ msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" @@ -2398,11 +2403,11 @@ msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2410,12 +2415,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" @@ -2491,18 +2496,22 @@ msgstr "vcpu broj" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2511,1156 +2520,1158 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički procesor %d ne postoji" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Previše virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najvišu granicu memorije" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "podaci o čvoru" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU učestanost:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključaka:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po priključku:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervisora/upravljačkog programa." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obično se može izostaviti" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s označena kao samo pokreuta\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje zadate mreže." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "radi" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni domen" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domen %s je označen kao samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domen" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci o čvoru" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "zauzimam domen" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domena" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ime domena" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci o čvoru" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domena" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Zakači uređaj iz XML ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Neuspelo kačenje uređaja iz %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Otkači uređaj iz XML ." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "prikači mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Prikači novu mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Otkači mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "prikači uređaj diska" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "izvor uređaja diska" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljački program uređaja diska" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljački podprogram uređaja diska" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog uređaja" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "otkači uređaj diska" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Otkači uređaj diska." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3676,7 +3687,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3684,55 +3695,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3743,130 +3754,130 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greška: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "greška: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3899,7 +3910,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neiteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3909,12 +3920,12 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3923,7 +3934,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c84fd7694c..e7a9c5bbfc 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:53-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allokerar anslutning" @@ -752,17 +752,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerar anslutning" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" @@ -821,51 +821,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -885,6 +885,10 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "slut på minne" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -944,35 +948,35 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domän hittades inte: %s" @@ -1243,7 +1247,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "saknar källinformation för enhet" @@ -1254,7 +1258,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "saknar källinformation för enhet" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "saknar källinformation för enhet" @@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1440,25 +1444,25 @@ msgstr "visa version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Namn" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1809,11 +1813,11 @@ msgstr "läs in domändefinitionsfil" msgid "network" msgstr "nätverksnamn" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" @@ -1957,14 +1961,14 @@ msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" @@ -2059,15 +2063,15 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Tilstånd" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "inget tillstånd" @@ -2076,7 +2080,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domäntillstånd" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän." #: src/virsh.c:707 @@ -2183,7 +2188,7 @@ msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" @@ -2407,11 +2412,11 @@ msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2419,12 +2424,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Tillstånd:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" @@ -2502,18 +2507,22 @@ msgstr "vcpu-nummer" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2522,1157 +2531,1159 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d " "(nära '%c')." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma på slutet vid position %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För många virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Trådar per kärna:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista på nätverk." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet från en XML ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "målets nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "mål för diskenhet" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att få diskinformation" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade målet %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3680,7 +3691,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3688,7 +3699,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3696,55 +3707,55 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3755,129 +3766,129 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3910,7 +3921,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3920,12 +3931,12 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3934,7 +3945,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 2cd5d2cd1c..93e177d4b0 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:04+0530\n" "Last-Translator: I felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -326,162 +326,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -489,106 +489,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது" @@ -765,17 +765,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல" @@ -834,51 +834,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் பிணையத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -898,6 +898,10 @@ msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -957,35 +961,35 @@ msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "செயற்களம் இல்லை: %s" @@ -1255,7 +1259,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" @@ -1266,7 +1270,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" @@ -1293,7 +1297,7 @@ msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1452,25 +1456,25 @@ msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "பெயர்" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1820,11 +1824,11 @@ msgstr "செயற்கள விளக்க கோப்பினை ஏற msgid "network" msgstr "பிணையம்" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "பிணைய பெயர்" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "பிணைய uuid" @@ -1961,14 +1965,14 @@ msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத் #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக துவக்குதலை செயல்நீக்கவும்" @@ -2062,15 +2066,15 @@ msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்ட msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "நிலையில்லை" @@ -2079,7 +2083,8 @@ msgid "domain state" msgstr "செயற்கள நிலை" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது" #: src/virsh.c:707 @@ -2186,7 +2191,7 @@ msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" @@ -2410,11 +2415,11 @@ msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2422,12 +2427,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2505,1185 +2510,1191 @@ msgstr "vcpu எண்" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பருநிலை CPU %d இல்லை." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கை." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகத்தின் கிலோபைட்டுகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை கிலோபைட்டுகளில்" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "செயற்களத்தின் நடப்பு நினைவகம்" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவு:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "செயல்திறன்கள்" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறனை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை தானாக துவக்கவும்" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "பிணையத்தை வரையறுக்கவும்." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை அழிக்கவும்" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பிணையத்தை அழிக்கவும்." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையத்தின் பெயர், id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம் %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு பிணைய தகவலின் வெளிப்பாடு." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "பட்டியல் பிணையங்கள்" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலில்லாத பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "தானாக துவக்கம்" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "தானாக துவக்கம் இல்லை" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "செயலிலுள்ளது" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "செயலில்லாதது" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலற்ற பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பிணையமக" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "செயற்கள uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML கோப்பு" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "செயற்கள uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor இணைப்பு URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc காட்சி" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காட்சிக்கு IP முகவரி மற்றும் துறை எண்ணின் வெளிப்பாடு." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML கோப்பு" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒரு XML இலிருந்து சாதனத்தை நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை இணைத்தல்" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "புதிய பிணைய முகப்பை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய முகப்பு வகை" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய முகப்பினை மூலம்" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC முகவரி" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளையில் சேவையில்லை" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய முகப்பை துண்டிக்கவும்" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலுள்ள முகப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3691,7 +3702,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3699,7 +3710,7 @@ msgstr "" "\n" " விளக்கம்\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3707,55 +3718,55 @@ msgstr "" "\n" " விருப்பங்கள்\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3766,129 +3777,129 @@ msgstr "" "(நேரம்: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "எண்" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "சரம்" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "விருப்பம்" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "தகவல்" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "முறிவுற்றது" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவுக் கோப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3921,7 +3932,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3931,12 +3942,12 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3945,7 +3956,7 @@ msgstr "" "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 2f5b6442bd..df82fb4a36 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 13:14+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -314,162 +314,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -477,106 +477,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET విధాన వైఫల్యం: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది" @@ -753,16 +753,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 msgid "could not parse connection URI" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు" @@ -821,51 +821,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "హాష్ పట్టికకు అనుసంధానించుటకు నెట్వర్కు ను కలుపుటలో విఫలంమైంది" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -885,6 +885,10 @@ msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -944,35 +948,35 @@ msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s యందు సరికాని వాదం" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు: %s" @@ -1242,7 +1246,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" @@ -1253,7 +1257,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" @@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1439,25 +1443,25 @@ msgstr "ప్రతిని చూపించు" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "పేరు" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "మొత్తం" @@ -1809,11 +1813,11 @@ msgstr "క్షేత్ర నిర్వచన ఫైలును లోడ msgid "network" msgstr "నెట్వర్కు" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "నెట్వర్కు నామము" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "నెట్వర్కు uuid " @@ -1950,14 +1954,14 @@ msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్ర #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి" @@ -2050,15 +2054,15 @@ msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జా msgid "Id" msgstr "ఐడి" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" @@ -2067,7 +2071,8 @@ msgid "domain state" msgstr "క్షేత్ర స్థితి" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "నడుస్తున్న పరిధి గురించిన తిరుగు స్థితి." #: src/virsh.c:707 @@ -2170,7 +2175,7 @@ msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని న msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" @@ -2392,11 +2397,11 @@ msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప msgid "Id:" msgstr "ఐడి:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2404,12 +2409,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2485,17 +2490,21 @@ msgstr "vcpu సంఖ్య" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2504,1155 +2513,1157 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెను గాని లేదా కామా ను గాని " "కావాలనుకుంటున్నది" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామాను స్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తున్నది." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదు." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని వాస్తవిక CPUల క్రియాశీల సంఖ్యను మార్చండి." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైట్ల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకు %d యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైట్ల లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దు" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను కుచించలేదు" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం ను మార్చలేదు" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచుదనం:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెట్(లు):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెల్(లు):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "సామార్ధ్యాలు" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపర్విజర్/పరికరం యొక్క సామర్ధ్యాలు తిరిగివచ్చినవి." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి. లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "లైవ్ ప్రవాసం" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చు" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టురి" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "ఒక నెట్వర్కును స్వయచాలకప్రారంభం చేయుము" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభికగా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దస్త్రం నుండి ఒక నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కు వివరణను కలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "నెట్వర్కును నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామము, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెట్వర్కు నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెట్వర్కు సమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాచేయి" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కులను జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదు" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "క్రియాశీలం" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "క్రియాహీనం" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కును ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ను నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కుకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడలేదు\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "క్షేత్ర uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML దస్త్రం" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "అడ్డుకొనబడింది" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "క్షేత్ర uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "ప్రతిని చూపించు" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపర్‌విజర్ అతిధేయ నామమును ముద్రించుము" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపర్‌విజర్ కానోనికల్ URI ముద్రించు" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc ప్రదర్శన" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP చిరునామా మరియు పోర్టు సంఖ్య ను VNC ప్రదర్శన కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty కన్సోల్" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దస్త్రంనుండి పరికరాన్ని జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరాన్ని XML నుండి జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML దస్త్రం" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధస్త్రంనుండి పరికరాన్ని వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML నుండి పరికరాన్ని వేరుచేయము" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొత్త నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతు %s లేదు" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC చిరునామా కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క మూలం" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క డ్రైవర్" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క సబ్‌డ్రైవర్" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతు లేదు" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లక్ష్యంగా గల దాని డిస్కు కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3660,7 +3671,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3676,55 +3687,55 @@ msgstr "" "\n" " ఐచ్ఛికాలు\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3735,129 +3746,129 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "సంఖ్య" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "స్ట్రింగు" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "ఐచ్ఛికం" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "అడ్డుకొనబడింది" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "ఆఫ్ లైన్" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైట్లు కేటాయించుటలో" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరుచుటలో దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3890,7 +3901,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3900,12 +3911,12 @@ msgstr "" " (తెలపండి help ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3914,7 +3925,7 @@ msgstr "" "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4f43acc26a..fbf5e63c36 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -312,162 +312,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -475,106 +475,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "виділення з'єднання" @@ -751,17 +751,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "виділення з'єднання" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" @@ -820,51 +820,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -884,6 +884,10 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "недостатньо пам'яті" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -943,35 +947,35 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен не знайдено: %s" @@ -1241,7 +1245,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" @@ -1252,7 +1256,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" @@ -1279,7 +1283,7 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1438,25 +1442,25 @@ msgstr "показати версію" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Назва" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1807,11 +1811,11 @@ msgstr "завантажити файл визначення домену" msgid "network" msgstr "мережа" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "назва мережі" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid мережі" @@ -1948,14 +1952,14 @@ msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запу #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуск" @@ -2050,15 +2054,15 @@ msgstr "Помилка відображення списку неактивни msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "немає статусу" @@ -2067,7 +2071,8 @@ msgid "domain state" msgstr "статус домену" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Повертає стан запущеного домену." #: src/virsh.c:707 @@ -2170,7 +2175,7 @@ msgstr "скасувати визначення неактивного доме msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" @@ -2394,11 +2399,11 @@ msgstr "Повертає основну інформацію про домен." msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2406,12 +2411,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -2489,11 +2494,15 @@ msgstr "число vcpu" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоста (розділені комою)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2501,7 +2510,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2510,1157 +2519,1159 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процесор '%d' не існує" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Змінити число віртуальних процесорів, активних в гостьовому домені." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число віртуальних процесорів" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неправильна кількість віртуальних процесорів." -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Надто багато віртуальних процесорів." -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'яті у гостьовому домені." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількість пам'яті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не вдається перевірити MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити максимальний ліміт пам'яті" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити максимально допустимий ліміт пам'яті, що виділяється у гостьовому " "домені." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальний ліміт пам'яті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не вдається обрізати поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на ядро:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Обсяг пам'яті:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "можливості" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливості гіпервізора/драйвера." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливостей" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Міграція домену на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "жива міграція" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відсутній параметр desturi" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск мережі" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена для автозапуску\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знята з автозапуску\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "створити мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s створена з %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "список мереж" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає список мереж." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуску" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустити раніше визначену неактивну мережа" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "Запуск мережі." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "скасувати визначення неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація мережі %s скасована\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домену" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "виконання" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "виділення домену" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домену." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "показати версію" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про версію системи" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка отримання типа гіпервізора" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка отримання версії бібліотеки" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується бібліотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка отримання версії гіпервізора" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Неможливо отримати версію гіпервізора, що виконується на %s\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Виконується гіпервізор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивести назву вузлі гіпервізора" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивести канонічний URI гіпервізора" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреси и номеру порту для дисплею VNC." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "консоль tty" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід пристрою для консолі TTY." -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати пристрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати пристрій з файлу XML <файл>." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати пристрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати пристрій з файлу XML <файл>" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний пристрій." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відсутня підтримка %s " -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Відсутній пристрій, чий тип - %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читання та запису для пристрою" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відсутня підтримка %s" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Відсутній диск, ціль якого - %s" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " НАЗВА\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr "" "\n" " АНОТАЦІЯ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3676,7 +3687,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3684,55 +3695,55 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРИ\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <рядок>" -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3743,129 +3754,129 @@ msgstr "" "(Час: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "відсутній \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "рядок" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "ДАНІ" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "вимикається" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднання" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: помилка: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдається отримати інформацію про файл журналу" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдається відрити файл журналу. перевірте шлях до файлу журналу" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3898,7 +3909,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текстовий режим):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3908,12 +3919,12 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> для виводу докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3922,7 +3933,7 @@ msgstr "" "Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 494deab45d..a0e0ee5031 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-05 08:49+0800\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Chinese, Simpliedģ \n" @@ -319,162 +319,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ڴʧ" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr " socket %d ʧ\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ʧ: %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ڴʧ" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ʧ: %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ӵʧ" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -482,106 +482,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GETʧ: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ڴʧ" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ڴʧ" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr " '%s': %sʧ" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr " '%s': %sʧ" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XMLʧ" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ָ %s ʧ" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "ڷ" @@ -758,17 +758,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "ӵ %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ڷ" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Ϣȷdomid ֵ" @@ -827,51 +827,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "絽ӹϣʧ" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -891,6 +891,10 @@ msgstr " msgid "out of memory in asprintf" msgstr "ڴ" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -950,35 +954,35 @@ msgstr " msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "޷ÿ״̬ %s %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ЧIJ %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "δҵ: %s" @@ -1248,7 +1252,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ʧ豸ԴϢ" @@ -1259,7 +1263,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "ʧ豸ԴϢ" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ʧ豸ԴϢ" @@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr " #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1445,25 +1449,25 @@ msgstr " msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "" @@ -1815,11 +1819,11 @@ msgstr " msgid "network" msgstr "" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "uuid" @@ -1956,14 +1960,14 @@ msgstr " #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "id uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "ֹԶ" @@ -2056,15 +2060,15 @@ msgstr " msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "û״̬" @@ -2073,7 +2077,8 @@ msgid "domain state" msgstr "״̬" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "һ״̬" #: src/virsh.c:707 @@ -2176,7 +2181,7 @@ msgstr "ȡ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr " uuid" @@ -2398,11 +2403,11 @@ msgstr " msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "ƣ" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2410,12 +2415,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS ͣ" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU" @@ -2491,1172 +2496,1178 @@ msgstr "vcpu msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr " cpu (Զŷָ)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpuб:øʽ.ַ." -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpuб:%s:øʽ.%dλ('%c')." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpuб:%s:øʽ.%dλֻ򶺺('%c')." -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpuб:%s:øʽ.%dλýβ." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr " CPU %d ." -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ı CPU ĺ" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ı guest лԾ CPU ĺš" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr " CPU ĺ" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr " CPU Ч" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr " CPU̫" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "ıڴķ" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ı䵱ǰ guest еڴ䡣" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ڴǧֽ" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ڴС %d ֵ" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "֤ܲڴС" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ıڴֵ" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ıڿͻеڴơ" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ڴƵǧֽ" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "֤ܲǰڴС" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "޷ٵǰڴС" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "ܸıڴС" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "ڵϢ" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "عڵĻϢ" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "ýڵϢʧ" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ͺţ" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU Ƶʣ" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ÿ socket ں" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ÿں˵߳" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA Ԫ" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "ڴС" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr " /." -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ʧ" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "һ id UUID תΪ" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr " id uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "һ UUID תΪ id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "һ id תΪ UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr " id " -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr " UUID ʧ" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ǨƵһ" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ǨƵһСǨʱ --live" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "Ǩ" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Ŀĵ URI" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Ǩ URI ͨʡ" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "Ǩƣʧ desturi" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "Զʼ" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "һʱԶʼ." -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr " uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%sΪԶʧ" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%sȡΪԶʧ" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%sΪԶ\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%sȡΪԶ\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ļһ XML" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s%s \n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "һ XML ļ(ʼ)һ" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "һ." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr " %s%s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "ɾһ" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾһָ." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr ",id uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "г" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "б" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "гԾ" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "гԾͻԾ" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Զʼ" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "Զʼ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "Ծ" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "һUUID תΪ" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ʼһ(ǰ)Ծ" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "ʼһ." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ȡһǻԾ" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr " %s Ѿȡ\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "һתΪUUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID ʧ" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Զʼһ" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "һʱԶʼ." -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr " uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%sΪԶʧ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%sȡΪԶʧ" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr " %sΪԶʼ\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr " %sȡΪԶʼ\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ļһ XML " -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "һ XML ļ壨ʼһ" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ɾһ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ɾһָ" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ɾһָ" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr " %s »ָ\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ָ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "г" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "б" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "гԾ" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ԾͻԾб" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ڵϢ" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "عڵĻϢ" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ڷ" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "һUUID תΪ" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "Ψһʶ" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ʼһǰģǻԾ" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ʼһ" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XMLʧ" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ȡһǻԾ" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr " %s Ѿȡ\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "һתΪUUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr " UUID ʧ" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ļһ XML " -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ɾһָ" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ڵϢ" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "عڵĻϢ" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ͣ" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ļ" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "г" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "б" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "һUUID תΪ" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "һUUID תΪ" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "Ψһʶ" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "һUUID תΪ" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "ʾ汾" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "ʾϵͳ汾Ϣ" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ùʧ" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "ÿ⺯Ϣʧ" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ù汾ʧ" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "޷ȡе %s汾\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "й: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ӡ" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 msgid "failed to get hostname" msgstr "ʧ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ӡ͵URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 msgid "failed to get URI" msgstr "URIʧ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc ʾ" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ΪVNC ʾIPַͶ˿ں." -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "tty ̨" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Ϊ TTY ̨豸" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "attach device from an XML file" msgstr "һXMLļװ" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "һXMLļװ." -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "XML ļ" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr " %s 豸ʧ" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "detach device from an XML file" msgstr "һ XML ļ豸" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 msgid "Detach device from an XML " msgstr "һ XML ļ豸" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ϊ %s 豸ʧ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "source of network interface" msgstr "Դ" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 msgid "target network name" msgstr "Ŀ" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "MAC ַ" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ýű" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s'attach-interface'в֧" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ýϢʧ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "δҵΪ%sĽ" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "δҵMACַΪ%sĽ" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ڴʧ" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 msgid "Failed to create XML" msgstr "XMLʧ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "Ӵ豸" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "´豸." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "豸Դ" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "豸Ŀ" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "豸" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "豸" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "Ŀ豸" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "豸дģʽ" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s'attach-disk'в֧" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "豸" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "豸." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ôϢʧ" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ĿΪ %sĴδҵ" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "˳ǽʽն" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr " '%s' Ҫ <%s> ѡ" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr " '%s' Ҫ --%s ѡ" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr " '%s' " -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3664,7 +3675,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3680,55 +3691,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ȡ id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "δָ" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "δָ" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "δָ" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3739,129 +3750,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "ȱ \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ƣ'%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪'%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr " '%s' ֧ѡ --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ʹ÷--%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "ַ" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr " '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "ѡ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "ͣ" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "ر" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "ر" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "Ч" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ֽʧ" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %luֽʧ" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ӵʧ" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 msgid "failed to get the log file information" msgstr "־ļϢʧ" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "־·һļ" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "־ļʧ,־ļ·" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 msgid "failed to write the log file" msgstr "д־ļʧ" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "д־ļʧ" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ӹϿʧ" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3894,7 +3905,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3904,12 +3915,12 @@ msgstr "" " (ʹ --help ϸϢ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "֧ѡ '-%c' --help" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr "" "ӭʹ %s⻯Ľʽնˡ\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0deb54b040..914b456da5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -314,162 +314,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -477,106 +477,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET 操作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "正在分配連線" @@ -754,17 +754,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "正在分配連線" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" @@ -823,51 +823,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -887,6 +887,10 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "記憶體不足" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -946,35 +950,35 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "從 %s 回復區域\n" @@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "找不到裝置的來源資訊" @@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "找不到裝置的來源資訊" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" @@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "顯示版本" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "名稱" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1810,11 +1814,11 @@ msgstr "載入區域定義檔" msgid "network" msgstr "網路名稱" -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "網路名稱" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "網路 uuid" @@ -1958,14 +1962,14 @@ msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "停用自動啟動" @@ -2058,15 +2062,15 @@ msgstr "無法列出非作用中的區域" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "無狀態" @@ -2075,7 +2079,8 @@ msgid "domain state" msgstr "區域狀態" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" #: src/virsh.c:707 @@ -2183,7 +2188,7 @@ msgstr "取消定義非作用中的區域" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" @@ -2408,11 +2413,11 @@ msgstr "傳回區域的相關資訊。" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2420,12 +2425,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "處理器數目:" @@ -2503,1198 +2508,1204 @@ msgstr "vcpu 數量" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處理器「%d」不存在。" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處理器。" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數量(位元組)" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的限制" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體限制(位元組)" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "處理器類型:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "處理器的頻率:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處理器的插槽:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每個插槽的核心:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每個核心的執行續:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大小:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "區域 ID 或名稱" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 msgid "network name or uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 msgid "file containing an XML network description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "network information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive networks" msgstr "列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "不自動啟動" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "非啟用中" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 msgid "name of the inactive network" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定義非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分配區域" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "區域名稱" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法取得函式庫的版本" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模式輸出 IP 位址與連接埠號。" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動式的終端機" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3703,7 +3714,7 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3711,7 +3722,7 @@ msgstr "" "\n" " 描述\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3719,55 +3730,55 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3778,131 +3789,131 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "找不到 \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "數量" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "選項" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3934,7 +3945,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(非互動式模式):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3945,12 +3956,12 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3959,7 +3970,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index b5482b5f5b..87d16e4578 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -313,162 +313,162 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:435 +#: qemud/qemud.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:441 +#: qemud/qemud.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:448 +#: qemud/qemud.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:455 +#: qemud/qemud.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:472 +#: qemud/qemud.c:471 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:504 +#: qemud/qemud.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 +#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:551 +#: qemud/qemud.c:550 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:560 +#: qemud/qemud.c:559 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:568 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:576 +#: qemud/qemud.c:575 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:612 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:644 +#: qemud/qemud.c:643 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: qemud/qemud.c:702 +msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:711 +#: qemud/qemud.c:710 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:755 +#: qemud/qemud.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:770 +#: qemud/qemud.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:881 +#: qemud/qemud.c:880 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:898 +#: qemud/qemud.c:897 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:917 +#: qemud/qemud.c:916 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:933 +#: qemud/qemud.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:941 +#: qemud/qemud.c:940 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:945 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:951 +#: qemud/qemud.c:950 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:956 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:965 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:971 +#: qemud/qemud.c:970 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:982 +#: qemud/qemud.c:981 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:992 +#: qemud/qemud.c:991 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:999 +#: qemud/qemud.c:998 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1008 +#: qemud/qemud.c:1007 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1025 +#: qemud/qemud.c:1024 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1029 +#: qemud/qemud.c:1028 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1054 +#: qemud/qemud.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1176 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1190 +#: qemud/qemud.c:1189 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1373 +#: qemud/qemud.c:1372 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1383 +#: qemud/qemud.c:1382 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1595 +#: qemud/qemud.c:1594 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 +#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1758 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1780 +#: qemud/qemud.c:1779 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1824 +#: qemud/qemud.c:1823 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1900 +#: qemud/qemud.c:1899 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2103 +#: qemud/qemud.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2123 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2153 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:696 +#: src/libvirt.c:721 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:714 +#: src/libvirt.c:739 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2135 +#: src/libvirt.c:2160 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" @@ -825,51 +825,51 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2615 +#: src/qemu_conf.c:2628 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2617 +#: src/qemu_conf.c:2630 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2623 +#: src/qemu_conf.c:2636 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2632 +#: src/qemu_conf.c:2645 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2660 +#: src/qemu_conf.c:2673 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2667 +#: src/qemu_conf.c:2680 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2676 +#: src/qemu_conf.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2703 +#: src/qemu_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2720 +#: src/qemu_conf.c:2733 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2727 +#: src/qemu_conf.c:2740 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" @@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" +#: src/qemu_driver.c:238 +msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" @@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu_driver.c:2392 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu_driver.c:2397 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2427 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 +#: src/qemu_driver.c:2442 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2501 +#: src/qemu_driver.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 -#: src/storage_backend_iscsi.c:364 +#: src/storage_backend_iscsi.c:372 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 -#: src/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage_backend_iscsi.c:379 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 -#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 +#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" -#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage_backend_iscsi.c:195 msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage_backend_iscsi.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:233 +#: src/storage_backend_iscsi.c:241 msgid "key" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:345 +#: src/storage_backend_iscsi.c:353 msgid "portal" msgstr "" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file" msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616 msgid "network uuid" msgstr "" @@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 -#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 -#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454 +#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4962 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state" msgstr "domain state" #: src/virsh.c:671 -msgid "Returns state about a running domain." +#, fuzzy +msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." #: src/virsh.c:707 @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1754 +#: src/virsh.c:1726 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1755 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1765 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1775 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1781 +#: src/virsh.c:1782 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1820 -msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +#: src/virsh.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1827 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1846 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1859 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1877 +#: src/virsh.c:1878 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1884 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1911 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1934 +#: src/virsh.c:1935 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1941 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1981 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1994 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2008 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2011 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2029 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 +#: src/virsh.c:2042 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2056 +#: src/virsh.c:2057 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2096 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2101 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2161 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2166 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2184 +#: src/virsh.c:2185 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2196 +#: src/virsh.c:2197 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2202 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2205 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2226 +#: src/virsh.c:2227 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2259 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2260 +#: src/virsh.c:2261 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2290 +#: src/virsh.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2299 +#: src/virsh.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2342 +#: src/virsh.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2345 +#: src/virsh.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2358 +#: src/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2393 +#: src/virsh.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2406 +#: src/virsh.c:2407 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2429 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2446 +#: src/virsh.c:2447 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2487 +#: src/virsh.c:2488 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2494 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 +#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 +#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 +#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 +#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2642 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2648 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2664 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2681 +#: src/virsh.c:2682 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2704 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2719 +#: src/virsh.c:2720 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2744 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2766 +#: src/virsh.c:2767 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2768 +#: src/virsh.c:2769 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 -#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997 +#: src/virsh.c:4141 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2807 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 +#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2850 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2940 +#: src/virsh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2944 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2959 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 +#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2992 +#: src/virsh.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2995 +#: src/virsh.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:3008 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3087 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3206 -#, c-format -msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3248 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3507 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3528 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3580 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3593 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy -msgid "create a vol from a set of as" +msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy -msgid "name of the vol" +msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3720 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3743 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3757 +#: src/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3783 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3802 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3839 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3843 +#: src/virsh.c:3844 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 +#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s deleteed\n" +msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3882 +#: src/virsh.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3897 +#: src/virsh.c:3898 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3926 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3950 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3991 +#: src/virsh.c:3992 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 +#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4032 +#: src/virsh.c:4033 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4074 +#: src/virsh.c:4075 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4103 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4108 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4141 +#: src/virsh.c:4142 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4173 +#: src/virsh.c:4174 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4196 +#: src/virsh.c:4197 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4210 +#: src/virsh.c:4211 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4217 +#: src/virsh.c:4218 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4224 +#: src/virsh.c:4225 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4229 +#: src/virsh.c:4230 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4234 +#: src/virsh.c:4235 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4241 +#: src/virsh.c:4242 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4252 +#: src/virsh.c:4253 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4266 +#: src/virsh.c:4267 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4282 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4295 +#: src/virsh.c:4296 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4311 +#: src/virsh.c:4312 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 +#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4488 +#: src/virsh.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4505 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4561 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4569 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 -msgid "MAC adress" -msgstr "" +#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4571 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4603 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4675 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4733 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4755 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4794 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4800 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4805 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:4957 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5029 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5066 +#: src/virsh.c:5067 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5238 +#: src/virsh.c:5239 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5265 +#: src/virsh.c:5266 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5274 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5277 +#: src/virsh.c:5278 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5285 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5289 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5295 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5298 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5441 +#: src/virsh.c:5442 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5473 +#: src/virsh.c:5474 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5486 +#: src/virsh.c:5487 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5510 +#: src/virsh.c:5511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5547 +#: src/virsh.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5564 +#: src/virsh.c:5565 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5600 +#: src/virsh.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5631 +#: src/virsh.c:5632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5705 +#: src/virsh.c:5706 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5766 +#: src/virsh.c:5767 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5772 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5778 +#: src/virsh.c:5779 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5793 +#: src/virsh.c:5794 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5796 +#: src/virsh.c:5797 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5802 +#: src/virsh.c:5803 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5825 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5878 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:5880 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5881 +#: src/virsh.c:5882 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5883 +#: src/virsh.c:5884 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:5896 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5915 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5961 +#: src/virsh.c:5962 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5963 +#: src/virsh.c:5964 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 +#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6024 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6064 +#: src/virsh.c:6058 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6096 +#: src/virsh.c:6090 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6095 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6102 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6170 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6191 +#: src/virsh.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6368 +#: src/virsh.c:6362 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6386 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6404 +#: src/virsh.c:6398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6500 +#: src/virsh.c:6494 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6586 +#: src/virsh.c:6580 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6589 +#: src/virsh.c:6583 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n"