Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 24.6% (2559 of 10366 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/it/

Co-authored-by: Milo Casagrande <milo@milo.name>
Signed-off-by: Milo Casagrande <milo@milo.name>
This commit is contained in:
Milo Casagrande 2020-09-10 15:43:35 +02:00 committed by Weblate
parent d6fd015f8f
commit b164bdf29c

View File

@ -9,13 +9,14 @@
# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2008, 2009, 2012, 2013 # Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2008, 2009, 2012, 2013
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2009 # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2009
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2020. # Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2020.
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 07:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-10 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/it/>\n" "libvirt/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -266,11 +267,13 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Dominio %s salvato su %s\n" "Dominio %s salvato su %s\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Domain %s state saved by libvirt\n" "Domain %s state saved by libvirt\n"
msgstr "Dominio %s avviato\n" msgstr ""
"\n"
"Stato del dominio %s salvato da libvirt\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -17104,13 +17107,13 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create KVM vCPU for TSC probing" msgid "Unable to create KVM vCPU for TSC probing"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unable to create RNG parser for %s" msgid "Unable to create RNG parser for %s"
msgstr "impossibile creare rundir %s: %s" msgstr "Impossibile creare un analizzatore RNG per %s"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unable to create RNG validation context %s" msgid "Unable to create RNG validation context %s"
msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto di validazione RNG %s"
msgid "Unable to create TAP devices on this platform" msgid "Unable to create TAP devices on this platform"
msgstr "Impossibile creare dispositivi TAP su questa piattaforma" msgstr "Impossibile creare dispositivi TAP su questa piattaforma"