Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (10400 of 10400 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/uk/

Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Signed-off-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2023-04-06 10:20:46 +02:00 committed by Weblate
parent fb87aad35b
commit b25f549e9e

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-01 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-01 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 14:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"libvirt/libvirt/uk/>\n" "libvirt/libvirt/uk/>\n"
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
msgid "" msgid ""
@ -2025,6 +2025,8 @@ msgid ""
"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host " "At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host "
"definition in network '%1$s'" "definition in network '%1$s'"
msgstr "" msgstr ""
"Має бути вказано принаймні один атрибут — назву, mac-адресу або ip-адресу, — "
"для визначення статичного вузла у мережі «%1$s»"
msgid "" msgid ""
"At least one of options --max-clients, --max-unauth-clients is mandatory" "At least one of options --max-clients, --max-unauth-clients is mandatory"
@ -3765,6 +3767,10 @@ msgid ""
"and enabling forwarding without accept_ra set to 2 will cause the kernel to " "and enabling forwarding without accept_ra set to 2 will cause the kernel to "
"flush them, breaking networking." "flush them, breaking networking."
msgstr "" msgstr ""
"Перевірка налаштувань вузла: для інтерфейсу %1$s визначено маршрути IPv6 на "
"рівні автоматичного налаштовування ядра і вмикання переспрямування без "
"встановлення accept_ra для 2 призведе до того, що ядро витре налаштування, "
"що призведе до непрацездатності мережі."
#, c-format #, c-format
msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
@ -4450,7 +4456,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти змінну «%1$s» у ітерато
#, c-format #, c-format
msgid "Could not find vf/instanceId %1$u/%2$s in netlink response" msgid "Could not find vf/instanceId %1$u/%2$s in netlink response"
msgstr "" msgstr "Не вдалося знайти vf/instanceId %1$u/%2$s у відповіді netlink"
#, c-format #, c-format
msgid "Could not find volume with name: %1$s" msgid "Could not find volume with name: %1$s"
@ -5522,6 +5528,7 @@ msgstr "Пристрій «%1$s» не розпізнано, потребує bu
#, c-format #, c-format
msgid "Device alias was not set for %1$s controller with index %2$d" msgid "Device alias was not set for %1$s controller with index %2$d"
msgstr "" msgstr ""
"Альтернативний пристрій не встановлено для контролера %1$s з індексом %2$d"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -6729,6 +6736,8 @@ msgstr "Не вдалося додати можливість %1$s: %2$d"
msgid "" msgid ""
"Failed to add driver '%1$s' to driver_override interface of PCI device '%2$s'" "Failed to add driver '%1$s' to driver_override interface of PCI device '%2$s'"
msgstr "" msgstr ""
"Не вдалося додати драйвер «%1$s» для інтерфейсу driver_override пристрою PCI "
"«%2$s»"
msgid "Failed to add netlink event handle watch" msgid "Failed to add netlink event handle watch"
msgstr "не вдалося додати спостереження за обробкою подій netlink" msgstr "не вдалося додати спостереження за обробкою подій netlink"
@ -15947,6 +15956,8 @@ msgid ""
"Target device PCI address %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d does not match source " "Target device PCI address %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d does not match source "
"%5$04x:%6$02x:%7$02x.%8$d" "%5$04x:%6$02x:%7$02x.%8$d"
msgstr "" msgstr ""
"Адреса PCI %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d пристрою призначення не відповідає "
"адресі джерела — %5$04x:%6$02x:%7$02x.%8$d"
#, c-format #, c-format
msgid "Target device address type %1$s does not match source %2$s" msgid "Target device address type %1$s does not match source %2$s"
@ -21553,6 +21564,7 @@ msgstr "помилковий шлях"
#, c-format #, c-format
msgid "bad prefix %1$d for network %2$s when checking range %3$s - %4$s" msgid "bad prefix %1$d for network %2$s when checking range %3$s - %4$s"
msgstr "" msgstr ""
"помилковий префікс %1$d для мережі %2$s при перевірці діапазону %3$s - %4$s"
msgid "balloon device cannot be disabled" msgid "balloon device cannot be disabled"
msgstr "балонний пристрій не можна вимикати" msgstr "балонний пристрій не можна вимикати"
@ -22760,22 +22772,30 @@ msgid ""
"cannot hot unplug %1$s device with PCI guest address: %2$04x:%3$02x:%4$02x." "cannot hot unplug %1$s device with PCI guest address: %2$04x:%3$02x:%4$02x."
"%5$d - controller not found" "%5$d - controller not found"
msgstr "" msgstr ""
"не вдалося від'єднати «угарячу» пристрій %1$s з гостьовою PCI-адресою "
"%2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$d — не знайдено контролер"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"cannot hot unplug %1$s device with PCI guest address: %2$04x:%3$02x:%4$02x." "cannot hot unplug %1$s device with PCI guest address: %2$04x:%3$02x:%4$02x."
"%5$d - not allowed by controller" "%5$d - not allowed by controller"
msgstr "" msgstr ""
"не вдалося від'єднати «угарячу» пристрій %1$s з гостьовою PCI-адресою "
"%2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$d — заборонено контролером"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"cannot hot unplug %1$s device with multifunction PCI guest address: %2$04x:" "cannot hot unplug %1$s device with multifunction PCI guest address: %2$04x:"
"%3$02x:%4$02x.%5$d" "%3$02x:%4$02x.%5$d"
msgstr "" msgstr ""
"не вдалося від'єднати «угарячу» пристрій %1$s із мультифункціональною "
"гостьовою адресою PCI %2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$d"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d" msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
msgstr "" msgstr ""
"не вдалося від'єднати «угарячу» мультифункціональний пристрій PCI "
"%1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
msgid "cannot initialize agent condition" msgid "cannot initialize agent condition"
msgstr "не вдалося ініціалізувати умову агента" msgstr "не вдалося ініціалізувати умову агента"
@ -28600,7 +28620,7 @@ msgstr "назва вузла для джерела дискового прис
#, c-format #, c-format
msgid "host pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d not found" msgid "host pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d not found"
msgstr "" msgstr "pci-пристрій основної системи %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d не знайдено"
#, c-format #, c-format
msgid "host pci device %1$s not found" msgid "host pci device %1$s not found"
@ -30227,7 +30247,7 @@ msgstr "libxenlight не вдалося долучити до системи м
#, c-format #, c-format
msgid "libxenlight failed to attach pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d" msgid "libxenlight failed to attach pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
msgstr "" msgstr "libxenlight не вдалося долучити pci-пристрій %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
#, c-format #, c-format
msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%1$3x, Devnum:%2$3x" msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%1$3x, Devnum:%2$3x"
@ -30260,6 +30280,7 @@ msgstr "libxenlight не вдалося від'єднати від систем
#, c-format #, c-format
msgid "libxenlight failed to detach pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d" msgid "libxenlight failed to detach pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
msgstr "" msgstr ""
"libxenlight не вдалося від'єднати pci-пристрій %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
#, c-format #, c-format
msgid "libxenlight failed to parse UUID '%1$s'" msgid "libxenlight failed to parse UUID '%1$s'"
@ -32717,6 +32738,9 @@ msgid ""
"the device pool. This is only supported for networks with forward mode " "the device pool. This is only supported for networks with forward mode "
"'hostdev'" "'hostdev'"
msgstr "" msgstr ""
"мережа «%1$s» має режим переспрямовування «%2$s», але використовує пристрій "
"у списку за PCI-адресою у буфері пристроїв. Підтримку передбачено лише для "
"мереж із режимом переспрямовування «hostdev»"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -36847,7 +36871,7 @@ msgstr "ціль для дискового пристрою"
#, c-format #, c-format
msgid "target pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d already exists" msgid "target pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d already exists"
msgstr "" msgstr "pci-пристрій %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d призначення вже існує"
#, c-format #, c-format
msgid "target port '%1$d' already allocated" msgid "target port '%1$d' already allocated"
@ -37854,6 +37878,8 @@ msgid ""
"unable to delete interface '%1$s' in network '%2$s'. It is currently being " "unable to delete interface '%1$s' in network '%2$s'. It is currently being "
"used by %3$d domains." "used by %3$d domains."
msgstr "" msgstr ""
"не вдалося вилучити інтерфейс «%1$s» у мережі «%2$s». Його зараз "
"використовують %3$d доменів."
#, c-format #, c-format
msgid "unable to determine access mode of %1$s" msgid "unable to determine access mode of %1$s"