mirror of
https://github.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-02-25 18:55:26 -06:00
* src/xm_internal.c src/xend_internal.c src/buf.[ch]: add
new function virBufferEscapeString() to format a string while escaping its content for XML, and apply it to a couple of obvious places, should fix bug #206653 * po/*: updated strings, and added new bosnian localization. Daniel
This commit is contained in:
53
po/fi.po
53
po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 00:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
|
||||
#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
|
||||
msgid "allocating connection"
|
||||
msgstr "varataan yhteyttä"
|
||||
|
||||
@@ -367,6 +367,26 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
|
||||
msgid "Failed to find the network: %s"
|
||||
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
|
||||
|
||||
#: src/virterror.c:639
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain not found"
|
||||
msgstr "toimialueen tiedot"
|
||||
|
||||
#: src/virterror.c:641
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain not found: %s"
|
||||
msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/virterror.c:645
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network not found"
|
||||
msgstr "verkon nimi tai uuid"
|
||||
|
||||
#: src/virterror.c:647
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Network not found: %s"
|
||||
msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/xmlrpc.c:63
|
||||
msgid "copying node content"
|
||||
msgstr "kopioidaan solmun sisältöä"
|
||||
@@ -412,10 +432,7 @@ msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui"
|
||||
msgid "allocate new context"
|
||||
msgstr "varaa uusi konteksti"
|
||||
|
||||
#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
|
||||
#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
|
||||
#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
|
||||
#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
|
||||
#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
|
||||
msgid "allocating domain"
|
||||
msgstr "varataan toimialue"
|
||||
|
||||
@@ -427,24 +444,24 @@ msgstr "toimialueen lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
|
||||
msgid "domain missing from connection hash table"
|
||||
msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
|
||||
|
||||
#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
|
||||
#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
|
||||
msgid "allocating network"
|
||||
msgstr "varataan verkkoa"
|
||||
|
||||
#: src/hash.c:963
|
||||
#: src/hash.c:918
|
||||
msgid "failed to add network to connection hash table"
|
||||
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/hash.c:1015
|
||||
#: src/hash.c:970
|
||||
msgid "network missing from connection hash table"
|
||||
msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
|
||||
|
||||
#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
|
||||
#: src/test.c:1252
|
||||
#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
|
||||
#: src/test.c:1253
|
||||
msgid "getting time of day"
|
||||
msgstr "haetaan kellonaika"
|
||||
|
||||
#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
|
||||
#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
|
||||
msgid "domain"
|
||||
msgstr "toimialue"
|
||||
|
||||
@@ -561,11 +578,11 @@ msgstr "varataan toimialue"
|
||||
msgid "too many domains"
|
||||
msgstr "liian monta toimialuetta"
|
||||
|
||||
#: src/test.c:1491
|
||||
#: src/test.c:1492
|
||||
msgid "Domain is already running"
|
||||
msgstr "toimialue on jo käynnissä"
|
||||
|
||||
#: src/test.c:1518
|
||||
#: src/test.c:1519
|
||||
msgid "Domain is still running"
|
||||
msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
|
||||
|
||||
@@ -631,11 +648,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/xend_internal.c:1912
|
||||
#: src/xend_internal.c:1910
|
||||
msgid "failed to parse Xend domain information"
|
||||
msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/xend_internal.c:3183
|
||||
#: src/xend_internal.c:3176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
|
||||
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
|
||||
@@ -2017,10 +2034,10 @@ msgstr ""
|
||||
" komennot (vuorovaikutukseton tila):\n"
|
||||
|
||||
#: src/virsh.c:4497
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
|
||||
" (specify help <command> for details about the command)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user