* src/xm_internal.c src/xend_internal.c src/buf.[ch]: add

new function virBufferEscapeString() to format a string while
  escaping its content for XML, and apply it to a couple of
  obvious places, should fix bug #206653
* po/*: updated strings, and added new bosnian localization.
Daniel
This commit is contained in:
Daniel Veillard
2007-07-09 11:24:52 +00:00
parent 62efeb0752
commit b36f453a58
80 changed files with 5251 additions and 1788 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది"
@@ -371,6 +371,26 @@ msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రాన
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది"
#: src/virterror.c:639
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం"
#: src/virterror.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n"
#: src/virterror.c:645
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
#: src/virterror.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "నోడ్ విషయాన్ని కాపీ చేస్తోంది"
@@ -415,10 +435,7 @@ msgstr "విశ్లేషణ సర్వరు బాధ్యత విఫ
msgid "allocate new context"
msgstr "కొత్త సందర్భాన్ని కేటాయించు"
#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
@@ -430,27 +447,27 @@ msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్ష
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "నోడును కేటాయిస్తోంది"
#: src/hash.c:963
#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది"
#: src/hash.c:1015
#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
#: src/test.c:1252
#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది"
#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "క్షేత్రం"
@@ -569,12 +586,12 @@ msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోం
msgid "too many domains"
msgstr "ఎక్కువ క్షేత్రాలు"
#: src/test.c:1491
#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
#: src/test.c:1518
#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
@@ -641,11 +658,11 @@ msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటాని
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది"
#: src/xend_internal.c:1912
#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది"
#: src/xend_internal.c:3183
#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది\n"
@@ -2053,10 +2070,10 @@ msgstr ""
" ఆదేశాలు (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"