mirror of
https://github.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-02-25 18:55:26 -06:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
423
po/da.po
423
po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@@ -918,6 +918,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%1$s' 'index' value '%2$s' malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%1$s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1454,22 +1458,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<snapshot> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<system_field> evaluation has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<system_field> value evaluation has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<uuid> does not match secret file name '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<vendor_field> evaluation has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<vendor_field> value evaluation has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<virtualport type='%1$s'> not supported for network '%2$s' which uses IP "
|
||||
@@ -1789,6 +1781,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attempted double use of PCI Address %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Attempting to start nbdkit twice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU "
|
||||
"mode"
|
||||
@@ -2602,19 +2597,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot extract CPU definition from domain capabilities XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot extract cache nodes under cachetune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot extract memnode nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot extract memory nodes under memorytune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot extract monitor nodes"
|
||||
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot extract running %1$s hypervisor version\n"
|
||||
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %1$s hypervisor\n"
|
||||
@@ -3117,6 +3099,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot update device '%1$s', parent address mismatch (current parent address "
|
||||
"'%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot update device '%1$s', type mismatch (current type '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot update device '%1$s, uuid mismatch (current uuid '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4279,10 +4275,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open TPM device's cancel path %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse %1$s VPD resource fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4789,9 +4781,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default paths:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Define a device by an xml file on a node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Define a domain."
|
||||
msgstr "Definér et domæne."
|
||||
|
||||
@@ -4802,6 +4791,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Define a pool."
|
||||
msgstr "Definér et domæne."
|
||||
|
||||
msgid "Define or modify a device by an xml file on a node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Define or modify a persistent physical host interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4819,8 +4811,8 @@ msgid "Defined"
|
||||
msgstr "Definér et domæne."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. "
|
||||
"The device must be started before it can be assigned to a domain."
|
||||
"Defines or modifies a persistent device on the node that can be assigned to "
|
||||
"a domain. The device must be started before it can be assigned to a domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete a domain checkpoint"
|
||||
@@ -6184,6 +6176,9 @@ msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %1$s fra hukommelsen til %2$s"
|
||||
msgid "Failed to bind socket to '%1$s'"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente netværk '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to build net json"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to build pidfile path"
|
||||
msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
|
||||
@@ -6288,6 +6283,9 @@ msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
|
||||
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente netværk '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect to mon socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7351,6 +7349,9 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil"
|
||||
msgid "Failed to open '%1$s'"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne fil"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to open a UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open a VPD file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7406,6 +7407,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse HTTP response code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
|
||||
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %1$s"
|
||||
@@ -7897,6 +7901,9 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %1$s"
|
||||
msgid "Failed to send migration data to destination host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send net-add request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %1$s"
|
||||
@@ -8257,6 +8264,10 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
|
||||
msgid "Failed to update network %1$s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte netværk %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to update node device %1$s from '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to verify peer's certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8295,6 +8306,9 @@ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %1$s"
|
||||
msgid "Failed to write xml description"
|
||||
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
|
||||
|
||||
msgid "Failed while adding guest interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed! Volume not removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8713,6 +8727,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Guest agent not available for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Guest networking is not supported by this version of ch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HMAT is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11332,6 +11349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NOTE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Connecting to default daemon. Specify daemon using '-c' (e.g. "
|
||||
"virtqemud:///system)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NULL JSON type can't be converted to commandline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12195,6 +12217,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 IDE controller is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only 1 cluster per die is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only 1 die per socket is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12411,7 +12436,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Option --file is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Option --tree is incompatible with --cap and --inactive"
|
||||
msgid "Option --transient is incompatible with --persistent and --inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Option --tree is incompatible with --cap, --inactive, --persistent and --"
|
||||
"transient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Option argument is empty"
|
||||
@@ -12770,6 +12800,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Polkit auth attempted, even though polkit is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Poll on sock %1$d failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Poll on sock %1$d timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pool %1$s XML configuration edited.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13230,6 +13268,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Requested operation is not valid: %1$s"
|
||||
msgstr "operation mislykkedes: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested resize to '%1$llu' but device size is '%2$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested volume '%1$s' is not in pool '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14541,6 +14583,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU check %1$s does not match source %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU clusters %1$d does not match source %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU cores %1$d does not match source %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -15073,6 +15119,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target maximum memory size '%1$llu' doesn't match source '%2$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target memory device 'dynamicMemslots' property doesn't match source memory "
|
||||
"device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target memory device address '0x%1$llx' doesn't match source memory device "
|
||||
@@ -16269,10 +16320,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to close recursively all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to close the VPD file, fd: %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to close the new medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17119,6 +17166,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to modify live devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to monitor directory: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -18224,6 +18278,10 @@ msgstr "uventet data '%s'"
|
||||
msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "uventet data '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18667,6 +18725,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported Network type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported OS type: %1$s"
|
||||
msgstr "ukendt OS-type %1$s"
|
||||
@@ -18699,7 +18761,7 @@ msgid "Unsupported URI scheme '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported VPD field access type specified %1$s"
|
||||
msgid "Unsupported VPD field access type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -18953,6 +19015,9 @@ msgstr "stoppet"
|
||||
msgid "Unusual value in %1$s/devices/%2$s/class: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Update a active and/or inactive node device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update device from an XML <file>."
|
||||
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
|
||||
@@ -18978,9 +19043,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated network %1$s persistent config and live state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updated node device %1$s live state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updated node device %1$s persistent config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updated node device %1$s persistent config and live state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Updates the configuration of a node device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -19170,9 +19250,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VNC supports connected='keep' only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VPD fields access type parsing has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Value '%1$s' is not representable as %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -19588,6 +19665,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "affect current state of network"
|
||||
msgstr "Returnerer liste af netværker"
|
||||
|
||||
msgid "affect current state of node device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "affect next boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -19595,6 +19675,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "affect next network startup"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "affect next node device startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "affect running domain"
|
||||
msgstr "Suspendér et kørende domæne."
|
||||
@@ -19603,6 +19686,9 @@ msgstr "Suspendér et kørende domæne."
|
||||
msgid "affect running network"
|
||||
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
|
||||
|
||||
msgid "affect running node device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after reverting, change state to paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -19850,6 +19936,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "attribute 'limit' is only supported for maxphysaddr mode 'passthrough'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"attribute 'register=yes' in <domain> element requires 'localOnly=yes' in "
|
||||
"network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "audio ID %1$u is used multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -20876,45 +20968,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot extend file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract blkiotune nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract cachetune nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract console devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract device leases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract emulatorpin nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract emulatorsched nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract hugepages nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract iothreadpin nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract iothreadsched nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract memorytune nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract resource nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract snapshot nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot extract vcpusched nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fill file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -25207,12 +25260,6 @@ msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
|
||||
msgid "failed to encrypt the data: '%1$s'"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente domæne '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "failed to evaluate <system_field> elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to evaluate <vendor_field> elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to execute command '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
|
||||
@@ -25646,17 +25693,13 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to parse CPU blockers in QEMU capabilities"
|
||||
msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
msgid "failed to parse PCI VPD string value with invalid characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente domæne '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to parse agent timeout"
|
||||
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
|
||||
@@ -25710,22 +25753,6 @@ msgstr "kunne ikke hente netværk '%1$s'"
|
||||
msgid "failed to parse pre-migration memlock limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to parse qemu capabilities cpus"
|
||||
msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
|
||||
msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to parse qemu capabilities gic"
|
||||
msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to parse qemu capabilities machines"
|
||||
msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to parse qemu device list"
|
||||
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
|
||||
@@ -25742,9 +25769,6 @@ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %1$s"
|
||||
msgid "failed to parse slirp helper list"
|
||||
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse slirp-helper features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse the AP Card from sysfs path: '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -25860,6 +25884,35 @@ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
|
||||
msgid "failed to read temporary file created with template %1$s"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to read the PCI VPD data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to read the PCI VPD data: data field length invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to read the PCI VPD data: invalid checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to read the PCI VPD data: malformed data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to read the PCI VPD data: missing mandatory checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to read the PCI VPD data: missing read-only section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to read the PCI VPD data: parsing ended prematurely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"failed to read the PCI VPD data: unexpected RV keyword in read-write section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"failed to read the PCI VPD data: unexpected RW keyword in read-only section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to reboot domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -25870,6 +25923,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to regenerate genid"
|
||||
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
|
||||
|
||||
msgid "failed to register name server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to register name server: systemd-resolved is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to register udev interface driver"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
|
||||
@@ -27447,42 +27506,6 @@ msgstr "ugyldig domænepeger i %1$s"
|
||||
msgid "invalid 'type' attribute for vhostuser disk source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid <forwarder> element found in <dns> of network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid <host> element found in <dns> of network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid <interface> element found in <forward> of network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid <nat> element found in <forward> of network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid <pf> element found in <forward> of network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid <port> element found in <forward> of network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid <srv> element found in <dns> of network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid <txt> element found in <dns> of network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid CPU cache level, must be in range [1,3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -28697,6 +28720,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list only transient domains"
|
||||
msgstr "vis inaktive domæner"
|
||||
|
||||
msgid "list persistent devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list persistent domains"
|
||||
msgstr "vis inaktive domæner"
|
||||
@@ -28741,6 +28767,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list the name, rather than the full xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list transient devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list transient domains"
|
||||
msgstr "vis inaktive domæner"
|
||||
@@ -29977,10 +30006,6 @@ msgstr "mangler rodenhedsinformation"
|
||||
msgid "missing input volume target path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "mangler kerneinformation"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -30707,6 +30732,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "net definition failed validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "netcat path not valid with native proxy mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -31093,9 +31121,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no USB vendor ID supplied for '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no VPD <fields> elements with an access type attribute found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no WWNN supplied for '%1$s', and auto-generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -31546,6 +31571,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "node device '%1$s' in %2$s must match connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node device '%1$s' is not persistent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node device details in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -31556,6 +31585,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "node device information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node device is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -31595,6 +31627,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "non-shared storage migration into '%1$s' target is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -32586,8 +32622,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
"pre-creation of storage target for incremental storage migration of disk "
|
||||
"'%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
@@ -33138,6 +33174,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "recv holeHandler failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "recv on sock %1$d failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "redefine metadata for existing checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -34011,10 +34051,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "shmem name cannot include '/' character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem size must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
|
||||
msgid "shmem size must be a power of 2 and at least 1 MiB (1024 KiB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "show all possible graphical displays"
|
||||
@@ -35350,6 +35387,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "transient is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "transient node devices do not have any persistent config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transport '%1$s' does not support socket attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -35533,9 +35573,6 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %1$s"
|
||||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unable to delete interface '%1$s' in network '%2$s'. It is currently being "
|
||||
@@ -35649,6 +35686,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to get current process context '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to get interface index for %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to get machine from console. (error %1$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -36732,14 +36773,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown secret type '%1$s'"
|
||||
msgstr "ukendt OS-type %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown secret usage type"
|
||||
msgstr "ukendt OS-type"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown secret usage type %1$s"
|
||||
msgstr "ukendt OS-type %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "ukendt kommando: '%1$s'"
|
||||
@@ -37655,9 +37688,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "vhost-user-gpu failed to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vhostuser disk supports only virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -37836,6 +37866,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-mem does not support dynamicMemslots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -38279,6 +38312,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <streng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot extract monitor nodes"
|
||||
#~ msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to parse CPU blockers in QEMU capabilities"
|
||||
#~ msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to parse qemu capabilities cpus"
|
||||
#~ msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
|
||||
#~ msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to parse qemu capabilities gic"
|
||||
#~ msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to parse qemu capabilities machines"
|
||||
#~ msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing interface information"
|
||||
#~ msgstr "mangler kerneinformation"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown secret usage type"
|
||||
#~ msgstr "ukendt OS-type"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown secret usage type %1$s"
|
||||
#~ msgstr "ukendt OS-type %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "ugyldig netværkspeger i"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user