Sending translation for Russian

This commit is contained in:
aguskov 2010-01-02 14:21:05 +00:00
parent d61beb1798
commit 31c46be854

214
po/ru.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n" "Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 17:10-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-14 17:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:03+0200\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: <>\n" "Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "Управление виртуальными машинами"
#: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:2 ../src/virtManager/systray.py:108 #: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:2 ../src/virtManager/systray.py:108
#: ../src/vmm-manager.glade.h:8 #: ../src/vmm-manager.glade.h:8
msgid "Virtual Machine Manager" msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Менеджер Виртуальными Машинами" msgstr "Менеджер Виртуальных Машин"
#: ../src/virt-manager.py.in:57 #: ../src/virt-manager.py.in:57
msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Ошибка запуска Менеджера Виртуальными Машинами" msgstr "Ошибка запуска Менеджера Виртуальных Машин"
#. ...the risk is we catch too much though #. ...the risk is we catch too much though
#. Damned if we do, damned if we dont :-)( #. Damned if we do, damned if we dont :-)(
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "PXE установка"
#: ../src/virtManager/create.py:681 ../src/virtManager/details.py:1299 #: ../src/virtManager/create.py:681 ../src/virtManager/details.py:1299
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Ничего"
#: ../src/virtManager/create.py:1038 #: ../src/virtManager/create.py:1038
#, python-format #, python-format
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "NAT"
#: ../src/virtManager/createnet.py:121 #: ../src/virtManager/createnet.py:121
msgid "Routed" msgid "Routed"
msgstr "Маршрутизируются" msgstr "Маршрутизировать"
#: ../src/virtManager/createnet.py:182 #: ../src/virtManager/createnet.py:182
#, python-format #, python-format
@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
#: ../src/virtManager/details.py:1581 #: ../src/virtManager/details.py:1581
msgid "Automatically allocated" msgid "Automatically allocated"
msgstr "Автоматический выделяется" msgstr "Автоматическое определение"
#: ../src/virtManager/details.py:1620 #: ../src/virtManager/details.py:1620
msgid "Primary Console" msgid "Primary Console"
@ -1717,9 +1717,8 @@ msgstr ""
#: ../src/virtManager/host.py:342 ../src/virtManager/host.py:391 #: ../src/virtManager/host.py:342 ../src/virtManager/host.py:391
#: ../src/virtManager/host.py:578 ../src/virtManager/host.py:603 #: ../src/virtManager/host.py:578 ../src/virtManager/host.py:603
#, fuzzy
msgid "On Boot" msgid "On Boot"
msgstr "При загрузке" msgstr "При Загрузке"
#: ../src/virtManager/host.py:343 ../src/virtManager/host.py:391 #: ../src/virtManager/host.py:343 ../src/virtManager/host.py:391
#: ../src/virtManager/host.py:426 ../src/virtManager/host.py:579 #: ../src/virtManager/host.py:426 ../src/virtManager/host.py:579
@ -2733,7 +2732,7 @@ msgstr "<b>Имя</b> вашей новой виртуальной сети"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:15 #: ../src/vmm-create-net.glade.h:15
msgid "Broadcast:" msgid "Broadcast:"
msgstr "" msgstr "Широковещательный:"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:16 #: ../src/vmm-create-net.glade.h:16
msgid "Complete" msgid "Complete"
@ -2752,9 +2751,8 @@ msgid "DHCP"
msgstr "DHCP" msgstr "DHCP"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:20 #: ../src/vmm-create-net.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "E_nd:" msgid "E_nd:"
msgstr "Конец:" msgstr "К_онец:"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:21 #: ../src/vmm-create-net.glade.h:21
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2766,9 +2764,8 @@ msgid "End address:"
msgstr "Конечный адрес:" msgstr "Конечный адрес:"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:23 #: ../src/vmm-create-net.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "For_warding to physical network" msgid "For_warding to physical network"
msgstr "Перенаправление на физическую сеть" msgstr "Перенаправлять на физическое сетевое устройство"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:24 #: ../src/vmm-create-net.glade.h:24
msgid "Forwarding" msgid "Forwarding"
@ -2878,16 +2875,14 @@ msgstr ""
"Вам понадобится выбрать адресное пространство IPv4 для виртуальной сети:" "Вам понадобится выбрать адресное пространство IPv4 для виртуальной сети:"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 #: ../src/vmm-create-net.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Destination:" msgid "_Destination:"
msgstr "Назначение:" msgstr "_Назначение:"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../src/vmm-create-net.glade.h:51
msgid "_Enable DHCP:" msgid "_Enable DHCP:"
msgstr "_Включить DHCP:" msgstr "_Включить DHCP:"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 #: ../src/vmm-create-net.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "_Isolated virtual network" msgid "_Isolated virtual network"
msgstr "_Изолированная виртуальная сеть" msgstr "_Изолированная виртуальная сеть"
@ -2945,9 +2940,8 @@ msgstr "Шаг 2 из 2"
#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:14 ../src/vmm-create-vol.glade.h:24 #: ../src/vmm-create-pool.glade.h:14 ../src/vmm-create-vol.glade.h:24
#: ../src/vmm-create.glade.h:50 #: ../src/vmm-create.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Name:" msgid "_Name:"
msgstr "_Имя:" msgstr "_Название:"
#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:15 #: ../src/vmm-create-pool.glade.h:15
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3008,13 +3002,13 @@ msgid "_Format:"
msgstr "_Формат:" msgstr "_Формат:"
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:25 #: ../src/vmm-create-vol.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "available space:" msgid "available space:"
msgstr "Недоступно" msgstr "доступное пространство:"
#: ../src/vmm-create.glade.h:1 #: ../src/vmm-create.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "(Insert host mem)" msgid "(Insert host mem)"
msgstr "" msgstr "(Insert host mem)"
#: ../src/vmm-create.glade.h:2 #: ../src/vmm-create.glade.h:2
msgid "<span color='#484848'>CPUs:</span>" msgid "<span color='#484848'>CPUs:</span>"
@ -3043,7 +3037,7 @@ msgstr ""
#: ../src/vmm-create.glade.h:9 ../src/vmm-migrate.glade.h:6 #: ../src/vmm-create.glade.h:9 ../src/vmm-migrate.glade.h:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Advanced options" msgid "Advanced options"
msgstr "Тип соединения:" msgstr "Дополнительные параметры"
#: ../src/vmm-create.glade.h:10 #: ../src/vmm-create.glade.h:10
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3061,9 +3055,8 @@ msgid "C_PUs:"
msgstr "VCPU" msgstr "VCPU"
#: ../src/vmm-create.glade.h:13 #: ../src/vmm-create.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "C_onnection:" msgid "C_onnection:"
msgstr "Тип соединения:" msgstr "П_одключение:"
#: ../src/vmm-create.glade.h:14 #: ../src/vmm-create.glade.h:14
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive" msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
@ -3093,23 +3086,20 @@ msgid "Error message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/vmm-create.glade.h:20 #: ../src/vmm-create.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "_Завершить" msgstr "Завершить"
#: ../src/vmm-create.glade.h:21 #: ../src/vmm-create.glade.h:21
msgid "ISO" msgid "ISO"
msgstr "ISO" msgstr "ISO"
#: ../src/vmm-create.glade.h:22 #: ../src/vmm-create.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "PVinstall" msgstr "Установка"
#: ../src/vmm-create.glade.h:23 #: ../src/vmm-create.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Kernel options:" msgid "Kernel options:"
msgstr "Тип соединения:" msgstr "Параметры ядра:"
#: ../src/vmm-create.glade.h:24 #: ../src/vmm-create.glade.h:24
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3126,21 +3116,18 @@ msgid "Memory"
msgstr "Память" msgstr "Память"
#: ../src/vmm-create.glade.h:29 #: ../src/vmm-create.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Network _Boot (PXE)" msgid "Network _Boot (PXE)"
msgstr "_Сеть:" msgstr "Сетевая _Загрузка (PXE)"
#: ../src/vmm-create.glade.h:30 #: ../src/vmm-create.glade.h:30
msgid "Network _Install (HTTP, FTP, or NFS)" msgid "Network _Install (HTTP, FTP, or NFS)"
msgstr "" msgstr "Сетевая _Установка (HTTP, FTP или NFS)"
#: ../src/vmm-create.glade.h:31 #: ../src/vmm-create.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "New VM" msgid "New VM"
msgstr "<b>Сеть</b>" msgstr "Новая VM"
#: ../src/vmm-create.glade.h:32 #: ../src/vmm-create.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "OS _type:" msgid "OS _type:"
msgstr "_Тип ОС:" msgstr "_Тип ОС:"
@ -3239,33 +3226,29 @@ msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Автозапуск</b>" msgstr "<b>Автозапуск</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:4 #: ../src/vmm-details.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Basic Details</b>" msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Основные детали</b>" msgstr "<b>Основные Детали</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:5 #: ../src/vmm-details.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Boot Device</b>" msgid "<b>Boot Device</b>"
msgstr "<b>Консоли</b>" msgstr "<b>Устройства Загрузки</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:6 #: ../src/vmm-details.glade.h:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>CPU Pinning</b>" msgid "<b>CPU Pinning</b>"
msgstr "<b>Процессоры</b>" msgstr "<b>CPU Пининг</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:7 #: ../src/vmm-details.glade.h:7
msgid "<b>CPUs</b>" msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Процессоры</b>" msgstr "<b>Процессоры</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:8 #: ../src/vmm-details.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "<b>Hypervisor Details</b>" msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "Гипервизор:" msgstr "<b>Детали Гипервизора</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:9 #: ../src/vmm-details.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Machine Settings</b>" msgid "<b>Machine Settings</b>"
msgstr "<b>Основные детали</b>" msgstr "<b>Настройки Машины</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:10 #: ../src/vmm-details.glade.h:10
msgid "<b>Memory</b>" msgid "<b>Memory</b>"
@ -3276,9 +3259,8 @@ msgid "<b>Performance</b>"
msgstr "<b>Производительность</b>" msgstr "<b>Производительность</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:12 #: ../src/vmm-details.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "<b>Security</b>" msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Сводка</b>" msgstr "<b>Безопасность</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:14 #: ../src/vmm-details.glade.h:14
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>" msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
@ -3293,29 +3275,31 @@ msgstr ""
"'приемник' - к информации гостевой ОС" "'приемник' - к информации гостевой ОС"
#: ../src/vmm-details.glade.h:16 #: ../src/vmm-details.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<b>Tip:</b> A graphics tablet configured as the default pointer in the guest " "<b>Tip:</b> A graphics tablet configured as the default pointer in the guest "
"OS will ensure that the virtual cursor moves in sync with the local desktop " "OS will ensure that the virtual cursor moves in sync with the local desktop "
"cursor." "cursor."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Совет:</b> A graphics tablet configured as the default pointer in the "
"guest OS will ensure that the virtual cursor moves in sync with the local "
"desktop cursor."
#: ../src/vmm-details.glade.h:17 #: ../src/vmm-details.glade.h:17
msgid "<b>Virtual Disk</b>" msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Виртуальный диск</b>" msgstr "<b>Виртуальный диск</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:18 #: ../src/vmm-details.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "<b>Virtual Display</b>" msgid "<b>Virtual Display</b>"
msgstr "<b>Виртуальный диск</b>" msgstr "<b>Виртуальный Дисплей</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:19 #: ../src/vmm-details.glade.h:19
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>" msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Виртуальный сетевой интерфейс</b>" msgstr "<b>Виртуальный Сетевой Интерфейс</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:20 #: ../src/vmm-details.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "<b>Virtual Pointer</b>" msgid "<b>Virtual Pointer</b>"
msgstr "<b>Виртуальный диск</b>" msgstr "<b>Виртуальный Указатель</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:21 #: ../src/vmm-details.glade.h:21
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3323,9 +3307,8 @@ msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>Консоли</b>" msgstr "<b>Консоли</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:22 #: ../src/vmm-details.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "A_dd Hardware" msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Оборудование" msgstr "Д_обавить Оборудование"
#: ../src/vmm-details.glade.h:24 ../src/vmm-host.glade.h:11 #: ../src/vmm-details.glade.h:24 ../src/vmm-host.glade.h:11
msgid "Architecture:" msgid "Architecture:"
@ -3349,12 +3332,11 @@ msgstr ""
#: ../src/vmm-details.glade.h:29 #: ../src/vmm-details.glade.h:29
msgid "C_lock Offset:" msgid "C_lock Offset:"
msgstr "" msgstr "Ч_асовые параметры:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:30 #: ../src/vmm-details.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Change a_llocation:" msgid "Change a_llocation:"
msgstr "Изменить назначение:" msgstr "Изменить вы_деление:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:31 #: ../src/vmm-details.glade.h:31
msgid "Char" msgid "Char"
@ -3375,7 +3357,7 @@ msgstr "Текущее выделение:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:35 #: ../src/vmm-details.glade.h:35
msgid "D_ynamic" msgid "D_ynamic"
msgstr "" msgstr "Д_инамический"
#: ../src/vmm-details.glade.h:37 #: ../src/vmm-details.glade.h:37
msgid "Device Model:" msgid "Device Model:"
@ -3390,20 +3372,20 @@ msgid "Device model:"
msgstr "Модель устройства:" msgstr "Модель устройства:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:40 #: ../src/vmm-details.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Device virtual machine will _boot from:" msgid "Device virtual machine will _boot from:"
msgstr "Сохранить снимок экрана виртуальной машины" msgstr "Устройство с которого будет _запускаться виртуальная машина:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:42 #: ../src/vmm-details.glade.h:42
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Диск" msgstr "Диск"
#: ../src/vmm-details.glade.h:43 #: ../src/vmm-details.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disk\n" "Disk\n"
"I/O:" "I/O:"
msgstr "Диск" msgstr ""
"Дисковый\n"
"В/В:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:45 #: ../src/vmm-details.glade.h:45
msgid "Emulator:" msgid "Emulator:"
@ -3415,16 +3397,15 @@ msgstr "Включить A_CPI:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:47 #: ../src/vmm-details.glade.h:47
msgid "Enable A_PIC:" msgid "Enable A_PIC:"
msgstr "" msgstr "Включить A_PIC:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:48
msgid "Heads:" msgid "Heads:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/vmm-details.glade.h:49 #: ../src/vmm-details.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Host CPUs:" msgid "Host CPUs:"
msgstr "VCPU" msgstr "CPUs хоста:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:50 ../src/vmm-host.glade.h:22 #: ../src/vmm-details.glade.h:50 ../src/vmm-host.glade.h:22
msgid "Hypervisor:" msgid "Hypervisor:"
@ -3435,9 +3416,8 @@ msgid "Initial _pinning:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/vmm-details.glade.h:56 #: ../src/vmm-details.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "M_odel:" msgid "M_odel:"
msgstr "Устройство:" msgstr "М_одель:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:57 #: ../src/vmm-details.glade.h:57
msgid "Ma_ximum allocation:" msgid "Ma_ximum allocation:"
@ -3457,11 +3437,12 @@ msgid "Mem"
msgstr "Память" msgstr "Память"
#: ../src/vmm-details.glade.h:61 #: ../src/vmm-details.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Memory\n" "Memory\n"
"usage:" "usage:"
msgstr "Использование памяти:" msgstr ""
"Использование\n"
"памяти:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:63 #: ../src/vmm-details.glade.h:63
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3478,11 +3459,12 @@ msgid "Net"
msgstr "Сеть" msgstr "Сеть"
#: ../src/vmm-details.glade.h:67 #: ../src/vmm-details.glade.h:67
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Network\n" "Network\n"
"I/O:" "I/O:"
msgstr "Сеть:" msgstr ""
"Сетевой\n"
"В/В:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:69 #: ../src/vmm-details.glade.h:69
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3571,9 +3553,8 @@ msgid "Source path:"
msgstr "Путь источника:" msgstr "Путь источника:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:91 #: ../src/vmm-details.glade.h:91
#, fuzzy
msgid "Start virt_ual machine on host boot up" msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Сохранить снимок экрана виртуальной машины" msgstr "Запускать вирт_уальную машину при включении хоста"
#: ../src/vmm-details.glade.h:92 ../src/vmm-preferences.glade.h:27 #: ../src/vmm-details.glade.h:92 ../src/vmm-preferences.glade.h:27
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3594,9 +3575,8 @@ msgid "Target device:"
msgstr "Целевое устройство:" msgstr "Целевое устройство:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:97 #: ../src/vmm-details.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Total host memory:" msgid "Total host memory:"
msgstr "Исходная память:" msgstr "Всего памяти на хосте:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:99 #: ../src/vmm-details.glade.h:99
msgid "UUID:" msgid "UUID:"
@ -3663,9 +3643,8 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Помощь" msgstr "_Помощь"
#: ../src/vmm-details.glade.h:115 #: ../src/vmm-details.glade.h:115
#, fuzzy
msgid "_Label:" msgid "_Label:"
msgstr "Название:" msgstr "_Метка:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:116 #: ../src/vmm-details.glade.h:116
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3705,32 +3684,28 @@ msgid "_Scale Display"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/vmm-details.glade.h:128 #: ../src/vmm-details.glade.h:128
#, fuzzy
msgid "_Static" msgid "_Static"
msgstr "Состояние" msgstr "_Статический"
#: ../src/vmm-details.glade.h:129 #: ../src/vmm-details.glade.h:129
msgid "_Take Screenshot" msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Сделать снимок" msgstr "_Сделать Снимок"
#: ../src/vmm-details.glade.h:130 #: ../src/vmm-details.glade.h:130
#, fuzzy
msgid "_Text Consoles" msgid "_Text Consoles"
msgstr "Последовательная _консоль:" msgstr "_Текстовая Консоль"
#: ../src/vmm-details.glade.h:131 #: ../src/vmm-details.glade.h:131
#, fuzzy
msgid "_Username:" msgid "_Username:"
msgstr "Хост:" msgstr "_Имя пользователя:"
#: ../src/vmm-details.glade.h:132 ../src/vmm-manager.glade.h:21 #: ../src/vmm-details.glade.h:132 ../src/vmm-manager.glade.h:21
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Вид" msgstr "_Вид"
#: ../src/vmm-details.glade.h:133 ../src/vmm-host.glade.h:46 #: ../src/vmm-details.glade.h:133 ../src/vmm-host.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "_View Manager" msgid "_View Manager"
msgstr "Менеджер вирт.машины" msgstr "_Менеджер виртуальных машин"
#: ../src/vmm-host.glade.h:1 #: ../src/vmm-host.glade.h:1
msgid "<b>Basic details</b>" msgid "<b>Basic details</b>"
@ -3743,7 +3718,7 @@ msgstr "<b>Конфигурация IPv4</b>"
#: ../src/vmm-host.glade.h:3 #: ../src/vmm-host.glade.h:3
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Name:</b>" msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Хранилище</b>" msgstr "<b>НазваниеЖ</b>"
#: ../src/vmm-host.glade.h:5 #: ../src/vmm-host.glade.h:5
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3751,32 +3726,29 @@ msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Консоли</b>" msgstr "<b>Консоли</b>"
#: ../src/vmm-host.glade.h:6 ../src/vmm-open-connection.glade.h:1 #: ../src/vmm-host.glade.h:6 ../src/vmm-open-connection.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "A_utoconnect:" msgid "A_utoconnect:"
msgstr "Тип соединения:" msgstr "А_втоподключение:"
#: ../src/vmm-host.glade.h:7 #: ../src/vmm-host.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "A_utostart:" msgid "A_utostart:"
msgstr "Автозапуск:" msgstr "А_втозапуск:"
#: ../src/vmm-host.glade.h:9 #: ../src/vmm-host.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Add Network" msgid "Add Network"
msgstr "Сеть" msgstr "Добавить Сеть"
#: ../src/vmm-host.glade.h:10 #: ../src/vmm-host.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Add Pool" msgid "Add Pool"
msgstr "" msgstr "Добавить Пул"
#: ../src/vmm-host.glade.h:12 #: ../src/vmm-host.glade.h:12
msgid "CPU usage:" msgid "CPU usage:"
msgstr "Использование CPU:" msgstr "Использование CPU:"
#: ../src/vmm-host.glade.h:13 #: ../src/vmm-host.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Connection:" msgid "Connection:"
msgstr "Тип соединения:" msgstr "Подключение:"
#: ../src/vmm-host.glade.h:14 #: ../src/vmm-host.glade.h:14
msgid "DHCP end:" msgid "DHCP end:"
@ -3791,8 +3763,9 @@ msgid "Delete Network"
msgstr "Удалить Сеть" msgstr "Удалить Сеть"
#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #: ../src/vmm-host.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Delete Pool" msgid "Delete Pool"
msgstr "" msgstr "Удалить Пул"
#: ../src/vmm-host.glade.h:19 #: ../src/vmm-host.glade.h:19
msgid "Forwarding:" msgid "Forwarding:"
@ -3838,26 +3811,24 @@ msgstr "Обзор"
#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #: ../src/vmm-host.glade.h:33
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pool Type:" msgid "Pool Type:"
msgstr "Тип:" msgstr "Тип Пула:"
#: ../src/vmm-host.glade.h:34 #: ../src/vmm-host.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Start Network" msgid "Start Network"
msgstr "Запуск Сети" msgstr "Запустить Сеть"
#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #: ../src/vmm-host.glade.h:35
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Start Pool" msgid "Start Pool"
msgstr "Накопители" msgstr "Старт Пул"
#: ../src/vmm-host.glade.h:36 #: ../src/vmm-host.glade.h:36
msgid "State:" msgid "State:"
msgstr "Состояние:" msgstr "Состояние:"
#: ../src/vmm-host.glade.h:37 #: ../src/vmm-host.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Stop Network" msgid "Stop Network"
msgstr "Сеть" msgstr "Остановить Сеть"
#: ../src/vmm-host.glade.h:38 #: ../src/vmm-host.glade.h:38
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4021,20 +3992,23 @@ msgid ""
"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" "Remote SSL/TLS with x509 certificate\n"
"Remote tunnel over SSH" "Remote tunnel over SSH"
msgstr "" msgstr ""
"Локально\n"
"Удаленно через Пароль или Kerberos\n"
"Удаленно через SSL/TLS с помощью x509 сертификата\n"
"Удаленно через SSH тунерль"
#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:13 #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Xen\n" "Xen\n"
"QEMU/KVM" "QEMU/KVM"
msgstr "" msgstr ""
"Xen\n" "Xen\n"
"QEMU" "QEMU/KVM"
#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:15 #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:15
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "_Hypervisor:" msgid "_Hypervisor:"
msgstr "Гипервизор:" msgstr "_Гипервизор:"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:1 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:1
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4053,17 +4027,16 @@ msgstr "<b>Мониторинг состояния</b>"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:4
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>General</b>" msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Консоли</b>" msgstr "<b>Общие</b>"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>New VM</b>" msgid "<b>New VM</b>"
msgstr "<b>Сеть</b>" msgstr "<b>Новая VM</b>"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Stats Options</b>" msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Мониторинг состояния</b>" msgstr "<b>Параметры Статистики</b>"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:7
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4076,16 +4049,18 @@ msgid "Device re_moval:"
msgstr "Устройство:" msgstr "Устройство:"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Enable _system tray icon" msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "" msgstr "Включить иконку в _области уведомления"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:10 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:10
msgid "Feedback" msgid "Feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:11 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Общие"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:12
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4107,14 +4082,13 @@ msgid "Maintain h_istory of"
msgstr "Хранить историю " msgstr "Хранить историю "
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Never\n" "Never\n"
"For all new domains\n" "For all new domains\n"
"For all domains" "For all domains"
msgstr "" msgstr ""
"Никогда\n" "Никогда\n"
"Для некоторых доменов\n" "Для все новых доменов\n"
"Для всех доменов" "Для всех доменов"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:19
@ -4123,6 +4097,9 @@ msgid ""
"Fullscreen only\n" "Fullscreen only\n"
"Always" "Always"
msgstr "" msgstr ""
"Никогда\n"
"Только в полноэкранном режиме\n"
"Всегда"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:22 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:22
msgid "" msgid ""
@ -4143,23 +4120,20 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:28 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "VM Details" msgid "VM Details"
msgstr "Подробности" msgstr "Подробности VM"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:30 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:30
msgid "_Force Poweroff:" msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:31 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "_Local virtual machine" msgid "_Local virtual machine"
msgstr "Виртуальная машина сохраняется" msgstr "окальная виртуальная машина"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:33 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Pause:" msgid "_Pause:"
msgstr "_Пауза" msgstr "_Пауза:"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:34 #: ../src/vmm-preferences.glade.h:34
#, fuzzy #, fuzzy