From 38d71faad6e77d0a1c219b17126bf5ee35a0fd74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Thu, 24 Nov 2022 14:20:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 17.0% (247 of 1451 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/id/ --- po/id.po | 117 ++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 714b0bf08..b27107edf 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-27 06:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3 #: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Mengelola mesin virtual" #: data/virt-manager.desktop.in:9 msgid "vmm;" -msgstr "" +msgstr "vmm;" #: ui/about.ui:10 msgid "Copyright (C) 2006-2020 Red Hat Inc." @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Ditenagai oleh libvirt" #: ui/about.ui:18 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Andika Triwidada , 2020, 2021.\n" +"Andika Triwidada , 2020-2022.\n" "Kukuh Syafaat , 2020-2021." #: ui/addhardware.ui:24 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "panic" #: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638 #: ui/snapshotsnew.ui:253 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Batal" #: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493 #: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Ubah path penyimpanan" #: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417 msgid "Size:" @@ -301,7 +301,6 @@ msgid "_Details..." msgstr "_Rincian..." #: ui/clone.ui:651 -#, fuzzy msgid "" "Cloning does not alter the guest OS contents. If " "you need to do things\n" @@ -309,8 +308,9 @@ msgid "" "span>" msgstr "" "Kloning tidak mengubah konten OS tamu. Jika Anda " -"perlu melakukan sesuatu seperti mengubah kata sandi atau IP statis, " -"silakan lihat alat virt-sysprep (1)." +"perlu melakukan sesuatu\n" +"seperti mengubah kata sandi atau IP statis, silakan lihat alat virt-sysprep " +"(1)." #: ui/clone.ui:706 msgid "C_lone" @@ -406,126 +406,102 @@ msgid "Fo_rward to:" msgstr "Dite_ruskan ke:" #: ui/createnet.ui:166 -#, fuzzy msgid "Device _List:" -msgstr "Daftar perangkat:" +msgstr "_Daftar Perangkat:" #: ui/createnet.ui:244 -#, fuzzy msgid "De_vice:" -msgstr "Alat:" +msgstr "_Perangkat:" #: ui/createnet.ui:287 -#, fuzzy msgid "_Enable IPv4" msgstr "_Aktifkan IPv4" #: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537 -#, fuzzy msgid "_Network:" -msgstr "Jaringan" +msgstr "Jari_ngan:" #: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628 -#, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Mulai:" #: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640 -#, fuzzy msgid "End:" msgstr "Akhir:" #: ui/createnet.ui:438 -#, fuzzy msgid "Enable DHCPv4" msgstr "Aktifkan DHCPv4" #: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348 -#, fuzzy msgid "IPv_4 configuration" msgstr "Konfigurasi IPv_4" #: ui/createnet.ui:498 -#, fuzzy msgid "_Enable IPv6" msgstr "_Aktifkan IPv6" #: ui/createnet.ui:649 -#, fuzzy msgid "Enable DHCPv6" msgstr "Aktifkan DHCPv6" #: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452 -#, fuzzy msgid "IPv_6 configuration" msgstr "Konfigurasi IPv_6" #: ui/createnet.ui:728 -#, fuzzy msgid "Use net_work name" -msgstr "Gunakan nama net_work" +msgstr "Gunakan nama jar_ingan" #: ui/createnet.ui:746 -#, fuzzy msgid "Cust_om" -msgstr "Adat" +msgstr "_Ubahan" #: ui/createnet.ui:765 -#, fuzzy msgid "DNS domain name" msgstr "Nama domain DNS" #: ui/createpool.ui:9 -#, fuzzy msgid "Add a New Storage Pool" -msgstr "Tambahkan Kolam Penyimpanan Baru" +msgstr "Tambahkan Pool Penyimpanan Baru" #: ui/createpool.ui:50 -#, fuzzy msgid "Create storage pool" -msgstr "Buat kolam penyimpanan" +msgstr "Buat pool penyimpanan" #: ui/createpool.ui:149 -#, fuzzy msgid "Tar_get Path:" -msgstr "Jalur Tar_get:" +msgstr "Path Tar_get:" #: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199 -#, fuzzy msgid "F_ormat:" -msgstr "Format:" +msgstr "F_ormat:" #: ui/createpool.ui:176 -#, fuzzy msgid "Host Na_me:" -msgstr "Host Na_me:" +msgstr "Na_ma Host:" #: ui/createpool.ui:204 -#, fuzzy msgid "Initiator _IQN:" msgstr "Inisiator _IQN:" #: ui/createpool.ui:215 -#, fuzzy msgid "B_rowse" -msgstr "J_rowse" +msgstr "_Ramban" #: ui/createpool.ui:235 msgid "Bro_wse" msgstr "Ra_mban" #: ui/createvm.ui:19 -#, fuzzy msgid "New VM" msgstr "VM baru" #: ui/createvm.ui:66 -#, fuzzy msgid "Create a new virtual machine" msgstr "Buat mesin virtual baru" #: ui/createvm.ui:168 -#, fuzzy msgid "Choose virtualization type" msgstr "Pilih jenis virtualisasi" @@ -534,104 +510,79 @@ msgid "_Virtual machine" msgstr "Mesin _virtual" #: ui/createvm.ui:203 -#, fuzzy msgid "_Container" -msgstr "Memulai Container" +msgstr "_Container" #: ui/createvm.ui:244 -#, fuzzy msgid "Choose how you would like to install the operating system" msgstr "Pilih bagaimana Anda ingin menginstal sistem operasi" #: ui/createvm.ui:261 -#, fuzzy msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)" -msgstr "_Media instal lokal (image ISO atau CDROM)" +msgstr "Media instalasi _lokal (image ISO atau CDROM)" #: ui/createvm.ui:279 -#, fuzzy msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)" -msgstr "Jaringan _Install (HTTP, HTTPS, atau FTP)" +msgstr "_Instalasi jaringan (HTTP, HTTPS, atau FTP)" #: ui/createvm.ui:297 -#, fuzzy msgid "Import _existing disk image" -msgstr "Impor _ image disk yang sudah ada" +msgstr "Impor imag_e disk yang sudah ada" #: ui/createvm.ui:315 -#, fuzzy msgid "Ma_nual install" -msgstr "Instal ma_nual" +msgstr "Pasang ma_nual" #: ui/createvm.ui:355 -#, fuzzy msgid "Choose the container type" -msgstr "Pilih jenis wadah" +msgstr "Pilih jenis container" #: ui/createvm.ui:372 msgid "_Application container" msgstr "Container _aplikasi" #: ui/createvm.ui:390 -#, fuzzy msgid "O_perating system container" -msgstr "Penampung sistem operasi" +msgstr "Container sistem o_perasi" #: ui/createvm.ui:438 -#, fuzzy msgid "C_onnection:" -msgstr "Koneksi:" +msgstr "K_oneksi:" #: ui/createvm.ui:648 msgid "_Xen Type:" msgstr "Tipe _Xen:" #: ui/createvm.ui:662 -#, fuzzy msgid "_Architecture:" -msgstr "Arsitektur" +msgstr "_Arsitektur" #: ui/createvm.ui:676 -#, fuzzy msgid "_Machine Type:" -msgstr "" -"VMWare adalah sebuah mesin virtual yang proprietari; salah satu yang tertua " -"di luar sana, itu juga satu dari yang paling dikenal. Itu bekerja dengan " -"prinsip yang serupa dengan QEMU. VMWare menyediakan fitur-fitur tingkat " -"lanjut seperti membuat snapshot dari sebuah mesin virtual yang sedang " -"berjalan. " +msgstr "Tipe _Mesin:" #: ui/createvm.ui:701 -#, fuzzy msgid "_Virt Type:" -msgstr "" -"Karena KVM dikelola dengan cara yang sama seperti QEMU, --virt-type " -"kvm mengizinkan menyatakan penggunaan KVM meskipun URL terlihat " -"seperti QEMU." +msgstr "Tipe _Virt:" #: ui/createvm.ui:727 -#, fuzzy msgid "Architecture options" msgstr "Opsi arsitektur" #: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724 #: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72 -#, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nama" #: ui/createvm.ui:776 -#, fuzzy msgid "Choose _ISO or CDROM install media:" -msgstr "Pilih _ISO atau CDROM install media:" +msgstr "Pilih media instalasi _ISO atau CDROM:" #: ui/createvm.ui:806 -#, fuzzy msgid "Bro_wse..." -msgstr "Bro_wse ..." +msgstr "Ra_mban..." #: ui/createvm.ui:837 -#, fuzzy msgid "ISO" msgstr "ISO"