Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.2% (1411 of 1451 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ru/
This commit is contained in:
Alexey Rubtsov 2022-09-03 10:16:57 +00:00 committed by Pino Toscano
parent 73e5b61cfc
commit 7e3bb7c185

View File

@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-27 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-03 10:01+0000\n"
"Last-Translator: V I <xasertop@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-03 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-manager/virt-manager/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "паника"
#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
#: ui/snapshotsnew.ui:253
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Отмена"
#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Изменить путь к хранилищу"
#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_ОК"
#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
msgid "Size:"
@ -1278,15 +1278,13 @@ msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Оповещение о панике</b>"
#: ui/details.ui:4845
#, fuzzy
#| msgid "Removable"
msgid "_Remove"
msgstr "Съёмное"
msgstr "_Отключить"
#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
#: ui/snapshots.ui:499
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "рименить"
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
@ -1462,10 +1460,8 @@ msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Отменить и закрыть диалог"
#: ui/hoststorage.ui:170
#, fuzzy
#| msgid "Choose Volume"
msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Выбор тома"
msgstr "Выбрать _том"
#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
@ -1506,11 +1502,11 @@ msgstr "_Создать виртуальную машину"
#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Закрыть"
#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
msgid "_Quit"
msgstr ""
msgstr "_Выйти"
#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
@ -1564,7 +1560,7 @@ msgstr "_Справка"
#: ui/manager.ui:222
msgid "_About"
msgstr ""
msgstr "_О программе"
#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
@ -1730,8 +1726,6 @@ msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
msgstr "<small>Не удалось найти подходящую сеть по умолчанию.</small>"
#: ui/netlist.ui:146
#, fuzzy
#| msgid "_Port:"
msgid "_Portgroup:"
msgstr "_Порт:"