mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2025-01-08 07:03:02 -06:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (1432 of 1432 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/uk/
This commit is contained in:
parent
f104569e80
commit
a808a68079
44
po/uk.po
44
po/uk.po
@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 22:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/uk/>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1681,17 +1681,14 @@ msgid "_Network source:"
|
||||
msgstr "_Мережеве джерело:"
|
||||
|
||||
#: ui/oslist.ui:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a "
|
||||
#| "similar distro or version, or use one of the 'Generic' options."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
|
||||
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
|
||||
"options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не знайшли потрібної вам операційної системи? Спробуйте вибрати подібний "
|
||||
"дистрибутив або подібну версію чи скористайтеся пунктом «Типова»."
|
||||
"Не знайшли потрібної вам операційної системи?\n"
|
||||
"Спробуйте вибрати подібний дистрибутив або подібну версію чи скористайтеся "
|
||||
"пунктом «Типова»."
|
||||
|
||||
#: ui/oslist.ui:108
|
||||
msgid "Include end of life operating systems"
|
||||
@ -6464,22 +6461,21 @@ msgid "Error validating install location: %s"
|
||||
msgstr "Помилка під час перевірки місця встановлення: %s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or "
|
||||
#| "detected."
|
||||
msgid ""
|
||||
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
|
||||
"set or detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мало бути вказано назву операційної системи для --os-variant/--osinfo, але "
|
||||
"не встановлено або не виявлено жодного значення."
|
||||
"Мало бути вказано назву операційної системи для --os-variant/--osinfo,\n"
|
||||
"але не встановлено або не виявлено жодного значення."
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
|
||||
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тепер це є критичною помилкою. Визначення назви ОС є обов'язковим\n"
|
||||
"для сучасних, швидкісних та безпечних типових параметрів віртуальної системи."
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:570
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6488,6 +6484,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо ви сподівалися, що virt-install визначить назву ОС за\n"
|
||||
"носієм даних для встановлення, ви можете вказати резервну назву ОС ось так:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --osinfo detect=on,name=НАЗВА_ОС\n"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:579
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6495,6 +6495,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" virt-install --osinfo list\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Переглянути повний список можливих назв ОС можна за допомогою такої команди:"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" virt-install --osinfo list\n"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:586
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -6502,6 +6506,8 @@ msgid ""
|
||||
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
|
||||
"such as: {oslist}\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо вашого дистрибутива Linux немає у списку, спробуйте скористатися одним\n"
|
||||
"із типових значень, зокрема: {oslist}\n"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:593
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -6512,11 +6518,17 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Or export {env_var}=1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо вам просто потрібна стара поведінка програми, ви можете скористатися "
|
||||
"таким:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --osinfo detect=on,require=off\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Або export {env_var}=1\n"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:603
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Встановлено {env_var}. Пропускаємо критичну помилку."
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:679
|
||||
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user