From ba151532f3ba23355851aefd029e0068ef409b42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 3 Jun 2020 14:50:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1417 of 1417 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/pl/ --- po/pl.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index c41d00eeb..73b52b0e1 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-27 14:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 14:52+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" -"language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #: ../virtManager/about.py:21 #, python-format @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Wyliczanie urządzeń wielościeżkowych" #: ../virtManager/object/storagepool.py:33 msgid "Gluster Filesystem" -msgstr "System plików " +msgstr "System plików Gluster" #: ../virtManager/object/storagepool.py:34 msgid "RADOS Block Device/Ceph" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Zapisywanie maszyny wirtualnej" #: ../virtManager/vmmenu.py:197 msgid "Saving virtual machine memory to disk " -msgstr "Zapisywanie pamięci maszyny wirtualnej na dysku" +msgstr "Zapisywanie pamięci maszyny wirtualnej na dysku " #: ../virtManager/vmmenu.py:206 #, python-format @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "OS '%s' media does not support unattended installation" msgstr "" -"Nośnik systemu operacyjnego „%s” nie obsługuje nienadzorowanej instalacji." +"Nośnik systemu operacyjnego „%s” nie obsługuje nienadzorowanej instalacji" #: ../virtinst/install/unattended.py:338 #, python-format @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "" #: ../virtinst/virtinstall.py:824 msgid "Dry run completed successfully" -msgstr "Uruchomienie na sucho zostało pomyślnie ukończone." +msgstr "Uruchomienie na sucho zostało pomyślnie ukończone" #: ../virtinst/virtinstall.py:828 #, python-format @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr "To_pologia" #: ../ui/details.ui.h:40 msgid "Memory a_llocation:" -msgstr "Przy_dział pamięci" +msgstr "Przy_dział pamięci:" #: ../ui/details.ui.h:41 msgid "Total host memory:" @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "Kolejność urządzeń startowych" #: ../ui/details.ui.h:59 msgid "R_eadonly:" -msgstr "_Tylko do odczytu" +msgstr "_Tylko do odczytu:" #: ../ui/details.ui.h:60 msgid "Sharea_ble:" @@ -6380,15 +6380,15 @@ msgid "" "and will encrypt migration traffic if your libvirt connection is encrypted. " "But it can be difficult to make this work with SSH transport." msgstr "" -"Migracja tunelowa przez kanał połączenia biblioteki libvirt, zamiast " +"Migracja tunelowa przez kanał połączenia biblioteki libvirt, zamiast " "otwierania oddzielnego połączenia sieciowego do celu przez nadzorcę. " "Źródłowa instancja biblioteki libvirt łączy się bezpośrednio z docelową " "instancją biblioteki libvirt.\n" "\n" "Może to uprościć konfigurację, ponieważ nie trzeba otwierać dodatkowych " "portów zapory sieciowej, a ruch migracji będzie szyfrowany, jeśli połączenie " -"z biblioteką libvirt jest zaszyfrowane. Używanie tego jednocześnie " -"z transportem SSH może być trudne." +"z biblioteką libvirt jest zaszyfrowane. Używanie tego jednocześnie z " +"transportem SSH może być trudne." #: ../ui/migrate.ui.h:13 msgid "_URI:"