From e5cb1dbd2fd417b57452402fb2ce9ff898af9502 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aalam Date: Mon, 11 Oct 2010 02:41:55 +0000 Subject: [PATCH] l10n: Updates to Panjabi (Punjabi) (pa) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/pa.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index aa70d1554..48baebd8a 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager.tip.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-25 09:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:13+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-11 08:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:1 @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ ਅਤੇ ਵਰ #: ../src/vmm-create.glade.h:18 msgid "Choose how you would like to install the operating system" -msgstr "ਚੁਣੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ" +msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" #: ../src/vmm-create.glade.h:19 msgid "Enter your virtual machine details" @@ -3569,11 +3569,11 @@ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" #: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "Network _Boot (PXE)" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੂਟ (PXE)(_B)" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੂਟ (P_XE)" #: ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "Network _Install (HTTP, FTP, or NFS)" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਸਟਾਲ (HTTP, FTP, ਜਾਂ NFS)(_I)" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਸਟਾਲ (_HTTP, FTP, ਜਾਂ NFS)" #: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "New VM" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "ਇਸ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਯ #: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)" -msgstr "ਲੋਕਲ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ (ISO ਈਮੇਜ਼ ਜਾਂ CDROM)(_L)" +msgstr "ਲੋਕਲ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ (ISO ਈਮੇਜ਼ ਜਾਂ C_DROM)" #: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "_Memory (RAM):" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "ਕੈਸ਼ ਮੋਡ(_h):" #: ../src/vmm-details.glade.h:34 msgid "Change a_llocation:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ ਤਬਦੀਲ(_l):" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਬਦਲੋ(_l):" #: ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Char" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਅਕਾਰ:" #: ../src/vmm-details.glade.h:100 msgid "Switch to fullscreen view" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਝਲਕ ਤੇ ਜਾਓ" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਝਲਕ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" #: ../src/vmm-details.glade.h:101 msgid "T_oolbar" @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ(_M)" #: ../src/vmm-details.glade.h:113 msgid "_Always" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ(_A)" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ(_A)" #: ../src/vmm-details.glade.h:114 msgid "_Begin Installation" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ(_N)" #: ../src/vmm-details.glade.h:126 msgid "_Only when Fullscreen" -msgstr "ਸਿਰਫ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ 'ਤੇ(_O)" +msgstr "ਜਦੋਂ ਸਿਰਫ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਹੋਵੇ(_O)" #: ../src/vmm-details.glade.h:127 msgid "_Password:" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲਿਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" #: ../src/vmm-host.glade.h:43 msgid "Restore Saved Machine..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ...." +msgstr "...ਸੰਭਾਲੀ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ" #: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਕਨਸੋਲ ਅਤੇ ਵੇਰ #: ../src/vmm-manager.glade.h:8 msgid "_Add Connection..." -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ(_A)..." +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: ../src/vmm-manager.glade.h:9 msgid "_CPU Usage" @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ(_C)" #: ../src/vmm-manager.glade.h:11 ../src/vmm-preferences.glade.h:32 msgid "_Disk I/O" -msgstr "ਡਿਸਕ I/O(_D)" +msgstr "ਡਿਸਕ I/_O" #: ../src/vmm-manager.glade.h:12 msgid "_Edit" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgid "" "Always" msgstr "" "ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ\n" -"ਸਿਰਫ ਪੂਰਾ ਪਰਦਾ\n" +"ਸਿਰਫ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ\n" "ਹਮੇਸ਼ਾ" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:24