Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1453 of 1453 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/uk/
This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2024-01-01 05:35:56 +01:00 committed by Pino Toscano
parent 190046e934
commit eee9a7a88e

View File

@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
"manager/virt-manager/uk/>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-manager/virt-manager/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
@ -4365,11 +4365,10 @@ msgstr ""
"пакунок askpass SSH локально."
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
#, fuzzy
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
msgid ""
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
msgstr "Перевірте, чи запущено фонову службу «libvirtd» на віддаленому вузлі."
msgstr ""
"Перевірте, чи запущено на віддаленому вузлі відповідну фонову службу libvirt."
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
msgid ""
@ -4393,10 +4392,8 @@ msgstr ""
"імені адміністратора (root)."
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
#, fuzzy
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
msgstr "Перевірте, чи запущено фонову службу «libvirt."
msgstr "Перевірте, чи запущено відповідну фонову службу libvirt."
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
#, python-format
@ -4408,19 +4405,14 @@ msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Помилка з'єднання з інструментом керування віртуальними машинами"
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
#| "host."
msgid ""
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
"on this host."
msgstr ""
"Не вдалося визначити типовий гіпервізор. Переконайтеся, що встановлено "
"належні пакунки віртуалізації QEMU/KVM для керування віртуалізацією на цій "
"системі."
"належні пакунки віртуалізації QEMU/KVM та libvirt для керування "
"віртуалізацією на цій системі."
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
msgid ""