Add modules from Odoo 14.0 for having new authorization of MS365 based on oAuth for IMAP and SMTP

This commit is contained in:
Renzo Meister
2022-10-20 14:17:20 +00:00
committed by Parthiv Patel
parent c72fddc652
commit dfa45eada0
116 changed files with 18198 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
Most of the files are
Part of Odoo, Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
Copyright 2018 Flectra Community
Many files also contain contributions from third
parties. In this case the original copyright of
the contributions can be traced through the
history of the source version control system.
When that is not the case, the files contain a prominent
notice stating the original copyright and applicable
license, or come with their own dedicated COPYRIGHT
and/or LICENSE file.

View File

@@ -0,0 +1,663 @@
For copyright information, please see the COPYRIGHT file.
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 19 November 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
cooperation with the community in the case of network server software.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the software.
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
improvements made in alternate versions of the program, if they
receive widespread use, become available for other developers to
incorporate. Many developers of free software are heartened and
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
software used on network servers, this result may fail to come about.
The GNU General Public License permits making a modified version and
letting the public access it on a server without ever releasing its
source code to the public.
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
to the community. It requires the operator of a network server to
provide the source code of the modified version running there to the
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
a publicly accessible server, gives the public access to the source
code of the modified version.
An older license, called the Affero General Public License and
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
this license.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
Program, your modified version must prominently offer all users
interacting with it remotely through a computer network (if your version
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
from a network server at no charge, through some standard or customary
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
following paragraph.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the work with which it is combined will remain governed by version
3 of the GNU General Public License.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If your software can interact with users remotely through a computer
network, you should also make sure that it provides a way for users to
get its source. For example, if your program is a web application, its
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
of the code. There are many ways you could offer source, and different
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
specific requirements.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
# Part of Odoo, Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import models

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
# Part of Odoo, Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
"name": "Fetchmail Outlook",
"version": "1.0.1.0.0",
"category": "Hidden",
"description": "OAuth authentication for incoming Outlook mail server",
"depends": [
"microsoft_outlook",
"fetchmail",
],
"data": [
"views/fetchmail_server_views.xml",
],
"auto_install": True,
}

View File

@@ -0,0 +1,141 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2022\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" ربط حساب Outlook الخاص بك "
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" تحرير الإعدادات "
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" رمز Outlook صالح\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "رابط المصادقة "
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض "
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "خادم البريد الوارد "
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "تمت تهيئة بيانات اعتماد Outlook "
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "رمز وصول Outlook "
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "الطابع الزمني لانتهاء صلاحية رمز وصول Outlook "
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "مصادقة Outlook "
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "رمز تحديث Outlook "
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr "يدعم خادم البريد الإكتروني %r نوع خادم IMAP فقط. "
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"يرجى ترك حقل كلمة السر فارغاً لخادم بريد Outlook الإلكتروني %r. لا تتطلب "
"عملية المصادقة ذلك "
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "نيتطلب طبقة المنافذ الآمنة (SSL). "
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"قم بضبط بيانات اعتماد الواجهة البرمجية للتطبيق لـ Outlook في الإعدادات "
"العامة لربط حساب Outlook. "
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "رابط URL لإنشاء رمز المصادقة من Outlook "

View File

@@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "№"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Входящ пощенски сървър"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промяна на"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "প্রদর্শন নাম"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "আইডি "
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2022
# jabelchi, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Eugeni Chafer <eugeni@chafer.cat>, 2022
# marcescu, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: marcescu, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connecta el teu compte d'Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "Editar configuració"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Token Vàlid de l'Outlook\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI d'autenticació"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Servidor de Correu entrant"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Està configurat la Credencial d'Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificació el "
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Testimoni d'accés de l'Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Marca horària de caducitat del testimoni d'autenticació de l'Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticació de l'Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Token de refresc de l'Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "SSL és necessari"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ckb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "پیشاندانی ناو"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ناسنامە"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "دواین دەستکاری لە"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
# trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Server příchozí pošty"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled změněno"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,134 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Forbind din Outlook konto"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Redigér Indstillinger"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Indgående mail server"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "SSL er påkrævet ."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,139 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Marco Düsünceli, 2022
# Stephanie Speiser, 2022
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>Verbinden Sie Ihr Outlook-Konto"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "Einstellungen ändern"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Gültig\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI di autenticazione"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Server für Eingehender Mails"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "La credenziale di Outlook è configurata"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Outlook Zugangs-Token"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Ablaufdatum des Outlook-Zugriffstokens"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Outlook-Authentifizierung"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Outlook-Aktualisierungs-Token"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr "Der Outlook-Mailserver %r unterstützt nur den Servertyp IMAP."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Bitte lassen Sie das Passwortfeld für den Outlook-Mailserver %r leer. Der "
"OAuth-Prozess benötigt es nicht"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "SSL ist erforderlich."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Richten Sie Ihre Outlook-API-Anmeldedaten in den allgemeinen Einstellungen "
"ein, um ein Outlook-Konto zu verknüpfen."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "Die URL zum Generieren des Autorisierungscodes aus Outlook"

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Διακομιστής Εισερχόμενης Αλληλογραφίας"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,144 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# juankfj, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Marian Cuadra, 2022
# marcescu, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: marcescu, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Conecte su cuenta de Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Editar ajustes"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Token de Outlook válido\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI de autenticación"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Servidor de correo entrante"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "¿Se configuraron las credenciales de Outlook?"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Token de acceso de Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Tiempo límite de caducidad para el token de acceso de Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticación de Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Token de actualización de Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
"El servidor de correo de Outlook %r sólo admite el tipo de servidor IMAP."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Deje el campo de contraseña en blanco para el servidor de correo de Outlook "
"%r. El proceso de OAuth no lo requiere."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "Se requiere SSL ."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Configure sus credenciales API de Outlook en los ajustes generales para "
"vincular una cuenta de Outlook."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "El URL para generar el código de autorización de Outlook."

View File

@@ -0,0 +1,144 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Conecte su cuenta de Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Editar ajustes"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Token de Outlook válido\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI de autenticación"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre en pantalla"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Servidor de correo entrante"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "¿Se configuraron las credenciales de Outlook?"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Token de acceso de Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Tiempo límite de caducidad para el token de acceso de Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticación de Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Token de actualización de Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
"El servidor de correo de Outlook %r solo es compatible con el tipo de "
"servidor IMAP."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Deje el campo de contraseña en blanco para el servidor de correo de Outlook "
"%r. El proceso de OAuth no lo requiere."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "SSL es necesario."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Configure sus credenciales API de Outlook en los ajustes generales para "
"vincular una cuenta de Outlook."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "El URL para generar el código de autorización de Outlook."

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Azken aldaketa"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,133 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2022
# Hamid Darabi, 2022
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" اصلاح تنظیمات"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "سرور ایمیل ورودی"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخرین تغییر در"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Saapuvan sähköpostin palvelin"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,143 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Khadija Mbazaa <khadija.mbazaa@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Khadija Mbazaa <khadija.mbazaa@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
"Connectez votre compte Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Modifiez Paramètres"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Jeton Outlook valide\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "Authentification URI"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher Nom"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Serveur de courriels entrant"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Les informations d'identification Outlook sont-elles configurées"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Jeton d'accès Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Horodatage du jeton d'accès Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Authentification Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Jeton d'actualisation Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
"Le serveur de messagerie Outlook %r prend uniquement en charge le type de "
"serveur IMAP."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Veuillez laisser le champ Mot de passe vide pour le serveur de messagerie "
"Outlook %r. Le processus OAuth ne l'exige pas"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "SSL est obligatoire."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Configurez vos Identifiants de l'API Outlook dans les paramètres généraux "
"pour lier un compte Outlook."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "L'URL pour générer le code d'autorisation à partir d'Outlook"

View File

@@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
# NoaFarkash, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: NoaFarkash, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם לתצוגה"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "שרת דואר נכנס"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "שינוי אחרון ב"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Poslužitelj dolaznih poruka"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenített név"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Bejövő levelek kiszolgálója"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Legutóbb frissítve"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Server masuk"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir diubah pada"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,142 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connetti account Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Modifica impostazioni"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valido\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI di autenticazione"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Server posta in arrivo"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Sono configurate le credenziali Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Token di accesso Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Timestamp di scadenza del token di accesso di Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticazione Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Token di aggiornamento Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr "Il server di posta Outlook %r supporta solo la tipologia IMAP."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Lascia il campo della password vuoto per il mail server di Outlook %r. Il "
"processo OAuth non la richiede"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "È richiesto SSL."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Per collegare un account impostare le credenziali API di Outlook nelle "
"impostazioni generali."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "L'URL per generare il codice di autorizzazione di Outlook"

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "Outlookアカウントに接続"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "受信メールサーバ"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2022\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "სახელი"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "იდენტიფიკატორი/ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2022
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "ម៉ាស៊ីនមេសំបុត្រចូល។"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2022
# Linkup <link-up@naver.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "수신 메일 서버"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정일"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,139 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "Prisijungti prie Outlook paskyros"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "Keisti nustatymus"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook žetonas (Token) yra galiojantis\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "Autorizacijos URL"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Rodomas pavadinimas"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Įeinančio pašto serveris"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Ar sukonfigūruoti „Outlook“ tapatybės nustatymai"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Outlook Prieigos Žetonas"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Outlook prieigos rakto galiojimo laiko žyma"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Outlook Autorizacija"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Outlook Atnaujino prieigos raktas"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Palikite „Outlook“ pašto serverio %r slaptažodžio lauką tuščią. OAuth "
"procesas to nereikalauja"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Bendruosiuose nustatymuose nustatykite „Outlook API“ kredencialus, kad "
"susietumėte „Outlook“ paskyrą."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "URL, skirtas generuoti autorizacijos kodą iš „Outlook“."

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Attēlotais nosaukums"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Pēdējoreiz modificēts"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Ирэх Мэйлийн Сервер"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnavn"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Innkommende e-postserver"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,142 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Verbind je Outlook-account"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Bewerk instellingen"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook-token geldig\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "Authenticatie URL"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Inkomende mailserver"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Zijn Outlook inloggegevens geconfigureerd"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Outlook toegangstoken"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Vervaltijdstempel van Outlook Access Token"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Outlook authenticatie"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Outlook ververs token"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr "Outlook-mailserver %r ondersteunt alleen het IMAP-servertype."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Laat het wachtwoordveld leeg voor Outlook mailserver %r. Het OAuth-proces "
"vereist dit niet"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "SSL is vereist."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Stel uw Outlook API-inloggegevens in de algemene instellingen in om een "
"Outlook-account te koppelen."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "De URL om de authenticatiecode te genereren van Outlook"

View File

@@ -0,0 +1,136 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
# DanielDemedziuk <daniel.demedziuk@gmail.com>, 2022
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "Połącz swoje konto Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "Edytuj ustawienia"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr "Ważny token Outlooka"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "Uwierzytelnienie URI"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Serwer poczty przychodzącej"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Czy poświadczenia programu Outlook są skonfigurowane"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Token dostępu do Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Znacznik czasu wygaśnięcia tokena dostępu do Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Odśwież token Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr "Outlook mail server %r obsługuje jedynie serwer typu IMAP."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Proszę pozostawić puste pole hasła dla serwera pocztowego Outlook %r. Proces"
" OAuth go nie wymaga."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "Wymagane jest SSL."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"W ustawieniach ogólnych skonfiguruj poświadczenia API programu Outlook, aby "
"połączyć konto programu Outlook."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "Adres URL do generowania kodu autoryzacji z programu Outlook"

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
# cafonso <cafonso62@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: cafonso <cafonso62@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "Associe a sua conta Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "Alterar Definições"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr "Código do Outlook Válido"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI de Autenticação"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Servidor de E-mail de Entrada"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "A Credencial do Outlook está configurada"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Código de Acesso do Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Data de Expiração do Código de Acesso do Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticação Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Atualizar Código do Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr "O servidor de correio Outlook %r só suporta servidores do tipo IMAP."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Por favor deixe o campo da senha vazio para o servidor de correio Outlook "
"%r. O processo de OAuth não o exige."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "É necessário SSL."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Configure as suas credenciais Outlook API na configuração geral para "
"associar a sua conta Outlook."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "O URL para gerar o código de autorização do Outlook"

View File

@@ -0,0 +1,134 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Carlos Eduardo Nissola Migliavacca <carlos.migliavacca@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Eduardo Nissola Migliavacca <carlos.migliavacca@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "Conecte à sua conta do Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "Editar Configurações"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr "Token Outlook Válido"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI de Autenticação"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome exibido"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Servidor de E-mail de Entrada"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Credencial do Outlook está Configurada?"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Outlook Access Token"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Data de Expiração do Código de Acesso do Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticação Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Outlook Refresh Token"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Por favor deixe o campo da senha vazio para o servidor de correio Outlook "
"%r. O processo de OAuth não o exige."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Configure as suas credenciais Outlook API na configuração geral para "
"associar a sua conta Outlook."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "O URL para gerar o código de autorização do Outlook"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Server Primire E-mail-uri"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare la"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,142 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Подключите ваш аккаунт Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Настройки редактирования"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Токен Outlook верный\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI аутентификации"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Сервер входящей почты"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Настроены ли учетные данные Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последнее изменение"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Токен доступа Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Время истечения срока действия токена доступа Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Outlook аутентификация"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Токен обновления Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr "Почтовый сервер Outlook %r поддерживает только тип IMAP"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Пожалуйста оставьте поле для ввода пароля пустым для почтового сервера "
"Outlook %r. Это не требуется для протокола OAuth."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "Требуется SSL ."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Укажите ваши учетные данные для Outlook API в общих настройках для того, "
"чтобы привязать аккаунт Outlook.%r."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "URL для генерации кода авторизации от Outlook"

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný názov"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Server prichádzajúcej pošty"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná úprava"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Strežnih vhodne pošte"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,132 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Simon S, 2022
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Inkommande e-postserver"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad den"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,133 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Gelen Posta Sunucusu"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Düzenleme"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,142 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Bohdan Lisnenko, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Підключіть ваш обліковий запис Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Редагувати налаштування"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Дійсний токен Outlook\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI входу"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Вхідний поштовий сервер"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Чи налаштовані облікові дані Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Останні зміни"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Токен доступу Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Позначка часу закінчення терміну дії токена доступу Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Аутентифікація Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Токен оновлення Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr "Поштовий сервер Outlook підтримує лише сервер типу IMAP."
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Залиште поле пароля порожнім для поштового сервера Outlook. Обробка OAuth "
"цього не вимагає"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "Потрібен SSL."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Налаштуйте облікові дані Outlook API у загальних налаштуваннях, щоб зв’язати"
" обліковий запис Outlook."
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "URL-адреса для створення коду авторизації з Outlook"

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Vo Thanh Thuy, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Thin Tran <trvathin@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Thin Tran <trvathin@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Kết nối tài khoản Outlook của bạn"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Sửa cài đặt"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI xác thực"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Máy chủ nhận thư"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Outlook Access Token"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "SSL là bắt buộc."
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,132 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# 智能科技奇客罗方 <alanljj@gmail.com>, 2022
# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2022
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "连接您的Outlook账号"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "编辑设置"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr "Outlook的Token不正确"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "身份验证网址"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "收件服务器"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Outlook安全凭证已设置"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "微软个人邮件"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Outlook Access Token"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Outlook访问令牌时间戳到期"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Outlook 身份验证"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Outlook 刷新令牌"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr "Outlook 邮件服务器%r仅支持 IMAP 服务器类型。"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr "请将密码字段留空以便将Outlook邮件服务器%r。OAuth 进程不需要它"
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr "是否需要SSL。"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr "在常规设置中设置 Outlook API 凭据以链接 Outlook 帐户。"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "用于从 Outlook 生成授权代码的 URL"

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "收信伺服器"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改於"
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Outlook mail server %r only supports IMAP server type."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required ."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: fetchmail_outlook
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
# Part of Odoo, Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import fetchmail_server

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
# Part of Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from flectra import _, api, models
from flectra.exceptions import UserError
class FetchmailServer(models.Model):
"""Add the Outlook OAuth authentication on the incoming mail servers."""
_name = 'fetchmail.server'
_inherit = ['fetchmail.server', 'microsoft.outlook.mixin']
_OUTLOOK_SCOPE = 'https://outlook.office.com/IMAP.AccessAsUser.All'
@api.constrains('use_microsoft_outlook_service', 'server_type', 'password', 'is_ssl')
def _check_use_microsoft_outlook_service(self):
for server in self:
if not server.use_microsoft_outlook_service:
continue
if server.server_type != 'imap':
raise UserError(_('Outlook mail server %r only supports IMAP server type.') % server.name)
if server.password:
raise UserError(_(
'Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. '
'The OAuth process does not require it')
% server.name)
if not server.is_ssl:
raise UserError(_('SSL is required .') % server.name)
@api.onchange('use_microsoft_outlook_service')
def _onchange_use_microsoft_outlook_service(self):
"""Set the default configuration for a IMAP Outlook server."""
if self.use_microsoft_outlook_service:
self.server = 'imap.outlook.com'
self.server_type = 'imap'
self.is_ssl = True
self.port = 993
else:
self.microsoft_outlook_refresh_token = False
self.microsoft_outlook_access_token = False
self.microsoft_outlook_access_token_expiration = False
def _imap_login(self, connection):
"""Authenticate the IMAP connection.
If the mail server is Outlook, we use the OAuth2 authentication protocol.
"""
self.ensure_one()
if self.use_microsoft_outlook_service:
auth_string = self._generate_outlook_oauth2_string(self.user)
connection.authenticate('XOAUTH2', lambda x: auth_string)
connection.select('INBOX')
else:
super()._imap_login(connection)

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 24 KiB

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
# Part of Odoo, Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import test_fetchmail_outlook

View File

@@ -0,0 +1,58 @@
# Part of Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import time
from unittest.mock import ANY, Mock, patch
from flectra.exceptions import UserError
from flectra.tests.common import SavepointCase
class TestFetchmailOutlook(SavepointCase):
@patch('flectra.addons.fetchmail.models.fetchmail.IMAP4_SSL')
def test_connect(self, mock_imap):
"""Test that the connect method will use the right
authentication method with the right arguments.
"""
mock_connection = Mock()
mock_imap.return_value = mock_connection
mail_server = self.env['fetchmail.server'].create({
'name': 'Test server',
'use_microsoft_outlook_service': True,
'user': 'test@example.com',
'microsoft_outlook_access_token': 'test_access_token',
'microsoft_outlook_access_token_expiration': time.time() + 1000000,
'password': '',
'server_type': 'imap',
'is_ssl': True,
})
mail_server.connect()
mock_connection.authenticate.assert_called_once_with('XOAUTH2', ANY)
args = mock_connection.authenticate.call_args[0]
self.assertEqual(args[1](None), 'user=test@example.com\1auth=Bearer test_access_token\1\1',
msg='Should use the right access token')
mock_connection.select.assert_called_once_with('INBOX')
def test_constraints(self):
"""Test the constraints related to the Outlook mail server."""
with self.assertRaises(UserError, msg='Should ensure that the password is empty'):
self.env['fetchmail.server'].create({
'name': 'Test server',
'use_microsoft_outlook_service': True,
'password': 'test',
'server_type': 'imap',
})
with self.assertRaises(UserError, msg='Should ensure that the server type is IMAP'):
self.env['fetchmail.server'].create({
'name': 'Test server',
'use_microsoft_outlook_service': True,
'password': '',
'server_type': 'pop',
})

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<flectra>
<record id="fetchmail_server_view_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">fetchmail.server.view.form.inherit.outlook</field>
<field name="model">fetchmail.server</field>
<field name="priority">1000</field>
<field name="inherit_id" ref="fetchmail.view_email_server_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<field name="server" position="before">
<field name="use_microsoft_outlook_service" string="Outlook"
attrs="{'readonly': [('state', '=', 'done')]}"/>
</field>
<field name="user" position="after">
<field name="is_microsoft_outlook_configured" invisible="1"/>
<field name="microsoft_outlook_refresh_token" invisible="1"/>
<field name="microsoft_outlook_access_token" invisible="1"/>
<field name="microsoft_outlook_access_token_expiration" invisible="1"/>
<div></div>
<div attrs="{'invisible': [('use_microsoft_outlook_service', '=', False)]}">
<span attrs="{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}"
class="badge badge-success">
Outlook Token Valid
</span>
<button type="object"
name="open_microsoft_outlook_uri" class="btn-link px-0"
attrs="{'invisible': ['|', '|', ('is_microsoft_outlook_configured', '=', False), ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '!=', False)]}">
<i class="fa fa-arrow-right"/>
Connect your Outlook account
</button>
<button type="object"
name="open_microsoft_outlook_uri" class="btn-link px-0"
attrs="{'invisible': ['|', '|', ('is_microsoft_outlook_configured', '=', False), ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}">
<i class="fa fa-cog"/>
Edit Settings
</button>
<div class="alert alert-warning" role="alert"
attrs="{'invisible': ['|', ('is_microsoft_outlook_configured', '=', True), ('use_microsoft_outlook_service', '=', False)]}">
Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook account.
</div>
</div>
</field>
<field name="password" position="attributes">
<attribute name="attrs">{}</attribute>
</field>
</field>
</record>
</flectra>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
Most of the files are
Part of Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
Part of Odoo, Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
Copyright 2018 Flectra Community
Many files also contain contributions from third
parties. In this case the original copyright of
the contributions can be traced through the
history of the source version control system.
When that is not the case, the files contain a prominent
notice stating the original copyright and applicable
license, or come with their own dedicated COPYRIGHT
and/or LICENSE file.

View File

@@ -0,0 +1,663 @@
For copyright information, please see the COPYRIGHT file.
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 19 November 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
cooperation with the community in the case of network server software.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the software.
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
improvements made in alternate versions of the program, if they
receive widespread use, become available for other developers to
incorporate. Many developers of free software are heartened and
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
software used on network servers, this result may fail to come about.
The GNU General Public License permits making a modified version and
letting the public access it on a server without ever releasing its
source code to the public.
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
to the community. It requires the operator of a network server to
provide the source code of the modified version running there to the
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
a publicly accessible server, gives the public access to the source
code of the modified version.
An older license, called the Affero General Public License and
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
this license.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
Program, your modified version must prominently offer all users
interacting with it remotely through a computer network (if your version
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
from a network server at no charge, through some standard or customary
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
following paragraph.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the work with which it is combined will remain governed by version
3 of the GNU General Public License.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If your software can interact with users remotely through a computer
network, you should also make sure that it provides a way for users to
get its source. For example, if your program is a web application, its
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
of the code. There are many ways you could offer source, and different
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
specific requirements.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
# Part of Odoo, Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import controllers
from . import models

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
# Part of Odoo, Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
"name": "Microsoft Outlook",
"version": "1.0.1.0.0",
"category": "Hidden",
"description": "Outlook support for outgoing mail servers",
"depends": [
"mail",
],
"data": [
"views/ir_mail_server_views.xml",
"views/res_config_settings_views.xml",
"views/templates.xml",
],
"auto_install": False,
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*
# Part of Odoo, Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import main

View File

@@ -0,0 +1,75 @@
# Part of Flectra. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import json
import logging
import werkzeug
from werkzeug.exceptions import Forbidden
from flectra import http
from flectra.exceptions import UserError
from flectra.http import request
from flectra.tools import consteq
_logger = logging.getLogger(__name__)
class MicrosoftOutlookController(http.Controller):
@http.route('/microsoft_outlook/confirm', type='http', auth='user')
def microsoft_outlook_callback(self, code=None, state=None, error_description=None, **kwargs):
"""Callback URL during the OAuth process.
Outlook redirects the user browser to this endpoint with the authorization code.
We will fetch the refresh token and the access token thanks to this authorization
code and save those values on the given mail server.
"""
if not request.env.user.has_group('base.group_system'):
_logger.error('Microsoft Outlook: Non system user try to link an Outlook account.')
raise Forbidden()
try:
state = json.loads(state)
model_name = state['model']
rec_id = state['id']
csrf_token = state['csrf_token']
except Exception:
_logger.error('Microsoft Outlook: Wrong state value %r.', state)
raise Forbidden()
if error_description:
return request.render('microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error', {
'error': error_description,
'model_name': model_name,
'rec_id': rec_id,
})
model = request.env[model_name]
if not issubclass(type(model), request.env.registry['microsoft.outlook.mixin']):
# The model must inherits from the "microsoft.outlook.mixin" mixin
raise Forbidden()
record = model.browse(rec_id).exists()
if not record:
raise Forbidden()
if not csrf_token or not consteq(csrf_token, record._get_outlook_csrf_token()):
_logger.error('Microsoft Outlook: Wrong CSRF token during Outlook authentication.')
raise Forbidden()
try:
refresh_token, access_token, expiration = record._fetch_outlook_refresh_token(code)
except UserError as e:
return request.render('microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error', {
'error': str(e.name),
'model_name': model_name,
'rec_id': rec_id,
})
record.write({
'microsoft_outlook_refresh_token': refresh_token,
'microsoft_outlook_access_token': access_token,
'microsoft_outlook_access_token_expiration': expiration,
})
return werkzeug.utils.redirect(f'/web?#id={rec_id}&model={model_name}&view_type=form', 303)

View File

@@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2022\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" ربط حساب Outlook الخاص بك "
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" تحرير الإعدادات "
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" رمز Outlook صالح\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">بيانات اعتماد Outlook</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "وقع خطأ أثناء جلب رمز الوصول. %s "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "رابط المصادقة "
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "معرف العميل "
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "سر العميل"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "تهيئة الإعدادات "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض "
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "العودة إلى خادم بريدك "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"أمان الاتصال غير صالح لخادم بريد Outlook الإلكتروني %r. يرجى تعيينه لـ \"TLS"
" (STARTTLS)\". "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "تمت تهيئة بيانات اعتماد Outlook "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "خادم البريد "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "مجموعة مخصصات Microsoft Outlook "
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "وحده المدير بوسعه ربط خادم بريد Outlook. "
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "رمز وصول Outlook "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "الطابع الزمني لانتهاء صلاحية رمز وصول Outlook "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "مصادقة Outlook "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "معرف عميل Outlook "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "سر عميل Outlook "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "رمز تحديث Outlook "
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "يرجى تهيئة بيانات اعتماد Otlook الخاصة بك. "
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"يرجى ترك حقل كلمة السر فارغاً لخادم بريد Outlook الإلكتروني %r. لا تتطلب "
"عملية المصادقة ذلك "
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr "يرجى تسجيل الدخول إلى خادم بريد Outlook الخاص بك قبل استخدامه. "
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr "قم بإرسال واستلام رسائل البريد الإلتروني باستخدام حسابك على Outlook. "
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"قم بضبط بيانات اعتماد الواجهة البرمجية للتطبيق لـ Outlook في الإعدادات "
"العامة لربط حساب Outlook. "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "رابط URL لإنشاء رمز المصادقة من Outlook "
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "خطأ غير معروف. "

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2022
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ИН на клиент"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Клиентска тайна"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Настройки"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "№"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промяна на"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,213 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "খদ্দের আইডি"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "খদ্দের গোপন"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "রূপরেখা নির্ধারণ"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "প্রদর্শন নাম"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "আইডি "
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,224 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2022
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
# Bàrbara Partegàs <barbararof@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# jabelchi, 2022
# Eugeni Chafer <eugeni@chafer.cat>, 2022
# marcescu, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: marcescu, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connecta el teu compte d'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "Editar configuració"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Token Vàlid de l'Outlook\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Credencials de l'Outlook</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "S'ha produït un error en recuperar el testimoni d'accés.%s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI d'autenticació"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID de client"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Contrasenya client"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustos de configuració"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Torna al teu servidor de correu"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Està configurat la Credencial d'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificació el "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de correu"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Microsoft Outlook Mixin"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Només l'administrador pot enllaçar un servidor de correu Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Testimoni d'accés de l'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Marca horària de caducitat del testimoni d'autenticació de l'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticació de l'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "Id del client de l'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Secret del client Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Token de refresc de l'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,213 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ckb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "شێوەپێدانی ڕێکخستنەکان"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "پیشاندانی ناو"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ناسنامە"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "دواین دەستکاری لە"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Klientské tajemství"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Nastavení konfigurace"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled změněno"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail Server"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,218 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Forbind din Outlook konto"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Redigér Indstillinger"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Kunde ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Klienthemmelighed"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurer opsætning"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Gå tilbage til din mailserver"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail server"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Marco Düsünceli, 2022
# Stephanie Speiser, 2022
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>Verbinden Sie Ihr Outlook-Konto"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "Einstellungen ändern"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Gültig\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Outlook Anmeldedaten</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Beim Abrufen des Zugangs-Tokens ist ein Fehler aufgetreten. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI di autenticazione"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfiguration "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Gehen Sie zurück in Ihren E-Mail Server"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Falsche Verbindungssicherheit für Outlook-Mailserver %r. Bitte setzen Sie "
"ihn auf \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "La credenziale di Outlook è configurata"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Mailserver"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Microsoft Outlook Mixin"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Nur der Administrator kann einen Outlook Mail Server verbinden."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Outlook Zugangs-Token"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Ablaufdatum des Outlook-Zugriffstokens"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Outlook-Authentifizierung"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "Outlook Client Id"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Outlook Client Secret"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Outlook-Aktualisierungs-Token"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Bitte konfigurieren Sie Ihre Outlook-Anmeldedaten."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Bitte lassen Sie das Passwortfeld für den Outlook-Mailserver %r leer. Der "
"OAuth-Prozess benötigt es nicht"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
"Bitte melden Sie sich bei Ihrem Outlook-Mailserver an, bevor Sie es "
"verwenden."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr "Senden und empfangen Sie Mails mit Ihrem Outlook Konto."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Richten Sie Ihre Outlook-API-Anmeldedaten in den allgemeinen Einstellungen "
"ein, um ein Outlook-Konto zu verknüpfen."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "Die URL zum Generieren des Autorisierungscodes aus Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2022
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,229 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# juankfj, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Marian Cuadra, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Marian Cuadra, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Conecte su cuenta de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Editar ajustes"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Token de Outlook válido\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Credenciales de Outlook</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Ocurrió un error al obtener el token de acceso. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI de autenticación"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID de cliente"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Palabra secreta de cliente"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Opciones de configuración"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Volver a su servidor de correo"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Seguridad de conexión incorrecta para el servidor de correo de Outlook %r. "
"Establézcalo a \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "¿Se configuraron las credenciales de Outlook?"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de correo"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Mixin de Microsoft Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
"Solo el administrador puede vincular un servidor de correo de Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Token de acceso de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Tiempo límite de caducidad para el token de acceso de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticación de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "ID de cliente de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Secreto de cliente de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Token de actualización de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Configure sus credenciales de Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Deje el campo de contraseña en blanco para el servidor de correo de Outlook "
"%r. El proceso de OAuth no lo requiere."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr "Inicie sesión en su servidor de correo de Outlook antes de usarlo."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr "Envíe y reciba correos electrónicos con su cuenta de Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Configure sus credenciales API de Outlook en los ajustes generales para "
"vincular una cuenta de Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "El URL para generar el código de autorización de Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."

View File

@@ -0,0 +1,230 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2022
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Conecte su cuenta de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Editar ajustes"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Token de Outlook válido\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Credenciales de Outlook</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Ocurrió un error al obtener el token de acceso. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI de autenticación"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID de cliente"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Secreto de cliente"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de configuración"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre en pantalla"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Volver a su servidor de correo"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Seguridad de conexión incorrecta para el servidor de correo de Outlook %r. "
"Establézcalo a \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "¿Se configuraron las credenciales de Outlook?"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de correo"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Mixin de Microsoft Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
"Solo el administrador puede vincular un servidor de correo de Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Token de acceso de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Tiempo límite de caducidad para el token de acceso de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticación de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "ID de cliente de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Secreto de cliente de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Token de actualización de Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Configure sus credenciales de Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Deje el campo de contraseña en blanco para el servidor de correo de Outlook "
"%r. El proceso de OAuth no lo requiere."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr "Inicie sesión en su servidor de correo de Outlook antes de usarlo."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr "Envíe y reciba correos electrónicos con su cuenta de Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Configure sus credenciales API de Outlook en los ajustes generales para "
"vincular una cuenta de Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "El URL para generar el código de autorización de Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."

View File

@@ -0,0 +1,214 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Kliendi ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Kliendi saladus"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Seadistused"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,216 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2022
# Maialen Rodriguez <maialenrodriguez98@gmail.com>, 2022
# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 <a8bfd5a0b49b9c8455f33fc521764cc3_680674>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Bezeroaren ID-a"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Bezero sekretua "
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurazio ezarpenak"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Azken aldaketa"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,217 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Hamid Darabi, 2022
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2022
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" اصلاح تنظیمات"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "شناسه مشتری"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "رمز کلاینت"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "تنظیمات پیکربندی"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخرین تغییر در"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "سرور ایمیل"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "ایراد ناشناخته."

View File

@@ -0,0 +1,217 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Johanna Valkonen <miujohanna@gmail.com>, 2022
# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2022
# Jussi Heikkilä <jussi.heikkila@panimo.com>, 2022
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Asiakkaan tunniste/ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfiguraatioasetukset"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Sähköpostipalvelin"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,229 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Khadija Mbazaa <khadija.mbazaa@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Khadija Mbazaa <khadija.mbazaa@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
"Connectez votre compte Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Modifiez Paramètres"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Jeton Outlook valide\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Identifiants Outlook</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du jeton d'accès.%s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "Authentification URI"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID client"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Secret Client"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paramètres de config"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher Nom"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Retournez à votre serveur de messagerie"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Sécurité de connexion au serveur de messagerie Outlook %r incorrecte. "
"Veuillez la régler sur \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Les informations d'identification Outlook sont-elles configurées"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Serveur d'email"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Microsoft Outlook Mixin"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Seul l'administrateur peut lier un serveur de messagerie Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Jeton d'accès Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Horodatage du jeton d'accès Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Authentification Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "Identifiant client outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Outlook Secret Client"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Jeton d'actualisation Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Veuillez configurer vos données d'authentification Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Veuillez laisser le champ Mot de passe vide pour le serveur de messagerie "
"Outlook %r. Le processus OAuth ne l'exige pas"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
"Veuillez vous connecter à votre serveur de messagerie Outlook avant de "
"l'utiliser."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr "Envoyez et recevez des emails avec votre compte Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Configurez vos Identifiants de l'API Outlook dans les paramètres généraux "
"pour lier un compte Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "L'URL pour générer le code d'autorisation à partir d'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."

View File

@@ -0,0 +1,216 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "מזהה לקוח"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "סוד לקוח"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "הגדר הגדרות"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם לתצוגה"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "שינוי אחרון ב"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "שרת דואר"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID klijenta"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Tajni klijent"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,218 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com>, 2022
# Daniel Gerstenbrand <daniel.gerstenbrand@gmail.com>, 2022
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Ügyfél azonosító"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Ügyfél titok"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Beállítások módosítása"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenített név"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Legutóbb frissítve"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Levelezőszerver"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,216 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022
# pnyet <david@zeromail.us>, 2022
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Klien Rahasia"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Pengaturan Konfigurasi"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir diubah pada"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,228 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connetti account Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Modifica impostazioni"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valido\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Credenziali Outlook</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero dell' Access Token. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI di autenticazione"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID client"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Chiave privata client"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni di configurazione"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Torna al tuo mail server"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Sicurezza di connessione non corretta per il server di posta di Outlook %r. "
"Impostala su \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Sono configurate le credenziali Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Server di posta"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Mixin Outlook di Microsoft"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Solo un amministratore può collegare un server di posta Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Token di accesso Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Timestamp di scadenza del token di accesso di Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticazione Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "ID client Odoo"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Chiave privata Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Token di aggiornamento Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Configurare le credenziali Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Lascia il campo della password vuoto per il mail server di Outlook %r. Il "
"processo OAuth non la richiede"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr "Prima di utilizzare il server di posta Outlook effettuare l'accesso."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr "Invia e ricevi e-mail con il tuo account Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Per collegare un account impostare le credenziali API di Outlook nelle "
"impostazioni generali."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "L'URL per generare il codice di autorizzazione da Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."

View File

@@ -0,0 +1,216 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Noma Yuki, 2022
# Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "Outlookアカウントに接続"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "クライアントID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "クライアントシークレット"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "コンフィグ設定"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "メールサーバ"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,214 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Davit Matchakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>, 2022
# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2022\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრები"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "სახელი"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "იდენტიფიკატორი/ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,214 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2022
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "អត្តលេខរបស់អតិថិជន"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "អាថ៌កំបាំងអតិថិជន"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Linkup <link-up@naver.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2022\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "고객 ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "고객 비밀키"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "설정 구성"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정일"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "메일 서버"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,231 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Prijungti Outlook paskyrą"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Keisti nustatymus"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Prieigos raktas yra galiojantis\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Outlook Tapatybės duomenys</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Gaunant prieigos prieigos raktą įvyko klaida. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "Autorizacijos URL"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Kliento ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Kliento slaptas kodas"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigūracijos nustatymai"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Rodomas pavadinimas"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Grįžkite į savo pašto serverį"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Neteisinga ryšio sauga Outlook pašto serveriui %r. Nustatykite jį į „TLS "
"(STARTTLS)“."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Ar sukonfigūruoti „Outlook“ tapatybės nustatymai"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Pašto serveris"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Microsoft Outlook Mixin"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Tik administratorius gali susieti „Outlook“ pašto serverį."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Outlook Prieigos Raktas"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Outlook prieigos rakto galiojimo laiko žyma"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Outlook Autorizacija"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "Outlook Kliento ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Outlook Kliento \"Secret\""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Outlook Atnaujino prieigos raktas"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Prašau nustatyti Outlook Tapatybės parametrus"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Palikite „Outlook“ pašto serverio %r slaptažodžio lauką tuščią. OAuth "
"procesas to nereikalauja"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr "Prieš naudodami „Outlook“ pašto serverį, prisijunkite."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr "Siųskite ir gaukite el. laiškus naudodami „Outlook“ paskyrą."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Bendruosiuose nustatymuose nustatykite „Outlook API“ kredencialus, kad "
"susietumėte „Outlook“ paskyrą."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "URL, skirtas generuoti autorizacijos kodą iš „Outlook“"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Nežinoma klaida."

View File

@@ -0,0 +1,214 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurācijas iestatījumi"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Attēlotais nosaukums"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Pēdējoreiz modificēts"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Клиент ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Нууц харилцагч"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Тохиргооны тохируулга"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Мэйл сервер"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,214 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Klient-ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Klienthemmelighet"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnavn"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,228 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Verbind je Outlook-account"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Bewerk instellingen"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook-token geldig\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Outlook-inloggegevens</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van het toegangstoken. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "Authenticatie URL"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configuratie instellingen"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Ga terug naar je mailserver"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Onjuiste verbindingsbeveiliging voor Outlook-mailserver %r. Stel deze in op "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Zijn Outlook inloggegevens geconfigureerd"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Mailserver"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Microsoft Outlook Mixin"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Alleen de administrator kan een Outlook-mailserver koppelen."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Outlook toegangstoken"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Vervaltijdstempel van Outlook Access Token"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Outlook authenticatie"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "Outlook Client Id"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Outlook-clientgeheim"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Outlook ververs token"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Configureer je Outlook-inloggegevens."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Laat het wachtwoordveld leeg voor Outlook mailserver %r. Het OAuth-proces "
"vereist dit niet"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr "Log in op de Outlook-mailserver voordat je deze gebruikt."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr "Verzend en ontvang e-mail met uw Outlook-account."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Stel uw Outlook API-inloggegevens in de algemene instellingen in om een "
"Outlook-account te koppelen."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "De URL om de authenticatiecode te genereren van Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."

View File

@@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
# DanielDemedziuk <daniel.demedziuk@gmail.com>, 2022
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>Połącz swoje konto Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "<i class=\"fa fa-cog\"/>Edytuj ustawienia"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible'\\: ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', "
"False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge "
"badge-success\">Ważny token Outlooka</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Dane uwierzytelniające programu Outlook</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tokena dostępu. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "Uwierzytelnienie URI"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Identyfikator klienta"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Sekret klienta"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Wróć do serwera pocztowego"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Nieprawidłowe zabezpieczenie połączenia dla serwera pocztowego Outlook %r. "
"Proszę ustawić je na \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Czy poświadczenia programu Outlook są skonfigurowane"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Serwer poczty"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Microsoft Outlook Mixin"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Tylko administrator może połączyć serwer pocztowy programu Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Token dostępu do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Znacznik czasu wygaśnięcia tokena dostępu do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "ID klienta Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Tajny wpis klienta Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Odśwież token Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Skonfiguruj dane uwierzytelniające Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Proszę pozostawić puste pole hasła dla serwera pocztowego Outlook %r. Proces"
" OAuth go nie wymaga."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr "Przed użyciem należy zalogować się na serwerze pocztowym Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr "Wysyłanie i odbieranie wiadomości e-mail za pomocą konta Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"W ustawieniach ogólnych skonfiguruj poświadczenia API programu Outlook, aby "
"połączyć konto programu Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "Adres URL do generowania kodu autoryzacji z programu Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd."

View File

@@ -0,0 +1,220 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
# cafonso <cafonso62@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: cafonso <cafonso62@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "Associe a sua conta Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "Alterar Definições"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr "Testemunho Outlook Válido"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Credenciais Outlook</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Ocorreu um erro durante a obtenção do código de acesso. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI de Autenticação"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "Id. de Cliente"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Segredo do Cliente"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "A Credencial do Outlook está configurada"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Código de Acesso do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Data de Expiração do Código de Acesso do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticação Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Atualizar Código do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Por favor deixe o campo da senha vazio para o servidor de correio Outlook "
"%r. O processo de OAuth não o exige."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Configure as suas credenciais Outlook API na configuração geral para "
"associar a sua conta Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "O URL para gerar o código de autorização do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,220 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Carlos Eduardo Nissola Migliavacca <carlos.migliavacca@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Eduardo Nissola Migliavacca <carlos.migliavacca@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr "Conecte à sua conta do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr "Editar Configurações"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr "Token Outlook Válido"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "Credenciais Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao resgatar o token de acesso. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI de Autenticação"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID do Cliente"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Segredo do Cliente"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome exibido"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Voltar ao seu servidor de e-mail"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Conexão de Segurança Incorreta para o servidor de e-mail Outlook %r. Favor "
"alterar para \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Credencial do Outlook está Configurada?"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de E-mail"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Microsoft Outlook Mixin"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Somente o Administrador pode ligar a um servidor de email Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Outlook Access Token"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Data de Expiração do Código de Acesso do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Autenticação Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "Outlook Client Id"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Outlook Client Secret"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Outlook Refresh Token"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Favor configurar as credenciais do Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Por favor deixe o campo da senha vazio para o servidor de correio Outlook "
"%r. O processo de OAuth não o exige."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr "Por favor faça login em seu servidor de email Outlook antes de usá-lo"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr "Envie e receba e-mail com sua conta Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Configure as suas credenciais Outlook API na configuração geral para "
"associar a sua conta Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "O URL para gerar o código de autorização do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido"

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID Client"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Secret Client"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Setări de configurare"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare la"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Server Mail"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,232 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Подключите ваш аккаунт Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Настройки редактирования"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Токен Outlook верный\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Учетные данные Outlook</span>"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Возникла ошибка при получении токена доступа. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI аутентификации"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID клиента"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Секретный ключ клиента"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Конфигурационные настройки"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Перейти обратно на почтовый сервер"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Установлено неверное значение Безопасности доступа для почтового сервера "
"Outlook %r. Пожалуйста, укажите \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Настроены ли учетные данные Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последнее изменение"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Почтовый сервер"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Microsoft Outlook Mixin"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Связывать почтовый сервер Outlook могут только администраторы."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Токен доступа Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Время истечения срока действия токена доступа Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr "Outlook аутентификация"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "Id клиента Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Секретный ключ клиента Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Токен обновления Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Пожалуйста настройте учетные данные Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Пожалуйста оставьте поле для ввода пароля пустым для почтового сервера "
"Outlook %r. Это не требуется для протокола OAuth."
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
"Пожалуйста авторизуйтесь на почтовом сервере Outlook перед тем как его "
"использовать."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
"Отправляйте и получайте электронные письма, используя ваш аккаунт Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Укажите ваши учетные данные для Outlook API в общих настройках для того, "
"чтобы привязать аккаунт Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "URL для генерации кода авторизации от Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."

View File

@@ -0,0 +1,214 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Jan Prokop, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n"
" Edit Settings"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_microsoft_outlook_service', '=', False), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Outlook Credentials</span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID klienta"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Tajný kľúč klienta"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Nastavenia konfigurácie"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný názov"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná úprava"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Mailový server"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__use_microsoft_outlook_service
msgid "Outlook Authentication"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please login your Outlook mail server before using it."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive email with your Outlook account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More