mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2024-11-22 08:57:17 -06:00
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 78.0% (4348 of 5571 strings; 377 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
c4b81aa576
commit
01c91bbd37
23
po/hu.po
23
po/hu.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 07:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"gnucash/hu/>\n"
|
||||
@ -9887,7 +9887,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:165
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1125
|
||||
msgid "In the current calendar year"
|
||||
msgstr "Idei naptári évben"
|
||||
msgstr "Kiegészítés az aktuális évszámmal"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:166
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:171
|
||||
@ -9896,16 +9896,22 @@ msgid ""
|
||||
"within the current calendar year or close to the current date based on a "
|
||||
"sliding window starting a set number of months backwards in time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha egy dátumot évszám nélkül ad meg, akkor azt ki lehet egészíteni úgy, hogy "
|
||||
"az aktuális naptári éven belül legyen, vagy az aktuális dátumhoz közel - egy "
|
||||
"12 hónapos, csúszó időablakban - legyen, amely megadott számú hónappal az "
|
||||
"aktuális hónap előtt kezdődik."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before "
|
||||
"the current month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A dátum kiegészítése úgy, hogy beilleszkedjen egy 12 hónapos, csúszó "
|
||||
"időablakba, amely megadott számú hónappal az aktuális hónap előtt kezdődik"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:175
|
||||
msgid "Maximum number of months to go back."
|
||||
msgstr "Az hónapok maximális száma visszafelé haladáshoz."
|
||||
msgstr "Legfeljebb ennyi hónapot lehet visszafelé haladni."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:176
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1151
|
||||
@ -9913,6 +9919,9 @@ msgid ""
|
||||
"Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter "
|
||||
"the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A dátumok úgy lesznek kiiegészítve, hogy az aktuális dátum közelében - egy "
|
||||
"12 hónapos, csúszó időablakban - legyenek. Adja meg, hogy a dátumok "
|
||||
"kiiegészítésekor legfeljebb hány hónapot lehet visszafelé haladni az időben."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -9944,13 +9953,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:190
|
||||
msgid "Show splash screen"
|
||||
msgstr "Mutassa a nyitó ablakot"
|
||||
msgstr "Nyitókép megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
|
||||
"screen will be shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha aktív, nyitókép jelenik meg indításkor. Ellenkező esetben nem jelenik meg "
|
||||
"a nyitókép."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:195
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3377
|
||||
@ -15044,8 +15055,8 @@ msgid ""
|
||||
"In a sliding 12-month window starting this\n"
|
||||
"many months before the current month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A dátum beillesztése egy tizenkét hónapos időablakba\n"
|
||||
"ahol a tárgyhónap előtti hónapok száma"
|
||||
"Kiegészítés úgy, hogy beilleszkedjen egy 12 hónapos, csúszó időablakba,\n"
|
||||
"amely ennyi hónappal az aktuális hónap előtt kezdődik"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1168
|
||||
msgid "Enter number of months."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user