Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate

po/he.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/

Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
This commit is contained in:
Avi Markovitz
2022-01-18 04:59:23 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent eef550a617
commit 156049e49c

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -464,9 +464,9 @@ msgid ""
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
msgstr ""
"קל ליצור קשר עם מפתחי גנוקאש. בנוסף למספר לא מועט של רשימות דיוור, ניתן "
"'לצ'וטט' איתם באופן מקוון באמצעות IRC! הצטרפו אליהם ב־#gnucash ב־irc.gnome."
"org"
"קל ליצור קשר עם מפתחי גנוקאש. בנוסף למספר לא מועט של רשימות דיוור, אפשר "
"לשוחח איתם באופן מקוון באמצעות IRC! ניתן להצטרף אליהם בערוץ gnucash# ב־irc."
"gnome.org"
#: doc/tip_of_the_day.list.c:13
msgid ""
@@ -475,10 +475,10 @@ msgid ""
"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
"follow the instructions provided."
msgstr ""
"ניתן בקלות לייבא את הנתונים הפיננסיים הקיימים מ אמאס מוניי, קוויקן, או "
"תוכניות אחרות שיכולות לייצא קובצי QIF או OFX. בתפריט קובץ, יש להקיש על תפריט "
"המשנה יבוא ולהקיש על קובץ QIF או OFX, בהתאמה. לאחר מכן, להמשיך על פי ההוראות "
"שיסופקו."
"ניתן בקלות לייבא את הנתונים הפיננסיים הקיימים מ־אמ.אס מוני, קוויקן, או תכנות "
"אחרות שמסוגלות לייצא קובצי QIF או OFX. בתפריט 'קובץ', יש לבחור בתפריט־משנה "
"'ייבוא', ואז לבחור בפריט תפריט, קובץ QIF או OFX בהתאמה. לאחר מכן, להמשיך על "
"פי ההוראות שיסופקו."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:18
msgid ""
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr "ניהול הכספים, החשבונות וההשקעות"
#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:8
msgid ""
"GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting."
msgstr "גנוקאש היא תוכנית הנהלת חשבונות לשימוש אישי ולעסקים קטנים."
msgstr "גנוקאש היא תכנת הנהלת חשבונות, לשימוש אישי ולעסקים קטנים."
#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:11
msgid ""
@@ -8326,8 +8326,8 @@ msgid ""
"id=645216 for more information."
msgstr ""
"גנוקאש לא יכולה להשלים בדיקה מהותית להמצאות תקל בספריה 'libdbi'. יתכן שהדבר "
"נגרם כתוצאה מתצורת הרשאות שגויה במסד נתונים SQL. נא ראו https://bugs.gnucash."
"org/show_bug.cgi?id=645216 למידע נוסף."
"נגרם כתוצאה מתצורת הרשאות שגויה במסד נתוני SQL. למידע נוסף, ניתן לעיין "
"ב־ttps://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216."
#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
msgid ""