Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 99.7% (5466 of 5479 strings; 10 fuzzy)
5 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Co-authored-by: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>
This commit is contained in:
Giuseppe Foti 2021-04-26 10:32:03 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 42a41c792d
commit 2392bc2442
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -52,10 +52,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnucash 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-16 23:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-04 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"it/>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
msgid "ALL NON-CURRENCY"
@ -4939,10 +4939,9 @@ msgstr ""
"Contabilizza un pagamento per l'intestatario di questo documento di vendita"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:381
#, fuzzy
#| msgid "Open a company report window for the owner of this invoice"
msgid "Open a customer report window for the owner of this invoice"
msgstr "Apri un resoconto per l'intestatario di questo documento di vendita"
msgstr ""
"Apri un resoconto cliente per l'intestatario di questo documento di vendita"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:404
@ -5003,10 +5002,10 @@ msgstr ""
"Contabilizza un pagamento per l'intestatario di questo documento di acquisto"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:402
#, fuzzy
#| msgid "Open a company report window for the owner of this bill"
msgid "Open a vendor report window for the owner of this bill"
msgstr "Apri un resoconto per l'intestatario di questo documento di acquisto"
msgstr ""
"Apri un resoconto fornitore per l'intestatario di questo documento di "
"acquisto"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:409
msgid "Use the current layout as default for all vendor bills and credit notes"
@ -5056,10 +5055,8 @@ msgid "Enter a payment for the owner of this voucher"
msgstr "Contabilizza un pagamento per l'intestatario di questa nota spese"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:423
#, fuzzy
#| msgid "Open a company report window for the owner of this voucher"
msgid "Open a employee report window for the owner of this voucher"
msgstr "Apri un resoconto sull'intestatario di questa nota spese"
msgstr "Apri un resoconto dipendente sull'intestatario di questa nota spese"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:430
msgid ""
@ -7817,10 +7814,8 @@ msgid "Existing"
msgstr "Esistente"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:148
#, fuzzy
#| msgid "Use +- keys to increment/decrement number"
msgid "You can type '+' or '-' to increment or decrement the number."
msgstr "Usa i tasti +- per aumentare/diminuire il numero"
msgstr "Puoi digitare «+» o «-» per aumentare o diminuire il numero."
#: gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:297
msgid "Action/Number"
@ -12439,12 +12434,10 @@ msgstr ""
# Tooltip
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:285
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2758
#, fuzzy
#| msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
msgid "Show all transactions on one line or in double line mode on two."
msgstr ""
"Visualizza tutte le transazioni su una riga (due nella modalità a riga "
"doppia)"
"Visualizza tutte le transazioni su una riga o su due nella modalità a riga "
"doppia."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:286
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:291
@ -14218,10 +14211,10 @@ msgid ""
"\n"
"Press 'Cancel' to close this dialog without creating any new accounts."
msgstr ""
"Fai clic su «Applica» per creare i nuovi conti; sarà poi possibile salvarli "
"in un file o in un database.\n"
"Fai clic su «Applica» per creare i nuovi conti. Successivamente potrai "
"salvarli in un file o in un database.\n"
"\n"
"Fai clic su «Indietro» per modificare le impostazioni.\n"
"Fai clic su «Indietro» per rivedere le impostazioni.\n"
"\n"
"Fai clic su «Annulla» per chiudere questa finestra senza creare alcun conto."