Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate

po/pt.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt/

Translation update  by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate

po/pt.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt/

Co-authored-by: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>
This commit is contained in:
Pedro Albuquerque 2022-01-09 20:54:16 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent d90c647add
commit 2ca8ed0088
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/pt/>\n"
@ -13270,7 +13270,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:112
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:102
msgid "Select File for Import"
msgstr "Seleccione o ficheiro a importar"
msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:147
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:138
@ -14122,7 +14122,7 @@ msgstr ""
"O processo de importação tem vários passos. As suas contas GnuCash não serão "
"alteradas até que clique em \"Aplicar\", no final do processo.\n"
"\n"
"Clique em \"Avançar\" para começar a carregar os seus dados QIF ou em "
"Clique em \"Seguinte\" para começar a carregar os seus dados QIF ou em "
"\"Cancelar\" para abortar o processo."
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:63
@ -14193,7 +14193,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:345
msgid "Set a date format for this QIF file"
msgstr "Defina um formato de data para este ficheiro QIF"
msgstr "Definir um formato de data para este ficheiro QIF"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:359
msgid ""
@ -14217,7 +14217,7 @@ msgstr "Nome de conta"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:429
msgid "Set the default QIF account name"
msgstr "Insira o nome predefinido da conta QIF"
msgstr "Inserir o nome predefinido da conta QIF"
#. Run the assistant in your language to see GTK's translation of the button labels.
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:468
@ -14231,7 +14231,7 @@ msgstr ""
"Clique em \"Carregar outro ficheiro\" se tem mais dados a importar nesta "
"altura. Faça-o se gravou as suas contas em diferentes ficheiros QIF.\n"
"\n"
"Clique em \"Avançar\" para terminar o carregamento de ficheiros e passar ao "
"Clique em \"Seguinte\" para terminar o carregamento de ficheiros e passar ao "
"passo seguinte do processo de importação QIF."
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:487
@ -14244,7 +14244,7 @@ msgstr "_Carregar outro ficheiro"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:524
msgid "QIF files you have loaded"
msgstr "Ficheiros QIF que carregou"
msgstr "Ficheiros QIF carregados"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:539
msgid ""
@ -14387,7 +14387,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1001
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2642
msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options"
msgstr "Escolha a moeda do ficheiro QIF e seleccione as opções do livro"
msgstr "Escolher a moeda do ficheiro QIF e as opções do livro"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1022
msgid ""