Translation update by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/glossary/nl.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 96.3% (5285 of 5484 strings; 199 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/glossary/nl.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.9% (5207 of 5484 strings; 275 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.8% (5202 of 5484 strings; 280 fuzzy)
40 failing checks (0.7%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/glossary/nl.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.2% (5170 of 5484 strings; 312 fuzzy)
77 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.2% (5169 of 5484 strings; 313 fuzzy)
80 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.1% (5164 of 5484 strings; 318 fuzzy)
86 failing checks (1.5%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 93.0% (5103 of 5484 strings; 318 fuzzy)
86 failing checks (1.5%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Co-authored-by: Geert Janssens <geert@kobaltwit.be>
This commit is contained in:
Geert Janssens 2021-03-20 23:04:14 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 3a35514d84
commit 2f8efe8e6c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 434 additions and 378 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Geert Janssens <geert@kobaltwit.be>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"nl/>\n"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "betaling"
#. "An account where no transactions may be posted to; transactions can only be posted to subaccounts of this account, so this account serves as a placeholder in the hierarchy"
msgid "placeholder"
msgstr "verzamelrekening"
msgstr "aggregatie"
#. "A set of investments owned by a person"
msgid "portfolio"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "bron"
#. "One of the two or several parts a transaction is divided into"
msgid "split"
msgstr "deel"
msgstr "boekregel"
#. "This sets the particular design or shape of a report."
msgid "style sheet"

806
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff