mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by hanyang cheng <cinxiafortis@tutanota.de> using Weblate
po/zh_TW.po: 98.6% (5509 of 5584 strings; 64 fuzzy) 48 failing checks (0.8%) Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional Han script)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/ Co-authored-by: hanyang cheng <cinxiafortis@tutanota.de>
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
7d035ff159
commit
3f89908240
18
po/zh_TW.po
18
po/zh_TW.po
@@ -8,22 +8,23 @@
|
||||
# Newson Parker <2434843612@qq.com>, 2023.
|
||||
# Ricky From Hong Kong <lamricky11@hotmail.com>, 2024.
|
||||
# toddchou <toddchou@gmail.com>, 2024.
|
||||
# hanyang cheng <cinxiafortis@tutanota.de>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 17:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 05:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: toddchou <toddchou@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gnucash/gnucash/zh_Hant/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hanyang cheng <cinxiafortis@tutanota.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
||||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
|
||||
@@ -1401,6 +1402,9 @@ msgid ""
|
||||
"If you are unable to calculate capital gains you can enter a placeholder "
|
||||
"amount and correct it in the transaction later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"储存时间长,资本收益/损失记录。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果你无法计算资本收益,你就可以在交易中进入一个持股人,并在交易中纠正."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a stock transaction describing
|
||||
#. dividends issued to holder
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user