mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by 01qwasa10 <a090889eric@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_TW.po: 82.2% (171 of 208 strings; 19 fuzzy) 1 failing checks (0.4%) Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/ Co-authored-by: 01qwasa10 <a090889eric@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
0902b096d9
commit
44a4bca638
@ -2,20 +2,23 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Chao-Hsiung Liao <pesder@seed.net.tw>, 2002.
|
# Chao-Hsiung Liao <pesder@seed.net.tw>, 2002.
|
||||||
# Kuang-che Wu <kcwu@csie.org>, 2007, 2011.
|
# Kuang-che Wu <kcwu@csie.org>, 2007, 2011.
|
||||||
#
|
# 01qwasa10 <a090889eric@gmail.com>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
|
"Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 22:11+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 14:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kuang-che Wu <kcwu@csie.org>\n"
|
"Last-Translator: 01qwasa10 <a090889eric@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"Language: Traditional Chinese\n"
|
"gnucash/glossary/zh_Hant/>\n"
|
||||||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
|
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
|
||||||
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
|
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
|
||||||
@ -23,7 +26,7 @@ msgstr "術語"
|
|||||||
|
|
||||||
#. "Opening and closing quote symbols and optionally their key combos like [altgr]+[Y]/[X]. Define the preferred style of quotation, see https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Summary_table"
|
#. "Opening and closing quote symbols and optionally their key combos like [altgr]+[Y]/[X]. Define the preferred style of quotation, see https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Summary_table"
|
||||||
msgid "\"\""
|
msgid "\"\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "「」"
|
||||||
|
|
||||||
#. "A detailed record of money spent and received"
|
#. "A detailed record of money spent and received"
|
||||||
msgid "account"
|
msgid "account"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user