mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Philippe Lamare <ph.lamare@free.fr> using Weblate
po/fr.po: 99.9% (5523 of 5524 strings; 1 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/ Co-authored-by: Philippe Lamare <ph.lamare@free.fr>
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
9213853a3b
commit
4ad7a701a7
27
po/fr.po
27
po/fr.po
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2022.
|
||||
# Laurent Bigonville <bigon@bigon.be>, 2022.
|
||||
# Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>, 2022.
|
||||
# Philippe Lamare <ph.lamare@free.fr>, 2022.
|
||||
# Philippe Lamare <ph.lamare@free.fr>, 2022, 2023.
|
||||
# Dyf_Tfh <n.zhao@hotmail.fr>, 2023.
|
||||
# Gaël CATLLA <gcatlla@free.fr>, 2023.
|
||||
# Vincent Dawans <dawansv@gmail.com>, 2023.
|
||||
@@ -38,20 +38,19 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.3-pot1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 06:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 03:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Dawans <dawansv@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Lamare <ph.lamare@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
||||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
|
||||
@@ -1462,7 +1461,7 @@ msgstr "Vous n'avez aucun compte-titres avec solde !"
|
||||
#. Initial stock long purchase
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:190
|
||||
msgid "Open buy"
|
||||
msgstr "Ouverture avec achat d'actions"
|
||||
msgstr "Offre à prix ouvert"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:191
|
||||
msgid "Initial stock long purchase."
|
||||
@@ -1837,7 +1836,7 @@ msgstr "valeur des actions"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:886
|
||||
msgid "Invalid stock new balance."
|
||||
msgstr "Valeur invalide du nouveau solde d'actions."
|
||||
msgstr "Nouveau solde d'actions invalide."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:888
|
||||
msgid "New balance must be higher than old balance."
|
||||
@@ -5447,10 +5446,8 @@ msgstr "Supprime la répartition courante"
|
||||
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
|
||||
#. Translators: This is the label of a toolbar button. So keep it short.
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sold Splits"
|
||||
msgid "Show Splits"
|
||||
msgstr "Répartitions vendues"
|
||||
msgstr "Voir les fractionnements"
|
||||
|
||||
# messages-i18n.c:144
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:383
|
||||
@@ -26773,7 +26770,7 @@ msgstr "Budget"
|
||||
#. Translators: Abbreviation for "Actual" amount
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:497
|
||||
msgid "Act"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
msgstr "Cour"
|
||||
|
||||
#. Translators: Abbreviation for "Difference" amount
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:502
|
||||
@@ -28129,7 +28126,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:1425
|
||||
#, scheme-format
|
||||
msgid ": amount ~a, value ~a"
|
||||
msgstr ": quantité ~a, valeur ~a"
|
||||
msgstr ": montant ~a, valeur ~a"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:1445
|
||||
#, scheme-format
|
||||
@@ -33146,7 +33143,7 @@ msgstr "GncQuotes::Fetch appelé sans produits ou valeurs boursières."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GncQuotes::Fetch called with no book."
|
||||
msgid "GncQuotes::Report called with no source."
|
||||
msgstr "GncQuotes::Fetch appelé sans livre de comptes."
|
||||
msgstr "GncQuotes::Report appelé sans source."
|
||||
|
||||
# messages-i18n.c:124
|
||||
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:339
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user