mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Clarify definitions of and relations between bill, invoice, job, and order.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@13879 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2006-04-29 Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
|
||||
|
||||
* po/glossary/gnc-glossary.txt: Clarify definitions of and
|
||||
relations between bill, invoice, job, and order.
|
||||
|
||||
2006-04-29 David Hampton <hampton@employees.org>
|
||||
|
||||
* src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c: Don't allow
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash 1.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-07 21:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-29 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 21:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
|
||||
"Language-Team: DE\n"
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Ausgleichen "
|
||||
msgid "bank"
|
||||
msgstr "Bank"
|
||||
|
||||
#. "A written statement of money owed for goods or services supplied. In Gnucash, a 'bill' is a statement that we received, whereas an 'invoice' is one that we sent out."
|
||||
#. "A written statement of money owed for goods or services supplied. In Gnucash, a 'bill' is a statement that we received (from a vendor), whereas an 'invoice' is one that we sent out (to a customer)."
|
||||
msgid "bill"
|
||||
msgstr "Rechnung (Rechnungseingang, Empfangene Rechnung)"
|
||||
|
||||
@@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Einnahmeüberschussrechnung"
|
||||
msgid "interest"
|
||||
msgstr "Zinsen"
|
||||
|
||||
#. "A list of goods sold or services provided together with the prices charged; see also: a bill. In Gnucash, an 'invoice' is a statement that we sent out, whereas a 'bill' is one that we received."
|
||||
#. "A list of goods sold or services provided together with the prices charged; see also: a bill. In Gnucash, an 'invoice' is a statement that we sent out (to a customer), whereas a 'bill' is one that we received (from a vendor)."
|
||||
msgid "invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung (Rechnungsausgang, Versandte Rechnung)"
|
||||
|
||||
#. "In small business accounting: A piece of work or task undertaken on order at a stated rate?????"
|
||||
#. "In business accounting: Jobs are a mechanism by which you can group multiple invoices or bills that belong to the same customer or vendor. The job describes a (larger) piece of work or a task undertaken on order, for which one or many invoices or bills will be issued."
|
||||
msgid "job"
|
||||
msgstr "Auftrag"
|
||||
|
||||
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Anfangsbestand"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
#. "In small business accounting: unused term at the moment (maybe: a particular piece of work, maybe created through an order from a customer???)"
|
||||
#. "Watch out: Although this word exists in gnucash program code, all that program code in gnucash is currently not activated. In the future, it will be used in business accounting as follows: A particular request to make or supply goods, but belonging to a (larger) job. Such a request can come from a customer or be sent to a vendor. An order will probably generate one invoice or bill."
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "Bestellung"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
"balance sheet" "A written record of money received and paid out, showing the difference between the two total amounts"
|
||||
"balance, to" "To arrange for income and spending to be equal"
|
||||
"bank" "-"
|
||||
"bill" "A written statement of money owed for goods or services supplied. In Gnucash, a 'bill' is a statement that we received, whereas an 'invoice' is one that we sent out."
|
||||
"bill" "A written statement of money owed for goods or services supplied. In Gnucash, a 'bill' is a statement that we received (from a vendor), whereas an 'invoice' is one that we sent out (to a customer)."
|
||||
"billing terms" "Conditions on paying a bill. Both an invoice and a bill have billing terms. For example, you can have 'terms' of 'Net-30', where the bill is due in full in 30 days."
|
||||
"Book" "The dataset that encapsulates all the collections of entities (accounts etc.) in gnucash. The written records of the financial affairs of a business."
|
||||
"book closing" "Completing the records of financial affairs for a specific time period, e.g. at the end of the year."
|
||||
@@ -89,8 +89,8 @@
|
||||
"import" "Process of extracting data from a non-Gnucash format into a Gnucash file. E.g. QIF Import."
|
||||
"income statement" "Report that ... FIXME: add description. This report used to be called the 'Profit & Loss', but it was renamed on 2004-07-13."
|
||||
"interest" "Money charged for borrowing money, or paid to somebody who invests money"
|
||||
"invoice" "A list of goods sold or services provided together with the prices charged; see also: a bill. In Gnucash, an 'invoice' is a statement that we sent out, whereas a 'bill' is one that we received."
|
||||
"job" "In small business accounting: A piece of work or task undertaken on order at a stated rate?????"
|
||||
"invoice" "A list of goods sold or services provided together with the prices charged; see also: a bill. In Gnucash, an 'invoice' is a statement that we sent out (to a customer), whereas a 'bill' is one that we received (from a vendor)."
|
||||
"job" "In business accounting: Jobs are a mechanism by which you can group multiple invoices or bills that belong to the same customer or vendor. The job describes a (larger) piece of work or a task undertaken on order, for which one or many invoices or bills will be issued."
|
||||
"ledger" "A book in which a bank, business firm, etc. records its financial accounts"
|
||||
"liabilities/equity" "The heading for the right side of the balance sheet. See also: Equity."
|
||||
"loan" "A sum of money that is lent (by a bank)"
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
"open, to" "to make accessible"
|
||||
"opening balance" "If an account starts with a non-zero balance, then this amount is called the opening balance."
|
||||
"options" "A menu choice in the graphical user interface that allows the user to specify how the application will act each time it is used. "
|
||||
"order" "In small business accounting: unused term at the moment (maybe: a particular piece of work, maybe created through an order from a customer???)"
|
||||
"order" "Watch out: Although this word exists in gnucash program code, all that program code in gnucash is currently not activated. In the future, it will be used in business accounting as follows: A particular request to make or supply goods, but belonging to a (larger) job. Such a request can come from a customer or be sent to a vendor. An order will probably generate one invoice or bill."
|
||||
"orphan" "Name of an automatically created account that holds splits that have no account."
|
||||
"passphrase" "A secret phrase that one needs to know in order to get access to a user account "
|
||||
"Payables/Receivables" "An amount that must be paid / An amount for which money has not yet been received"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user