mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2024-11-21 16:38:06 -06:00
Translation update by toddchou <toddchou@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_TW.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/ Translation update by toddchou <toddchou@gmail.com> using Weblate po/zh_TW.po: 98.7% (5513 of 5581 strings; 60 fuzzy) 45 failing checks (0.8%) Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/ Co-authored-by: toddchou <toddchou@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
c7df22c38b
commit
54a9c52118
@ -4,14 +4,15 @@
|
||||
# Kuang-che Wu <kcwu@csie.org>, 2007, 2011.
|
||||
# 01qwasa10 <a090889eric@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com>, 2021, 2023.
|
||||
# toddchou <toddchou@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 05:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: toddchou <toddchou@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gnucash/glossary/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#. "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)"
|
||||
msgid "Term"
|
||||
@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "證券"
|
||||
|
||||
#. "Selling borrowed units in the hope that when you buy them back later it will be at a lower price."
|
||||
msgid "Sell short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "融券"
|
||||
|
||||
#. "-"
|
||||
msgid "Share Balance (register)"
|
||||
|
@ -7,14 +7,15 @@
|
||||
# cjh <cjh@cjh0613.com>, 2021.
|
||||
# Newson Parker <2434843612@qq.com>, 2023.
|
||||
# Ricky From Hong Kong <lamricky11@hotmail.com>, 2024.
|
||||
# toddchou <toddchou@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricky From Hong Kong <lamricky11@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 05:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: toddchou <toddchou@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gnucash/gnucash/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@ -974,6 +975,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can assign or modify keyboard shortcuts for many GnuCash actions. See "
|
||||
"https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以指定或修改GnuCash鍵盤快速功能鍵。請參閱https://wiki.gnucash.org/wiki/"
|
||||
"Keyboard_Shortcuts。"
|
||||
|
||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:132
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user