mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Francisco Serrador <fserrador@gmail.com> using Weblate
po/es.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy) 3 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/ Co-authored-by: Francisco Serrador <fserrador@gmail.com>
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
e2856a1c5e
commit
5890543fab
17
po/es.po
17
po/es.po
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-24 14:16-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francisco Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:294
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:403
|
||||
msgid "Stock split"
|
||||
msgstr "División de acciones"
|
||||
msgstr "Desglosar acciones"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:295
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:404
|
||||
@@ -1937,13 +1937,13 @@ msgstr "plusvalías"
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1018
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Transaction can't balance, %s is error value %s"
|
||||
msgstr "La transacción no se puede cuadrar, %s el valor de los errores %s"
|
||||
msgstr "La transacción no puede cuadrar, %s el valor de los errores %s"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Total Debits of %s does not balance with total Credits of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los débitos totales de %s no están balanceados con los créditos totales de "
|
||||
"Los débitos totales de %s no están equilibrados con los créditos totales de "
|
||||
"%s."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1425
|
||||
@@ -1969,8 +1969,7 @@ msgstr "Siguiente balance"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1431
|
||||
msgid "Enter the new balance of shares after the stock split."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca el nuevo balance de acciones después de la división de acciones."
|
||||
msgstr "Introduzca el balance nuevo de acciones tras la división de acciones."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1432
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:212
|
||||
@@ -1980,7 +1979,7 @@ msgstr "Introduzca el número de acciones ganadas o perdidas en la transacción.
|
||||
#. Translators: StockAssistant: N/A denotes stock price is not computable
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1514
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1745
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:153
|
||||
@@ -3511,7 +3510,7 @@ msgstr "Vacío"
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:829
|
||||
msgctxt "Adjective"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abierto"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:923 gnucash/gnome/dialog-order.c:889
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:103
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user