mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 100.0% (5484 of 5484 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/ Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
This commit is contained in:
parent
04e27cadcf
commit
6516f9b9cc
46
po/hr.po
46
po/hr.po
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 22:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"hr/>\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
|
||||
msgid "ALL NON-CURRENCY"
|
||||
@ -1844,10 +1844,9 @@ msgstr "Odnosi se na porez"
|
||||
#. Translators: %s is a full account name.
|
||||
#. This is a label in Search Account from context menu.
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:474
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Accounts in '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Su_b-accounts of '%s'"
|
||||
msgstr "Konti u „%s“"
|
||||
msgstr "Po_dkonta od „%s”"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:107
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:105
|
||||
@ -4429,10 +4428,8 @@ msgid "Edit Note"
|
||||
msgstr "Uredi zabilješku"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit note for the selected account and period"
|
||||
msgid "Edit note for the selected account and period."
|
||||
msgstr "Uredi zabilješku za odabrani račun i razdoblje"
|
||||
msgstr "Uredi zabilješku za odabrani konto i razdoblje."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:187
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:39
|
||||
@ -4440,10 +4437,8 @@ msgid "Budget Report"
|
||||
msgstr "Proračunski izvještaj"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Print the current report"
|
||||
msgid "Run the budget report."
|
||||
msgstr "Ispiši trenutačni izvještaj"
|
||||
msgstr "Pokreni proračunski izvještaj."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:199
|
||||
msgid "Refresh this window."
|
||||
@ -4470,10 +4465,8 @@ msgid "Note"
|
||||
msgstr "Napomena"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Account Report"
|
||||
msgid "Run Report"
|
||||
msgstr "Izvještaj o kontu"
|
||||
msgstr "Pokreni izvještaj"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:310
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:351
|
||||
@ -13587,10 +13580,9 @@ msgstr "<b>Opis kategorije</b>"
|
||||
|
||||
#. %s is an account template
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:384
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Accounts in '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Accounts in %s"
|
||||
msgstr "Konti u „%s“"
|
||||
msgstr "Konta u %s"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:477
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15866,26 +15858,20 @@ msgid "Search the Account List"
|
||||
msgstr "Pretraži popis konta"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Close on Jump"
|
||||
msgid "Close _on Jump"
|
||||
msgstr "Zatvori prilikom prelaska"
|
||||
msgstr "_Zatvori prilikom prelaska"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:55
|
||||
msgid "_Jump To"
|
||||
msgstr "_Prijeđi na"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All accounts"
|
||||
msgid "All _accounts"
|
||||
msgstr "Svi konti"
|
||||
msgstr "_Sva konta"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " Search "
|
||||
msgid "Search scope"
|
||||
msgstr " Traži "
|
||||
msgstr "Opseg pretraživanja"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:191
|
||||
msgid "Account Full Name"
|
||||
@ -15899,7 +15885,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:258
|
||||
msgid "Sea_rch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tr_aži"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:294
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -21961,7 +21947,7 @@ msgstr "Neprepoznata radnja „~a”."
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:254
|
||||
#, scheme-format
|
||||
msgid "Unrecognized status '~a'. Defaulting to uncleared."
|
||||
msgstr "Neprepoznati status „~s”. Upotrijebit će se „nepotvrđeno”."
|
||||
msgstr "Neprepoznato stanje „~a”. Koristit će se „nepotvrđeno”."
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:213
|
||||
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user