Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate

po/hr.po: 100.0% (5484 of 5484 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/

Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
This commit is contained in:
Milo Ivir 2021-03-20 07:18:30 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 04e27cadcf
commit 6516f9b9cc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 22:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"hr/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
msgid "ALL NON-CURRENCY"
@ -1844,10 +1844,9 @@ msgstr "Odnosi se na porez"
#. Translators: %s is a full account name.
#. This is a label in Search Account from context menu.
#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:474
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Accounts in '%s'"
#, c-format
msgid "Su_b-accounts of '%s'"
msgstr "Konti u „%s“"
msgstr "Po_dkonta od „%s”"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:107
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:105
@ -4429,10 +4428,8 @@ msgid "Edit Note"
msgstr "Uredi zabilješku"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:183
#, fuzzy
#| msgid "Edit note for the selected account and period"
msgid "Edit note for the selected account and period."
msgstr "Uredi zabilješku za odabrani račun i razdoblje"
msgstr "Uredi zabilješku za odabrani konto i razdoblje."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:187
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:39
@ -4440,10 +4437,8 @@ msgid "Budget Report"
msgstr "Proračunski izvještaj"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:189
#, fuzzy
#| msgid "Print the current report"
msgid "Run the budget report."
msgstr "Ispiši trenutačni izvještaj"
msgstr "Pokreni proračunski izvještaj."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:199
msgid "Refresh this window."
@ -4470,10 +4465,8 @@ msgid "Note"
msgstr "Napomena"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:226
#, fuzzy
#| msgid "Account Report"
msgid "Run Report"
msgstr "Izvještaj o kontu"
msgstr "Pokreni izvještaj"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:310
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:351
@ -13587,10 +13580,9 @@ msgstr "<b>Opis kategorije</b>"
#. %s is an account template
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:384
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Accounts in '%s'"
#, c-format
msgid "Accounts in %s"
msgstr "Konti u „%s“"
msgstr "Konta u %s"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:477
msgid ""
@ -15866,26 +15858,20 @@ msgid "Search the Account List"
msgstr "Pretraži popis konta"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:38
#, fuzzy
#| msgid "Close on Jump"
msgid "Close _on Jump"
msgstr "Zatvori prilikom prelaska"
msgstr "_Zatvori prilikom prelaska"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:55
msgid "_Jump To"
msgstr "_Prijeđi na"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:127
#, fuzzy
#| msgid "All accounts"
msgid "All _accounts"
msgstr "Svi konti"
msgstr "_Sva konta"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:165
#, fuzzy
#| msgid " Search "
msgid "Search scope"
msgstr " Traži "
msgstr "Opseg pretraživanja"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:191
msgid "Account Full Name"
@ -15899,7 +15885,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:258
msgid "Sea_rch"
msgstr ""
msgstr "Tr_aži"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:294
msgid ""
@ -21961,7 +21947,7 @@ msgstr "Neprepoznata radnja „~a”."
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:254
#, scheme-format
msgid "Unrecognized status '~a'. Defaulting to uncleared."
msgstr "Neprepoznati status „~s”. Upotrijebit će se „nepotvrđeno”."
msgstr "Neprepoznato stanje „~a”. Koristit će se „nepotvrđeno”."
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:213
msgid "QIF import: Name conflict with another account."