mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Update changed string in de.po
This commit is contained in:
21
po/de.po
21
po/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-09 21:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-11 02:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-11 04:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mechtilde <ooo@mechtilde.de>\n"
|
||||
"Language-Team: GnuCash-de <gnucash-de@gnucash.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "GnuCash Entwicklungsversion %s"
|
||||
#. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
|
||||
#. 3rd %s is the scm revision number;
|
||||
#. 4th %s is the build date
|
||||
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:452 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4385
|
||||
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:452 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "GnuCash %s"
|
||||
#. Translators: 1st %s is a fixed message, which is translated independently;
|
||||
#. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
|
||||
#. 3rd %s is the build date
|
||||
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:463 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4392
|
||||
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:463 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
@@ -7145,9 +7145,9 @@ msgid ""
|
||||
"manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn das Datumsformat auf Benutzerdefiniert gesetzt ist, kann in dieser "
|
||||
"Ausdruck als Argument an das strftime-Format übergegeben werden. Es kann eine "
|
||||
"beliebige gültige strftime Zeichenkette sein. Für mehr Informationen lesen "
|
||||
"Sie die Ausgabe von »man 3 strftime«."
|
||||
"Ausdruck als Argument an das strftime-Format übergegeben werden. Es kann "
|
||||
"eine beliebige gültige strftime Zeichenkette sein. Für mehr Informationen "
|
||||
"lesen Sie die Ausgabe von »man 3 strftime«."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:10
|
||||
msgid "Units in which the custom coordinates are expressed"
|
||||
@@ -12133,14 +12133,15 @@ msgstr ""
|
||||
"GnuCash: Ihr privater Finanzmanager. Die freie Lösung zur Finanzverwaltung."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4372
|
||||
msgid "© 1997-2017 Contributors"
|
||||
msgstr "© 1997-2017 Mitwirkende"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "© 1997-%s Contributors"
|
||||
msgstr "© 1997-%s Mitwirkende"
|
||||
|
||||
#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
|
||||
#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
|
||||
#. * The string can have multiple rows, so you can also add a list of
|
||||
#. * contributors.
|
||||
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4409
|
||||
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4410
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Christian Stimming <christian@cstimming.de> et. al."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user