Translation update by Azhar Pusparadhian <pazhar@rocketmail.com> using Weblate

po/glossary/id.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/id/

Translation update  by Azhar Pusparadhian <pazhar@rocketmail.com> using Weblate

po/id.po: 95.4% (5156 of 5401 strings; 215 fuzzy)
117 failing checks (2.1%)
Translation: GnuCash/Program (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/id/

Co-authored-by: Azhar Pusparadhian <pazhar@rocketmail.com>
This commit is contained in:
Azhar Pusparadhian
2022-07-11 01:35:53 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent bf2295a2aa
commit 673ebaaa30
2 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@@ -6,14 +6,15 @@
# Ferdinand Tampubolon <dnandz@gmail.com>, 2021.
# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021.
# Syahmin Sukhairi <syahmin@gmail.com>, 2022.
# Azhar Pusparadhian <pazhar@rocketmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-05 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Syahmin Sukhairi <syahmin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Azhar Pusparadhian <pazhar@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@@ -208,10 +209,8 @@ msgid "amount"
msgstr "jumlah"
#. "The amount finally to pay, respecting discounts, billing terms…"
#, fuzzy
#| msgid "amount"
msgid "amount due"
msgstr "jumlah"
msgstr "jumlah dibayarkan"
#. "The result of adding several amounts together and then dividing this total by the number of amounts"
msgid "average"
@@ -395,7 +394,7 @@ msgstr "link Dokumen"
#. "The last day to pay an invoice in time."
msgid "due date"
msgstr ""
msgstr "Tanggal Jatuh Tempo"
#. "Electronic mail. Some languages allow different writings, but each team should use only one. https://en.wikipedia.org/wiki/Email"
msgid "email"
@@ -877,10 +876,10 @@ msgid "stock"
msgstr "saham"
msgid "due"
msgstr ""
msgstr "Jatuh Tempo"
msgid "Online"
msgstr "Daring"
msgid "Direct Debit"
msgstr ""
msgstr "Debit Langsung"

View File

@@ -6,14 +6,15 @@
# Ferdinand Tampubolon <dnandz@gmail.com>, 2021.
# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021.
# Syahmin Sukhairi <syahmin@gmail.com>, 2021.
# Azhar Pusparadhian <pazhar@rocketmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Azhar Pusparadhian <pazhar@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
msgid "Arabic"
@@ -9415,7 +9416,7 @@ msgstr "Kawat"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2867
#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2560
msgid "Direct Debit"
msgstr "Penarikan Langsung"
msgstr "Debit Langsung"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2873
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2877