mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (5484 of 5484 strings; 0 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hebrew) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/ Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate po/he.po: 100.0% (5484 of 5484 strings; 0 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hebrew) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/ Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
bc4e12dcdc
commit
68d10f1e4b
37
po/he.po
37
po/he.po
@ -8,10 +8,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 05:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 12:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 19:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"he/>\n"
|
||||
@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "תאריך לחיוב"
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:871
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr "נפתח"
|
||||
msgstr "פתוחים"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:952
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
|
||||
@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "עריכת שער המרה לתנועה הנוכחית"
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:513
|
||||
msgid "_Jump to the other account"
|
||||
msgstr "ל_קפוץ לחשבון האחר"
|
||||
msgstr "_דילוג לחשבון הנגדי"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:514
|
||||
@ -13254,10 +13254,9 @@ msgstr "<b>תיאור סוג-אב</b>"
|
||||
|
||||
#. %s is an account template
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:384
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Accounts in '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Accounts in %s"
|
||||
msgstr "חשבונות ב'%s'"
|
||||
msgstr "חשבונות ב- '%s'"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:477
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13876,8 +13875,8 @@ msgid ""
|
||||
"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the "
|
||||
"accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מנגנון יבוא ה- QIF לא יכול כרגע לטפל בקבצי QIF מרובי מטבעות. יש להגדיר את כל "
|
||||
"החשבונות המיובאים לאותו מטבע.\n"
|
||||
"מנגנון יבוא QIF לא יכול לטפל כעת בקבצי QIF מרובי מטבעות. יש להגדיר את את "
|
||||
"אותו המטבע לכל החשבונות המיובאים.\n"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:947
|
||||
msgid "_Select the currency to use for all imported transactions:"
|
||||
@ -14894,7 +14893,7 @@ msgstr "בטחונות"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:77
|
||||
msgid "Show National Currencies"
|
||||
msgstr "הצגת מטבעות לאומיים"
|
||||
msgstr "הצגת מטבעות זרים"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:126
|
||||
msgid "Add a new commodity."
|
||||
@ -16117,8 +16116,7 @@ msgid ""
|
||||
"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
|
||||
"clear, only currencies will be shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"במידה ותיבת הסימון סומנה, סחורות לא כספיות יוצגו בסרגל הסיכום. אחרת רק "
|
||||
"מטבעות יוצגו."
|
||||
"בסימון תיבה זו, סחורות לא כספיות יוצגו בסרגל הסיכום. אחרת רק מטבעות יוצגו."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:390
|
||||
msgid "_Relative"
|
||||
@ -19850,7 +19848,7 @@ msgstr "חשבונית %s נרשמה.\n"
|
||||
#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invoice %s NOT posted because currencies don't match.\n"
|
||||
msgstr "חשבונית %s לא נרשמה מאחר והמטבעות לא תואמות.\n"
|
||||
msgstr "חשבונית %s לא נרשמה מאחר והמטבעות לא תואמים.\n"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -20060,7 +20058,7 @@ msgstr ""
|
||||
"מבנה פלט מחיר/שער נשלט מהגדרת העדפות,\n"
|
||||
"כללי -> אילוץ הצגת מחירים כמספר עשרוני\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"נא לבחור את ההגדרות הדרושות לקובץ והקשה על 'הבא' כדי להמשיך או 'ביטול' "
|
||||
"נא לבחור את ההגדרות הדרושות לקובץ ולהקיש על 'הבא' כדי להמשיך או על 'ביטול' "
|
||||
"לנטישת היצוא.\n"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:115
|
||||
@ -20094,7 +20092,7 @@ msgstr ""
|
||||
"בבחירת פריסה פשוטה, הפלט יוצג כיומן עם שורה בודדת וככזה, חלק מפרטי ההעברה "
|
||||
"עלולים לאבוד.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"נא לבחור את ההגדרות הדרושות לקובץ והקשה על 'הבא' כדי להמשיך או 'ביטול' "
|
||||
"נא לבחור את ההגדרות הדרושות לקובץ ולהקיש על 'הבא' כדי להמשיך או על 'ביטול' "
|
||||
"לנטישת היצוא.\n"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:762
|
||||
@ -20359,7 +20357,7 @@ msgid ""
|
||||
"To change mapping, double click on a row or select a row and press the "
|
||||
"button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"כדי לשנות מיפוי, יש להקיש פעמיים על שורה או לבחור שורה והקשה על הלחצן..."
|
||||
"כדי לשנות מיפוי, יש להקיש פעמיים על שורה או לבחור שורה ולהקיש על הלחצן..."
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2017
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -22864,7 +22862,8 @@ msgid ""
|
||||
"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
|
||||
"currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הצגת סיכומים מרובי מטבעות. במידה ולא נבחר, המרת כל הסיכומים למטבע הדוח."
|
||||
"הצגת סיכומים ריבוי מטבעות. במידה ודבר לא נבחר , הסיכומים יומרו ויוצגו במטבע "
|
||||
"הדוח."
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/aging.scm:377
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:117
|
||||
@ -29916,7 +29915,7 @@ msgstr "שימוש בחשבון סחר"
|
||||
|
||||
#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:67
|
||||
msgid "Currency Accounting"
|
||||
msgstr "נהול חשבונות מטבעות זרים"
|
||||
msgstr "ניהול מטבעות"
|
||||
|
||||
#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:68
|
||||
msgid "Book Currency"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user