mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Updated German translation.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@4504 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
This commit is contained in:
parent
4a9d0cb0ec
commit
699d9f0b12
40
po/de.po
40
po/de.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash 1.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-06-06 16:53-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-06-06 17:06+02:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-06-07 14:59+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
|
||||
"Language-Team: DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -2659,9 +2659,8 @@ msgid "Stock Split"
|
||||
msgstr "Aktienteilung"
|
||||
|
||||
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This druid will help you record a stock split or stock merger."
|
||||
msgstr "Dieser Assistent hilft Ihnen, eine Aktienteilung einzugeben."
|
||||
msgstr "Dieser Assistent hilft Ihnen, eine Aktienteilung oder einen Aktienzusammenschluß einzugeben."
|
||||
|
||||
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6505
|
||||
msgid "Stock Account"
|
||||
@ -3050,6 +3049,12 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'Cancel' if you do not wish to create any \n"
|
||||
"new accounts now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Assistent hilft Ihnen, Konten in GnuCash zu erstellen. Ein\n"
|
||||
"Konto kann entweder ein Anlagevermögen, eine Verbindlichkeit oder\n"
|
||||
"verschiedene Einnahmen und Ausgaben repräsentieren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Drücken Sie 'Abbrechen', wenn Sie keine neuen Konten erstellen\n"
|
||||
"möchten."
|
||||
|
||||
#: src/gnome/new-user-interface.c:123
|
||||
msgid "Choose Currency"
|
||||
@ -3060,9 +3065,8 @@ msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Währung für neue Konten."
|
||||
|
||||
#: src/gnome/new-user-interface.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose accounts to create"
|
||||
msgstr "Kontoart wählen"
|
||||
msgstr "Zu erstellende Konten wählen"
|
||||
|
||||
#: src/gnome/new-user-interface.c:169
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3071,6 +3075,10 @@ msgid ""
|
||||
"Select the categories that are relevant to you. You can always create \n"
|
||||
"additional accounts by hand later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie die Kategorien, in denen Sie GnuCash benutzen möchten. \n"
|
||||
"Jede gewählte Kategorie wird einige Konten erzeugen. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sie können jederzeit auch später Konten anlegen. "
|
||||
|
||||
#: src/gnome/new-user-interface.c:214
|
||||
msgid "Account Types"
|
||||
@ -3081,9 +3089,8 @@ msgid "Detailed Description"
|
||||
msgstr "Ausführliche Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: src/gnome/new-user-interface.c:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter opening balances"
|
||||
msgstr "Eröffnungssalden"
|
||||
msgstr "Eröffnungssalden eingeben"
|
||||
|
||||
#: src/gnome/new-user-interface.c:351
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3103,7 +3110,6 @@ msgid "Finish Account Setup"
|
||||
msgstr "Konteneinrichten fertigstellen"
|
||||
|
||||
#: src/gnome/new-user-interface.c:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press `Finish' to create your new accounts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -3111,12 +3117,11 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drücken Sie 'Fertig', um Ihre neue Kontenhierarchie zu erstellen.\n"
|
||||
"Drücken Sie 'Fertig', um die neuen Konten zu erstellen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Drücken Sie 'Zurück', um Ihre Auswahl zu überprüfen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Drücken Sie 'Abbrechen', um den Assistenten zu schließen, ohne neue Konten "
|
||||
"zu erstellen."
|
||||
"Drücken Sie 'Abbrechen', um den Assistenten zu schließen, ohne neue Konten zu erstellen."
|
||||
|
||||
#: src/gnome/new-user-interface.c:513
|
||||
msgid "Canceling"
|
||||
@ -7775,16 +7780,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/scm/report/guile-strings.c:721
|
||||
msgid "Welcome to GnuCash 1.6"
|
||||
msgstr "Willkommen zu GnuCash 1.6"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This wizard will help you set up a new account hierarchy."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dieser Assistent hilft Ihnen, eine neue Kontenhierarchie zu erstellen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please choose the account types you would like to have automatically "
|
||||
#~ "setup in GnuCash."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wählen Sie die Kontoarten, die Sie automatisch erstellt haben möchten."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check and Enter Final Account Info"
|
||||
#~ msgstr "Konteninformationen überprüfen und bestätigen"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user